bewello BW3040 User Manual

Travel hair dryer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Travel hair dryer
Reise-Haartrockner
Utazó hajszárító
Cestový fén na vlasy
Cestový fén na vlasy
Uscător de păr de călătorie
USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
/ NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE / MANUAL DE UTILIZARE
Product Nr. BW3040
EN
DE
HU
CZ
SK
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BW3040 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for bewello BW3040

  • Page 1 Travel hair dryer Reise-Haartrockner Utazó hajszárító Cestový fén na vlasy Cestový fén na vlasy Uscător de păr de călătorie USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE / MANUAL DE UTILIZARE Product Nr. BW3040...
  • Page 2 Travel hair dryer Introduction Air temperature: ~67 °C Dear Customer! Thank you for choosing our product, Engine life: 200 hours we hope you enjoy using it for a long time. Noise effect: 81 dB A practical yet stylish looking travel hairdryer. The Hair dryer material: Plastic, PVC matt dark blue housing with gold accessories gives Colour:...
  • Page 3 Risk of electric shock: Never operate the Environmentally friendly disposal of appliance with wet, damp hands! Never touch the packaging! appliance with wet hands. The appliance must only be connected to an AC power supply of the correct Protect from moisture! voltage.
  • Page 4 Only use an undamaged appliance! If the appliance is water! Do not store the appliance in an outdoor area damaged in any way, do not use the appliance and where it is exposed to high temperature fluctuations contact a qualified service technician! When using or weather conditions.
  • Page 5: Maintenance And Cleaning

    First use: Attention! Risk of fire! Always wait for the When using the appliance for the first time, you may appliance to cool down completely before putting it smell an unpleasant odour, which may be caused by away. the presence of materials used in the manufacturing Never wrap the power cord around the body of process.
  • Page 6 Reise-Haartrockner Einleitung Kohlebürstenmotor: Lieber Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für unser Max. Drehzahl: 17800 rpm Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie lange Freude daran haben werden. Luftstrom: ~60 m3/h Reise-Haartrockner mit praktischem und stilvollem Luftgeschwindigkeit: 9,3 m/s Aussehen. Das matte dunkelblaue Gehäuse mit Lufttemperatur: ~67 °C goldenen Zubehörteilen verleiht dem Gerät ein...
  • Page 7 Wichtige Informationen! Hier Heiße Oberfläche, finden Sie erklärende Informationen Verbrennungsgefahr! und Tipps, die Ihnen helfen, das Gerät optimal zu nutzen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Brandgefahr! sorgfältig durch! Das Gerät darf nicht abgedeckt WARNUNGEN: werden SICHERHEITSVORSCHRIFTEN, WARNUNGEN Entsorgen Sie das Produkt nicht im GEFAHREN Hausmüll, sondern geben Sie es zur Wiederverwertung an der örtlichen...
  • Page 8 in einer explosiven Atmosphäre! Bei Verwendung an beschädigen könnten. Vermeiden Sie die Verwendung besonderen Orten (z.B. Tankstellen, Bädern...) von Verlängerungskabeln und Verteilern, da diese müssen die örtlichen Sicherheitsvorschriften während des Betriebs eine Gefahrenquelle darstellen. beachtet werden! Decken Sie das Gerät nicht mit Wartungsarbeiten sollten nur bei herausgezogenem irgendetwas ab (Laken, Decken, etc.)! Netzstecker durchgeführt werden!
  • Page 9 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Wasser! Materialien verursacht werden kann. Nach einigen Lagern Sie das Gerät nicht im Freien, wo es starken Minuten der Benutzung ist dieser Geruch natürlich Temperaturschwankungen und Witterungseinflüssen nicht mehr präsent. ausgesetzt ist. Ein/Ausschalten Sie können das Gerät mit dem Schiebeschalter am Griff BENUTZUNG ein- und ausschalten.
  • Page 10 Lagerung Ziehen Sie den Haartrockner immer aus der Steckdose, wenn er nicht verwendet wird. Lagern Sie das Gerät an einem vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort. Warnung! Brandgefahr! Warten Sie immer, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es wegstellen.
  • Page 11: Fontos Információ

