Sibel AXELLE Instructions For Use Manual

Sibel AXELLE Instructions For Use Manual

Hot towel steamer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

axelle
C H A U F F E S E R V I E T T E S V A P E U R
H O T T O W E L S T E A M E R
instructions
for
use
mode
d'emploi
gebruik-
saanwijzing
gebrauchsanweisung
istruzi-
oni per l'uso • instrucciones de uso • instruções
de
uso
instrukcja
użycia
brugsanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXELLE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sibel AXELLE

  • Page 1 C H A U F F E S E R V I E T T E S V A P E U R H O T T O W E L S T E A M E R instructions •...
  • Page 2 table of contents User manual Manuel d’utilisation Handleiding Manuale per l’utente Manual de usuario Gebrauchsanleitung Pуководство пользователя Instrukcja obsługi Käyttöopas Manual de utilização Bruksanvisning Εγχειρίδιο χρήστη Brugsanvisning Bruksanvisning Korisnički priručnik za Uživatelská příručka Használati útmutató Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend Naudotojo vadovas Посібник...
  • Page 3: Important Safeguards

    - axelle hot towel steamer Please read the following instructions before using your new Barburys Axelle towel steamer. GENERAL USER INFORMATION – WARNINGS AND DISCLAIMERS • This is a device for professional use only. • Before using the appliance for the first time, you must read and understand the operation manual completely.
  • Page 4 - chauffe-serviettes à vapeur axelle Veuillez lire les instructions suivantes avant d’utiliser votre nouveau chauffe-serviettes Axelle Barburys. INFORMATIONS GÉNÉRALES POUR LES UTILISATEURS – AVERTISSEMENTS ET CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ • Cet appareil est conçu pour un usage professionnel uniquement. • Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire et comprendre l’intégralité du manuel d’utilisation.
  • Page 5: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    - axelle hot towel steamer Lees de volgende gebruiksaanwijzing voordat u uw nieuwe Barburys Axelle handdoekenstomer gebruikt. ALGEMENE GEBRUIKERSINFORMATIE - WAARSCHUWINGEN EN DISCLAIMERS • Dit is een apparaat voor professioneel gebruik. • Vooraleer u het apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de handleiding te lezen en te begrijpen.
  • Page 6: Importanti Misure Di Sicurezza

    - vaporizzatore caldo per asciugamani axelle Prima di usare il nuovo vaporizzatore per asciugamani Axelle di Barburys si prega di leggere le seguenti istruzioni. INFORMAZIONI GENERALI PER L’UTENTE - AVVERTENZE E LIBERATORIE • Questo dispositivo è esclusivamente per uso professionale.
  • Page 7 - calentador de toallas por vapor axelle Lea las siguientes instrucciones antes de usar su nuevo calentador de toallas por vapor Axelle de Barburys. INFORMACIÓN GENERAL PARA EL USUARIO: ADVERTENCIAS Y RENUNCIAS DE RESPONSABILIDAD • Este aparato está dirigido exclusivamente a uso profesional.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    - axelle heißluft-handtuchdampfer Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie Ihren neuen Barburys Axelle Handtuchdampfer benutzen. ALLGEMEINE BENUTZERINFORMATIONEN - WARNUNGEN UND HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE • Dieses Gerät ist ein ausschließlich für den professionellen Gebrauch bestimmt. • Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung vollständig durch.
  • Page 9: Важные Меры Безопасности

    RU - Паровой подогреватель полотенец Axelle Перед началом использования парового подогревателя полотенец Barburys Axelle прочтите приведенные ниже инструкции. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ • Данное устройство предназначено только для профессионального применения. • Перед первым использованием прибора внимательно прочтите все руководство по эксплуатации.
  • Page 10: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    - parownik do ręczników axelle Prosimy zapoznać się z poniższymi instrukcjami przed użyciem nowego parownika do ręczników Axelle firmy Barburys. OGÓLNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA - OSTRZEŻENIA I ZRZECZENIA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do profesjonalnego użytku. • Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
  • Page 11: Hoito Ja Puhdistus

    - axelle hot towel steamer -höyrystin Ole hyvä ja lue seuraavat ohjeet ennen uuden Barburys Axelle Towel Steamer -höyrystimen käyttöä. YLEISET KÄYTTÖOHJEET – VAROITUKSET JA VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ammattikäyttöön. • Sinun on luettava ja ymmärrettävä käyttöopas kokonaisuudessaan ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa.
  • Page 12 - vaporizador de toalhas quentes axelle Por favor, leia as instruções seguintes antes de utilizar o seu novo vaporizador de toalhas Axelle, da Barburys. INFORMAÇÃO GERAL DO UTILIZADOR – AVISOS E ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE • Este é um dispositivo para uso profissional apenas.
  • Page 13: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    - axelle ångare för varma handdukar Läs igenom följande anvisningar innan du använder din nya Barburys Axelle handduksångare. ALLMÄN ANVÄNDARINFORMATION – VARNINGAR OCH MEDDELANDEN • Detta är en enhet som endast är avsedd för professionell användning. • Läs igenom och se till att du förstår hela bruksanvisningen innan du använder enheten.
  • Page 14 - axelle hot towel steamer Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συσκευής αποστείρωσης πετσετών Barburys Axelle. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΕΥΘΗΝΩΝ • Αυτή είναι μια συσκευή που προορίζεται μόνο για επαγγελματική χρήση. • Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε πλήρως το εγχειρίδιο λειτουργίας.
  • Page 15: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    - axelle håndklædevarmer Læs følgende brugsanvisninger, før du bruger din nye håndklædevarmer. GENEREL BRUGERINFORMATION - ADVARSLER OG ANSVARSFRASKRIVELSER • Denne enhed er kun til professionel brug. • Før du bruger apparatet første gang, skal du læse og forstå brugsanvisningen fuldstændigt.
  • Page 16: Viktige Sikkerhetsregler

