Do you have a question about the RS42H and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for ICON RS42H
Page 1
GAS-HEIZSTRAHLER STRAALKACHEL OP GAS CHAUFFAGE À GAZ RADIANT RADIANT GAS HEATER Model: RS42H...
Page 2
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durch! Sehr geehrter Kunde, mit diesem Gerät haben Sie sich für ein Gerät mit vorteilhafter Technik und Qualität entschieden. Dieses Gerät wird in modernen Unternehmen hergestellt, die Umweltstandards einhalten. Diese Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Geräts und diese Anweisungen helfen Ihnen, das Gerät schnell und sicher zu bedienen.
Page 3
SICHERHEITSHINWEISE 1 - LPG-Gas ist eigentlich geruchlos, kann aber im Falle eines Lecks einen Geruch abgeben. 2 - Wenn ein Leck festgestellt wird; ● Schalten Sie keine elektrischen Geräte ein. Schalten Sie das Licht nicht ein. ● Schalten Sie die Heizung mit dem Regler an der Gasflasche aus. ●...
Page 4
Dichtheitsprüfung Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Anschlüsse. Bereiten Sie eine Lösung aus 1 Maß Spülmittel und 1 Maß Wasser vor. Tragen Sie diese auf alle Ventile, Schläuche Dichtheitsprüfung: und Anschlüsse sowie auf den Regler auf. Schalten Sie den Regler ein. Wenn es Undichtigkeiten gibt, bilden sich Blasen.
INSTALLATION BITTE STELLEN SIE VOR DER INSTALLATION SICHER, DASS IHR GERÄT MIT DEN NATIONALEN/LOKALEN GASANFORDERUNGEN GEEIGNET IST 1 - Dieses Heizgerät setzt Verbrennungsrückstände frei, sorgen Sie also für eine Dichtheitsprüfung: ausreichende Belüftung des Raums. Um eine gute Belüftung zu gewährleisten, muss jeder Raum, in dem eine Heizung verwendet wird, eine Belüftungsöffnung von mindestens 100 cm²...
WARTUNG 1 - Verhärtete, rissige oder gebrochene Schläuche sollten durch einen 450 mm langen Schlauch ersetzt werden. Außerdem muss die Ausrüstung im Haus alle drei Jahre ersetzt werden. 2 - Wenn das Hauptkabel und andere Kabel ersetzt werden müssen, ersetzen Sie es nur durch ein Kabel, das den Sicherheitsstandards entspricht.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (für RS 42 Q, RS 42 F und RS 42 QF) Das Gerät ist für den Betrieb mit 230 V, 50 Hz Wechselstrom verfügbar. Stellen Sie vor dem Herstellen der Anschlüsse sicher, dass: ● Aktuelle Energieleistung im Haus des Benutzers reicht für die normale Versorgung dieses Geräts aus.
Page 8
WARNUNG ● Lesen Sie bitte diese Warnhinweise, bevor Sie Gas-Heizstrahler ohne Schornstein verwenden. Denn diese Warnungen schützen Sie vor Verletzungen oder Unfällen. ● Bei Verwendung von Heizstrahlern ohne Schornstein mit Quarzstrahler und Lüfter, werden Sie feststellen, dass es eine Gasflasche gibt. VERWENDEN SIE DAS HEIZGERÄT NICHT, WENN EINE UNDICHTIGKEIT VORLIEGT.
Page 9
WARNUNG Sicher und zuverlässig Unser Propan-Heizstrahler ist aus Sicherheitsgründen mit Umkippen und Abschaltung bei niedrigem Sauerstoffgehalt ausgestattet. Da unsere kleinen Raumheizgeräte leicht zu bewegen sind, lassen sie sich möglicherweise leichter heruntertreten. Die Heizung schaltet sich ab, wenn sie versehentlich umgestoßen wird oder der Sauerstoffgehalt in der Umgebung zu niedrig ist.
Page 10
Lees dit eerst door! Beste klant Met dit apparaat heeft u gekozen voor een apparaat met voordelige technologie en goede kwaliteit. Dit toestel wordt geproduceerd in moderne fabrieken met inachtneming van de geldende milieuvoorschriften. Deze instructies helpen u het apparaat snel en veilig te bedienen. ●...
Page 11
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1 - LPG is eigenlijk een reukloos gas, maar in geval van een lek wordt het geroken. 2 - Wanneer een lek wordt gedetecteerd; ● Schakel geen elektrische machines in. Doe geen lichten aan. ● Schakel de verwarming uit via de regelaar op de gasfles. ●...
Page 12
Lektest Controleer alle aansluitingen voor gebruik. Maak een oplossing deels van afwasmiddel en deels van water. Breng dit aan op alle kleppen, slangen en aansluitingen en op de regelaar. Dichtheitsprüfung: Zet de regelaar aan. Indien er lekken zijn zullen er bellen ontstaan. Schakel de regelaar uit, draai de lekkende verbindingen aan en schakel de regelaar weer in.
