Download Print this page

CMP HT0072 Manual

Solar emergency battery

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

IMPORTANT, A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE :
Afin de garantir une installation et une utilisation sûres et adéquates, ainsi qu'un bon fonctionnement
du produit, suivez toujours attentivement ces instructions et conservez-les pour un usage ultérieur.
Contenu :
1 batterie de secours solaire.
Caractéristiques techniques :
Batterie lithium-ion polymère : 3,7 V - 10 000 mAh – 37 Wh
Entrées :
Câble USB : 5.0 V⎓ 2.0 A
Micro : 5.0 V⎓ 2.0 A
Type-C : 5.0 V⎓ 2.0 A
Sorties :
USB : 5.0 V⎓ 2.0 A
Câble Micro : 5.0 V⎓ 2.0 A
Câble Type-C : 5.0 V⎓ 2.0 A
Câble Lightning : 5.0 V⎓ 1.0 A
BATTERIE DE SECOURS SOLAIRE
HT0072
A LIRE ATTENTIVEMENT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT0072 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CMP HT0072

  • Page 1 BATTERIE DE SECOURS SOLAIRE HT0072 IMPORTANT, A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE : A LIRE ATTENTIVEMENT Afin de garantir une installation et une utilisation sûres et adéquates, ainsi qu'un bon fonctionnement du produit, suivez toujours attentivement ces instructions et conservez-les pour un usage ultérieur.
  • Page 2 Temps de charge : 6 H Dimensions : 159 x 75 x 22 mm Poids : 280 g Température de fonctionnement : 0-45 °C Protection anti-surcharge Caractéristiques du produit : - Lampe LED 3 modes : 1 mode fixe, 2 modes clignotants. Vue d'ensemble du produit : 1.
  • Page 3 Remarque : veuillez noter que le panneau solaire est conçu pour le chargement d'urgence. Il ne doit pas être la source principale de chargement. Une exposition prolongée au soleil brûlant endommagera le panneau solaire. Chargement du chargeur solaire à partir d'une source d'alimentation externe : Chargement Micro USB/Chargement Type-C/Câble USB-A Connectez le Power Bank à...
  • Page 4 Matériel de classe III Courant continu (DC) Les piles et accumulateurs font l’objet d’une collecte séparée Édité par le Groupe CMP ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - France www.cmp-paris.com...
  • Page 5 SOLAR EMERGENCY BATTERY HT0072 IMPORTANT - RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY In order to ensure safe and adequate installation and use, as well as correct functioning of the product, be sure to follow these instructions carefully and keep them for future use.
  • Page 6 Charging time: 6 hrs Dimensions: 159 x 75 x 22 mm Weight: 280 g Operating temperature: 0-45 °C Anti-surge protection Product details: - 3 Mode LED torch: 1 static mode, 2 flashing modes. Overview of the product: 1. USB cable 2.
  • Page 7 Attention: please note that the solar panel is designed for emergency charging. It should not be the main charging source. Prolonged exposure to strong sunlight will damage the solar panel. Charging the solar charger from an external power source: Micro USB/ Type-C/ USB-A cable Charging Connect the Power Bank to a suitable charger using the integral USB charging cable or your own Type-C cable, then connect the charger to a power source where the installation is in line with all applicable standards.
  • Page 8 Complies with requirements stated by the community regulator Class III equipment Direct current (DC) Batteries and rechargeable batteries are collected separately Published by the CMP Group Le Carré des Aviateurs – 157, avenue Charles Floquet – 93150 Le Blanc-Mesnil France www.cmp-paris.com Made in China...
  • Page 9 BATERÍA AUXILIAR SOLAR HT0072 IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Con el fin de garantizar una instalación y un uso seguros y adecuados, así como el correcto funcionamiento del producto, siga siempre atentamente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas en el futuro.
  • Page 10 Tiempo de carga: 6 h Dimensiones: 159 x 75 x 22 mm Peso: 280 g Temperatura de funcionamiento: 0-45 °C Protección contra sobrecargas Características del producto - Linterna LED con 3 modos de funcionamiento: 1 modo fijo, 2 modos parpadeantes. Vista de conjunto del producto 1.
  • Page 11 Observación: Tenga en cuenta que el panel solar está diseñado para utilizarse como carga de emergencia. No debe ser la fuente de carga principal. Una exposición prolongada al sol abrasador dañará el panel solar. Carga del cargador solar a través de una fuente de alimentación externa Carga Micro USB/Carga Tipo C/Cable USB-A Conecte la batería auxiliar a un cargador adecuado mediante el cable de carga USB integrado o su propio cable Tipo C y, a continuación, conecte el cargador a una fuente de alimentación cuya instalación cumpla...
  • Page 12 Corriente continua (CC) Las pilas/pilas recargables deben llevarse a un punto de recogida selectiva para su eliminación Editado por Le Groupe CMP ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D - 157, Avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - France www.cmp-paris.com...
  • Page 13 SOLARBETRIEBENER NOTAKKU HT0072 WICHTIG, FÜR SPÄTERE EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN Um eine sichere und sachgemäße Installation und Verwendung sowie eine korrekte Funktionsweise des Produkts zu gewährleisten, befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
