Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Fer à lisser
Hair Straightener
Stijltang
Plancha para el pelo
977929
....................02
....................08
....................14
....................20
11/2023-01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 977929 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEYOU 977929

  • Page 1 11/2023-01 Fer à lisser Hair Straightener Stijltang Plancha para el pelo 977929 CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....08 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....14 INSTRUCCIONES DE USO ....20...
  • Page 4 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t B E Y O U . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e B E Y O U v o u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 5 Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Utilisation Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 6: Aperçu De L'appareil

    Utilisation prévue • Cet appareil est conçu pour défriser les cheveux. • Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou provoquer des blessures. Caractéristiques Modèle : 977929 Tension d’alimentation : 100-240 V~, 50-60Hz Consommation électrique : 45 W Classe de protection : Classe II...
  • Page 7: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation ATTENTION ! Lorsqu’il est branché et fonctionne pour la première fois, l’appareil peut dégager de la fumée et une légère odeur pendant un court instant. Ce phénomène ne présente aucun danger pour l’utilisateur et n’indique pas que l’appareil est défectueux.
  • Page 8 Utilisation de l’appareil Séparez une mèche de cheveux d’environ 5 cm de large, puis lissez-la à l’aide d’une brosse. Placez la mèche choisie entre les plaques et le fer à lisser, puis fermez les plaques. Ne touchez pas les plaques chaudes. Faites glisser le lisseur le long des cheveux des racines jusqu’aux pointes pendant 5 secondes.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT • Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, veillez à mettre celui-ci hors tension et à le débrancher de la prise de courant. Laissez-le ensuite refroidir complètement. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 10 T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s B E Y O U p ro d u c t . BEYOU products are chosen, tested, and recommended b y E L E C T R O D E P O T , s o y o u c a n b e s u r e y o u a r e g e t t i n g a to p - q u a l i t y, e a s y - to - u s e p ro d u c t t h a t wo n ’...
  • Page 11 Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Product usage Cleaning and maintenance Cleaning and Storage maintenance...
  • Page 12: Product Overview

    Intended use • This unit has been designed to straighten hair. • Any other use may damage the unit or cause injury. Specifications Model: 977929 Operating voltage: 100-240 V~, 50-60Hz Power consumption: 45 W Protection class: Class II...
  • Page 13: Product Usage

    Product usage WARNING! When plugged in and used for the first time, the unit may temporarily produce a faint odour. This normal occurrence does not pose any risk to the user or indicate that the unit is faulty. When using the unit for the first time, leave it switched on until the smoke has cleared.
  • Page 14 Product usage Separate a section of hair - approx. 5 cm wide - then smooth it with a brush. Position the chosen section between the plates and the straightener, then close the plates. Do not touch the hot plates. Glide the straightener down the hair from the roots to the tips for 5 seconds. Continuously move the straightener at all times to prevent it from burning the hair.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING • Before cleaning or maintaining the unit, make sure that it has been switched off and unplugged from the mains socket. Then let it cool completely. • Never immerse the unit in water or any other liquid. •...
  • Page 16 Bedankt! P ro f i c i a t m e t u w ke u z e vo o r e e n p ro d u c t va n B E YO U . D e sele ctie e n de te ste n va n d e to e ste l le n va n B EYOU g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
  • Page 17 Inhoudstafel Composants Overzicht van het Overzicht van het apparaat toestel Doelmatig gebruik Specificaties Bediening Gebruik van het toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud...
  • Page 18: Overzicht Van Het Toestel

    Doelmatig gebruik • Dit apparaat is ontworpen voor het ontkrullen van haar. • Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat en letsel aan personen teweegbrengen. Specificaties 977929 Model: 100-240 V~, 50-60Hz Voedingsspanning: 45 W Stroomverbruik: Klasse II Beschermingsklasse:...
  • Page 19: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Bediening OPGELET! Bij ingebruikname van het apparaat kan er tijdelijk wat rook en een lichte geur vrijkomen. Dit vormt geen gevaar voor de gebruiker en wijst niet op een storing van de krultang. Dit fenomeen levert geen gevaar op voor de gebruiker en duidt niet op een storing van het apparaat.
  • Page 20 Gebruik van het toestel Neem een strook haar van circa 5 cm breed en maak het glad met een borstel. Plaats de gekozen strook haar tussen de platen van de stijltang en sluit de platen. Raak de hete platen niet aan. Schuif de stijltang door het haar vanaf de wortels tot aan de punten gedurende 5 seconden.
  • Page 21 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING • Voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt, controleer of het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is gehaald. Laat het apparaat vervolgens volledig afkoelen. • Dompel het apparaat niet in water of een andere vloeistof.
  • Page 22 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o B E YO U .
  • Page 23 Índice Componentes Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Características Utilización del aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
  • Page 24: Descripción Del Aparato

    Uso previsto • Este aparato se ha diseñado para planchar el pelo. • Cualquier otro uso puede deteriorar el dispositivo u originar daños. Características Modelo: 977929 Tensión de alimentación: 100-240 V~, 50-60Hz Consumo eléctrico: 45 W Tipo de protección: Clase II...
  • Page 25: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato ATENCIÓN! Al conectarlo y ponerlo en marcha por primera vez, se puede originar humo y un ligero olor a éste. Este fenómeno no presenta ningún peligro para el usuario y no indica que el aparato sea defectuoso. Al utilizarlo por primera vez, déjelo funcionar hasta que el humo se disipe.
  • Page 26 Utilización del aparato Separe una sección de pelo de aproximadamente 5 cm de ancho y alísela con cepillo. Coloque la sección de pelo elegida entre las placas de la plancha y cierre las placas. No toque las placas calientes. Deslice la plancha a lo largo del pelo, desde la raíz hasta la punta durante 5 segundos. No interrumpa el movimiento de la plancha para evitar un posible sobrecalentamiento.
  • Page 27: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA • Apague el dispositivo antes de llevar a cabo su limpieza y mantenimiento. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. A continuación, deje que el dispositivo se enfríe por completo. • Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos. •...
  • Page 28 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Table of Contents