LIFT 'N' DRAIN
LEVER ET ÉVACUER
LEVANTAR PARA DESAGUAR
ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2"
FROM CENTERLINE TO CENTERLINE
AJUSTER DE 29 CM À 37 CM
6-1/2" TO 7"
DE AXE EN AXE
17 CM À 18 CM
17 CM A 18 CM
SE AJUSTA DESDE 29 CM A 37 CM
DE EJE A EJE
POP-UP
À SOULEVEMENT
DESAGUE AUTOMATICO
ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2"
FROM CENTERLINE TO CENTERLINE
AJUSTER DE 29 CM À 37 CM
6-1/2" TO 7"
DE AXE EN AXE
17 CM À 18 CM
17 CM A 18 CM
SE AJUSTA DESDE 29 CM A 37 CM
DE EJE A EJE
1
COUDE DE RENVOI
UNION DE DRENAJE EN "L"
DRAIN TUB (4")
TUYAU DE COUDE (10CM)
TUBO DE DRENAJE (10CM)
APPLY PIPE DOPE OR
TEFLON TAPE TO THREADS
APPLIQUER DE LA COLLEÀ TUYAU OU
DU RUBAN DE TEFLON SUR LES RAINURES
APLICAR GRASA PARA ROSCA O CINTA
TEFLON EN LAS ROSCAS
1. Assemble drain ell and tube. Tighten securely.
1. Assembler le coude et le tuyau. En serrant fermement.
1. Ensamble el acoplador de drenaje en "L" y el tubo de drenaje.
Apriételos firmemente.
TUYAU DE RENVOI MODE D'EMPLOI POUR INSTALLATION
®
INDICACIONES PARA INSTALAR EL DESAGUE DE LA BAÑERA
MODEL
MODELO
MODELE
90420
TOUCH DRAIN
90520
ÉVACUATION AU TOUCHER
90530
APRETAR PARA DESAGUAR
95400
ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2"
FROM CENTERLINE TO CENTERLINE
AJUSTER DE 29 CM À 37 CM
DE AXE EN AXE
SE AJUSTA DESDE 29 CM A 37 CM
DE EJE A EJE
MODEL
MODELO
MODELE
15490
15545
NOTE: Do not use pipe joint compound on
!
90400
non-metallic wastes.
À NOTER: Ne pas utilisé de composé
!
à joint sur les surfaces non-métalliques.
NOTA: No use compuesto para unir tubos
!
en materiales de desagüe que no son de metal.
Omit steps 1 & 2 for non-metallic waste assemblies
Omettre étape 1 & 2 pour surfaces non-métalliques.
Omita los pasos 1 & 2 si el conjunto de desagüe no es de metal.
DRAIN ELL
TUB WASTE INSTALLATION INSTRUCTIONS
TRIP LEVER
RETOUR À LEVER
PALANCA DE DESAGUE
ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2"
FROM CENTERLINE TO CENTERLINE
AJUSTER DE 29 CM À 37 CM
DE AXE EN AXE
SE AJUSTA DESDE 29 CM A 37 CM
MODEL
DE EJE A EJE
MODELO
MODELE
90440
6-1/2" TO 7"
90460
17 CM À 18 CM
90470
17 CM A 18 CM
95320
95330
CHAIN & STOPPER
CHAÎNE ET ARRÊT
CADENA Y TAPON
ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2"
FROM CENTERLINE TO CENTERLINE
AJUSTER DE 29 CM À 37 CM
DE AXE EN AXE
SE AJUSTA DESDE 29 CM A 37 CM
DE EJE A EJE
2
UNION EN "L" DEL REBOSADERO SUPERIOR
OVERFLOW TUBE (10")
TUYAU DE TROP PLEIN (25CM)
TUBO DE REBOSADERO (25CM)
APPLIQUER DE LA COLLEÀ TUYAU OU
DU RUBAN DE TEFLON SUR LES RAINURES
APLICAR GRASA PARA ROSCA O CINTA
2. Assemble upper overflow ell and overflow tube. Tighten securely.
2. Assembler le trop plein du dessus et le tuyau de trop plein.
2. Ensamble la unión en "L" del rebosadero superior y el tubo de
rebosadero. Apriételos firmemente. En serrant fermement.
INS079
MODEL
MODELO
MODELE
90410
90430
90450
6-1/2" TO 7"
17 CM À 18 CM
90500
17 CM A 18 CM
95347
95348
95350
95360
95380
95390
MODEL
MODELO
MODELE
90465
90475
6-1/2" TO 7"
17 CM À 18 CM
17 CM A 18 CM
UPPER OVERFLOW ELL
TROP PLEIN DU DESSUS
APPLY PIPE DOPE OR
TEFLON TAPE TO THREADS
TEFLON EN LAS ROSCAS
Need help?
Do you have a question about the 90420 and is the answer not in the manual?
Questions and answers