Page 1
IN220800472V03_GL 924-006_924-006V01 STEPS 20MIN EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO FUTURO.
General Guidelines ● The cabinet is inspected and all drawers are locked before packaging. After receiving the product, please use the key to unlock it, rotate counterclockwise to lock it, and rotate clockwise to unlock it. There is an accessory box in the second drawer, and after installing the wheels, you can use the product.
Page 3
● Solutions lorsque la clé ne parvient pas à ouvrir le tiroir : il se peut que la bielle commandant l'interrupteur du tiroir dans le meuble soit bloquée et ne revienne pas en position de déverrouillage. Cela peut être résolu par les deux étapes suivantes : 1.
Page 4
Zustand mit der Hand auf die rechte Seite des Gehäuses, damit die Verbindungsstange zurückfällt. ● Lösung, wenn der Schlüssel die Schublade nicht abschließen kann: 1. Stellen Sie sicher, dass das Schloss geöffnet ist (zum Entriegeln drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn). 2.
volte questa operazione prima di provare a bloccarla. 4. Si prega di non girare la chiave quando tutti i cassetti non sono stati spostati indietro, altrimenti il meccanismo di blocco verrà danneggiato. ● Se hai altre domande durante l'assemblaggio o l'uso, non esitare a contattarci al più...
Page 6
Diretrizes Gerais ● O gabinete é inspecionado e todas as gavetas são trancadas antes da embala- gem. Após receber o produto, por favor use a chave para destrancá-lo, gire no sentido anti-horário para trancar e no sentido horário para destrancar. Há uma caixa de acessórios na segunda gaveta, e após instalar as rodas, você...
Page 11
EN: Adjust the position of Part for letter, A4,legal size files. FR: Ajustez la hauteur de la pièce en fonction du format des dossiers (lettre, A4, légal). ES: Ajuste la posición de la parte para archivos de tamaño carta, A4 y legal. PT: Ajustar a posição da Parte para ficheiros de tamanho carta, A4 e normal.
Need help?
Do you have a question about the 924-006 and is the answer not in the manual?
Questions and answers