Page 18
bar can be found on a plate next to the tow bar or in the information brochure of your vehicle. The combined weight of the carrier and the bicy- cles is not allowed to exceed the maximum allowed load for the tow bar. General Check the tow bar before use of the carrier.
10.3 A number plate must be mounted on the carrier at Priorität und darf niemals überschritten werden. the right location and it must match the number Die maximale Belastung für den Fahrradträger darf plate of the car. nicht überschritten werden, wie beschrieben in der 10.4 Speed limits and other traffic laws must be ob- Anleitung.
Dies geschieht zu Ihrer eigenen Sicherheit und um sion und Defekte an Ihrem Fahrradträger. Schäden am Fahrradträger und den Fahrrädern zu 11.4 Der Fahrradträger muss gelagert werden in ein vermeiden. trockener Ort. Prüfen Sie das der Mechanik richtig abgeschlossen 11.5 Entfernen Sie den Fahrradträger bevor sie eine und wieder in Position kommt nach dem kippen.
Page 21
8.0 Vergrendelen van de drager en fietsen. De drager is uitsluitend bestemd voor standaard fietsframes. Overschrijd nooit de maximale af- Alle sloten van de fietsen en de drager dienen metingen van de fiets, zoals in de instructies staat worden vergrendeld en de sleutels moeten worden aangegeven.
route. 4.10 Si le hayon du véhicule s’ouvre automatiquement, cette fonction doit être désactivée afin de protéger le véhicule et/ou le porte-vélos contre les dom- mages éventuels. 4.11 Gardez le porte-vélos et les vélos à une distance Généralités suffisante du tuyau d’échappement afin d’empêch- Accell bike parts décline tout responsabilité...
Le dispositif de verrouillage du raccord du crochet d’attelage doit être minutieusement contrôlé avant que le porte-vélos soit utilisé. Les cadenas des boutons tournant du porte-vélos doivent être fermés et les clés doivent en être retirées. General Accell bike parts no asume ninguna responsab- Caractéristiques de conduite ilidad por lesiones a personas, pérdida o daños causados por la instalación inadecuada o el uso...
4.11 Mantenga el portabicicletas y las bicicletas a una No maneje o maneje con mucho cuidado en car- distancia segura del tubo de escape para evitar reteras no pavimentados. daños por el calor del tubo de escape. Maneje con precaución sobre las bandas de frena- 4.12 Guarde las instrucciones en el vehículo en el que está...
Page 25
Ibrugtagning deren justeres. Kontakt i tvivlstilfælde forhandler- en vedrørende tilpasning til trækkrogen. Kontrollér, at alle dele af cykelholderen er til stede som beskrevet i vejledningen. Vippemekanisme Undersøg, at alle dele er ubeskadigede og fungerer Hvis cykelholderen har en vippemekanisme for korrekt.
Page 26
12.0 Reklamationsret seggiolini per bambini, borse da bicicletta, cestini e pompe per evitare di perderli e per la sicurezza 12.1 Cykelholderen er omfattet af den lovmæssige degli altri utenti della strada. reklamationsret. 4.10 Se il portellone posteriore del veicolo ha l’apertura 12.2 Reklamationsretten er begrænset til fejl i produk- automatica, disattivare questa funzione per evitare tion eller samling.
Guida Bagażnik ani jego elementy nie mogą być w jakikolwiek sposób modyfikowane. Adattare la velocità e la guida alle condizioni mete- orologiche e al carico trasportato. 2.0 Użycie po raz pierwszy Non viaggiare o viaggiare con prudenza sulle strade non asfaltate. Sprawdzić, czy wszystkie części bagażnika opisane Passare con cautela sui rallentatori di velocità.
Page 28
żeliwa (GGG40). W razie wątpliwości skonsultować się ze 10.3 Numery na dodatkowej tablicy rejestracyjnej sprzedawcą. muszą być zgodne z numerami rejestracyjnymi Przed użyciem haka należy oczyścić go z brudu i pojazdu. Tablica musi być zamontowana we właści- oleju. wym miejscu na bagażniku. Ewentualny lakier ochronny lub folia mogą...
Page 29
7.0 Osvětlení svého prodejce. Nejnižší doporučené maximální zatížení se musí Před jízdou musíte zkontrolovat funkci světel nos- vždy dodržet a nesmí se překročit. iče. Maximální zatížení nosiče se nesmí překročit, tak Když se používá mlhové světlo, musí zůstat ml- jak se popisuje v pokynech. hová...
Need help?
Do you have a question about the AZURA EASY WT and is the answer not in the manual?
Questions and answers