Advertisement

MUNDUS COMFORT PT 10
-
Montageanleitung - Unterer Eckbeschlag /
Mounting instructions - Bottom patch fitting
Inhalt / Contents
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise für die Montage und Nutzung von dormakaba Glasbeschlägen
(Zusätzlich zur Montage- und Bedienungsanleitung zu beachten, um Schäden am Produkt sowie Personen- und Sachschäden
zu vermeiden.)
Wichtig: Alle Nutzer sind über die sie betreffenden Punkte der nachfolgenden Hinweise sowie die Hinweise aus Montage-
bzw. Bedienungsanleitung zu informieren!
Allgemein
1.
dormakaba
empfiehlt die Verwendung von ESG-H (heißgelagertem Einscheibensicherheitsglas) nach DIN EN 12150-1.
2.
dormakaba
Glasbeschläge sind für Räume, in denen Chemikalien (z. B. Chlor) zum Einsatz kommen, z. B. Schwimm-,
Sauna- und Solebäder, nicht geeignet.
3.
Drehflügel dürfen nicht zu hart zugeworfen werden. Wenn eine Überdrehung zu befürchten ist, ist diese durch einen
Türstopper zu verhindern.
Montage
1.
Der Einbau von
dormakaba
geschult wurde, erfolgen.
2.
Gläser mit Ausmuschelungen und/oder Kantenverletzungen dürfen nicht verbaut werden.
3.
Es besteht die Gefahr von Quetschungen - unter anderem im Bereich der Nebenschließkante - sowie von Verletzungen
aufgrund von Glasbruch während der Montage. Entsprechend ist die erforderliche Schutzkleidung (insbesondere
Handschuhe und Schutzbrille) zu tragen.
4.
Vor der endgültigen Beschlagsmontage muss das Glas im Klemmbereich mit fettlösenden Haushaltsmitteln von Fetten
befreit werden (z. B. Aceton).
5.
Die Verwendung von Klemmbeschlägen auf strukturierten Glasoberflächen (ausgenommen davon sind satinierte Gläser)
oder Gläsern mit großen Schwankungen in der Glasdicke ist nur mit dem Auftragen einer Ausgleichsschicht zulässig.
6.
Die Verwendung von Klemmbeschlägen auf selbstreinigenden Beschichtungen ist unzulässig.
7.
Beim Ausrichten der Glaselemente müssen die für den jeweiligen Beschlag vorgegebenen Spaltmaße beachtet werden.
Die Spaltmaße müssen so eingestellt werden, dass ein Kontakt des Glases mit harten Werkstoffen (z. B. Glas, Metall,
Beton) verhindert wird.
8.
Es ist zwängungsfreier Einbau (ohne lokale Spannungsüberschreitung durch zu fest angezogene Schrauben)
sicherzustellen.
Wartung
Der Sitz und die Gängigkeit der Beschläge sowie die Justierung der Tür müssen regelmäßig kontrolliert werden. Insbesondere
im Fall von hochfrequentierten Anlagen sollte die Prüfung von einem Fach- oder Installationsbetrieb erfolgen. Beschädigte
Glaselemente (Abplatzungen und/oder Ausmuschelungen) müssen unverzüglich ausgetauscht werden! Die Reinigung der
Oberflächen darf nur mit geeigneten Reinigern und Pflegemitteln erfolgen.
Glasbeschlägen darf ausschließlich durch Fachpersonal, das speziell für die Glasmontage
Seite / Page
1-2
3
4
4
4
4-9
9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MUNDUS COMFORT PT 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dorma MUNDUS COMFORT PT 10

  • Page 1: Table Of Contents

    MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting Inhalt / Contents Seite / Page Sicherheitshinweise / Safety-related information Wichtige Informationen / Important information Montagewerkzeug / Mounting tool Glasbearbeitung / Glass preparation Lieferumfang / Scope of delivery Beschläge montieren / Mounting the patch fittings...
  • Page 2: Sicherheitshinweise / Safety-Related Information

    MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting Safety-related information Important safety-related information for the mounting and use of dormakaba glass fittings. (Follow these instructions in addition to the mounting and operating instructions in order to avoid damage of product and damage to person or property.)
  • Page 3: Wichtige Informationen / Important Information

    MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting Wichtige Informationen / Important information + Die Beschläge sind für 10 mm Glasdicke und einem 65 mm Drehpunkt vormontiert. / The patch fittings are pre-installed for 10 mm glass thickness and with a pivot point of 65 mm.
  • Page 4: Montagewerkzeug / Mounting Tool

    MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting Montagewerkzeug / Lieferumfang / Mounting tool Scope of delivery 3 mm, 4 mm ø20 LW - 4 Beschläge montieren / 4 mm lösen /...
  • Page 5 MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting 8 mm 3 mm lösen / 3 mm loosen by 3 mm 4 mm leicht anziehen / lightly tighten by 4 mm 4 mm...
  • Page 6 MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting 10-12 mm 10-12 mm STOP STOP 3 mm + Nur bis auf Kontakt drehen. / Only tighten until contact.
  • Page 7 MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting 4 mm 15 Nm 4 mm 12 Nm 4 mm 15 Nm Einstellung der X-Achse / Adjustment of the X axis Neueinstellung der X-Achse /...
  • Page 8 MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting 2 mm 2 mm Neueinstellung der X-Achse / Readjustment of the X axis 4 mm lösen / loosen by 4 mm Einstellung der Z-Achse (Ansicht von unten) /...
  • Page 9: Kappen Demontieren / Removing The Cover Caps

    MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting 4 mm 15 Nm Kappen demontieren / Removing the cover caps...
  • Page 10 MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting...
  • Page 11 MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting...
  • Page 12 MUNDUS COMFORT PT 10 — Montageanleitung – Unterer Eckbeschlag / Mounting instructions – Bottom patch fitting DORMA-Glas GmbH Max-Planck-Strasse 33-45 32107 BAD SALZUFLEN Tel. +49 2333 793-0 Fax +49 2333 793-4950 www.dormakaba.com...

Table of Contents