Yard force AX SPSU1-EU Installation Instructions Manual
Yard force AX SPSU1-EU Installation Instructions Manual

Yard force AX SPSU1-EU Installation Instructions Manual

Universal holder for solar module fms 2024
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AX SPSU1-EU
UNIVERSALHALTERUNG SOLARMODUL
UNIVERSAL HOLDER FOR SOLAR MODULE
FMS 2024

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AX SPSU1-EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Yard force AX SPSU1-EU

  • Page 1 AX SPSU1-EU UNIVERSALHALTERUNG SOLARMODUL UNIVERSAL HOLDER FOR SOLAR MODULE FMS 2024...
  • Page 2 Originalanleitung Seite Translation of original Instructions Page...
  • Page 3 9b 9c 9d 9e 9f...
  • Page 7: Table Of Contents

    INHALT Einleitung.........................8 Bestimmungsgemäße Verwendung..............8 Lieferumfang ......................9 Übersicht.........................9 Technische Daten.....................9 Symbole........................10 Allgemeine Sicherheitshinweise..............10 Vor Gebrauch ......................12 Einbau ........................12 Schritt 1: Befestigen Sie Haken an Ihrem Solarpanel..........12 Schritt 2: Wählen Sie die gewünschte Neigung.............12 Schritt 3: Montieren Sie die inneren und äußeren Teleskopstangen.....12 Schritt 4: Befestigen Sie die Ankerhalterung am Panel.........13 Schritt 5: Setzen Sie die Scharniere zusammen und befestigen Sie sie an der Anke rhalterung.......................13...
  • Page 8: Einleitung

    EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben. Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit dem Produkt vertraut zu machen, bevor Sie es zusammenbauen und zum ersten Mal verwenden bzw. in Betrieb nehmen. Lesen Sie dazu die folgenden Montage- anleitungen und Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
  • Page 9: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG 1 Universal Montagesystem 1 Bedienungsanleitung und Garantiekarte ÜBERSICHT Bitte beachten Sie die ausklappbare Seite. 2x Montagehaken (1) 2x äußere Teleskopstangen (2) 2x innere Teleskopstangen (3) 2x Ankerwinkel (4) 2x Scharnier, Panelseite (5) 2x Befestigungsplatte (6) 4x Klemmschienen (7) 2x Scharnier, Balkonseite (8) 2x M8x65 mm Schrauben &...
  • Page 10: Symbole

    SYMBOLE GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GE- FAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem ho- hen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signal- wort„WARNUNG“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann.
  • Page 11 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder her- untergefallenes Produkt nicht in Betrieb. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Pro- duktes unterwiesen wurden und die daraus resultie-...
  • Page 12: Vor Gebrauch

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE sern Sie sich, dass alle Schrauben fest angezogen sind und keine Komponenten Verschleiß aufweisen. Zur Vermeidung von Gefahren dürfen Änderungen und der Austausch von Teilen nur ge- mäß den Anweisungen des Herstellers vorgenom- men werden. VOR GEBRAUCH HINWEIS: Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt.Bitte überprü- fen Sie auch den Inhalt der Lieferung in der Verpackung auf etwaige Beschädigun- gen.
  • Page 13: Schritt 4: Befestigen Sie Die Ankerhalterung Am Panel

    EINBAU 3. Ungefähr 45° - Beste durchschnittliche Sonnenlichtnutzung das ganze Jahr über 4. Ungefährt 30°, Teleskop vollständig ausgefahren - Beste Nutzung des Sonnenlichts während der Sommermonate Die optimale Neigung kann auch von der Ausrichtung des Balkons (Abweichung vom wahren Süden) abhängen. Schritt 3: Montieren Sie die inneren und äußeren Teleskopstangen Führen Sie jeweils die innere Teleskopstange (3) in die äußere Teleskopstange (2) ein, bis das Loch der inneren Stange mit dem gewünschten Loch in der äußeren...
  • Page 14: Schritt 10: Befestigen Sie Die Klemmschiene Am Geländer

    EINBAU Schritt 10: Befestigen Sie die Klemmschiene am Geländer Schwenken Sie das Solarpanel mithilfe der Teleskopstangen vorsichtig nach außen. Legen Sie die Befestigungsschienen am Geländer an. Für beste Stabilität sollten die Teleskopschienen horizontal sein. Verwenden Sie ein zweites Paar Klemmschienen (7) und 4 Stück M8x45 Schrauben und Muttern und Unterlegscheiben (9c) zur Befestigung des Montagesystems am Geländer.
  • Page 15 CONTENT Introduction..........................16 Intended Use..........................16 Extent of the delivery......................16 Overview.............................17 Technical data.........................17 Symbols............................18 General Safety Directions.....................18 Before use ..........................20 Installation..........................20 Step 1: Attach hooks to your solar panel ................20 Step 2: Choose the desired inclination................20 Step 3: Assemble the inner and outer telescopic rods..........20 Step 4: Attach the anchor bracket to the panel............20 Step 5: Put the hinges together and attach to the anchor bracket......20 Step 6: Connect the assembled telescopic rods to the hinges on the panel..21...
  • Page 16: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations! You have purchased a high-quality product. Take the time to familiarize yourself with the product prior to assembly and initial use or operation. To do so, carefully read the following assembly instructions and safety notes. Only use the product as described and for the applications stated.
  • Page 17: Overview

    OVERVIEW Description of parts 2x mounting hooks (1) 2x outer telescopic rods (2) 2x inner telescopic rods (3) 2x anchor bracket (4) 2x hinge, panel side (5) 2x the fixing plate (6) 4x clamping rails (7) 2x hinge, balcony side (8) 2x M8x65 mm screws &...
  • Page 18: Symbols

    SYMBOLS DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word “WARNING“ indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in serious injury or death.
  • Page 19 GENERAL SAFETY DIRECTIONS This product may be used by children age 8 years and up, as well as by persons with physical, sensory or mental impairments or lacking experience and/ or knowledge, provided they are supervised or instructed in the safe use of the product and understand the associated risks.
  • Page 20: Before Use

    BEFORE USE NOTE: Remove all packaging materials from the product. • Please also check the content of delivery inside the packaging to see if there are any damages. If you notice any damage or missing parts, please contact the dealer who sold this product.
  • Page 21: Step 6: Connect The Assembled Telescopic Rods To The Hinges On The Panel

    INSTALLATION Step 6: Connect the assembled telescopic rods to the hinges on the panel Attach the outer telescopic rod (2) to the anchor bracket (4) and the panel hinge (5) with the screw and nut (9b). Tighten the screws so that the rod can still rotate. The elongated hole in the mounting plate (6) allows the hinge to be attached to solar panels with a frame side of 30 -35 mm.
  • Page 22: Disposal

    DISPOSAL Packaging is made of environmentally friendly materials, which you be disposed through your local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) andnumbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and fibreboard/80–98:composite materials.
  • Page 23 MEROTEC GmbH Otto-Brenner-Straße 8 47877 Willich, Deutschland...

Table of Contents