Carbest 493983 User Instruction
Carbest 493983 User Instruction

Carbest 493983 User Instruction

Wall mount

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
TV-Wandhalterung / Wall Mount
Simon Luxus
(# 493983)
DE – BENUTZERHANDBUCH
EN – USER'S INSTRUCTION
FR – MANUEL D'UTILISATION
FI
– KÄYTTÖOHJE
SE – ANVÄNDARMANUAL
Simon Luxus XL
(# 493984)
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 493983 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carbest 493983

  • Page 1 TV-Wandhalterung / Wall Mount Simon Luxus (# 493983) Simon Luxus XL (# 493984) DE – BENUTZERHANDBUCH EN – USER‘S INSTRUCTION FR – MANUEL D‘UTILISATION – KÄYTTÖOHJE SE – ANVÄNDARMANUAL...
  • Page 2 DEUTSCH # 493983 # 493984 Lesen Sie mit Sorgfalt die Montageanleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen. WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT Installieren Sie den Monitorhalter mit Sorgfalt. Bitte lesen Sie erst die Montageanleitung komplett durch, bevor Sie mit der Installation des TV-Halters beginnen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 3 LIEFERUMFANG 1x Wandhalterung (a) 1x Schwenkarm (b) 1x Monitoranschluss (c) 4x M4x12 Schraube (e) 4x M4x30 Schraube (f) 8x M4 Unterlegscheibe (g) 4x M4 Abstandshalter (h) 3x Kreuzschraube (i) 3x Dübel (j) 2x Sicherheitsschraube (k) 2x Klemme (l) Imbusschraube (m) 2x Federscheibe (n) 3x Imbusschlüssel (o) 2x M6 Unterlegscheibe (p)
  • Page 4 MONTAGE DER WANDPLATTE AN DER STEINMAUER SCHRITT 1 STEINWAND Beachten Sie, dass die Sicher- heitsschraube auf der Unterseite ist bei diesem Schritt HOLZWAND Beachten Sie, dass die Sicher- heitsschraube auf der Unterseite ist bei diesem Schritt EINSETZEN DES ZUSAMMENGESETZTEN ARMS SCHRITT 2 AN DER WANDPLATTE Sicherheits-...
  • Page 5 MONTAGE DER MONITORHALTERUNG AM FERNSEHER SCHRITT 3 Für gewölbte TV-Rückseite Für ebene TV-Rückseite MONTAGE DES MONITORS AN DER WANDPLATTE UND SCHRITT 4 EINBAU DER KNÖPFE Anmerkung: Sie können die beigefügten Imbusschrauben (m) an Stelle der Plastikknöpfe verwenden, wenn Sie Probleme mit dem Schwenkwinkel des Fernsehers haben.
  • Page 6: Important Safety Information

    ENGLISH # 493983 # 493984 Carefully read all instructions before attempting installation. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Install and operate this device with care. Please read this instruction before beginning the installation, and carefully follow all instructions contained herein. Use proper safety equipment during installation.
  • Page 7 SUPPLIED PARTS LIST 1x Wall Plate (a) 1x Arm Assembled (b) 1x Monitor Bracket (c) 4x M4x12 Bolt (e) 4x M4x30 Bolt (f) 8x M4 Washer (g) 4x M4 Space (h) 3x Lag Bolt (i) 3x Concrete Anchor (j) 2x Safety Knob (k) 2x Cable Ring (l) 2x Allen Bolt (m) 2x Spring Washer (n)
  • Page 8 MOUNTING THE WALL PLATE TO THE WALL STEP 1 BRICK MOUNT Make sure the locking head is on the bottom side when you do this step WOOD MOUNT Make sure the locking head is on the bottom side when you do this step INSERT ARM ASSEMBLED TO WALL PLATE STEP 2 Security Bolt...
  • Page 9 MOUNTING THE MONITOR BRACKET TO A TV STEP 3 For Curved Back TV For Flat Back TV ATTACHING TV TO WALL PLATE AND ADDING THE KNOBS STEP 4 Remarks: You can use the supplied 2pcs Allen Bolt (m) to instead of plastic knobs if you have problem to fix the TV tilting angle INSTALL THE CABLE MANAGEMENT RING ON THE STEP 5...
  • Page 10: Importantes Consignes De Securite

    FRANÇAIS FRANÇAIS # 493983 # 493984 Lisez attentivement la notice avant de commencer le montage. IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Installez et manipulez ce dispositif avec précaution. Lisez cette notice avant d’entreprendre le mon- tage, suivez exactement toutes les instructions qu’elle contient.
  • Page 11 LISTE DES PIECES FOURNIES 1x Plaque de support mural 1x Bras assemblé 1x Porte-écran 4x Boulon M4x12 4x Boulon M4x30 8x Rondelle M4 4x Douille d’écartement M4 3x Tire-fond 3x Cheville 2x Bouton de sûreté 2x Collier de câble 2x boulons à tête 2x rondelles 3x clés mâles coudées 2x Rondelle M6 (p)
  • Page 12 MONTER LE SUPPORT MURAL AU MUR ETAPE 1 MONTAGE DANS DE LA BRIQUE Vérifiez à ce stade que la tête de blocage est bien en bas. MONTAGE DANS DU BOIS Vérifiez à ce stade que la tête de blocage est bien en bas.
  • Page 13 MONTER LE PORTE-ÉCRAN SUR LE TÉLÉVISEUR ETAPE 3 Pour un téléviseur Pour un téléviseur à l‘arrière plat à l’arrière incurvé ATTACHER LE TÉLÉVISEUR AU SUPPORT MURAL ETAPE 4 ET INSÉRER LES BOUTONS Remarques : Vous pouvez vous servir des 2 boulons à tête creuse hexagonale fournis (m) au lieu des boutons en plastique si vous avez des problèmes pour attacher l’angle d’inclinaison du téléviseur.
  • Page 14: Tärkeää Tietoa Turvallisuudesta

    SUOMI # 493983 # 493984 Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin aloitat asennuksen TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Asenna teline huolellisesti. Lue ensin asennusohje kokonaan, ennen kuin aloitat asennuksen. Huomioi turvaohjeet. Ota yhteys pätevään asentajaan: • Jos et ole ymmärtänyt asennusohjeita tai epäilet telineen turvallisuutta.
  • Page 15: Toimituksen Sisältö

    TOIMITUKSEN SISÄLTÖ 1x Seinäteline 1x Taittuva varsi 1x Näytön kiinnike 4x M4x12 Ruuvi 4x M4x30 Ruuvi 8x M4 Aluslevy 4x M4 Etäisyysosa 3x Ristipääruuvi 3x Tulppa 2x Turvaruuvi 2x Puristin 2x Kuusiokoloruuvi (m) 2x Jousialuslevy (n) 3x Kuusiokoloavainl (o) 2x M6 Aluslevy (p) HUOMIO! Asenna teline huolellisesti pystysuoraan seinään.
  • Page 16 SEINÄLEVYN ASENNUS KIVISEINÄÄN STEP 1 KIVISEINÄ Varmista, että lukitysosa on alhaalla tässä vaiheessa PUUSEINÄ Varmista, että lukitysosa on alhaalla tässä vaiheessa KOKOONTAITETUN VARREN ASETTAMINEN SEINÄLEVYYN STEP 2 Turvaruuvi Turvaruuvi 1. Varmista, että seinälevy on asennettu tiukasti seinään. 2. Poista ylhäällä oleva turvaruuvi mukana tulevalla kuusiokoloavaimella kuten kuvassa 2a 3.
  • Page 17 TELEVISION KIINNITTÄMINEN KIINNITYSLEVYYN STEP 3 Kaarevalle TV:n takaseinälle Suoralle TV:n takaseinälle TELEVISION KIINNITTÄMINEN TELINEESEEN JA NAPPIEN ASENNUS STEP 4 Huomautus: Voit käyttää mukana tulevia kuusiokoloruuveja (m) muovinappien tilalla, jos sinulla on ongelmia television taivutuskulman kanssa ASENNA KAAPELIN LÄPIVIENTIRENGAS VARRESSA JA KIINNITÄ STEP 5 VARSI SULJETTUUN ASENTOON MUKANA TULEVALLA LUKITUSJÄR- JESTELMÄLLÄ...
  • Page 18: Viktig Säkerhetsinformation

    SVENSKA # 493983 # 493984 Läs instruktionerna noga för installation. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Installera monitorn innehavaren med omsorg. Vänligen läs monteringsanvisningen noggrant innan du börjar installationen av TV-hållare. Följ säkerhet instruktionerna. Ring en kvalificerad tekniker: • Om du inte förstår installationsanvisningarna eller hyser tvivel om säkerheten i innehavarens.
  • Page 19 LEVERANS INNEHÅLL 1x Väggfäste 1x Sväng arm 1x Monitor anslutning 4x M4x12 Skruv 4x M4x30 Skruv 8x M4 Bricka 4x M4 Avståndsdel 3x Krysskruv 3x Dymling 2x Säkerhetskruv 2x Klämma 2x Insexskruv (m) 2x Fjäderbricka (n) 3x Insexnyckel (o) 2x M6 Bricka (p) Installera monitor fäste ordentligt i vertikal vägg.
  • Page 20 INSTALLERA VÄGGPLATTAN PÅ STENVÄGG STEP 1 STENVÄGG Observera att säkerhetsskruv är på undersidan TRÄVÄGG Observera att säkerhetsskruv är på undersidan MONTERING AV SAMMANSATTA ARM PÅ VÄGGPLATTA STEP 2 Säkerhetsskruv 1. Se till att väggplatta är fast monterad på Säkerhetsskruv väggen. 2.
  • Page 21 MONTERA FÄSTE PÅ TV STEP 3 För böjd TV rygg För platt TV rygg MONTERING AV BILDSKÄRMEN PÅ VÄGGPLATTA OCH INSTALLATION AV STEP 4 KNAPPAR Obs: Du kan använda de medföljande insexskruvarna (m) i stället för plast knappar, om du har problem med vridningsvinkel på...
  • Page 22 “we”), provides a three-year warranty on the prod- « Reimo » ou « nous »), accorde une garantie de Mängelrechten auf die unter den Reimo-Eigenmarke ucts sold under its own “CARBEST” brand in addition trois ans sur les produits vendus sous ses marques „CARBEST“ vertriebenen Produkte eine Garantie von to the statutory rights related to defects.
  • Page 23 Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach, Saksa (jäljempänä ”Reimo” tai D-63329 Egelsbach, Tyskland (nedan kallat ”Reimo” ”me”) myöntää kolmen vuoden takuun sen ”CARBEST” eller ”vi”), ger tre års garanti på produkter som säljs merkin nimellä myydyille tuotteille vikoihin liittyvien under sina egna varumärken ”CARBEST”...
  • Page 24 REIMO REISEMOBIL - CENTER GMBH 63329 EGELSBACH · BOSCHRING 10 GERMANY · WWW.REIMO.COM MADE IN CHINA · © REIMO 07/2024...

This manual is also suitable for:

493984

Table of Contents