Page 13
INSTALLATIE CONTROLEER VÓÓR DE INSTALLATIE OF DE NATIONALE EN LOKALE GASVOORWAARDEN GESCHIKT ZIJN VOOR UW APPARAAT. Dichtheitsprüfung: 1 - Aangezien bij dit apparaat verbrandingsresten in de omgeving vrijkomen, moet u ervoor zorgen dat de ruimte voldoende wordt geventileerd. Voor een goede ventilatie moet elke ruimte waarin de kachel wordt gebruikt een ventilatieopening hebben van ten minste 100 cm².
Page 14
ONDERHOUD 1 - Als de slang hard, gebarsten of gebroken is, moet hij worden vervangen door een slang met een lengte van 450 mm. Bovendien moet de apparatuur in huis om de drie jaar vervangen worden. 2 - Als de hoofdkabel en andere kabels vervangen moeten worden, vervang ze dan alleen door kabels die voldoen aan de geldende veiligheidsnormen.
ELEKTRISCHE AANSLUITING (voor RS 42 Q, RS 42 F en RS 42 QF) Het apparaat kan worden gebruikt met 230 V, 50 Hz wisselstroom. Voordat u de verbinding maakt, moet u ervoor zorgen dat: ● Het beschikbare vermogen bij de gebruiker thuis voldoende is voor de normale voeding van dit apparaat;...
Page 16
WAARSCHUWING ● Lees deze waarschuwingen voordat u schoorsteenloze stralers gebruikt. Omdat deze waarschuwingen u beschermen tegen letsel of ongelukken. ●Bij gebruik van schoorsteenloze stralers met kwartsstralers en ventilatoren zult u zien dat er een gasfles aanwezig is. VERWARMERS NIET GEBRUIKEN ALS ER EEN LEK IS.
Page 17
WAARSCHUWING Veilig en betrouwbaar Onze gaskachel op propaan is uitgerust met een kantelbeveiliging en uitschakeling bij weinig zuurstof om veiligheidsredenen. Aangezien onze kachel voor kleine ruimtes gemakkelijk te verplaatsen is, is het wellicht gemakkelijker om hem neer te schoppen. De kachel wordt uitgeschakeld als deze per ongeluk wordt omgestoten of als de zuurstof in de buurt te laag is.
Page 20
Avertissement Notre chauffage radiant au propane est équipé d'un système de basculement et d'arrêt à faible teneur en oxygène pour des raisons de sécurité. Étant donné que notre petit radiateur est facile à déplacer, il peut être plus facile de le démonter. Le radiateur s'éteindra s'il est renversé...
Page 21
Dear Customer ; With this unit you have chosen a device of advantaged technology and t o quality . This unit was produced in modern enterprises corresponding to e nvironmental standarts T his manual is part of the equipment This instructions will help you to o perate the unit quickly and safety .
THE SAFETY INSTRUCTIONS 1 - LPG is in fact gas without smell but it is smelt in case there is a leakage . 2 - When the leakage is smelt ; ● Don't turn on any electric machines . Don't switch on the lights . ●...
Page 23
Testing for leaks Check all connections before using . Prepare a solutions of 1 part washing up liquid and 1 part water . Apply to all valves , hose and connections plus the regulator . Open regulator . Dichtheitsprüfung: If there are any leaks , bubbles will be formed . Close the regulator , tighten any leaks joint and re - open regulator .
Page 24
INSTALLATION PLEASE BE SURE THAT BEFORE THE INSTALLATION NATIONAL / LOCAL GAS CONDITION MUST BE SUITABLE WITH YOUR DEVICE Dichtheitsprüfung: 1 - As this heater exhausts residual combustion in to the ambient , make sure that the room is adequately ventilated . For good ventilation , any room where a heater is used should have an air vent of at least 100 cm²...
MAINTENANCE 1 - When the hose hardens , crack or is broken it should be changed 450 mm long . Also the house should be changed in every three years . 2 - If the main cable and other cable should be need changed , only replace it with cable in compliance with safety standards .
Page 26
ELECTRICAL CONNECTION ( For RS 42 Q , RS 42 F and RS 42 QF ) The unit is present to work with 230 V , 50 Hz AC . Before making the connection , make sure that : ● The energy power available in the user's house is sufficient for normal supply of this appliance ;...
Page 27
WARNING ● Please read these warning before the using the flueless radiant heaters . Because these warning keep you injurning or accidient . ● While using the flueless radiant heaters with quartz heater and fan , you will see that the gas bottle . DO NOT USE THE HEATERS IF THERE ARE ANY LEAKS . Make sure that the room is adequately ventilated ...
Page 28
WARNING Safe & Reliable Our propane radiant heater is equipped with Tip-Over and Low Oxygen Shut-off for safety concerns. Since our small space heater is easy to move, they may be easier to kick down. The heater will shut off if it gets knocked over accidentally or the oxygen around is too low.
Need help?
Do you have a question about the RS42H and is the answer not in the manual?
Questions and answers