Page 3
SICHERHEITSHINWEISE 1. Dieses Gerät ist vorgesehen für den Gebrauch in privaten Haushalten und ähnliche Anwendungen, unter anderem: – in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; – in landwirtschaftlichen Betrieben und durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Übernachtungseinrichtungen; – in Frühstückspensionen; –...
Page 4
5. Versuchen Sie NIEMALS, Brände mit Wasser zu löschen. Schalten Sie stattdessen das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. 6. WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie keine Gegenstände auf den Kochfeldern. 7. VORSICHT: Wenn die Oberfläche Risse aufweist, trennen Sie das Gerät vom Netzstrom, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.
Page 5
17. VORSICHT: Verwenden Sie nur die Schutzvorrichtungen, die vom Hersteller entwickelt oder in dieser Betriebsanleitung empfohlen werden. Bei der Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen können Unfälle verursacht werden. 18. Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Achten Sie darauf, die Heizelemente im Inneren des Herds nicht zu berühren.
Page 6
weitergeben, oder falls Sie umziehen und das Gerät zurücklassen, sorgen Sie dafür, dass die Bedienungsanleitung dem neuen Besitzer zur Verfügung steht, damit dieser sich mit den Funktionen und Sicherheitshinweisen des Geräts vertraut machen kann. 1. Die Lampe im Herd dient der Beleuchtung der Backröhre.
Page 7
VORSICHT, HEISSE OBERFLÄCHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE REINIGUNG: • Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Verwenden Sie keine Dampfreiniger für die Reinigung der Kochplatten und der Backröhre. • Verwenden Sie keine aggressiven Reiniger oder scharfe Kratzpads aus Metall für die Reinigung der Glastür, da anderenfalls das Glas zerkratzen und als Folge daraus das Glas zerbrechen könnte.
Page 8
Hinweis: Die Sicherheit des Nutzers ist oberste Priorität. Glas kann zerbrechen. Gehen Sie bei der Reinigung vorsichtig vor, damit das Glas nicht zerkratzt. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Gegenständen gegen das Glas stoßen. WARNUNG: Wenn Speisen mit Fett und Öl unbeaufsichtigt auf dem Herd kochen, können Gefahrensituationen und Brände verursacht werden.
IN BETRIEBNAHME Die folgenden Hinweise müssen von einem qualifizierten Techniker gelesen werden, damit das Gerät ordnungsgemäß installiert, bedient und technisch gewartet wird und den geltenden Vorschriften entspricht. Wichtig: Denken Sie daran, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, indem Sie den Strom abschalten, bevor Sie das Gerät einstellen oder Wartungsarbeiten durchführen.
Page 10
c) Packen Sie den Backofen aus dem Karton aus, überprüfen Sie ihn und achten Sie darauf, dass er in keiner Weise beschädigt worden ist. Wenn Sie Zweifel haben, benutzen Sie ihn nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst des Verkäufers.
Page 11
c) Dunstabzugshauben müssen gemäß den Anforderungen in der Installationsanleitung und in jedem Fall mit einem Mindestabstand von 65 cm installiert werden. d) Installieren Sie die Hängeschränke neben der Dunstabzugshaube in einem Mindestabstand von 42 cm zu den Kochfeldern, wie in Abbildung 1 angegeben.
Page 12
Gerät nivellieren Nehmen Sie die 4 Füße, die zusammen mit dem Backblech verpackt sind, aus dem Garraum und schrauben Sie sie in den Sockel im unteren Teil des Herdes. Diese Füße nivellieren den Herd bei Bedarf. Die Höhe des Herdes kann mit Hilfe der Einstellfüße im Sockel eingestellt werden.
Page 13
WARNHINWEISE FÜR DIE ROSTE: Für den sicheren Gebrauch ist es wichtig, die Grillroste ordnungsgemäß zu positionieren. Die Grillroste und die Grillplatte können zwischen der ersten und fünften Schiene verwendet werden. Die Grillroste müssen richtig herum hineingeschoben werden. Nur so kann sichergestellt werden, dass beim Herausnehmen der Grillroste oder der Grillplatte keine heißen Speisen herunterrutschen können.
2. Schließen Sie den Strom gemäß dem Diagramm an, das auf der Abdeckung aufgedruckt ist. 3. Befestigen Sie das Stromkabel mit der Klemme und schließen Sie die Abdeckung. Hinweis: Die rote Anzeige im Bedienfeld leuchtet auf, sobald das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist. SICHERHEITSINFORMATIONEN Bei ordnungsgemäßer Verwendung ist Ihr Gerät völlig sicher, aber wie bei jedem elektrischen Produkt...
