Do you have a question about the 100374103 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for PLAYTIVE 100374103
Page 1
WASSERSCOOTER / BOOT / FLUGZEUG WATER SCOOTER / BOAT / AEROPLANE SCOOTER DES MERS / BATEAU / AVION WASSERSCOOTER / WATER SCOOTER/ BOOT / FLUGZEUG BOAT / AEROPLANE Gebrauchsanweisung Instructions for use SCOOTER DES MERS / WATERSCOOTER / BATEAU / AVION BOOT / VLIEGTUIG Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing...
Herzlichen Glückwunsch! Hiermit erklärt Delta-Sport Handels- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- kontor GmbH, dass dieser Artikel mit wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich den folgenden grundlegenden vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Anforderungen und den übrigen einschlägigen vertraut.
Page 5
• Achten Sie darauf, dass der Artikel – beson- KS13661: Hinweis: Stecken Sie das ab- ders im aufgepumpten Zustand – nicht mit nehmbare Einzelteil auf den Artikel und pumpen Steinen, Kies oder spitzen Gegenständen Sie dieses ebenfalls auf. in Berührung gebracht wird und nirgends 1.
Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken, sauber und unaufgepumpt bei gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Raumtemperatur. Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- Die Ventile sollen bei der Lagerung stets ge- ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet schlossen sein.
Congratulations! Delta-Sport Handelskontor GmbH You have chosen to purchase a high-quality hereby declares that this product product. Familiarise yourself with the product conforms to the following basic before using it for the first time. requirements and other applicable regulations: Read the following instructions 2009/48/EC–...
Page 8
• Make sure that the product, especially when KS13661: Note: Plug the removable part inflated, does not come into contact with onto the product and inflate it as well. stones, gravel, or sharp objects and does not 1. Open the valve seal (1a) (fig. A). rub or scrape against anything since this may 2.
Storage, cleaning Claims under this guarantee are excluded if the product has been used incorrectly, improperly, When not in use, always store the product clean, or contrary to the intended purpose, or if the dry, and not inflated at room temperature. provisions in the instructions for use were not The valves should always be closed during stor- observed, unless the end customer proves that...
Félicitations ! Par la présente, Delta-Sport Handels- Vous venez d’acquérir un article de grande kontor GmbH déclare que cet article qualité. Avant la première utilisation, familiari- est conforme aux exigences de base sez-vous avec l’article. suivantes et aux autres réglementations Pour cela, veuillez lire attentive...
Page 11
• Assurez-vous que l’article – en particulier lors- KS13661 : Remarque : Montez la pièce qu’il est gonflé – n’entre pas en contact avec détachée sur l’article et gonflez-la également. des pierres, du gravier ou des objets coupants 1. Ouvrez le capuchon de la valve (1a) (fig. A). et qu’il ne frotte ni ne traîne nulle part, sinon 2.
Stockage, nettoyage La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le considérées comme des pièces d’usure (comme toujours non gonflé dans un endroit sec, propre par ex. les piles), de même qu’elle ne couvre pas et à...
Page 13
Indépendamment de la garantie commerciale Article 1648 1er alinéa du Code civil souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de L‘action résultant des vices rédhibitoires doit conformité du bien et des vices rédhibitoires être intentée par l‘acquéreur dans un délai de dans les conditions prévues aux articles L217-4 deux ans à...
Gefeliciteerd! Hiermee verklaart de firma Del- Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig ta-Sport Handelskontor GmbH dat dit artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het artikel aan de volgende fundamentele eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. eisen voldoet en met de overige ter zake Lees hiervoor de volgende geldende bepalingen overeenstemt: gebruiksaanwijzing zorgvuldig...
Page 15
• Let erop dat het artikel – in het bijzonder in KS13661: Opmerking: Steek het afneem- de opgepompte toestand – niet met stenen, bare onderdeel op het artikel en pomp dit grind of puntige voorwerpen in aanraking eveneens op. gebracht wordt en nergens schuurt of sleept, 1.
Opslag, reiniging Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of Berg het artikel bij niet-gebruik altijd droog, niet in het kader van de voorziene bepaling of in schoon en niet opgepompt bij kamertemperatuur het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks- De ventielen dienen bij de opslag steeds aanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij...
Gratulujemy! Delta-Sport Handelskontor GmbH Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- oświadcza niniejszym, że ten artykuł stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać jest zgodny z zasadniczymi wymoga- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. mi i innymi stosownymi postanowieniami: Należy uważnie przeczytać 2009/48/WE –...
Page 18
• Należy upewnić się, że artykuł, zwłaszcza po KS13661: Wskazówka: Umieścić odłącza- nadmuchaniu, nie ma kontaktu z kamieniami, ną część na artykule i również ją napompować. żwirem lub przedmiotami spiczastymi i ni- 1. Otworzyć zatyczkę zaworu (1a) (rys. A). gdzie nie ociera się ani się nie trze, ponieważ 2.
Przechowywanie, czyszczenie Gwarancja nie obejmuje części, które podlega- ją normalnemu zużyciu i z tego względu należy Podczas nieużywania produkt należy przecho- je traktować jako części zużywalne (np. baterie) wywać zawsze w stanie nienapompowanym i nie obejmuje części kruchych, np. przełączni- w suchym i czystym miejscu, w temperaturze ków, akumulatorów ani części wykonanych ze pokojowej.
Srdečně blahopřejeme! Delta-Sport Handelskontor GmbH Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- tímto prohlašuje, že tento výrobek je bek. Před prvním použitím se prosím seznamte ve shodě s následujícími základními s tímto výrobkem. požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními: Pozorně si přečtete následující 2009/48/ES –...