    - axelle håndklevarmer Les følgende instruksjoner før du tar i bruk Barburys Axelle håndklevarmer. GENERELL BRUKERINFORMASJON – ADVARSLER OG ANSVARSFRASKRIVELSE • Dette apparatet er kun for profesjonell bruk. • Før du bruker apparatet for første gang må du lese og forstå bruksanvisningen helt.
  • Page 17 - parni grijač za sterilizaciju ručnika axelle Prije uporabe vašeg novog parnog grijača ručnika Barburys Axelle pročitajte sljedeće upute. OPĆE INFORMACIJE ZA KORISNIKA - UPOZORENJA I ODRICANJA ODGOVORNOSTI • Ovaj uređaj služi samo za profesionalnu uporabu. • Prije nego prvi puta koristite aparat, morate u cijelosti pročitati i shvatiti priručnik.
  • Page 18 - axelle hot towel steamer Před použitím nového napařovače ručníků Barburys Axelle si přečtěte následující pokyny. OBECNÉ INFORMACE PRO UŽIVATELE – VAROVÁNÍ A VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI • Toto zařízení je určeno pouze pro profesionály. • Před prvním použitím spotřebiče si musíte přečíst celý návod k obsluze a porozumět mu.
  • Page 19 - axelle forró törölköző gőztisztító Új Barburys Axelle törölköző gőztisztítójának használata előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat. ÁLTALÁNOS FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÁS – FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FELELŐSSÉG KIZÁRÁSA • Ez az eszköz kizárólag professzionális felhasználásra való. • A készülék első használata előtt teljesen el kell olvasnia és értelmeznie kell a felhasználói útmutatót.
  • Page 20: Kopšana Un Tīrīšana

    - axelle hot towel steamer Pirms sākat lietot jauno Barburys Axelle dvieļu tvaicētāju, lūdzu, vispirms izlasiet šos lietošanas norādījumus. VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM -- BRĪDINĀJUMI UN ATRUNAS • Ierīce paredzēta tikai profesionālai lietošanai. • Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes pilnībā izlasiet un izprotiet lietošanas instrukciju.
  • Page 21: Hooldus Ja Puhastamine

    - rätikuauruti axelle Enne uue rätikuauruti Barburys Axelle kasutamist lugege allolevaid juhiseid. ÜLDINE KASUTAJATEAVE – HOIATUSED JA LAHTIÜTLUSED • See seade on mõeldud üksnes kutsealaseks kasutamiseks. • Enne seadme esmakordset kasutamist tuleb kasutusjuhendiga põhjalikult tutvuda. • Kasutusjuhend on osa tootest, hoidke seda turvalises ja juurdepääsetavas kohas. Kui annate seadme edasi kolmandale osapoolele, andke edasi ka see kasutusjuhend.
  • Page 22: Priežiūra Ir Valymas

    - rankšluosčių garintuvas „axelle“ Prieš naudodamiesi savo naujuoju rankšluosčių garintuvu „Barburys Axelle“, perskaitykite šias instrukcijas. BENDROJI INFORMACIJA NAUDOTOJAMS – ĮSPĖJIMAI IR ATSAKOMYBĖS RIBOJIMAS • Šis įrenginys skirtas naudoti tik profesionaliai. • Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, perskaitykite naudojimo instrukciją ir įsitikinkite, kad ją visiškai supratote.
  • Page 23: Заходи Безпеки

    UA - Паровий нагрівач рушників Axelle Перед використанням парового нагрівача рушників Barburys Axelle уважно прочитайте ці інструкції. ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА – ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Й ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ • Цей пристрій призначений тільки для професійного використання. • Перед першим використанням приладу необхідно повністю прочитати й зрозуміти інструкцію.
  • Page 24 - naparovač uterákov axelle hot towel steamer Pred prvým použitím svojho nového naparovača uterákov Barburys Axelle Towel Steamer si prečítajte tieto pokyny. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽA – VÝSTRAHY A VYHLÁSENIA • Toto zariadenie je určené len na profesionálne použitie.
  • Page 25: Pomembni Varnostni Napotki

    - parni grelnik za brisače axelle Pred uporabo novega parnega grelnika za brisače Barburys Axelle preberite naslednja navodila. SPLOŠNE INFORMACIJE ZA UPORABNIKA – OPOZORILA IN OMEJITVE ODGOVORNOSTI • Naprava je samo za profesionalno uporabo. • Pred prvo uporabo naprave morate v celoti prebrati in razumeti ta uporabniški priročnik.
  • Page 26 Sinelco International BV, Klein Frankrijkstraat 37, 9600 Ronse, Belgium www.sibelonline.com 220-240 V~, 50/60 Hz, 8W À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires et cordons se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Table of Contents