    Légsebesség: 9,3 m/s A terméket ne a háztartási szeméttel Levegő ~67 °C együtt ártalmatlanítsa, hanem a helyi gyűjtőhelyen adja le az anyag hőmérséklete: hasznosítására. Motor élettartam: 200 óra Zajhatás: 81 dB Hulladékszelektálás jelzése! Hajszárító anyag: PVC, Műanyag Szín: Matt sötétkék / arany Méret: Nyitott: 16 x 18 x 6,5 cm A csomagolás környezetbarát...
  • Page 12 FIGYELMEZTETÉSEK: biztonságára. A készüléket csak olyan személyek használhatják, akik ezt a használati útmutatót BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK, FIGYELMEZTETÉSEK elolvasták, megértették és ennek megfelelően VESZÉLY: tudják üzemeltetni a készüléket! Csökkent szellemi, Általános tanácsok: Fulladásveszély! Kérjük, a fizikai vagy érzékelő képességgel rendelkező személyek nem használhatják a készüléket! készülék csomagolását tartsa távol gyermekektől, mert fulladáshoz vezethet.
  • Page 13 berendezéseket kötelező rendeltetésszerűen használni, azokat módosítani vagy kiiktatni szigorúan tilos! Üzemeltetés: A készüléket mindig a leírásnak megfelelően üzemeltesse és tárolja! A készüléket kizárólag arra a célra szabad használni, amire a gyártó tervezte. Ne használja állati szőrök, parókák, hajhosszabbítások, textilanyagok szárítására. A nem rendeltetésszerű...
  • Page 14 Karbantartás és tisztítás Figyelem! Tűzveszély! Mielőtt a készüléket Karbantartási munkákat csak kihúzott hálózati elrakná, mindig várja meg, hogy teljesen kihűljön. csatlakozódugó mellett szabad végezni! A készülékházat Soha ne tekerje a készülék tápkábelét a tilos megbontani! Készülék meghibásodás esetén készüléktestre! forduljon szakemberhez! Javasolt a készülék rendszeres megtisztítása.
  • Page 15 Cestový fén na vlasy Úvod Teplota vzduchu: ~67 °C Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt. Životnost motoru: 200 hodin Doufáme, že bude dlouhodobě uspokojovat vaše potřeby. Hlučnost: 81 dB Praktický, zároveň stylový fén na vlasy. Matná Materiál fénu: PVC, Plast tmavě...
  • Page 16 UPOZORNĚNÍ: Zařízení nepatří do komunálního BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY, UPOZORNĚNÍ odpadu, předejte jej na sběrném místě k recyklaci. NEBEZPEČÍ: Obecné rady: Nebezpečí udušení! Prosím, balení zařízení držte mimo doshau dětí, protože Značení recyklace odpadu! může způsobit udušení. Zařízení mohou používat pouze dospělé osoby, místo skladování zvolte tak, aby se k němu děti nemohly dostat.
  • Page 17 používat podle předpisů! Osoby se sníženými prodlužovacích vlasů, textilních materiálů. Výrobce a duševními, fyzickými nebo smyslovými schopnostmi distributor neodpovídají za zranění a škody způsobené nesmí přístroj používat! Děti nesmí přístroj používat! nesprávným používáním! Za každých okolností zkontrolujte kabel, zástrčku a příslušenství zařízení! V Nebezpečí...
  • Page 18 případě poruchy zařízení vyhledejte odborníka! Doporučujeme pravidelné čištění zařízení. Zkontrolujte větrací otvor zařízení a odstraňte z něj usazený prach. Během čištění použijte mírně vlhkou utěrku. Nepoužívejte chemikálie, rozpouštědla, abraziva, houby s drsným povrchem. Mohou poškodit povrch zařízení. Zařízení neponořujte do vody. Pokud po čištění...
  • Page 19 Cestový fén na vlasy Úvod Teplota vzduchu: ~67 °C Vážený zákazník! Ďakujeme, že ste si vybrali náš produkt. Životnosť motora: 200 hodín Dúfame, že dlhodobo bude uspokojovať vaše potreby. Hlučnosť: 81 dB Praktický, zároveň štýlový fén na vlasy.Matná Materiál fénu: PVC, Plast tmavomodrá...
  • Page 20 UPOZORNENIA: Zariadenie nepatrí do komunálneho BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY, UPOZORNENIA odpadu, odovzdajte ho na zbernom NEBEZPEČENSTVO: mieste na recyklíciu. Všeobecné rady: Nebezpečenstvo udusenia! Prosím, balenie zariadenia držte mimo doshau detí, pretože môže spôsobiť udusenie. Zariadenie môžu Značenie recyklácie odpadu! používať len dospelé osoby, miesto skladovanie zvoľte tak, aby sa k nemu deti nemohli dostať.
  • Page 21 používať podľa predpisov! Osoby so zníženými Nepoužívajte na sušenie zvieracej srsti, parochní, duševnými, fyzickými alebo zmyslovými schopnosťami predlžovacích vlasov, textilných materiálov. Výrobca a nesmú prístroj používať! Deti nesmú prístroj používať! distribútor nezodpovedajú za zranenia a škody spôsobené nesprávnym používaním!Za každých Nebezpečenstvo úrazu elektrickým okolností...
  • Page 22: Prvé Použitie

    Údržba a čistenie Údržbárske práce je možné vykonávať len s vytiahnutou sieťovou zástrčkou! Telo zariadenia nie je možné rozobrať! V prípade poruchy zariadenia vyhľadajte odborníka! Odporúčame pravidelné čistenie zariadenia. Skontrolujte vetrací otvor zariadenia a odstráňte z neho usadený prach. Počas čistenia použite mierne vlhkú...
  • Page 23 Uscător de păr de călătorie Introducere Debit de aer: 60 m3/h Dragă client! Vă mulțumim pentru că ați ales produsul Viteza aerului: 9,3 m/s nostru, sperăm că vă bucurați să îl folosiți mult timp. Temperatura ~67 °C Un uscător de păr de călătorie practic, dar elegant. aerului: Carcasa albastru închis mat cu accesorii aurii îi Durata de viață...
  • Page 24 AVERTIZĂRI: Nu acoperiți dispozitivul! NORME DE SIGURANȚĂ, AVERTISMENTE Pericol: Nu aruncați produsul împreună cu Sfat general: Risc de sufocare! Vă rugăm să nu deșeurile menajere, ci predați-l la punctul local de colectare pentru lăsați ambalajul aparatului la îndemâna copiilor, reciclare. deoarece poate duce la sufocare.
  • Page 25 necorespunzătoare! Verificați întotdeauna integritatea Risc de electrocutare: Conectați aparatul aparatului, cablului, ștecherului și accesoriilor! Nu doar la o priză pe care sunteți sigur că este sigură de folosiți aparatul dacă este deteriorat! utilizat și care a fost instalată de un instalator calificat conform IEC 60364-1.
  • Page 26 aparatului! În cazul unei defecțiuni, consultați un tehnician calificat! Se recomandă curățarea regulată a aparatului. Verificați orificiile de ventilație și îndepărtați orice acumulare de praf. Când curățați, utilizați o cârpă ușor umedă! Nu utilizați substanțe chimice, solvenți, agenți de curățare sau bureți cu suprafață aspră. Acestea pot deteriora suprafața.
  • Page 28 Product Nr. BW3040 PE-HD...

Table of Contents