Page 21
• Dávejte pozor na to, aby výrobek - obzvláště KS13661: Upozornění: Nasaďte odnímatel- v napumpovaném stavu – nepřišel do styku nou část na výrobek a také ji nafoukněte. s kameny, štěrkem nebo špičatými předměty 1. Otevřete uzávěr ventilu (1a) (obr. A). a nikde nedřel nebo nedrhnul, protože jinak 2.
Uskladnění, čištění Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud výrobek byl používán neodborně Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy nebo nedovoleným způsobem nebo nikoli suchý, čistý a nenapumpovaný při pokojové v rámci stanoveného účelu určení nebo teplotě. předpokládaného rozsahu používání nebo Ventily mají...
Blahoželáme! Delta-Sport Handelskontor GmbH Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný týmto prehlasuje, že sa tento výrobok výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom zhoduje s nasledovnými základnými dôkladne oboznámte. požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanove- Pozorne si prečítajte tento návod niami: na použivanie.
Page 24
• Dávajte pozor, aby výrobok - hlavne v KS13661: Upozornenie: Odoberateľný diel nahustenom stave - neprišiel do kontaktu s nasuňte na výrobok a takisto ho nahustite. kameňmi, štrkom alebo špicatými predmetmi 1. Otvorte uzáver ventilu (1a) (obr. A). a aby sa nikde neodieral alebo neobrusoval, 2.
Skladovanie, čistenie Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý, určenia na používanie alebo určeného rozsahu čistý a nenahustený pri izbovej teplote. používania alebo neboli dodržané pokyny Ventily by mali byť pri skladovaní vždy zatvore- návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový...
¡Enhorabuena! Por la presente, Delta-Sport Handels- Con su compra se ha decidido por un artículo kontor GmbH declara que este de gran calidad. Familiarícese con el artículo artículo cumple con los requisitos antes de usarlo por primera vez. básicos siguientes y las demás disposiciones Para ello, lea detenidamente las pertinentes: siguientes instrucciones de uso.
Page 27
• Tenga cuidado de que el artículo, especial- KS13661: Nota: introduzca la pieza indivi- mente si está inflado, no entre en contacto dual extraíble en el artículo y llénela también. con piedras, grava u objetos puntiagudos, y 1. Abra el cierre de la válvula (1a) (fig. A). que no frote ni roce con nada, ya que de lo 2.
Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el o abusivo del artículo o que no se encuentre artículo seco, limpio y desinflado a temperatura dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- ambiente.
Hjertelig tillykke! Hermed erklærer Delta-Sport Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Handelskontor GmbH, at denne produktet at kende, inden du bruger det første artikel overholder følgende grundlæg- gang. gende krav og de øvrige relevante bestemmel- Det gør du ved at læse nedenstå ser: ende brugervejledning omhygge...
Page 30
• Sørg for, at artiklen – især når den er pumpet KS13661: Bemærk: Sæt den aftagelige op – ikke kommer i kontakt med sten, grus el- enkeltdel på artiklen, og pump den op også. ler spidse genstande og ikke skurer eller sliber 1.
Opbevaring, rengøring Garantien kan ikke gøres gældende, hvis varen er blevet anvendt ukorrekt eller uagtsomt eller Opbevar altid artiklen tør, ren og uoppumpet til andre formål end det tilsigtede eller i det ved stuetemperatur, når den ikke er i brug. tilsigtede omfang.
Congratulazioni! Con la presente, Delta-Sport Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Handelskontor GmbH dichiara che sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di questo articolo è conforme ai seguenti cominciare ad utilizzarlo. requisiti di base e alle altre disposizioni Leggere attentamente le seguenti interessate: istruzioni d’uso.
Page 33
• Assicurarsi che l’articolo – in particolare KS13661: Indicazione: Applicare sull’arti- quando è gonfiato – non venga a contatto colo il singolo pezzo staccabili e gonfiare anche con pietre, ghiaia o oggetti appuntiti, e che questo pezzo. non sfreghi né strisci contro alcun oggetto, al- 1.
Page 34
Conservazione, pulizia La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio In caso di non utilizzo, conservare l’articolo sempre interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, sgonfiato, asciutto e pulito a temperatura ambiente. schermi, accessori vari) nonché a danni derivanti Durante la conservazione le valvole devono dal trasporto o altri incidenti.
Szívből gratulálunk! A Delta-Sport Handelskontor GmbH Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- ezennel kijelenti, hogy ez a termék tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a megfelel a következő alapvető termékkel. követelményeknek és az egyéb vonatkozó Figyelmesen olvassa el az alábbi rendelkezéseknek: használati útmutatót.
Page 36
• Ügyeljen arra, hogy a terméket – különösen KS13661: Megjegyzés: tegye fel a levehető felpumpált állapotban – sehol ne érje, súrolja elemet a termékre, és pumpálja fel azt is. vagy csiszolja kő, kavics vagy hegyes tárgy, 1. Nyissa ki a szelepzárat (1a) (A ábra). különben megsérülhet az anyaga.
Tárolás, tisztítás Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- Ha nem használja a terméket, mindig száraz, tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- tiszta és leengedett állapotban, szobahőmérsék- nálási körben használták, vagy figyelmen kívül leten tárolja. A szelepet tárolás közben mindig hagyták a kezelési útmutató...
Need help?
Do you have a question about the 100374103 and is the answer not in the manual?
Questions and answers