Page 15
• Verwenden Sie trockene, hochwertige Backofenhandschuhe, wenn Sie Gegenstände aus dem Backofengrill nehmen. • Stellen Sie Töpfe und Pfannen mittig auf die Herdplatte und achten Sie darauf, dass die Griffe nicht über den Rand des Kochfelds hinausragen und nicht von anderen heißen Platten/Pfannen erhitzt werden können.
Page 16
Niemals • Legen Sie das Innere des Backofens niemals mit Folie aus, da dies zu einer Überhitzung des Geräts führen kann. • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt, wenn ein Herd installiert ist, da alle Oberflächen während und nach der Benutzung heiß sind. •...
Page 17
LASSEN SIE DAS GERÄT WÄHREND DES KOCHENS NICHT UNBEAUFSICHTIGT. • Verwenden Sie das Gerät niemals als Raumheizung. • Verwenden Sie den Grill niemals zum Aufwärmen von Tellern. • Trocknen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld oder der Tür des Backofens. •...
Da der Topf durch die Wucht des Feuerlöschers um kippen kann! Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen von Öl-oder Fettbränden! SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht, Kippgefahr. Anti-Kipp-Sicherung WARNUNG: Um ein Umkippen des Geräts zu verhindern, muss diese Stabilisierung installiert werden. Beachten Sie die Installationsanleitung.
BEDIENUNG Backofen Funktionsumschalter Temperaturregler für den Backofen Kochplattenregler Der Herd kann mit verschiedenen Funktionen ausgestattet sein. Bitte beachten Sie die Funktionen Ihres Herdes. Symbol Funktionsbeschreibung Backofenlampe: Ermöglicht die Beobachtung des Garvorgangs, ohne die Tür zu öffnen. Die Backofenlampe leuchtet bei allen Kochfunktionen, wenn der Herd über diese optionale Funktion verfügt.
Page 20
REZEPTE FÜR DEN ENERGIESPARENDEN MODUS Rezept Temperatur ( Stufe Vorheizen Zeit (min) Kartoffel auflauf 90-100 mit Käse Käsekuc 100-150 Frikadelle 110-130 KOCHPLATTENREGLER Hinweis: Achten Sie stets darauf, dass alle Bedienelemente auf OFF stehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Hinweis: Die Kochplatten dürfen unter keinen Umständen mit Alufolie in Kontakt mit der Oberfläche verwendet werden.
Page 21
Lassen Sie die Kochplatte nicht eingeschaltet, wenn kein Topf auf dem Herd steht, da dies Energie verschwendet und die Lebensdauer der Kochplatte verkürzen kann. REGLEREINSTELLUNG Dies ist nur ein empfohlener Leitfaden - die Einstellungen hängen auch von der Art der verwendeten Pfanne und der Qualität der Speisen Drehknopf Position Art der Speisen...
Page 22
2. Füllen Sie den Topf nie zu mehr als einem Drittel mit Öl. 3. Lassen Sie Öl oder Fett während der Erhitzungs- oder Garzeit niemals unbeaufsichtigt. 4. Versuchen Sie nie, zu viele Lebensmittel auf einmal zu frittieren, vor allem nicht gefrorene Lebensmittel. Dadurch wird die Temperatur des Öls oder Fetts zu sehr gesenkt, was zu fettigen Speisen führt.
Page 23
Denken Sie daran, dass Töpfe guter Ein Element eingeschaltet lassen, wenn Qualität die Wärme gut speichern, sodass nicht gekocht wird. im Allgemeinen nur eine niedrige oder mittlere Hitze erforderlich ist. Achten Sie darauf, dass die Griffe der Töpfe Speisen direkt auf den Kochplatten garen. sicher und weit entfernt von der Hitzequelle angebracht sind.
Page 24
Lassen Sie das Kochgeschirr nicht teilweise über den beheizten Flächen liegen. Achten Sie immer darauf, dass sie mittig auf den beheizten Flächen platziert werden und den gleichen Durchmesser wie die verwendete Herdplatte haben. Wir empfehlen, kein Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser von mehr als 25 cm zu verwenden.
Steuerung des Backofens Der Temperatureinstellknopf des Backofens kann nur im Uhrzeigersinn aus der Stellung OFF gedreht werden. Drehen Sie den Drehknopf für die Backofenfunktion, um die gewünschte Kochfunktion auszuwählen, und drehen Sie den Timer (bei Modellen mit Timer), um die gewünschte Kochzeit einzustellen. Die rote Backofentemperatur-Kontrollleuchte leuchtet sofort auf und erlischt automatisch, wenn die Backofentemperatur die eingestellte Temperatur...
