Origin 180884 Manual

Origin 180884 Manual

Crank radio 'multi' dab+

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kurbelradio 'Multi' DAB+
Art. Nr. 180884

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 180884 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Origin 180884

  • Page 1 Kurbelradio ‘Multi‘ DAB+ Art. Nr. 180884...
  • Page 2: Lautstärke Einstellen

    Benutzerhandbuch Multifunktions-Solar-Notfallradio FM / DAB+ mit LED-Licht Artikel Nr. 180884 Inhalt: Radio, Benutzerhandbuch, USB Type-C Kabel, Handschlaufe Technische Daten: 18,7 x 7,8 x 11,3 cm Masse Material ABS Kunststoff Material Standard-USB 5V / 1,7A Ausgang USB-C DC 5V / 2A...
  • Page 3 Wireless Signalen sucht. Die Wireless Status LED-Leuchte wird blau aufleuchten. Starten Sie den Suchlauf an Ihrem Mobiltelefon. 4. Wiedergabe Wählen Sie “180884” auf Ihrem Mobiltelefon und verbinden Sie die beiden Geräte wie gewohnt. Musik Das Gerät kann alle von Ihrem Mobiltelefon unterstützten Dateiformate wiedergeben. Starten Sie zuerst die Wiedergabe auf Ihrem Mobiltelefon.
  • Page 4 Anzeigeleuchten: Signalanzeige, Bluetooth, Ladeanzeige ❶Signalanzeige: Die "TUNE"-Anzeige leuchtet orange, wenn ein Sender empfangen wird. ❷ Bluetooth: Die "BT“-Anzeige leuchtet blau, wenn Bluetooth ausgewählt wurde. ❸ Ladeanzeige: Die "Input“ Ladekontrollleuchte leuchtet rot, wenn die Solarzellen und die handbetriebene Stromerzeugung die Lithiumbatterien aufladen. (Die Ladekontrollleuchte ändert sich mit der Lichtintensität.) Laden: Bevor Sie das Radio mit Strom versorgen, sollten Sie die Sicherheitshinweise lesen.
  • Page 5 Zubehörfunktionen: Wecker: Sie können wie folgt Ihren Wecker einstellen. 1. Drücken und halten Sie die “MENU/INFO” Taste um das Systemmenü zu öffnen, wählen Sie “System” und bestätigen Sie mit “SCAN/SELECT”.   2. Wählen Sie mit " "oder " ", Wecker”...
  • Page 6 Einstellen der Hintergrundsbeleuchtung: 1. Drücken und halten Sie die “MENU/INFO” Taste um das Systemmenü zu öffnen, wählen Sie “System” und bestätigen Sie mit “SCAN/SELECT”.   2. Wählen Sie mit " "oder " " den Punkt “Beleuchtung” und bestätigen Sie mit “SCAN/SELECT”. ...
  • Page 7: Probleme / Lösungen

    SOS-Alarmtaste: Bei drücken der SOS-Taste, ertönt der Alarmton aus dem Lautsprecher. Drücken Sie wiederholt die “SOS” Taste um zwischen den verschiedenen Alarm-Modis zu wählen. Es ertönt ein Lauter Alarm und das Licht beginnt zu blinken. Leselampe: Öffnen Sie das Solarpanel über 5 Grad, dann schaltet sich das Leselicht automatisch ein. klappbare Leselampe SICHERHEITSHINWEISE: Wenn das Radio zum ersten Mal benutzt wird oder länger als 60 Tage nicht benutzt wird, stellen Sie es bitte für 30 Minuten unter starkes...
  • Page 8: Adjust Volume

    User Manual Multifunctional solar emergency radio FM / DAB+ with LED light Article no. 180884 Contents: Radio, user manual, USB Type-C cable, wrist strap. Technical data: 18,7 x 7,8 x 11,3 cm Dimensions Material ABS Kunststoff Material Standard-USB 5V / 1,7A...
  • Page 9: Recalling The Preset Stations

    “Disconnected” flashes in the display while the device searches for other wireless signals. The Wireless Status LED light will turn blue. Start the search on your mobile phone. Select “180884” on your mobile phone and connect the two devices as usual. Music playback The device can play all file formats supported by your mobile phone.
  • Page 10 Indicator lights: signal indicator, Bluetooth, charging indicator ❶Signal indicator: The "TUNE" indicator lights up orange when a station is received. ❷ Bluetooth: The "BT" indicator lights up blue when Bluetooth is selected. ❸ Charging indicator: The "Input" charging indicator light lights up red when the solar cells and hand-operated power generation are charging the lithium batteries.
  • Page 11: Snooze Function

    Additional Features: Alarm clock: You can set your alarm clock as follows. 1. Press and hold the “MENU/INFO” button to open the system menu, select “System” and confirm with “SCAN/SELECT”.   2. Use " "or " " to select “Alarm Clock” and confirm with “SCAN/SELECT”. ...
  • Page 12: Setting The Backlight

    Setting the backlight: 1. Press and hold the “MENU/INFO” button to open the system menu, select “System” and confirm with “SCAN/SELECT”.   2. Use " "or " " to select “Lighting” and confirm with “SCAN/SELECT”.   3. Use "...
  • Page 13: Safety Instruction