  • Page 14 • Lightning- Kabel: 5,0 V⎓ 1,0 A Ladedauer: 6 Std. Abmessungen: 159 x 75 x 22 mm Gewicht: 280 g Betriebstemperatur: 0-45 °C Überladungsschutz Produktmerkmale: - LED-Lichter 3 Modi: 1 Dauermodus, 2 Blinkmodi Produktübersicht: 1. USB-Kabel 2. iPhone-kompatibles Kabel 3. USB-C-Kabel 4.
  • Page 15 Sonne hin ausgerichtet ist. Die LED-Anzeige für Solarenergie leuchtet während des Solarladevorgangs grün. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass das Solarmodul für das Aufladen im Notfall gedacht ist. Es darf nicht die Hauptladequelle sein. Wenn das Solarmodul längere Zeit der prallen Sonne ausgesetzt sind, wird es beschädigt.
  • Page 16 Gerät der Schutzklasse III Gleichstrom (DC) Batterien und Akkus werden getrennt gesammelt. Herausgegeben von der Gruppe CMP ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - Frankreich www.cmp-paris.com Made in China...
  • Page 17 POWER BANK SOLARE HT0072 IMPORTANTE: CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE Per garantire il montaggio e l'uso sicuro e appropriato, nonché il funzionamento corretto del prodotto, si raccomanda di seguire sempre attentamente le presenti istruzioni e di conservarle per un impiego futuro.
  • Page 18 • Cavo Lightning: 5.0 V⎓ 1.0 A Tempo di carica: 6 h Dimensioni: 159 x 75 x 22 mm Peso: 280 g Temperatura di funzionamento: 0- 45 °C Protezione anti-sovraccarico Caratteristiche del prodotto: - Torcia a LED 3 modalità: 1 modalità fissa, 2 modalità lampeggianti. Panoramica del prodotto: 1.
  • Page 19 La spia LED di colore verde dell'energia solare si accende durante la ricarica solare. Nota: si prega di notare che il pannello solare è progettato per la ricarica di emergenza. Non deve essere la fonte principale di ricarica. Un'esposizione prolungata al sole rovente danneggerà il pannello solare. Ricarica del caricatore solare con una fonte di alimentazione esterna: ricarica Micro USB/ricarica Type-C/Cavo USB-A Collegare il power bank a un caricatore adatto con il cavo di ricarica USB integrato o con il cavo Type-C, poi...
  • Page 20 Materiale di classe III Corrente continua (DC) Le batterie e gli accumulatori sono oggetto di una raccolta differenziata Importato dal Gruppo CMP ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - Francia www.cmp-paris.com...
  • Page 21 POWERBANK OP ZONNE-ENERGIE HT0072 BELANGRIJK: BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN: AANDACHTIG DOORLEZEN Om ervoor te zorgen dat de montage en het gebruik veilig en adequaat verlopen, raden wij u aan deze instructies altijd zorgvuldig door te nemen en ze voor later gebruik te bewaren.
  • Page 22 Oplaadtijd: 6 uur Afmetingen: 159 x 75 x 22 mm Gewicht: 280 g Bedrijfstemperatuur: 0-45 °C Oplaadstop Kenmerken van het product: - LED-lamp met 3 modi: 1 vaste modus, 2 x knippermodus. Productoverzicht: 1. USB-kabel 2. Kabel geschikt voor iPhone 3.
  • Page 23 zonne-energie. Opmerking: let erop dat het zonnepaneel ontwikkeld is voor opladen in geval van nood. Het dient niet als hoofdbron voor het opladen te worden gebruikt. Het langdurig blootstellen aan de brandende zon leidt tot beschadiging van het zonnepaneel. Het opladen van de oplader op zonne-energie met een externe voedingsbron: Opladen via micro-usb/opladen via type-c/usb-a-kabel Verbind de powerbank met een geschikte oplader via de geïntegreerde usb-oplaadkabel of met een eigen type-c-kabel en verbind de oplader vervolgens met een voedingsbron waarvan de installatie voldoet aan...
  • Page 24 Materiaal van klasse III Gelijkstroom (DC) De batterijen of de accu’s dienen gescheiden te worden ingeleverd. Uitgegeven door de Groupe CMP ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - Frankrijk www.cmp-paris.com...
  • Page 25 BATERIA DE EMERGÊNCIA SOLAR HT0072 IMPORTANTE - A CONSERVAR PARA CONSULTA FUTURA: LER ATENTAMENTE Para garantir a instalação e a utilização seguras e adequadas, bem como o bom funcionamento do produto, siga cuidadosamente estas instruções e conserve-as, para consulta posterior.
  • Page 26 Tempo de carga: 6 H Dimensões: 159 x 75 x 22 mm Peso: 280 g Temperatura de funcionamento: 0-45 °C Proteção de sobrecarga Características do produto: - Lâmpada LED 3 modos: 1 modo fixo, 2 modos intermitentes Visão geral do aparelho: 1.
  • Page 27 Nota: o painel solar foi concebido para carregamento de emergência. Não deve ser utilizado como dispositivo principal para carregamento. A exposição prolongada ao sol quente danifica o painel solar. Carregamento do carregador solar a partir de uma fonte de alimentação externa: Carregamento Micro USB/Carregamento Tipo-C/Cabo USB-A Ligue a Power Bank a um carregador adequado utilizando o cabo de carregamento USB integrado ou o seu próprio cabo Tipo-C e, em seguida, ligue o carregador a uma fonte de alimentação que tenha sido...
  • Page 28 Material de classe III Corrente contínua (DC) As pilhas e acumuladores são recolhidos separadamente. Editado por Groupe CMP ZI Le Carré des Aviateurs - Bat 4C/4D - 157, avenue Charles Floquet - 93150 Le Blanc-Mesnil - France www.cmp-paris.com Fabricado na China...