Page 26
4. Reinigen Sie den Backofen nach jedem Gebrauch, insbesondere nach dem Braten oder Grillen, um zu verhindern, dass verschüttete oder verspritzte Speisereste anbrennen und schwer zu entfernen sind. 5. Verwenden Sie keinen Scheuerschwamm, um das Innere des Backofens zu reinigen, da dies die Emaille abtragen kann, was die Effizienz Ihres Backofens beeinträchtigt.
Page 27
Tür zur leichteren Reinigung abnehmen Wir empfehlen, sich beim Abnehmen der Tür von jemandem helfen zu lassen. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Das Türscharnier hat einen kleinen Riegel. Heben Sie den Riegel an beiden Scharnieren an. 3. Heben Sie die Tür leicht an, als ob sie sie schließen würden und ziehen Sie sie dann mit beiden Händen vom Backofen weg.
Page 28
Die Grillroste müssen richtig herum hineingeschoben werden. Nur so kann sichergestellt werden, dass beim Herausnehmen der Grillroste oder der Grillplatte keine heißen Speisen herunterrutschen können. WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Netzstrom und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie die Lampe austauschen.
TECHNISCHE DATEN 495*650*850 mm Stand-Elektroherd 950W Oberes Heizelement Unteres Heizelement 1100W Beleuchtung* Kochplatte 145 mm (HR, VL) 1000W*2 Kochplatte 180 mm (VR, HL) 1500W*2 Garraum 49 L FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie sich im Falle von Problemen bei der Benutzung Ihres Herdes an den autorisierten Kundendienst wenden, prüfen Sie bitte den unten stehenden Problemleitfaden;...
Page 30
Problem Leichter Geruch oder eine geringe Das ist normal und sollte sich nach kurzer Rauchentwicklung bei der ersten Zeit geben. Benutzung des Herdes. Nichts funktioniert. Ist der Hauptschalter eingeschaltet? Möglicherweise gibt es keine Stromzufuhr. Der Backofen gart nicht gleichmäßig. Vergewissern Sie sich, dass die im Backofen verwendeten Gefäße einen ausreichenden Luftstrom um sich herum zulassen.
Page 31
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) schreibt vor, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden, um die Rückgewinnungs- und Recyclingrate der Materialien, aus denen sie bestehen, zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern.
Page 32
Als Nutzer von unseren Produkten sind für Sie folgende Informationen wichtig: Getrennte Erfassung von Altgeräten: Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten müssen diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuführen. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme. Batterien und Akkus sowie Lampen Besitzer von Altgeräten müssen Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlos- sen sind, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen.
Page 33
Ersatzteile und Reparaturen: Die nachstehenden Ersatzteile stehen nach Einstellung der Modellproduktion noch 7 Jahre lang zur Verfügung: Thermostate, Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen Türgriffe, Türscharniere, Schubfächer und Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur für professionelle Servicewerkstätten zur Verfügung stehen und dass nicht alle Ersatzteile für alle Modelle benutzt werden können.
SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance is designed to be used for domes tic and similar purposes such as: – kitchens used by employees in shops. offices and other professional environments; – farms and use by guests in hotels, motels and other residential environments;...
Page 38
5. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. 6. WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces. 7. CAUTION: If the surface is cracked, disconnect the appliance from the power supply to prevent any risk of electric shock.
Page 39
17. CAUTION: Use only the hob protection systems designed by the cooking appliance manufacturer, or indicated as suitable by the appliance manufacturer in the operating instructions, or the hob protection systems that are built into the appliance. Using unsuitable protection systems can lead to accidents. 18.
the appliance, always ensure that the book is supplied with appliance in order that new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and relevant warnings. 1. The lamp inside the oven is used to illuminate the cavity. This lamp is not suitable for lighting a room. 2.
SAFETY WHEN CLEANING: • For cleaning, the appliance must be switched off and allowed to cool down. • Never use steam cleaners for cleaning the cooking hobs and oven cavity. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass, since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
INSTALLATION The following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated and technically serviced correctly in compliance with current regulations. Important: remember to disconnect the appliance from electricity by turn off the mains before regulating the appliance or carrying out any maintenance work.
Page 43
Installation The cooker is designed to fit between kitchen cabinets. The space either side need only be sufficient to allow withdrawal of the cooker for servicing. It can be used with cabinet one side or both as well as in a corner setting. It can also be used free-standing.
Page 44
f. Should the coooker be installed beneath a wall cabbinet, the latter should be situated at least 70cm away from the hobs as indicated in figure 1. g. The cut-out foor the cooker cabinet should have the dimensions indicated in the figure 1. h.