    Read Light: Open the solar panel above 5 degree, then the Read light will turn on automatical. foldable read light Safety Instruction: When the radio is used for the first time or not used for more than 60 days, please place it under strong sunlight (daylight>86000LUX) for 30 minutes or crank it for one minute to activate the battery.
  • Page 14 Manuel de l'utilisateur Radio d'urgence solaire multifonctionnelle FM / DAB+ avec lumière LED Article no. 180884 Contenu : Radio, manuel d'utilisation, câble USB Type-C, dragonne. Données techniques : Dimensions 18,7 x 7,8 x 11,3 cm Material Matériau Plastique ABS Sortie standard-USB 5V / 1,7A Entrée...
  • Page 15: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    INFORMATIONS CONCERNANT LES BATTERIES RECHARGEABLES ➢ En fonction des conditions environnementales, du volume, etc., la durée de lecture est d’environ 6 à 8 heures (à un volume de 50 %). ➢ Pour préserver aussi longtemps que possible la pleine capacité de la batterie rechargeable, vous devez la recharger entièrement tous les 2 ou 3 mois, même si vous n’utilisez pas l’appareil.
  • Page 16 3. Lancez la recherche de l’appareil sur votre périphérique mobile. 4. Sélectionnez «180884» sur votre périphérique mobile et établissez la connexion comme d’habitude. LECTURE MUSICALE La radio peut lire des fichiers musicaux dans tous les formats conventionnels pris en charge par votre périphérique mobile.
  • Page 17: Fonction D'alarme

    FONCTION D’ALARME Ici, vous pouvez prédéfinir une heure à laquelle l’appareil doit sonner. 1. Appuyez longuement sur « MENU/INFO » pour ouvrir le menu système, puis sélectionnez « System ». Appuyez ensuite sur « SCAN/SELECT » pour confirmer.   2.
  • Page 18: Restauration Des Paramètres D'usine

    RÉGLAGE DU RÉTROÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN 1. Appuyez longuement sur « MENU/INFO » pour ouvrir le menu système, puis sélectionnez « System ». Appuyez sur « SCAN/SELECT » pour confirmer.   2. Appuyez sur « » pour sélectionner « Backlight », puis sur « SCAN/SELECT » pour confirmer. ...
  • Page 19 (B) Dynamo à manivelle : La radio peut également être chargée en tournant la manivelle située sous l'appareil, ce qui active la dynamo. La poignée peut être tournée dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse. Le Input témoin de charge s'allume également lorsque la poignée est tournée.
  • Page 20: Instructions De Sécurité

    Lumière de lecture: Ouvrez le panneau solaire au-dessus de 5 degrés, la lampe de lecture s'allume automatiquement. Lumière de lecture Instructions de sécurité : Lorsque la radio est utilisée pour la première fois ou n'a pas été utilisée pendant plus de 60 jours, veuillez la placer sous une forte lumière du soleil (lumière du jour>86000LUX) pendant 30 minutes ou la faire tourner à...
  • Page 21 Guida dell'utente Radio di emergenza solare multifunzionale FM/DAB+ con luce LED Oggetto numero. 180884...
  • Page 24 “180884”...
  • Page 28 Uživatelská příručka Multifunkční FM/DAB+ solární nouzové rádio s LED světlem Objekt č. 180884...
  • Page 31 “180884”...
  • Page 36 Používateľská príručka Multifunkčné FM/DAB+ solárne núdzové rádio s LED svetlom Číslo objektu 180884...
  • Page 39 “180884”...
  • Page 43 Brugervejledning Multifunktionel solcelle-nødradio FM/DAB+ med LED-lys Artikel nr. 180884 Indhold: Radio, brugervejledning, USB Type-C-kabel, håndledsrem. Tekniske data: 18,7 x 7,8 x 11,3 cm Målene Materiale ABS-plast Materiale Standard-USB 5V / 1,7A Udgang USB-C DC 5V / 2A Indgang 3,5 mm Høretelefonudgang...
  • Page 44 /MODE" for at vælge trådløs tilstand. "Disconnected" blinker i displayet, mens enheden søger efter andre trådløse signaler. LED-lampen for trådløs status bliver blå. Start søgningen på din mobiltelefon. Vælg "180884" på din mobiltelefon, og forbind de to enheder som normalt.
  • Page 45: Afspilning Af Musik

    Afspilning af musik: Enheden kan afspille alle filformater, der understøttes af din mobiltelefon. Start først afspilningen på din mobiltelefon. Du kan  også styre afspilningsfunktionerne fra enheden: Tryk på "SCAN/SELECT" for at starte/pause afspilningen. Tryk på " " en eller to ...
  • Page 46 Note: Vær opmærksom på:  Sørg for, at den negative (-) ende er placeret mod fjederen.  Det er en prioritet at bruge AAA-tørre batterier.  Fjern AAA-tørbatterierne, når de ikke er i brug.  Tryk under alle omstændigheder på tasten "Reset", så vender enheden tilbage til fabriksindstillingen. ...
  • Page 47   8. Brug " " eller " " til at vælge mellem dd-mm-yyyy, mm-dd-yyyy og yyyy-mm-dd, og bekræft derefter med "SCAN/SELECT". Apparatet springer automatisk et trin tilbage i menuen.   9. Brug " " eller " " til at vælge punktet "Auto. Update" og bekræft med "SCAN/SELECT". ...
  • Page 48 SOS-alarm: Når du trykker på SOS-knappen, lyder der en alarmtone fra højttaleren. Tryk gentagne gange på "SOS"-knappen for at vælge mellem de forskellige alarmtilstande. Der lyder en høj alarm, og lyset begynder at blinke. Læs lys: Åbn solpanelet over 5 grader, så tændes læselyset automatisk. Sammenklappelig læselampe Sikkerhedsinstruktioner: Når radioen bruges for første gang eller ikke har været brugt i mere end 60 dage, skal du placere den i stærkt sollys...

Table of Contents