Page 45
Install Anti-tilt Bracket Warning: In order to prevent tipping of the cooker, the anti-tilt bracket must be installed with cooker. To install Anti-tilt bracket, use screwdriver to mount the anti-tilt bracket (1) with screws (2) to the ground, as shows in Figure 3. Back Wall 50mm...
Electrical connection WARNING -THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Power supply voltage and frequency: 220-240V~, 50Hz-60Hz. The cooker is designed to operate on a electricity supply which conforms to the electrical data shown on the Rating label. Note: the following installation procedure must be carried out by a qualified electrician.
SAFETY INFORMATION When use properly your appliance is completely safe but as with any electrical product there are certain precautions that must be observed. PLEASE READ THE PRECAUTIONS BELOW BEFORE USING YOUR APPLIANCE. Always • Turn controls OFF when you have finished cooking and when not in use.
Page 48
• Take care to avoid touching heating elements inside the oven, as during use the oven becomes hot. Never • Never line the interior of the oven with foil as this may cause the appliance to overheat. • Never leave children unsupervised where a cooking appliance is installed as all surfaces will be hot during and after its use.
Page 49
DO NOT LEAVE UNATTENDED WHILE COOKING. – Never use the appliance as a room heater. – Never use the grill to warm plates. – Never dry any items on either the hob or oven doors. – Never install the appliance next to curtains or other soft furnishings.
SAFETY REMINDING Caution, possibility of tilting. Anti-tip restraints WARNING:In order to prevent tipping of the appliance,this stabilising means must be installed.Refer to instructions for installation. PRODUCT DESCRIPTION A. Cooktop B. Solid Hotplate C. Control Panel D. Baking Pan E. Baking Rack F.
The cooker could be with different functions as below please refer to the functions for the cooker you buy. Symbol Function description Oven Lamp: Enables the user to observe the progress of cooking without opening the door. Oven lamp will lighting for all cooking functions, for the cooker with this optional function.
Page 52
The e knobs for the hobs can be rotated in either direction to provide variable heat control. Turn the hobs control knobs anticlockwise from OFF position to increase power, there are 6 positions for different power rating. Turn the control to 6 for fast cooking. To cook more slowly or simmer, turn the control to a lower setting according to the size of the saucepan and the amount of liquid.
Page 53
Safety requirements for deep fat frying 1. Use a deep pan ,large enough to completely cover the appropriate area. 2. Never fill the pan more than one-third full of oil. 3. Never leave oil or fat unattended during the heating or cooking period. 4.
Page 54
Do Not Do Not cook directly on the hob surface without a cooking utensil, as this will result in damage to the surface of the hob. Do Not use the hob as a worktop surface as damage may occur to the smooth surface of the hob. Do Not drag or slide utensils on the hob surface, as this will cause scratches in the surface of the hob.
Page 55
Choosing Your Utensils Do not use utensils with rough bases. Do not use lightweight utensils with thin, distorted or uneven bases. Do not use lightweight enamelled steel utensils. Do not use cast iron utensils. Do not use utensils with recessed, scrolled or ridged bases.
CLEANING AND MAINTENANCE Before each operation, disconnect the cooker from the electricity. To assure the long life of the cooker, it shall be thoroughly cleaned frequently, keeping in mind that: 1. Wait until the oven has cooled before removing the wire shelves wash them separately in warm soapy water and dry thoroughly.
Page 57
2. Wash enameled or chrome plated parts of the oven with warm soapy water or with nonabrasive detergents. 3. Never use abrasive pads to clean enameled chromed or stainless steel surfaces. 4. When using commercially available stainless steel cleaning products avoid cleaning any lettering or symbols, as they can become damaged.
Page 58
SHELF PLACEMENT WARNING: To ensure the oven shelves operate safely, correct placement of the shelves between the side rail is imperative. Shelves and the pan only can be used between the first and fifth layers. The shelves should be used with the right direction, it will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out.
TECHNICAL CHARACTERISTICS 495*650*850 mm Cooker 950W Top element Bottom element 1100W Lamp* Solid hotplate 145mm(RR, LF) 1000W*2 Solid hotplate 180mm(RF, LR) 1500W*2 Cavity volume 49 L TROUBLE SHOOTING Before contacting the authorized service center in case of problems while using your cooker, check the problem guide below;...
Page 60
Problem Slight odour or small amount of smoke This is normal and should cease after a when using the cooker for the first time. short period. Nothing Works. Is the main cooker wall switch turned on? There may be no electricity supply. Oven does not cook evenly.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact environment.
Need help?
Do you have a question about the 5992613/00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers