Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Utility Vehicle
7503102 (CU400W)
www.greenworkscommercial.com
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-470-4267

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7503102 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GreenWorks Commercial 7503102

  • Page 1 Utility Vehicle 7503102 (CU400W) www.greenworkscommercial.com Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-470-4267...
  • Page 2 Greenworks information label for customer to connect phone to the vehicle via APP (including QR code, paring code and serial number)
  • Page 3: Important Safety Messages

    Congratulations on your purchase of the Greenworks Commercial CU400W work utility vehicle. This Owner’s / Operator’s manual will provide you information regarding safe operation, operational instructions, maintenance and care. Fully understanding this manual and following all of the instructions herein will provide the knowledge needed to have safe and enjoyable vehicle operation.
  • Page 4: Table Of Contents

    INTRODUCTION Introduction……………………………………...……………………………………………………………4 Important manual information……………………………….………………………………………..6 Vehicle Identification Numbers……………………………………………………………………….6 Safety..…………..…………..……..……………………………………………………………………………7 Safe Riding Gear……………………………………….…………………………………………………7 Operator Safety ……………..………………………………………………………………………8 Vehicle tools..…………..……..……………………………………………………………………………12 Features and Controls……..……………………………….…………………………………………13 Component Locations…………………………………………………………………………………13 Switch…………………..………………………………………………………………………………14 Meter and Indicator …………………………………………………………………………………… 16 Parking Brake Lever …………………………………………………………………………………… 17 Console ………………………………………………………………………………………………… 18 Direction Selector Switch………………………………………………………………………………18 Error Code ………………………………………………..………………………………………20 Checking the Brake Pedal……………………………………………………………………………43 Seats………………………………………………….……………………………………………………44 Glove Compartment……………………………………………………………………………………45...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION IMPORTANT MANUAL INFORMATION FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SERI- OUS INJURY OR DEATH. Important information is distinguished in this manual by the following notations: The Safety Alert Symbol means ATTENTION! YOUR SAFETY IS INVOLVED! Failure to follow WARNING instructions could result in severe injury or death to the machine operator ,bystander or a person inspecting or repairing the machine.
  • Page 6 INTRODUCTION Failure to follow the warnings contained in this manual can result in severe injury or death. Your ve- hicle is not a toy and can be hazardous to operate. This vehicle handles differently than other vehi- cles, such as cars, trucks or other off-road vehicles. If you fail to take proper precautions, a collision or rollover can occur quickly during routine maneuvers like turning, driving on hills, or overobstacles.
  • Page 7 INTRODUCTION Record these numbers from your CU400W work utility vehicle in the spaces provided. Frame VIN (found on the front of the frame tube)
  • Page 8: Safety

    Warning labels have been placed on the vehicle for your protection. Read and follow the instructions of the labels on the vehicle carefully. If any label becomes illegible or comes off, contact your Greenworks Commercial dealer to purchase a replacement. Replacement safety labels are provided by Greenworks Commercial at no...
  • Page 9: Operator Safety

    SAFETY Operator Safety Serious injury or death can result if you do not follow these instructions and procedures, which are outlined in further detail within your owner’s manual. • Read this entire manual and all labels carefully. Follow the operating procedures described. •...
  • Page 10 SAFETY When it’s safe to proceed in reverse, move slowly. Avoid turning at sharp angles in reverse. • Always use the proper size and type of tires specified in this manual. Always maintain proper tire pressure as specified on safety labels. •...
  • Page 11 SAFETY Operating on Public Roads Operating this vehicle on public streets, roads or highways could result in a collision with another vehicle. Never operate this vehicle on any public street, road or highway, including dirt and gravel roads (unless designated for off-highway use). In some areas it’s unlawful to operate this vehicle on public streets, roads and highways.
  • Page 12 SAFETY Improper Tire Maintenance Operating this vehicle with improper tires or with improper or uneven tire pressure could cause loss of control or accident. Always use the size and type of tires specified for your vehicle. Always main- tain proper tire pressure as described in the owner’s manual and on safety labels. Operating on Frozen Bodies of Water Severe injury or death can result if the vehicle and/or the operator fall through the ice.
  • Page 13: Vehicle Tools

    Vehicle tools Screw Driver Wrench (8, 10mm) Wrench (12, 14mm)
  • Page 14: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS Component Locations...
  • Page 15 FEATURES AND CONTROLS DOWN POWER ECON Start switch - Functions of the respective switch positions are as follows: ON: All electrical circuits are supplied with power. OFF: All electrical circuits are switched off. The key can be removed in this position. USB power Direction switch Emergency lights switch...
  • Page 16: Switch

    FEATURES AND CONTROLS DESCRIPTION ICON BEAM SWITCH TURN INDICATOR SWITCH HORN SWITCH...
  • Page 17: Meter And Indicator

    FEATURES AND CONTROLS ■ METER AND INDICATOR 1. Odometer or Error code (when have error) / Vehicle switch-on time 2. Gear, Mechanical parking indicator 3. Battery volt 4. Battery current 5. High-speed mode indicator or Low speed mode indicator 6. Neutral indicator light 7.
  • Page 18: Parking Brake Lever

    FEATURES AND CONTROLS ■ PARKING BRAKE LEVER 1. Release button 2. Parking brake lever The parking brake lever is located at the right side of the driver’s seat. It will help hold the vehicle from moving while parked. To set the parking brake, pull the lever up completely. The parking indicator light will come on if the main switch is on.
  • Page 19: Console

    FEATURES AND CONTROLS ■ CONSOLE Drive Mode Switch POWER : Sport mode ECON: ECO model POWER ECON Mode Maximum Speed Application POWER 17 MPH(27 km/h) Faster speed ECON 10 MPH (16.1 km/h) Longer distance For longer distance, press the switch ECON; For faster speed, press the switch POWER.
  • Page 20 FEATURES AND CONTROLS Beam Switch • Turn on the key switch and toggle the beam switch to the “ON” position①. When the position light symbol on the handle roates to the 1 position, the position light of the vehicle is on. When the the low beam light symbol rotates to the 1 position, the low beam light on the vehicle is on.
  • Page 21: Error Code

    ERROR CODE NOTE: If the error code shows "1654", it means a combination of 2 error codes: "1600"+"0054". Code Error Effect of error Possible cause Set/Clear Operator Technical conditions 0002 Cut off the KSI Voltage High Cycle KSI Confirm Voltage motor drive Error controller...
  • Page 22 ERROR CODE Code Error Effect of error Possible cause Set/Clear Operator Technical conditions 0010 Motor Cut off the motor The motor Cycle KSI Stop and Over drive temperature wait for the Temp Cut off throttle exceeds the motor to cool Fault response over-tempera-...
  • Page 23 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear Operator Fix Technical error conditions 0015 Controller Controller 1. See Monitor Set: Heatsink Bring unit Bring Severe Severe menu >> temperature into warm heatsink Under- Undertemp Controller: below -40°C. environment temperature temp Shutdown Temperature.
  • Page 24 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear Operator Technical error conditions 0018 Severe Severe 1. See Monitor Set: Capacitor Cycle KSI Bring Overvolt- Overvoltage menu >> Battery: bank voltage capacitor Shutdown Capacitor Voltage. exceeded voltage Motor; 2. Battery menu the Severe below Shutdown...
  • Page 25 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear Operator Technical Fix error conditions 0023 Under Under 1. Normal Set: The battery 1. Normal opera- voltage voltage operation. Error Capacitor voltage tion. Error shows Cutback Cutback shows that the bank voltage is too low that the batteries Reduced...
  • Page 26 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear Operator Fix Technical Fix error conditions 0025 (+5V) +5V Supply 1. External load Set: +5V External load 1. External Supply Failure impedance on supply (pin impedance is load imped- Failure None, unless the +5V supply 26) outside too low.
  • Page 27 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear Operator Technical Fix error conditions 0028 Motor Motor 1. Motor tempera- Set: Motor Stop 1. Motor tem- Temp Temp Hot ture is at or above tempera- vehicle and perature is at Cutback the programmed ture is at or...
  • Page 28 ERROR CODE Code Error Effect of Possible Set/Clear con- Operator Technical Fix error cause ditions 0031 Main Main Open/ 1. Open or Set: Main con- Open or 1. Open or short Open/ Short short on driver tactor driver (pin short on on driver load.
  • Page 29 ERROR CODE Code Error Effect of error Possible cause Set/Clear Operator Technical Fix conditions 0035 PD Open/Short 1. Open or Set: Propor- Open or 1. Open or Open/ Shutdown PD. short on driver tional driver short on short on driver Short load.
  • Page 30 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear con- Operator Technical Fix error ditions 0039 Main Main Con- 1. Main contac- Set: With the Main 1. Main contac- Con- tactor Did tor did not close. main contactor contactor tor did not tactor Not Close 2.
  • Page 31 ERROR CODE Code Error Effect of error Possible Set/Clear con- Operator Fix Technical Fix cause ditions 0043 Pot2 Pot2 Wiper 1. See Set: Pot2 wiper 1.Electric Put- 1. See Mon- Wiper High Monitor (pin 17) voltage ter (Electric itor menu >> High FullBrake.
  • Page 32 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear con- Opera- Technical Fix error ditions tor Fix 0047 HPD/Se- HPD/Se- 1. KSI, interlock, Set: HPD (High Reapply 1. KSI, interlock, quencing quencing direction, and Pedal Disable) input s in direction, and Error Error throttle inputs...
  • Page 33 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear Operator Technical Fix error conditions 0052 Controller The control- Self-recovery stop stop vechile and Thermal current limit ler has been vechile wait for Self-re- Protec- operation overloaded for covery tion longer than the wait for allowable time Self-recov-...
  • Page 34 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear Operator Technical error conditions 0059 MOS W Cut off the MOS W Temp Sen- Cycle KSI Temp Sensor motor drive sor Error Error Cut off throttle response 0060 Board Over Cut off the The temperature of Cycle KSI Temperature...
  • Page 35 ERROR CODE Code Error Effect of error Possible Set/Clear con- Operator Technical cause ditions 0068 VCL VCL Run 1. VCL code Set: Runtime Edit VCL Edit VCL Time Error encountered VCL code error appli- application Time Shutdown Motor; a runtime VCL condition.
  • Page 36 ERROR CODE Code Error Effect of error Possible Set/Clear Operator Technical cause conditions 0071 OS OS General Internal con- Set: Internal Cycle Cycle KSI. General Shutdown Motor; troller error. controller error KSI. Shutdown Main Con- detected. tactor; Clear: Cycle Shutdown EMBrake; KSI.
  • Page 37 ERROR CODE Code Error Effect of error Possible cause Set/Clear Operator Technical conditions 0075 Motor Cut off the motor 1. The phase Cycle KSI Check mo- Check motor drive sequence of tor three- three-phase Error Cut off throttle the motor is phase wiring response...
  • Page 38 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear Opera- Techni- error conditions tor Fix cal Fix 0079 Heat- Cut off the The temperature of the Heat- Cycle KSI Stop the Stop the sink motor drive sink exceeds the over-tem- vehicle vehicle Over...
  • Page 39 ERROR CODE Code Error Effect of error Possible cause Set/Clear Operator Technical conditions 0088 Encoder Encoder Pulse Error 1. Encoder Set: Motor Ensure Ensure the Pulse Shutdown Motor; Steps parameter lost IFO Encoder Error Shutdown Main does not match control and Encoder Steps Contactor;...
  • Page 40 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear condi- Operator Technical error tions 0093 Encoder Encod- 1. Limited Op- Set: Encoder Cycle KSI Cycle KSI or, er LOS erating Strategy Error (Code 36) or or, if LOS if LOS mode (Limited (Limited (LOS) control...
  • Page 41 ERROR CODE Code Error Effect of Possible cause Set/Clear Operator Technical Fix error conditions 1100 Battery Battery Battery tempera- Set: Set the 1.Cycle 1.Check the Over- Alarm Error ture is at or above value out of KSI. battery with the Temp Shut down the programmed...
  • Page 42 ERROR CODE Code Error Effect of Possible Set/Clear condi- Operator Technical Fix error cause tions 1700 Battery Battery The BUS cur- Set: Set the value 1.Cycle 1.Check the Over- Alarm Error rent is over the out of the pro- KSI. battery with the Current Shut down...
  • Page 43 ERROR CODE Code Error Effect of Possible Set/Clear condi- Operator Technical Fix error cause tions 2600 Battery Battery Stop Bad crimps or Set: Set the value 1.Cycle 1.Check the Serious Error faulty wiring; out of the pro- KSI. battery with the Insulation Shut down Wires broken,...
  • Page 44: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS CHECKING THE BRAKE PEDAL Brake Pedal ① a. Brake pedal The brake pedal is the left pedal on the foot board. Depress the pedal to slow or stop the vehicle. WARNING To avoid personal injury: • If the operator suddenly brakes, an accident may occur due to loss of control or the shifting forward of heavy loads.
  • Page 45: Seats

    FEATURES AND CONTROLS The accelerator pedal will function only when the key is ON and the direction selector switch is set to either forward or reverse. To begin moving or to increase vehicle speed, gradually push the accelerator pedal toward the floor. Holding the accelerator pedal down continuously will accelerate the vehicle to the maximum speed.
  • Page 46: Glove Compartment

    FEATURES AND CONTROLS WARNING POTENTIAL HAZARD Not wearing the seat belt. (Seat belts only apply to vehicles with ROPS) Wearing the seat belt improperly. WHAT CAN HAPPEN There is increased risk of being killed or seriously injured in an accident. HOW TO AVOID THE HAZARD Always wear your seat belt when riding in the vehicle.
  • Page 47: Accessory Socket

    FEATURES AND CONTROLS WARNING If the hood latches are hooked improperly, or the latches and their attachments can not work properly, the front hood can come off during operation, striking the driver or passenger and causing serious personal injury. ACCESSORY SOCKET DOWN POWER ECON...
  • Page 48: Operation

    OPERATION WARNING Failure to operate the vehicle properly can result in a collision, loss of control, rollover or accident, control of loss. This may result in serious injury or death. Read and understand all safety warnings outlined in the safety section of this owner’s manual. PRE-RIDE INSPECTION Failure to inspect and verify that the vehicle is in safe operating condition before operating increases the risk of an accident.
  • Page 49 OPERATION 6. Loose parts— visually inspect vehicle for any damaged component or loose nuts/bolts or fasteners. Always check the tightness of chassis fittings and fasteners before a ride. Take the vehicle to your dealer for correct tightening torque. 7. Ensure you have the operator’s and passenger’s helmets, goggles and clothing. 8.
  • Page 50 OPERATION WARNING POTENTIAL HAZARD Pinch points. WHAT CAN HAPPEN You or someone else could be pinched between the cargo bed and the frame when the bed is being lowered. HOW TO AVOID THE HAZARD Before closing the bed, be sure others are standing away from the vehicle. Keep hands and fingers away from the pinch points between the bed and the frame.
  • Page 51 OPERATION WARNING POTENTIAL HAZARD Driving with improperly operating brakes. WHAT CAN HAPPEN You could lose braking ability, which could lead to an accident. HOW TO AVOID THE HAZARD Always check the brakes at the start of every drive. Do not operate the vehicle if you find any problem with the brakes.
  • Page 52 OPERATION WARNING POTENTIAL HAZARD Operating this vehicle with improper modifications. WHAT CAN HAPPEN Improper installation of accessories or modification of this vehicle may cause changes in handling which in some situations could lead to an accident. HOW TO AVOID THE HAZARD Never modify this vehicle through improper installation or use of accessories.
  • Page 53 OPERATION WARNING POTENTIAL HAZARD Using an improper fuse. WHAT CAN HAPPEN An improper fuse can cause damage to the electrical system, which could lead to a fire. HOW TO AVOID THE HAZARD Always use a fuse of the specified rating. Never use a material in place of the proper fuse. WARNING POTENTIAL HAZARD A headlight bulb is hot when it is on and immediately after it is turned off.
  • Page 54 OPERATION WARNING POTENTIAL HAZARD Operating this CU400W work utility vehicle after consuming alcohol or drugs. WHAT CAN HAPPEN Could seriously affect your judgment. Could cause you to react more slowly. Could affect your balance and perception. Could result in an accident. HOW TO AVOID THE HAZARD Never consume alcohol or drugs before or while driving this CU400W work utility vehicle.
  • Page 55 OPERATION WARNING POTENTIAL HAZARD Removing hands from steering wheel or feet from footrests during operation. WHAT CAN HAPPEN Removing even one hand or foot can reduce your ability to control the CU400W work utility vehicle or could cause you to lose your balance and fall off the CU400W work utility vehicle. HOW TO AVOID THE HAZARD Always keep both hands on the steering wheel and both feet on the footrests of your CU400W work utility vehicle during operation.
  • Page 56 OPERATION WARNING POTENTIAL HAZARD Turning improperly. WHAT CAN HAPPEN CU400W work utility vehicle could go out of control, causing a collision or overturn. HOW TO AVOID THE HAZARD Always follow proper procedures for turning as described in the Owner’s Manual. Practice turning at low speeds before attempting to turn at faster speeds.
  • Page 57 OPERATION WARNING POTENTIAL HAZARD Improperly crossing hills or turning on hills. WHAT CAN HAPPEN Could cause loss of control or cause CU400W work utility vehicle to overturn. HOW TO AVOID THE HAZARD Never attempt to turn the CU400W work utility vehicle around on any hill until you have mastered the turning technique as described in the Owner’s Manual on level ground.
  • Page 58 OPERATION WARNING POTENTIAL HAZARD Skidding or sliding. WHAT CAN HAPPEN You may lose control of the CU400W work utility vehicle. You may also regain traction unexpectedly, which may cause the CU400W work utility vehicle to overturn. HOW TO AVOID THE HAZARD On slippery surfaces, such as ice, go slowly and be very cautious in order to reduce the chance or skidding or sliding out of control.
  • Page 59 OPERATION WARNING POTENTIAL HAZARD Operating this CU400W work utility vehicle with improper tires, or with improper or uneven tire pressure. WHAT CAN HAPPEN Use of improper tires on this CU400W work utility vehicle, or operation of this CU400W work utility vehicle with improper or uneven tire pressure, may cause loss of control, and increases the risk of an accident.
  • Page 60: Getting To Know Your Vehicle

    OPERATION GETTING TO KNOW YOUR VEHICLE This utility vehicle will handle and maneuver differently from an ordinary passenger car or other vehicle. Before you begin to use your vehicle, be sure you have read this Owner’s Manual completely and understand the operation of the controls. Pay particular attention to the safety information. Please also read all caution and warning labels on your vehicle.
  • Page 61: Making Turns

    OPERATION MAKING TURNS It is possible for the vehicle to roll over or go out of control if you attempt sharp, high-speed turns. You should also be careful making sharp turns on rough terrain. Do not attempt to turn around or make abrupt maneuvers on slopes.
  • Page 62: Going Uphill

    OPERATION GOING UPHILL Do not attempt to climb hills until you have mastered basic maneuvers on flat ground. Use proper driving techniques to avoid overturns on hills and slopes. Drive straight up hills, and avoid crossing the side of a hill, which increases your chance of rollover.
  • Page 63: Crossing Through Shallow Water

    OPERATION CROSSING THROUGH SHALLOW WATER If you must cross shallow, slow moving water up to 150mm (6 in) depth, choose your path carefully to avoid sharp drop-offs, large rocks, or slippery surfaces that could cause the vehicle to overturn. Never operate through water deeper than 150mm (6 in) or fast flowing water.
  • Page 64: Riding Over Rough Terrain

    OPERATION WARNING POTENTIAL HAZARD Improperly operating over obstacles WHAT CAN HAPPEN Could cause loss of control or a collision. Could cause the vehicle to overturn. HOW TO AVOID THE HAZARD Before operating in a new area, check for obstacles. Use extreme caution when operating over large obstacles, such as large rocks or fallen trees.
  • Page 65: Driving In Reverse

    OPERATION DRIVING IN REVERSE Follow these precautions when operating in reverse: 1. Always check for obstacles or people behind the vehicle. Always inspect left and right fields of vision before backing. 2. Always avoid backing downhill. 3. Up slowly. 4. Apply the brakes lightly for stopping. 5.
  • Page 66: Hauling Cargo

    OPERATION HAULING CARGO Hauling cargo improperly can alter vehicle handling and may cause loss of control or brake instability, which can result in serious injury or death. Always follow these precautions when hauling cargo: NEVER EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THE VEHICLE. When determining the weight you are adding to the vehicle, include the weight of the operator, passenger, accessories, loads in the rack or box and the load on the trailer tongue.
  • Page 67 OPERATION WARNING Driving with passengers in the cargo box can result in severe injury or death. Never allow passengers to ride in the cargo box.
  • Page 68: Towing Loads

    OPERATION TOWING LOADS Towing improperly can alter vehicle handling and may cause loss of control or brake instability. Always follow these precautions when towing: 1. Never load more than 500 lbs (227kg) tongue weight on the towing bracket. 2. Towing a trailer increases braking distance. 3.
  • Page 69: How To Raise The Cargo Bed

    OPERATION HOW TO RAISE THE CARGO BED CAUTION! To avoid personal injury: When servicing under raised bed, make sure safety support is properly mounted. Raising and Lowering the Cargo Bed To raise the cargo bed: Ensure the bed is empty and that the area behind the vehicle is clean as items can slide down the bed and fall out of it.
  • Page 70: Transporting The Vehicle

    OPERATION TRANSPORTING THE VEHICLE When transporting the vehicle for a long distance or on public streets, always use a trailer with an approved load rating greater than the vehicle weight of 2048 lbs. (931 kg) plus any installed accessories or cargo. Follow these guidelines when transporting the vehicle: 1.
  • Page 71: Maximum Loading Limit

    OPERATION Cargo can change the stability and handling of a vehicle. You must use common sense and good judgment when carrying cargo. Keep the following points in mind: • Never exceed the weight limits shown. An overloaded vehicle can be unstable. MAXIMUM LOADING LIMIT Cargo bed: 250 kg (550 lb) •...
  • Page 72: Checking Wheel Bolt Torque

    OPERATION CHECKING WHEEL BOLT TORQUE CAUTION To avoid personal injury • Never operate vehicle with a loose wheel bolts. • Any time these bolts are loosened they should be retightened to the specified torque. • Check all bolts frequently and keep them tight. Check wheel bolts regularly especially when new if they are loose tighten them as follows: ①...
  • Page 73: Slope Guide

    OPERATION SLOPE GUIDE Use this diagram when determining the degree of slope to drive. WARNING Don’t attempt to drive on slopes greater than 10 degree.
  • Page 74: Batteries

    OPERATION BATTERIES Battery operating temperature If the internal temperature of the battery is lower than -4 °F (-20 °C), the vehicle will not work. When the vehicle is not in use, park it and connect car to the battery charger (turn the key to the OFF position).
  • Page 75: Limp-Home Mode

    OPERATION LIMP-HOME MODE 1. SOC protection: when the battery SOC is lower than 30%, the vehicle will slow down, and the maximum speed will be reduced to 6mph when SOC reaches 15%; 2. When the first-level fault of the battery pack is triggered, the speed is limited to 6mph; 3.
  • Page 76: Maintenance

    MAINTENANCE Periodic Maintenance Chart Careful periodic maintenance will help keep your vehicle in the safest, most reliable condition. Inspection, adjustment and lubrication of important components are explained in the periodic maintenance chart. Inspect, clean, lubricate, adjust and replace parts as necessary. When inspection reveals the need for replacement parts, use genuine GREENWORKS parts available from your GREENWORKS dealer.
  • Page 77: Lubrication Recommendations

    MAINTENANCE Battery Terminals Monthly Brake pad wear Monthly Gear case Oil Monthly annually General Lubricationall 3 months fittings, pivots, cables, etc. Steering 50 hrs 6 months T if necessary Front Suspension 50 hrs 6 months T if necessary Rear Suspension 50 hrs 6 months T if necessary...
  • Page 78: Lubricant And Fluid

    MAINTENANCE LUBRICANT AND FLUID Item Lube Rec Method Frequency 1. brake pedal Grease Grease, inspect Monthly or 20 hours 2.Brake Fluid DOT 3 Only Maintain level As require; change every two years or Between fill lines. See 200 hours “7.CONTROL” 3.Rear Gear case oil See “16.
  • Page 79: Gear Case

    MAINTENANCE Gear cases Gear case Specification Chart Gear case Lubricant Capacity Main Gearcase 85W/90GL-4 325±ml Main Gearcase (Transaxle) Always check and change the main gearcase oil at the intervals outlined in the Periodic Maintenance Chart. Maintain the oil level even with the bottom thread of the fill plug hole. Refer to the Gearcase Specifications Chart for recommended lubricants, capacities and torque specifications.
  • Page 80: Brake Fluid

    MAINTENANCE Brakes The front and rear brakes are hydraulic disc brakes. Press down on the brake pedal to engage the brakes. Brake Fluid Inspect the brake system routinely. Inspect the level of the brake fluid before each operation. WARNING After opening a bottle of brake fluid, always discard any unused portion.
  • Page 81: Steering Wheel Inspection

    MAINTENANCE Steering Wheel Inspection Check the steering wheel for specified free play and smooth operation at the intervals outlined in the Periodic Maintenance Chart. 1. Position the vehicle on a level surface. 2. Lightly turn the steering wheel left and right. There should be 0.8”-1.0” (20-25 mm) of free play at the outer rim of the steering wheel.
  • Page 82: Tires

    MAINTENANCE Tires WARNING Operating an CU400W with worn tires willincrease the possibility of the vehicleskidding easily with possible loss of control.Worn tires can cause an accident.Always replace tires when the tread depthmeasures 1/8” (3mm ) or less. Tire Tread Depth Always replace the tires when the thread depth is worn to the minimum allowable depth.
  • Page 83: Battery

    Batteries Battery Charging A Greenworks Commercial-approved battery charger is provided with the Greenworks Commercial Vehicle. There is also an individual charger manual. Save this manual — this manual contains important safety and operating instructions for the battery charger provided with this machine. Do not attempt to charge batteries with a charger not designed for use with this product.
  • Page 84 If the environment is dusty, also wear a dust mask. Your Greenworks Commercial vehicle is powered by a lithium module which, when maintained properly, will provide years of useful life. For proper care, adhere to the following instructions: •...
  • Page 85: Cleaning And Storage

    MAINTENANCE Cleaning and Storage Washing the Vehicle Keeping your GREENWORKS vehicle clean will not only improve its appearance but it can also extend the life of various components. NOTE: High water pressure may damage components. GREENWORKS recommends washing the vehicle by hand or with a garden hose, using mild soap. NOTE: Certain products, including insect repellents and chemicals, will damage plastic surfaces.
  • Page 86 MAINTENANCE Cleaning and Storage Storage Tips Clean the Exterior Make any necessary repairs and clean the vehicle as recommended. Inspect and Lubricate Inspect all cables and lubricate all areas of the vehicle as recommended in the Periodic Maintenance Chart. Fluid Levels Inspect the fluid levels.
  • Page 87: Environmentally Safe Battery Disposal

    ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this vehicle battery pack: Lithium-Ion, a toxic material. WARNING All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment.
  • Page 88: Specification

    SPECIFICATION Dimensions & Capacities L X W X H 2700X1420X1270 mm 106.3x 56x 50 in Seat height 850 mm 33.5 in Wheel Base 1805 mm 71 in Outer: 4500 mm 177 in Turn Radius Inner: 3000 mm 118 in Ground Clearance 216 mm 8.5 in Dry Weight without battery...
  • Page 89 Véhicule utilitaire 7503102 (CU400W) www.greenworkstools.com/82v-Commercial/ www.shopgreenworksgear.com/ Manuel du propriétaire LIGNE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS : 1-855-470-4267...
  • Page 90 Félicitations pour votre achat du véhicule utilitaire de travail CU400W de Greenworks Commercial. Ce manuel du propriétaire/de l’utilisateur vous fournit des informations sur l’utilisation sécuritaire, le mode d’emploi, la maintenance et l’entretien. Le fait de bien comprendre ce manuel et d’en suivre toutes les instructions vous permettra d’acquérir les connaissances nécessaires pour conduire votre...
  • Page 91 INTRODUCTION Introduction……………………………………...……………………………………………………………4 Info r mat i o ns imp o r t ante s sur l e manue l……………………………….…………………..4 Numéros d'identification du véhicule…………………………………………………………….6 Sécurité..…………..…………..…….…………………………………………………………………………7 Équipement de conduite sécuritaire……………….…………………………………………………7 Sécurité de l'opérateur ……..………………………………………………………………………8 Outillage véhicule.…….……..……………………………………………………………………………12 Fonctions et commandes…………...………………………….…………………………………………13 Emplacement des composants ……………………………………………………………………… 13 Interrupteur ………………………………………………………………………………………………...
  • Page 92: Introduction

    INTRODUCTION INFORMATIONS IMPORTANTES DU MANUEL LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎ- NER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. Les informations particulièrement importantes se distinguent dans ce manuel par les notations suivantes : Le symbole d’alerte de sécurité signifie ATTENTION ! VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 93 INTRODUCTION Le non-respect des avertissements se trouvant dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Le véhicule n’est pas un jouet et son utilisation peut être dangereuse. Ce véhi- cule se comporte différemment des autres véhicules, comme les voitures, les camions ou les autres véhicules hors route.
  • Page 94 INTRODUCTION Inscrivez ces numéros de votre véhicule utilitaire CU400W dans les espaces prévus à cet effet. NIV du châssis (situé à l’avant du tube du cadre)
  • Page 95: Sécurité

    Casque Le port du casque peut prévenir un traumatisme crânien grave. Lorsque vous conduisez ce véhicule Greenworks Commercial, portez toujours un casque qui respecte ou dépasse les normes de sécurité établies. Les casques homologués aux États-Unis et au Canada portent une étiquette du ministère des Transports des États-Unis (DOT).
  • Page 96: Sécurité De L'opérateur

    SÉCURITÉ Sécurité de l’opérateur Le non-respect de ces instructions et des procédures décrites plus en détail dans votre manuel du propriétaire peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Lisez attentivement ce manuel et toutes les étiquettes. Suivez les procédures d’opération décrites. •...
  • Page 97 SÉCURITÉ eau plus profonde que celle spécifiée dans ce manuel. Les freins mouillés peuvent avoir une capacité d’arrêt réduite. Testez vos freins après avoir quitté l’eau. Si nécessaire, serrez-les légèrement plusieurs fois pour laisser sécher les plaquettes par friction. • Assurez-vous toujours qu’il n’y a pas d’obstacles ou de personnes derrière votre véhicule lorsque vous faites marche arrière.
  • Page 98 SÉCURITÉ ter le risque de perte de contrôle et d’accident ou de renversement. Évitez de conduire le véhicule sur la chaussée. Si c’est inévitable, roulez lentement, parcourez de courtes distances et évitez les virages ou les arrêts brusques. Conduite sur la voie publique La conduite de ce véhicule sur les voies publiques, les routes ou les autoroutes pourrait entraîner une collision avec un autre véhicule.
  • Page 99 SÉCURITÉ Si toute la vitesse de marche avant est perdue : • Serrez les freins. • Passez en marche arrière et laissez le véhicule rouler lentement en descente tout en appliquant une légère pression sur les freins pour contrôler la vitesse. Si le véhicule commence à...
  • Page 100 Outils pour véhicules Tournevis Clé (8, 10mm) Clé (12, 14mm)
  • Page 101: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES Emplacement des composants Dossier Phares avant Capot avant Pare-chocs avant Siège Amortisseur avant Pneu avant Espace de char- gement arrière Feux arrière Poignée de chargement Amortisseur arrière Amortisseur arrière...
  • Page 102 FONCTIONS ET COMMANDES DOWN POWER ECON Interrupteur de démarrage - Les fonctions des positions respectives des commutateurs sont les suivantes : MARCHE : Tous les circuits électriques sont alimentés en électricité. ARRÊT : Tous les circuits électriques sont coupés. La clé peut être retirée dans cette position. Alimentation USB Commutateur de direction Interrupteur d’éclairage de secours...
  • Page 103: Interrupteur

    FONCTIONS ET COMMANDES DESCRIPTION ICÔNE COMMUTATEUR DE FAISCEAU COMMUTATEUR DE CLIGNOTANTS INTERRUPTEUR DU KLAXON...
  • Page 104: Compteur Et Indicateur

    FONCTIONS ET COMMANDES ■ COMPTEUR ET INDICATEUR 1. Compteur kilométrique ou code de défaut (en cas de défaut)/Heure de mise en marche du véhicule 2. Engrenage, indicateur de stationnement mécanique 3. Tension de la batterie 4. Courant de la batterie 5.
  • Page 105: Frein Levier Stationnement

    FONCTIONS ET COMMANDES ■ FREIN LEVIER STATIONNEMENT 1. Bouton d’éjection 2. Frein levier stationnement Le frein levier de stationnement est situé sur le côté droit du siège du conducteur. Il aidera à empêcher le véhicule de bouger lorsqu’il est garé. Pour serrer le frein de stationnement, tirez com- plètement le levier vers le haut.
  • Page 106: Console

    FONCTIONS ET COMMANDES ■ CONSOLE Sélecteur de mode de transmission PUISSANCE : Mode sport ECON : Modèle ECO POWER ECON Mode Vitesse maximale Application PUISSANCE 17 MPH(27 km/h) Une vitesse plus rapide ECON 10 MPH (16.1 km/h) Distance plus longue Pour une distance plus longue, appuyez sur l’interrupteur ECON ;...
  • Page 107 FONCTIONS ET COMMANDES Commutateur De Faisceau • Allumez l’interrupteur à clé et basculez le commutateur de faisceau sur la position “MARCHE” ①. Lorsque le symbole du feu de position sur la poignée tourne sur la position 1, le feu de position du véhicule est allumé.
  • Page 108: Code D'erreur

    CODE D’ERREUR REMARQUE: si le code d’erreur affiche « 1654 », cela indique une combinaison de 2 codes d’erreur : « 1600 » + « 0054 ». Code Erreur Effet du Cause possible Condi- Répara- Solution erreur tions dé- tion par technique clenche- l’opérateur...
  • Page 109 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause pos- Conditions dé- Répara- Solution erreur sible clenchement/ tion par technique correction l’opérateur 0009 Erreur de Interruption Le signal de Désactivez le Vérifiez le la palette de la réponse frein et le signal d’ac- câblage de frein de l’accéléra-...
  • Page 110 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du erreur Cause pos- Conditions Réparation Solution sible déclenche- par l’opéra- technique ment/correc- teur tion 0014 Échec Échec de la 1. Voir le menu Déclenche- Effectuez le Vérifiez les de la précharge du moniteur >> ment : La cycle KSI.
  • Page 111 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions dé- Réparation Solution erreur clenchement/ par l’opéra- technique correction teur 0017 Importante Sous-tension 1. Les Déclenche- Vérifiez les 1. Véri- sous-ten- importante paramètres de ment : Lorsque fils et les fiez les sion Couple d’en- la batterie sont...
  • Page 112 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions dé- Répara- Solution erreur clenchement/ tion par technique correction l’opérateur 0020 Court-cir- Interruption 1. L’isolation du Effectuez le Vérifiez le Vérifiez le cuit du de l’en- moteur est mau- cycle KSI. moteur.
  • Page 113 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions dé- Répara- Solution tech- erreur clenchement/ tion par nique correction l’opérateur 0023 Coupe Coupe 1. Fonctionne- Déclenche- La tension 1. Fonctionne- sous- sous-ten- ment normal. ment : La de la ment normal. tension sion L’erreur indique...
  • Page 114 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions Réparation Solution tech- erreur déclenche- par l’opéra- nique ment/correc- teur tion 0024 Coupe Coupe 1. Fonctionne- Déclenche- Effectuez le 1. Fonctionne- surten- Surten- ment normal. ment : La cycle KSI. ment normal. sion sion L’erreur indique...
  • Page 115 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause pos- Conditions Réparation Solution erreur sible déclenchement/ par l’opéra- technique correction teur 0026 Sortie Sortie Déclenchement : L’impédance numérique 6 numérique 6 L’impédance Le courant de charge L’impédance ouverte/ ouverte/ de charge de la sortie externe est de charge court-circuit...
  • Page 116 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions Réparation Solution tech- erreur déclenche- par l’opéra- nique ment/cor- teur rection 0028 Coupe Coupe pour 1. La tempéra- Déclenche- Arrêtez le 1. La tempéra- pour temp.; mo- ture du moteur ment : La véhicule ture du moteur temp.;...
  • Page 117 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause pos- Conditions Répara- Solution erreur sible déclenchement/ tion par technique correction l’opéra- teur 0030 +12V Dé- L’alimentation Effectuez le cycle faillance 12 V dépasse KSI. alimenta- 16 V pendant tion élevée 0031 Principal Contacteur 1.
  • Page 118 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du erreur Cause possible Conditions Répara- Solution déclenche- tion par technique ment/cor- l’opéra- rection teur 0034 Circuit Pilote bobine 4 1. Charge Déclenche- Charge 1. Charge du de sortie ouvert/court-cir- du circuit de ment : Le du circuit circuit de sor- bobine4...
  • Page 119 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du erreur Cause possible Conditions Répara- Solution tech- déclenche- tion par nique ment/correc- l’opéra- tion teur 0037 Moteur Moteur ouvert 1. Phase du Déclenche- Vérifier la 1. Phase du ouvert arrêt du moteur; moteur ouverte. ment : La phase du moteur ouverte.
  • Page 120 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions Répara- Solution tech- erreur déclenchement/ tion par nique correction l’opéra- teur 0039 Le con- Contacteur 1. Le contacteur Déclenchement : Défail- 1. Le contac- tacteur principal principal ne s’est Le contacteur lance du teur principal ne principal...
  • Page 121 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause Conditions Réparation Solution tech- erreur possible déclenchement/ par l’opéra- nique correction teur 0042 Curseur Curseur de 1. Voir le Déclenchement : 1. Échec de 1. Voir le menu de l’ac- l’accéléra- menu du La tension du l’accélérateur.
  • Page 122 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause pos- Conditions Réparation Solution tech- erreur sible déclenchement/ par l’opéra- nique correction teur 0044 Curseur Curseur 1. Voir le Déclenchement : 1. Défaut 1. Voir le menu Pot2 du poten- menu du La tension du du capteur du moniteur >>...
  • Page 123 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du erreur Cause pos- Conditions Répara- Solution tech- sible déclenche- tion par nique ment/correc- l’opéra- tion teur 0046 Défaillance Défaut de 1. Défaut Déclenche- Effectuez Téléchargez EEPROM la mémoire d’écriture ment : Le le cycle le bon logiciel EEPROM dans la...
  • Page 124 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions Répara- Solution tech- erreur déclenchement/ tion par nique correction l’opéra- teur 0048 HPD HPD de 1. L’opération de Déclenchement : Réappli- Une erreur est marche marche marche arrière Une erreur est quez les survenue à...
  • Page 125 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions Répara- Solution tech- erreur déclenche- tion par nique ment/correc- l’opéra- tion teur 0051 Erreur Interruption Erreur de Effectuez le de la de l’entraîne- la sonde de cycle KSI. sonde de ment moteur température tempéra- Interruption...
  • Page 126 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du erreur Cause pos- Conditions dé- Répara- Solution sible clenchement/ tion par technique correction l’opérateur 0055 Défaillance Aucune action Le temps Déclenche- Effectuez le Le temps du PDO du entre les mes- ment : Le fil cycle KSI entre les sages CAN...
  • Page 127 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions Répara- Solution erreur déclenche- tion par technique ment/correc- l’opéra- tion teur 0061 Alarme Interrup- La charge du mo- Autodépan- Vérifiez le Vérifiez le charge tion de la teur est inférieure nage GPS et le GPS et le moteur trop...
  • Page 128 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause pos- Conditions Répara- Solution tech- erreur sible déclenchement/ tion par nique correction l’opéra- teur 0068 Erreur Erreur d’ex- 1. Le code VCL Déclenchement : Modifiez Modifiez le log- d’exé- écution VCL a rencontré une Condition d’erreur le logiciel iciel d’applica-...
  • Page 129 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du erreur Cause pos- Conditions Répara- Solution sible déclenchement/ tion par technique correction l’opéra- teur 0070 Erreur du Interruption de Signal d’ac- Désactivez le Désac- Désactivez verrouil- la réponse de l’ac- célérateur lors signal d’accéléra- tivez le le signal lage de la...
  • Page 130 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du erreur Cause pos- Conditions dé- Répara- Solution sible clenchement/ tion par technique correction l’opéra- teur 0073 Blocage Calage détecté 1. Moteur Déclenche- Moteur Effectuez le détecté arrêt du frein électro- bloqué. ment : Aucun bloqué.
  • Page 131 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du erreur Cause possible Conditions Répara- Solution déclenche- tion par technique ment/correc- l’opéra- tion teur 0077 Erreur Erreur du superv- 1. Le superviseur Déclenche- Vérifiez la Vérifiez la iseur a détecté une ment : présence présence supervi- arrêt du moteur;...
  • Page 132 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions Répara- Solution erreur déclenche- tion par tech- ment/correc- l’opéra- nique tion teur 0080 La puis- Mode basse Batterie SOC faible ou Recharge ou Recharge sance vitesse température de batterie augmentation charge basse de puissance ou aug-...
  • Page 133 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du erreur Cause Conditions Réparation Solution possible déclenchement/ par l’opéra- technique correction teur 0088 Erreur Erreur d’impul- 1. Le Déclenchement : d'enco- sion du codeur paramètre Le moteur a surez-vous surez-vous deur de Arrêt du moteur; Dimen- perdu le contrôle que le...
  • Page 134 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions Répara- Solution erreur déclenchement/ tion par technique correction l’opéra- teur 0092 Le frein Le frein élec- 1. Mouvement Déclenchement : Activez Activez électro- tromagnétique du véhicule dé- Un mouvement l’accéléra- l’accéléra- mag- ne s’est pas tecté...
  • Page 135 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause possible Conditions dé- Réparation Solution erreur clenchement/ par l’opéra- technique correction teur 0094 Arrêt Délai 1. La marche Déclenche- Réglez Réglez marche d’attente de arrière d’urgence ment : La l’entrée de l’entrée de arrière la marche a été...
  • Page 136 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause pos- Conditions Répara- Solution tech- erreur sible déclenchement/ tion par nique correction l’opérateur 1100 Erreur, "Erreur, La tempéra- "Déclenchement: 1. Ef- 1. Vérifiez la alarme alarme de la ture de la bat- la valeur est en fectuez le batterie avec de sur-...
  • Page 137 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause pos- Conditions Répara- Solution tech- erreur sible déclenchement/ tion par nique correction l’opérateur 1500 La Défaut, La tension Déclenchement : 1. Ef- 1. Recharge tension alarme de la de l’élément Réglage de la fectuez le nécessaire des cel-...
  • Page 138 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause pos- Conditions Réparation Solution tech- erreur sible déclenchement/ par l’opéra- nique correction teur 2300 Erreur, Erreur, La valeur de Déclenchement: 1. Effectuez 1. Vérifiez la arrêt de arrêt de la différence la valeur est en le cycle KSI.
  • Page 139 CODE D’ERREUR Code Erreur Effet du Cause pos- Conditions Réparation Solution tech- erreur sible déclenchement/ par l’opéra- nique correction teur 2700 Erreur, Erreur, Le courant Déclenchement: 1. Effectuez 1. Vérifiez la arrêt de arrêt de la BUS est la valeur est en le cycle KSI.
  • Page 140: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES VÉRIFICATION DE LA PÉDALE DE FREIN. Pédale de frein ① a. Pédale de frein La pédale de frein est la pédale gauche sur le repose-pieds. Appuyez sur la pédale pour ralentir ou arrêtez le véhicule. AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures corporelles : •...
  • Page 141: Sièges

    FONCTIONS ET COMMANDES La pédale d’accélérateur ne fonctionne que lorsque la clé est tournée à ON et que le sélecteur de direction est réglé sur marche avant ou arrière. Pour commencer à vous déplacer ou pour augmenter la vitesse du véhicule, poussez graduellement la pédale d’accélérateur au plancher. Le maintien de la pédale d’accélération enfoncée en continu accélérera le véhicule à...
  • Page 142: Boîte À Gants

    FONCTIONS ET COMMANDES AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Ne pas porter la ceinture de sécurité. (Les ceintures de sécurité ne s’appliquent qu’aux véhicules avec ROPS) Le port de la ceinture de sécurité est inadéquat. CE QUI PEUT ARRIVER Il y a un risque accru d’être tué ou gravement blessé dans un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Portez toujours votre ceinture de sécurité...
  • Page 143: Prise Accessoire

    FONCTIONS ET COMMANDES Pour fermer Abaissez lentement le capot jusqu’à sa position d’origine, puis accrochez les loquets du capot et assurez-vous qu’ils sont verrouillés en place. AVERTISSEMENT Si les loquets du capot sont mal accrochés, ou si les loquets et leurs fixations ne fonctionnent pas correctement, le capot avant peut se détacher pendant le fonctionnement, heurter le conducteur ou le passager et causer des blessures graves.
  • Page 144: Opération

    OPÉRATION AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte du véhicule peut entraîner une collision, une perte de contrôle, un accident ou un renversement. Cela peut entraîner des blessures graves ou la mort. Lisez et prenez connaissance de tous les avertissements de sécurité décrits dans la section sécurité de ce manuel du propriétaire.
  • Page 145 OPÉRATION 5. Direction - vérifiez le bon fonctionnement en notant tout relâchement inhabituel dans une zone quelconque. Garez-vous sur un terrain plat. Tournez le volant à droite et à gauche. Vérifiez qu’il n’y a pas de jeu excessif, de bruits anormaux ou de sensation rugueuse. Faites réparer par un revendeur agréé...
  • Page 146 OPÉRATION AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Essayez d’arrêter le véhicule qui bascule avec votre bras ou votre jambe. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pourriez être gravement blessé. Vous pourriez vous faire écraser la main, le bras, la jambe ou le pied. COMMENT ÉVITER LE DANGER Vous devez garder vos bras et vos jambes à...
  • Page 147 OPÉRATION AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Transport d’un ou de plusieurs passagers dans le plateau de chargement. CE QUI PEUT ARRIVER Le ou les passagers risquent de tomber, d’être éjectés ou d’être heurtés par des objets se trouvant dans la plate-forme de chargement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne transportez jamais un ou plusieurs passagers dans le plateau de chargement.
  • Page 148 OPÉRATION AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Gel des câbles de commande par temps froid. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pourriez être incapable de contrôler le véhicule, ce qui pourrait entraîner un accident ou une collision. COMMENT ÉVITER LE DANGER Lorsque vous conduisez par temps froid, assurez-vous toujours que tous les câbles de commande fonctionnent correctement avant de commencer à...
  • Page 149 OPÉRATION AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Fonctionnement avec des freins mal entretenus ou mal réglés. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pourriez perdre votre capacité de freinage, ce qui pourrait entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Après l’entretien : ● Assurez-vous que les freins fonctionnent en douceur et que la position de la pédale de frein est correcte.
  • Page 150 OPÉRATION AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Une ampoule de phare est chaude lorsqu’elle est allumée et immédiatement après avoir été éteinte. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pouvez être brûlé ou un incendie peut se déclarer si l’ampoule touche un objet inflammable. COMMENT ÉVITER LE DANGER Attendez que l’ampoule refroidisse avant de la toucher ou de la retirer.
  • Page 151 OPÉRATION AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Utiliser ce véhicule utilitaire CU400W à des vitesses excessives. CE QUI PEUT ARRIVER Augmente vos chances de perdre le contrôle du véhicule utilitaire de travail CU400W, ce qui peut entraîner un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Roulez toujours à...
  • Page 152 OPÉRATION AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Ne pas faire preuve d’une grande prudence lors de l’utilisation de ce véhicule utilitaire de travail CU400W sur un terrain non familier. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pouvez tomber sur des rochers, des bosses ou des trous cachés, sans avoir le temps de réagir.
  • Page 153 OPÉRATION AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Tourner de manière incorrecte. CE QUI PEUT ARRIVER Le véhicule utilitaire de travail CU400W pourrait perdre le contrôle et provoquer une collision ou un renversement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Suivez toujours les procédures appropriées pour tourner, telles que décrites dans le manuel du propriétaire.
  • Page 154 OPÉRATION AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Franchir des collines ou tourner dans des collines de manière inappropriée. CE QUI PEUT ARRIVER Peut provoquer une perte de contrôle ou le renversement du véhicule utilitaire de travail CU400W. COMMENT ÉVITER LE DANGER N’essayez jamais de faire tourner le véhicule utilitaire de travail CU400W sur une colline avant d’avoir maîtrisé...
  • Page 155 OPÉRATION AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Dérapage ou glissement. CE QUI PEUT ARRIVER Vous risquez de perdre le contrôle du véhicule utilitaire CU400W. Vous pouvez également reprendre la traction de manière inattendue, ce qui peut provoquer le renversement du véhicule utilitaire de travail CU400W. COMMENT ÉVITER LE DANGER Sur les surfaces glissantes, comme la glace, allez lentement et soyez très prudent afin de réduire les risques de dérapage ou de perte de contrôle.
  • Page 156 OPÉRATION DANGER POTENTIEL Utiliser ce véhicule utilitaire CU400W avec des pneus de mauvaise qualité, ou avec une pression de pneu incorrecte ou inégale. CE QUI PEUT ARRIVER L’utilisation de pneus inadaptés sur ce véhicule utilitaire CU400W, ou l’utilisation de ce véhicule utilitaire CU400W avec une pression de pneus inadaptée ou inégale peuvent entraîner une perte de contrôle et augmentent le risque d’accident.
  • Page 157: Apprendre À Connaître Votre Véhicule

    OPÉRATION APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE VÉHICULE Ce véhicule utilitaire se comportera et se manœuvrera différemment d’une voiture de tourisme ordinaire ou d’un autre véhicule à moteur. Avant de commencer à utiliser votre véhicule, assurez-vous d’avoir lu entièrement ce manuel du propriétaire et de comprendre le fonctionnement des commandes. Accordez une attention particulière aux informations relatives à...
  • Page 158: Faire Des Virages

    OPÉRATION FAIRE DES VIRAGES Il est possible que le véhicule se retourne ou devienne incontrôlable si vous tentez de prendre des virages serrés à grande vitesse. Vous devez également faire attention aux virages serrés sur les terrains accidentés. N’essayez pas de faire demi-tour ou d’effectuer des manœuvres brusques sur les pentes.
  • Page 159: Conduite En Pente Ascendante

    OPÉRATION CONDUITE EN PENTE ASCENDANTE N’essayez pas de gravir des collines avant d’avoir maîtrisé les manœuvres de base sur terrain plat. Utilisez des techniques de conduite appropriées pour éviter les renversements dans les collines et les pentes. Conduisez en ligne droite dans les collines et évitez de traverser le flanc d’une colline, ce qui augmente le risque de renversement.
  • Page 160: La Traversée D'une Eau Peu Profonde

    OPÉRATION LA TRAVERSÉE D’UNE EAU PEU PROFONDE Si vous devez traverser des eaux peu profondes et à faible courant, jusqu’à une profondeur de 150 mm (6 po), choisissez votre chemin avec soin pour éviter les chutes abruptes, les gros rochers ou les surfaces glissantes qui pourraient provoquer le renversement du véhicule.
  • Page 161: Rouler Sur Un Terrain Accidenté

    OPÉRATION AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Le franchissement incorrect d’obstacles. CE QUI PEUT ARRIVER Peut provoquer une perte de contrôle ou une collision. Le véhicule utilitaire de travail CU400W pourrait se renverser. COMMENT ÉVITER LE DANGER Avant de travailler dans une nouvelle zone, vérifiez l’absence d’obstacles. Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous roulez sur de gros obstacles, tels que de gros rochers ou des arbres tombés.
  • Page 162: Conduite En Marche Arrière

    OPÉRATION CONDUITE EN MARCHE ARRIÈRE Respectez ces précautions lors de la conduite en marche arrière : 1. Vérifiez toujours s’il y a des obstacles ou des personnes derrière le véhicule. Inspectez toujours les champs de vision gauche et droit avant de reculer. 2.
  • Page 163: Transport De Charge

    OPÉRATION TRANSPORT DE CHARGE Le transport inapproprié de marchandises peut modifier la tenue de route du véhicule et entraîner une perte de contrôle ou une instabilité des freins, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Respectez toujours ces précautions lorsque vous transportez des charges : NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ...
  • Page 164 OPÉRATION AVERTISSEMENT La conduite avec des passagers dans la boîte de chargement peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne permettez jamais aux passagers de monter dans la boîte de cargaison. Les passagers doivent toujours se trouver dans la cabine avec la ceinture de sécurité attachée solidement.
  • Page 165: Remorquage De Charge

    OPÉRATION REMORQUAGE DE CHARGE Un remorquage incorrect peut modifier la tenue de route du véhicule et entraîner une perte de contrôle ou une instabilité des freins. Respectez toujours ces précautions lorsque vous tirez des charges : 1. Ne jamais charger plus de 500 lbs (227kg) sur la barre d’attelage.
  • Page 166: Comment Soulever Le Plateau De Chargement

    OPÉRATION COMMENT SOULEVER LE PLATEAU DE CHARGEMENT MISE EN GARDE Pour éviter les blessures corporelles : Lors de l’entretien, et quand le plateau est surélevé, assurez-vous que le support de sécurité est correctement monté. Montée et descente du plateau de chargement Pour soulever le plateau de chargement: Assurez-vous que le lit est vide et que la zone derrière le véhicule est propre, car les objets peuvent glisser et tomber du lit.
  • Page 167: Transport Du Véhicule

    OPÉRATION Transport du véhicule Lorsque vous transportez le véhicule sur une longue distance ou sur la voie publique, utilisez toujours une remorque dont la charge nominale approuvée est supérieure au poids du véhicule, soit 2048 lbs. (931 kg) plus tous les accessoires installés ou la cargaison.
  • Page 168 OPÉRATION La cargaison peut modifier la stabilité et le comportement d’un véhicule. Vous devez faire preuve de bon sens et de discernement lorsque vous transportez des marchandises. Gardez les points suivants à l’esprit : • Ne dépassez jamais les limites de poids indiquées. Un véhicule surchargé peut être instable. LIMITE MAXIMALE DE CHARGEMENT Plateau de chargement : 250 kg (550 lb) •...
  • Page 169: Vvérification Du Couple Des Boulons De Roue

    OPÉRATION Vérification du couple des boulons de roue MISE EN GARDE Pour éviter les blessures corporelles • Ne jamais utiliser un véhicule dont les boulons de roue sont desserrés. • Chaque fois que ces boulons sont desserrés, ils doivent être resserrés au couple spécifié. •...
  • Page 170: Guide D'utilisation Sur Des Pentes

    OPÉRATION GUIDE D’UTILISATION SUR DES PENTES Utilisez ce diagramme pour déterminer le degré de pente à conduire. AVERTISSEMENT N’essayez pas de conduire sur des pentes supérieures à 10 degrés.
  • Page 171: Piles

    OPÉRATION Piles Température de fonctionnement de la batterie Si la température interne de la batterie est inférieure à -4 °F (-20 °C), le véhicule ne fonctionnera pas. Lorsque la voiture n’est pas utilisée, garez la voiture et connectez la voiture au chargeur de batterie (tournez la clé...
  • Page 172: Mode De Secours

    OPÉRATION Mode veille Lorsque le véhicule est à l’arrêt et qu’il n’y a pas de signal de pédale d’accélérateur ou de pédale de frein du véhicule : L’état de charge est inférieur à 30 %, ou la tension de cellule la plus basse est inférieure à 3,15 V, ou le relais de chauffage est déconnecté...
  • Page 173: Entretien

    ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Un entretien périodique soigneux aidera à maintenir votre véhicule dans les conditions les plus sûres et les plus fiables. L’inspection, le réglage et la lubrification des composants importants sont expliqués dans le tableau d’entretien périodique. Inspecter, nettoyer, lubrifier, ajuster et remplacer les pièces au besoin. Lorsque l’inspection révèle le besoin de pièces de rechange, utilisez des pièces d’origine GREENWORKS disponibles chez votre concessionnaire GREENWORKS.
  • Page 174: Recommandations De Lubrification

    ENTRETIEN Inspection des feux arrière Quotidien appliquer de la graisse diélectrique sur la douille lors de son remplacement Bornes de batterie Mensuel Usure des plaquettes de Mensuel frein Huile de boîte d’engrenage Mensuel annually Lubrification générale de 3 mois tous les raccords, pivots, câbles, etc.
  • Page 175 ENTRETIEN Article Lubrifiant Liquide de frein DOT 3 uniquement Huile de boîte d’engrenage principale (boîte- SAEGL-485W/90 pont) LUBRIFIANT ET LIQUIDE Article Type de lubrifiant Méthode Fréquence 1. Pédale de frein Graisse Graisser et inspecter Tous les mois ou toutes les 20 h 2.
  • Page 176 ENTRETIEN Boites d’engrenage Tableau des spécifications des carters de transmission Carter de transmission Lubrifiant Capacité Carter de transmission 85W/90GL-4 325±ml principal Carter de transmission principal (boîte-pont) Toujours vérifiez et changez l’huile du carter de transmission principal aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique. Maintenir le niveau d’huile au même niveau que le filetage inférieur du trou du bouchon de remplissage.
  • Page 177 ENTRETIEN Freins Les freins avant et arrière sont des freins hydrauliques à disque. Appuyez sur la pédale de frein pour serrer les freins. Liquide de frein Inspectez régulièrement le système de freinage. Inspectez le niveau du liquide de frein avant chaque opération.
  • Page 178: Inspection Du Volant

    ENTRETIEN Inspection du volant Vérifiez le jeu et le bon fonctionnement du volant aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique. 1. Placez le véhicule sur une surface plane. 2. Tournez légèrement le volant à gauche et à droite. Il doit y avoir un jeu libre de 0,8-1,0 po (20- 25 mm) sur la jante extérieure du volant.
  • Page 179: Pneus

    ENTRETIEN Pneus AVERTISSEMENT L’utilisation d’un CU400W avec des pneus usés augmentera le risque que le véhicule se mette à rouler facilement avec une possible perte de contrôle. Des pneus usés peuvent provoquer un accident. Remplacez toujours les pneus lorsque la profondeur de la bande de roulement mesure 3 mm (1/8 po) ou moins.
  • Page 180: Batteries

    Batteries Chargement de la batterie Un chargeur de batterie approuvé par Greenworks Commercial est fourni avec le véhicule commercial Greenworks. Il y a aussi un manuel de chargeur individuel. Conservez ce manuel — ce manuel contient des consignes de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de batterie fourni avec ce véhicule.
  • Page 181 Portez toujours des lunettes de sécurité et des vêtements de protection près de la batterie. Utilisez des outils isolés. AVERTISSEMENT Seul un concessionnaire Greenworks commercial ou un centre de service autorisé peuvent débrancher la batterie. AVERTISSEMENT Chargez le véhicule jusqu’à au moins 50%.
  • Page 182 ENTRETIEN Nettoyage et remisage Lavage du véhicule Gardez votre véhicule GREENWORKS propre améliorera non seulement son apparence, mais il peut aussi prolonger la durée de vie de ses divers composants. REMARQUE : Une pression d’eau élevée peut endommager les composants. GREENWORKS recommande de laver le véhicule à...
  • Page 183 ENTRETIEN Nettoyage et remisage Conseils d’entreposage Nettoyez l’extérieur Effectuez toutes les réparations nécessaires et nettoyez le véhicule comme recommandé. Inspectez et lubrifiez Inspectez tous les câbles et lubrifiez toutes les parties du véhicule comme recommandé dans le tableau d’entretien périodique. Niveaux de liquide Vérifiez les niveaux de liquide.
  • Page 184 ÉLIMINATION DES BATTERIES SANS RISQUE POUR L’ENVIRONNEMENT Les matériaux toxiques et corrosifs suivants se trouvent dans les batteries utilisées dans ce bloc-batterie de véhicule : Lithium-ion, une substance toxique. AVERTISSEMENT Toutes les matières toxiques doivent être éliminées d’une manière spécifique afin d’éviter la contamination dans l’environnement.
  • Page 185: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Dimensions & Capacités L X W X H 2700X1420X1270 mm 106.3x 56x 50 in 850 mm 33.5 in Hauteur du siège 1805 mm 71 in Empattement 177 in Extérieur : 4500 mm Rayon de braquage 118 in Intérieur: 3000 mm 216 mm 8.5 in Garde au sol...
  • Page 186 Vehículo utilitario 7503102 (CU400W) www.greenworkstools.com/82v-Commercial/ www.shopgreenworksgear.com/ Manual del propietario LÍNEA DE ASISTENCIA GRATUITA: 1-855-470-4267...
  • Page 187 Enhorabuena por su compra del vehículo utilitario de trabajo CU400W de Greenworks Commercial. Este manual del propietario / operario le ofrece información sobre el manejo seguro, las instruccio- nes de funcionamiento, el mantenimiento y el cuidado. Si entiende este manual en su totalidad y sigue todas las instrucciones que se encuentran en el mismo, tendrá...
  • Page 188 INTRODUCCIÓN Introducción……………………………………...……………………………………………………………4 Información importante sobre el manual………..……………………………………………..4 Números de identificación del vehículo…..…………………………………………………….6 Seguridad..…………..…………..……..……………………………………………………………………7 Equipos para montar con seguridad…………….……………………………………………………7 Seguridad del Operador …………………………………………………………………………………8 Herramientas del vehículo..………………………………………………………………………………12 Funciones y controles…..………………………………….…………………………………………13 Localización de los componentes………....…………………………………………………13 Interruptor……………………………..……………..……………………………………………………14 Indicadores y indicadores ……..…………………………………………………………………… 16 Palanca del freno de estacionamiento ……..……………………………………………………… 17 Consola ……………………………..………………………………………………………………...
  • Page 189: Introducción

    INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL MANUAL EL INCUMPLIMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL PUEDE PROVOCAR LE- SIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE. La información especialmente importante se distingue en este manual mediante las siguientes anotaciones: El símbolo de alerta de seguridad significa ¡ATENCIÓN! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ...
  • Page 190 INTRODUCCIÓN El incumplimiento de las advertencias de este manual puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Su vehículo no es un juguete y su manejo puede resultar peligroso. Este vehículo se con- duce de forma diferente a otros vehículos, como coches, camiones u otros vehículos todoterreno. Una colisión o un vuelco puede producirse rápidamente, incluso durante maniobras de rutina como girar o conducir en pendientes o sobre obstáculos, si no toma las precauciones adecuadas.
  • Page 191 INTRODUCCIÓN Registre estos números de su vehículo utilitario de trabajo CU400W en los espacios previstos al efecto. Frame VIN (se encuentra en la parte delantera del tubo del bastidor)
  • Page 192: Seguridad

    Casco La utilización de un casco puede evitar lesiones graves en la cabeza. Cuando monte en este vehículo Greenworks Commercial, lleve siempre un casco que cumpla o supere los estándares de seguridad establecidos. Los cascos aprobados en los EE.UU. y Canadá llevan una etiqueta del Departamento de Transpor- te (DOT) de los EE.UU.
  • Page 193: Seguridad Del Operador

    SEGURIDAD Seguridad del operario Pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte si no sigue estas instrucciones y procedi- mientos, los cuales se describen con más detalle en su manual del propietario. • Lea detenidamente la totalidad de este manual y todas las etiquetas. Siga los procedimientos de funcionamiento descritos.
  • Page 194 SEGURIDAD • procedimientos adecuados descritos en este manual al conducir sobre obstáculos. • Tenga siempre cuidado de posibles derrapes o deslizamientos. En superficies resbaladizas, como el hielo, desplácese lentamente y tenga cuidado para reducir la posibilidad de derrapar o deslizarse y perder el control. •...
  • Page 195 SEGURIDAD del operario. Conduzca siempre a una velocidad adecuada al terreno, la visibilidad y las condicio- nes de funcionamiento, así como sus habilidades y experiencia y las habilidades y experiencia de sus pasajeros. Conducción sobre asfalto Los neumáticos de este vehículo se han diseñado únicamente para su uso fuera de la red de carreteras, no para uso sobre asfalto.
  • Page 196 SEGURIDAD Si el vehículo se cala o rueda hacia atrás mientras sube una pendiente, podría producirse un vuel- co. Mantenga siempre una velocidad constante al subir una pendiente. Si se pierde toda la velocidad de avance: • Aplique los frenos. •...
  • Page 197: Herramientas Del Vehículo

    Herramientas del vehículo Destornillador Llave inglesa (8, 10mm) Llave inglesa (12, 14mm)
  • Page 198: Funciones Y Controles

    FUNCIONES Y CONTROLES Localización de los componentes Respaldo Luces delanteras Capó delantero Parachoques delantero Asiento Amortiguador delantero Neumático delantero Carga trasera Cerradura Asa de carga Amortiguador trasero Amortiguador trasero...
  • Page 199 FUNCIONES Y CONTROLES DOWN POWER ECON Interruptor de arranque - Las funciones de las respectivas posiciones del interruptor son las siguientes: ENCENDIDO: Todos los circuitos eléctricos reciben alimentación. APAGADO: Todos los circuitos eléctricos están desconectados. Es posible retirar la llave en esta posición.
  • Page 200: Interruptor

    FUNCIONES Y CONTROLES Nº DESCRIPCIÓN ICONO INTERRUPTOR DE LUCES INTERRUPTOR DE INTERMITENTES INTERRUPTOR DEL CLAXON...
  • Page 201: Indicadores Y Indicadores

    FUNCIONES Y CONTROLES ■ INDICADORES Y INDICADORES 1. Cuentakilómetros o código de fallo (cuando hay fallo) / Tiempo de encendido del vehículo 2. Marcha, indicador de estacionamiento mecánico 3. Voltios de batería 4. Corriente de batería 5. Indicador de modo de velocidad alta o Indicador de modo de baja velocidad 6.
  • Page 202: Palanca Del Freno De Estacionamiento

    FUNCIONES Y CONTROLES ■ PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. Botón de liberación 2. Palanca del freno de estacionamiento La palanca del freno de estacionamiento se encuentra a la derecha del asiento del conductor. Ayudará a evitar el movimiento del vehículo durante el estacionamiento. Para aplicar el freno de estacionamiento, tire por completo hacia arriba de la palanca.
  • Page 203: Consola

    FUNCIONES Y CONTROLES ■ CONSOLA Interruptor de modo de tracción POWER: modo deportivo ECON: modo ECO POWER ECON Modo Velocidad máxima Aplicación POWER 17 MPH(27 km/h) Velocidad más rápida ECON 10 MPH (16.1 km/h) Mayor distancia Para una mayor distancia, pulse el interruptor ECON; Para una velocidad más rápida, pulse el interruptor POWER.
  • Page 204 FUNCIONES Y CONTROLES INTERRUPTOR DE LUCES • Active la llave de contacto y mueva el interruptor de las luces a la posición de encendido ①. Cuando el símbolo de la luz de posición en el mando gira a la posición 1, la luz de posición del vehículo está...
  • Page 205: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR NOTA: SI APARECE EL CÓDIGO DE ERROR "1654", SIGNIFICA UNA COMBINACIÓN DE 2 CÓDIGOS DE ERROR: "1600"+"0054". Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solución Solución error condiciones del oper- técnica ario 0002 Error de Se corta la Error de tensión alta Haga un ciclo Defina los...
  • Page 206 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Bor- Solución del Solución error rar condi- operario técnica ciones 0009 Error del Se corta la La señal del Suelte la Compruebe el pedal de respuesta del freno y la del señal del cableado freno...
  • Page 207 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solución Solución error condiciones del operario técnica 0014 Fallo de Fallo de 1. Consulte el Definir: Fallo de Haga un cic- Compru- precarga precarga menú Monitor precarga al car- lo de la llave ebe las Apagado >>...
  • Page 208 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del error Posible causa Definir/Borrar Solu- Solución condiciones ción del técnica operario 0017 Infra- Infratensión 1. Los parámetros Definir: Cuando Compru- 1.Com- tensión grave del menú de la está por debajo ebe los pruebe los grave Par de propul- batería están mal...
  • Page 209 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/ Solución Solución técnica error Borrar del oper- condi- ario ciones 0021 Fallo Se corta la El suministro de Haga un propulsión alimentación de 12V ciclo de la sumi- del motor es inferior a 9,5V y llave de nistro...
  • Page 210 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto Posible causa Definir/Bor- Solución Solución técnica del error rar condi- del operario ciones 0024 Reduc- Reduc- 1. Funcionamiento Definir: La Haga un cic- 1. Funcionamiento ción ción por normal. El error tensión del lo de la llave normal.
  • Page 211 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto Posible causa Definir/Borrar Solución Solución técnica del error condiciones del oper- ario 0026 Salida Salida 1. La impedancia Definir: La corriente La im- 1. La impedancia digital 6 digital 6 de carga externa de la salida digital pedancia de carga externa abierta/...
  • Page 212 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solución Solución error condiciones del oper- técnica ario 0029 Error Error del 1. El termistor Definir: La entra- El term- 1. El termistor sensor de del motor no se da del termistor istor del del motor no sensor...
  • Page 213 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solución Solución error condiciones del oper- técnica ario 0032 Freno Freno EM 1. Circuito abierto Definir: Excit- Circuito 1. Circuito abier- abierto/ o cortocircuito ador de freno abierto o to o cortocircuito abierto/ cortocir- en la carga del...
  • Page 214 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solución Solución error condiciones del oper- técnica ario 0036 Error del Error del 1. Fallo del Definir: Fallo Fallo del 1. Fallo del codifica- codificador codificador del de fase del codificador codificador del Apagado del...
  • Page 215 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solu- Solución técnica error condiciones ción del operario 0039 Con- Contactor 1. Contactor Definir: Cuando Fallo del 1. Contactor prin- tactor principal principal no se ha solicitado el con- cipal no cerrado. princi- no cerrado cerrado.
  • Page 216 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible Definir/Borrar Solución del Solución error causa condiciones operario técnica 0042 Con- Contacto móvil 1. Consulte Definir: La 1.Fallo del 1. Consulte el tacto acelerador el menú tensión del con- acelerador. menú Monitor móvil bajo Monitor >>...
  • Page 217 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del error Posible causa Definir/Borrar Solución Solución condiciones del operario técnica 0045 Sobrecorrien- 1. Consulte el Definir: La cor- 1.Fallo del 1. Con- brecor- te baja de pot menú Monitor riente baja del sensor del sulte el riente Apagado del...
  • Page 218 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solución Solución técnica error condiciones del oper- ario 0047 Error de Error del 1. Entradas de Definir: HPD Vuelva 1. Entradas de secuen- sensor de llave de contac- (Deshabilitación a aplicar llave de contacto, ciación/ tempera-...
  • Page 219 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solución Solución error condiciones del oper- técnica ario 0049 Error de Error del 1. Este es un error Definir: Haga un Este es un error cam- codificador de seguridad de- Ajuste de un ciclo de de seguridad...
  • Page 220 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solución Solución error condiciones del oper- técnica ario 0054 Fallo Apagado del Detalles de la Definir: Defina 1. Com- 1. Compruebe BMS de cortacésped; parte del Fallo el valor fuera pruebe la la tensión de la batería...
  • Page 221 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Bor- Solución Solución error rar condi- del oper- técnica ciones ario 0060 Sobretem- Se corta la La temperatura Haga un ciclo peratura de propulsión de la placa de de la llave de placa del motor control supera...
  • Page 222 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solución Solución error condiciones del oper- técnica ario 0068 Error Error tiempo 1. El código Definir: Condición Edite el Edite el tiempo de ejecución VCL ha encon- de error de código software software de de eje-...
  • Page 223 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solución Solución error condiciones del operario técnica 0070 Error de Se corta la Al cargar, hay Soltar la señal del Soltar la Soltar la interblo- respuesta del una señal del acelerador o la señal del señal del...
  • Page 224 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del error Posible causa Definir/Borrar Solución Solución condiciones del oper- técnica ario 0073 Calado Calado de- 1. Motor calado. "Definir: No se Motor Haga un cic- detect- tectado 2. Fallo del ha detectado calado. lo de la llave Apagado del fre- codificador del...
  • Page 225 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del error Posible Definir/Bor- Solución Solución causa rar condi- del oper- técnica ciones ario 0077 Error Error de supervisor 1. El su- Definir: Comprue- Comprue- Apagado del motor; pervisor ha Lecturas re- be si hay be si hay supervi- Apagado del contactor...
  • Page 226 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Bor- Solu- Solu- error rar condi- ción del ción ciones operario técnica 0080 El vehí- modo de Carga baja de la batería Es necesario Es nece- Es nece- culo se despla- o temperatura baja de la cargarla o sario...
  • Page 227 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del error Posible Definir/Borrar Solución Solución causa condiciones del oper- técnica ario 0088 Error Error de impulsos 1. El Definir: El motor Asegúrese Asegúrese de im- del codificador parámetro ha perdido el de que el de que el pulsos Apagado del motor;...
  • Page 228 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible Definir/Borrar Solución Solución error causa condiciones del operario técnica 0092 El freno El freno 1. Se detecta Definir: Tras el Active el Active el EM no EM no se el movimiento comando de acelerador.
  • Page 229 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible causa Definir/Borrar Solución Solución error condiciones del oper- técnica ario 0094 Fin de Fin de tiem- 1. La marcha atrás Definir: La Desactive Desactive tiempo po marcha de emergencia se marcha atrás de la entrada la entrada marcha...
  • Page 230 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible Definir/Borrar Solución Solución técnica error causa condiciones del oper- ario 1200 Error de Error de La tempera- Definir: Defina 1. Haga 1.Compruebe la alarma de alarma de tura de la el valor fuera un ciclo de batería con el infratem-...
  • Page 231 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible Definir/Borrar Solución del Solución error causa condiciones operario técnica 1700 Error de Error de La corriente Definir: Defina el 1. Haga 1.Compruebe alarma de alarma de del BUS valor fuera del un ciclo de la batería con sobrecor- batería...
  • Page 232 CÓDIGOS DE ERROR Códi- Error Efecto del Posible Definir/Borrar Solución del Solución error causa condiciones operario técnica 2400 Error de Error de La tensión Definir: Defina 1. Haga un ci- 1.Compruebe la parada de parada de más alta el valor fuera clo de la llave batería con el sobretem-...
  • Page 233: Funciones Y Controles

    FUNCIONES Y CONTROLES COMPROBACIÓN DEL PEDAL DEL FRENO Pedal del freno ① a. Pedal del freno El pedal del freno es el pedal izquierdo en la plataforma inferior. Pise el pedal para reducir la velocidad o detener el vehículo. ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales: •...
  • Page 234: Asientos

    FUNCIONES Y CONTROLES El pedal del acelerador funcionará solo cuando la llave esté en la posición de encendido y el interruptor selector de dirección esté marcha hacia delante o marcha atrás. Para empezar a moverse o para aumentar la velocidad del vehículo, presione gradualmente el pedal del acelerador hacia el suelo.
  • Page 235: Guantera

    FUNCIONES Y CONTROLES ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL No llevar el cinturón de seguridad. (Los cinturones de seguridad solo son aplicables a los vehículos con ROPS) QUE PUEDE PASAR Llevar el cinturón de seguridad de forma incorrecta. Existe un mayor riesgo de morir o resultar gravemente herido en un accidente. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Lleve siempre el cinturón de seguridad al conducir el vehículo.
  • Page 236: Toma Para Accesorios

    FUNCIONES Y CONTROLES Para cerrar Baje lentamente el capó hasta su posición original y, a continuación, enganche los cierres del capó y asegúrese de que queden bloqueados en su posición. ADVERTENCIA Si los cierres del capó están mal enganchados, o si los cierres y sus fijaciones no funcionan correctamente, el capó...
  • Page 237: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Si el vehículo no se conduce correctamente, puede producirse una colisión, la pérdida de control, un accidente o un vuelco. Esto puede causar lesiones graves o la muerte. Debe leer y entender todas las advertencias de seguridad que se describen en la sección de seguridad de este manual del propietario.
  • Page 238 FUNCIONAMIENTO de los rodamientos si están dañados. Dirección— compruebe el funcionamiento libre observando cualquier holgura inusual en cualquier área. Estacione sobre un suelo nivelado. Gire el volante a la derecha y a la izquierda. Compruebe si hay una holgura libre excesiva, ruidos anormales o una sensación de dureza. Encargue a un distribuidor autorizado la reparación necesaria para un funcionamiento correcto.
  • Page 239 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Intente detener el vehículo que se vuelca con el brazo o la pierna. QUE PUEDE PASAR Podría resultar gravemente herido. Podría sufrir una mano, un brazo, una pierna o un pie aplastados. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Debe mantener los brazos y las piernas dentro del vehículo hasta que haya dejado de moverse.
  • Page 240 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Ajuste incorrecto de la amortiguación. QUE PUEDE PASAR Un ajuste desigual puede generar un manejo deficiente y pérdida de estabilidad, lo que podría provocar un accidente. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Ajuste siempre los amortiguadores en el lado izquierdo y derecho al mismo ajuste. ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Conducción con frenos en mal estado de funcionamiento.
  • Page 241 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Sobrecarga del vehículo o transporte o remolque de carga de forma inadecuada. QUE PUEDE PASAR Podría provocar cambios en el manejo del vehículo que podrían dar lugar a un accidente. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Nunca supere la capacidad de carga indicada para este vehículo. La carga debe estar correctamente distribuida y bien fijada.
  • Page 242 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Cables de control dañados. QUE PUEDE PASAR Puede producirse corrosión cuando el revestimiento exterior de los cables de control resulta dañado. Los cables también pueden deshilacharse o doblarse. El funcionamiento de los controles podría verse restringido, lo que podría provocar un accidente o una lesión. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Inspeccione los cables con frecuencia.
  • Page 243 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Conducción con los frenos mojados después del lavado. QUE PUEDE PASAR Los frenos mojados pueden tener una capacidad de frenado reducida, lo que aumenta la posibilidad de un accidente. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Pruebe los frenos después del lavado. Aplique los frenos varias veces a baja velocidad para dejar que la fricción seque los forros.
  • Page 244 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Intento de hacer caballitos, saltos y otras acrobacias. QUE PUEDE PASAR Aumenta la posibilidad de un accidente, incluido un vuelco. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Nunca intente hacer acrobacias, como caballitos o saltos. ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Omisión de la inspección del vehículo utilitario de trabajo CU400W antes de conducir. Mantenimiento inadecuado del vehículo utilitario de trabajo CU400W.
  • Page 245 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL En caso de no tener especial cuidado al conducir en terrenos excesivamente accidentados, resbaladizos o sueltos. QUE PUEDE PASAR Podría producirse una pérdida de tracción o de control del vehículo, lo que podría dar lugar a un accidente, incluido un vuelco.
  • Page 246 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Conducción en pendientes excesivamente pronunciadas. QUE PUEDE PASAR El vehículo puede volcar más fácilmente en pendientes extremadamente pronunciadas que en superficies niveladas o pequeñas pendientes. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Nunca conduzca el vehículo utilitario de trabajo CU400W en pendientes demasiado pronunciadas para el vehículo o para sus capacidades.
  • Page 247 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Calado, retroceso o desmontaje indebido al ascender una pendiente. QUE PUEDE PASAR Podría provocar el vuelco del vehículo CU400W. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Mantenga una velocidad constante al ascender una pendiente. Si pierde toda la velocidad de avance: Mantenga el peso en el lado cuesta arriba.
  • Page 248 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Conducción de este vehículo utilitario de trabajo CU400W en aguas profundas o con una corriente rápida. QUE PUEDE PASAR Los neumáticos pueden flotar, provocando la pérdida de tracción y de control, lo que podría dar lugar a un accidente. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Nunca conduzca el vehículo utilitario de trabajo CU400W en aguas que superen la profundidad máxima recomendada en este manual.
  • Page 249 ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Conducción del vehículo utilitario de trabajo CU400W con modificaciones no adecuadas. QUE PUEDE PASAR La instalación incorrecta de accesorios o la modificación de este vehículo puede ocasionar cambios en el manejo que, en algunas situaciones, podrían provocar un accidente. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Nunca modifique este vehículo utilitario de trabajo CU400W mediante la instalación o el uso inadecuado de accesorios.
  • Page 250: Procedimiento De Conducción

    FUNCIONAMIENTO CONOZCA SU VEHÍCULO Este vehículo utilitario se conducirá y maniobrará de forma diferente a la de un turismo ordinario u otro vehículo. Antes de empezar a utilizar el vehículo, asegúrese de haber leído en su totalidad este manual del propietario y de entender el funcionamiento de los controles.
  • Page 251: Realización De Giros

    FUNCIONAMIENTO REALIZACIÓN DE GIROS Es posible que el vehículo vuelque o quede fuera de control si intenta realizar giros bruscos a gran velocidad. También debe tener cuidado al realizar giros bruscos en terrenos accidentados. No intente girar ni realizar maniobras bruscas en pendientes. Coloque las manos en el volante de forma que los pulgares y los dedos no envuelvan el volante.
  • Page 252: Conducción En Pendiente Descendente

    FUNCIONAMIENTO CONDUCCIÓN EN SUPERFICIES RESBALADIZAS No intente subir pendientes hasta que no domine las maniobras básicas en terreno nivelado. Utilice las técnicas de conducción adecuadas para evitar los vuelcos en pendientes y cuestas. Conduzca en línea recta por las pendientes y evite cruzar la ladera de una pendiente, ya que aumenta la posibilidad de volcar.
  • Page 253: Encuentro De Obstáculos En La Trayectoria

    FUNCIONAMIENTO CRUCE DE AGUAS POCO PROFUNDAS Si debe cruzar aguas poco profundas y de movimiento lento de hasta 150 mm (6 in) de profundidad, elija la trayectoria con cuidado para evitar caídas bruscas, rocas grandes o superficies resbaladizas que puedan hacer que el vehículo vuelque.
  • Page 254: Conducción En Terrenos Accidentados

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO POTENCIAL Improperly operating over obstacles QUE PUEDE PASAR Could cause loss of control or a collision. Could cause the vehicle to overturn. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Before operating in a new area, check for obstacles. Use extreme caution when operating over large obstacles, such as large rocks or fallen trees.
  • Page 255: Conducción Marcha Atrás

    FUNCIONAMIENTO Conducción marcha atrás Siga estas precauciones al conducir marcha atrás: 1. Compruebe siempre si hay obstáculos o personas detrás del vehículo. Inspeccione siempre los campos de visión izquierdo y derecho antes de dar marcha atrás. 2. Evite siempre dar marcha atrás en una pendiente descendente.
  • Page 256: Transporte De Carga

    FUNCIONAMIENTO TRANSPORTE DE CARGA El transporte inadecuado de la carga puede alterar la conducción del vehículo y puede provocar la pérdida de control o inestabilidad de los frenos, lo que puede dar lugar a lesiones graves o incluso la muerte. Siga siempre estas precauciones al transportar carga: NUNCA SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA DE ESTE VEHÍCULO.
  • Page 257 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Si conduce con pasajeros en la plataforma de carga, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte. Nunca permita que vayan pasajeros en la plataforma de carga. Los pasajeros siempre deben viajar en la cabina con el cinturón de seguridad bien abrochado.
  • Page 258: Remolcado De Cargas

    FUNCIONAMIENTO REMOLCADO DE CARGAS El remolcado incorrecto puede alterar la conducción del vehículo y puede provocar la pérdida de control o inestabilidad de los frenos. Siga siempre estas precauciones al remolcar: 1. Nunca cargue un peso de enganche superior 500 lbs (227kg) en el soporte de remolcado.
  • Page 259: Cómo Elevar La Plataforma De Carga

    FUNCIONAMIENTO CÓMO ELEVAR LA PLATAFORMA DE CARGA PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales: Cuando realice tareas de servicio debajo de la plataforma elevada, asegúrese de que el soporte de seguridad esté montado correctamente. Elevación y descenso de la plataforma de carga Para elevar la plataforma de carga: Asegúrese de que la plataforma esté...
  • Page 260: Transporte Del Vehículo

    FUNCIONAMIENTO Transporte del vehículo Al transportar el vehículo en distancias largas o en calles públicas, utilice siempre un remolque con una capacidad de carga aprobada superior al peso del vehículo 2048 lbs. (931 kg) más cualquier accesorio instalado o carga. Siga estas indicaciones al transportar el vehículo: 1.
  • Page 261 FUNCIONAMIENTO La carga puede modificar la estabilidad y la conducción del vehículo. Debe emplear el sentido común y el buen juicio cuando transporte carga. Tenga en mente los siguientes puntos: • Nunca supera los límites de peso indicados. Un vehículo sobrecargado puede resultar inestable. LÍMITE DE CARGA MÁXIMA Plataforma de carga: 250 kg (550 lb) •...
  • Page 262: Comprobación Del Par De Los Pernos De Las Ruedas

    FUNCIONAMIENTO Comprobación del par de los pernos de las ruedas PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales • Nunca maneje el vehículo con los pernos de las ruedas sueltos. • Cada vez que se aflojen estos pernos, deben volverse a apretar al par especificado. •...
  • Page 263: Guía De Pendiente

    FUNCIONAMIENTO GUÍA DE PENDIENTE Utilice este diagrama para determinar el grado de la pendiente en la que va a conducir ADVERTENCIA No intente conducir en pendientes de más de 10 grados.
  • Page 264: P I L A

    FUNCIONAMIENTO Pilas Temperatura de funcionamiento de la batería Si la temperatura interna de la batería es inferior a -4 °F (-20 °C), el vehículo no funcionará. Cuando el automóvil no esté en uso, estacione el automóvil y conecte el automóvil al cargador de batería (gire la llave a la posición APAGADO).
  • Page 265 FUNCIONAMIENTO El SOC es inferior al 30%, o la tensión más baja de celda es inferior a 3,15V, o el relé de calentamiento está desconectado (la caja de la batería no se descarga ni se calienta) El vehículo pasa al modo de suspensión. 30 minutos después de pasar al modo de suspensión, el vehículo se apaga.
  • Page 266: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento periódico Un mantenimiento periódico y minucioso ayudará a mantener su vehículo en las condiciones más seguras y fiables. La inspección, el ajuste y la lubricación de los componentes importantes se explican en la tabla de mantenimiento periódico. Inspeccione, limpie, lubrique, ajuste y sustituya las piezas según sea necesario.
  • Page 267: Recomendaciones De Lubricación

    MANTENIMIENTO Inspección de la luz trasera Diario aplicar grasa dieléctrica a la toma cuando la sustituya Bornes de la batería Mensual Desgaste de pastilla de Mensual freno Aceite de la caja de Mensual engranajes Mensual Racores de lubricación general, articulaciones, cables, etc.
  • Page 268 MANTENIMIENTO LUBRICANTE Y LÍQUIDO Elemento Lube Rec Método Frecuencia 1. Pedal del freno Engrasar Engrasar, Mensualmente o 20 inspeccionar horas 2.Líquido de frenos Solo DOT 3 Mantener nivel Según se requiera; Entre las líneas de cambiar cada dos llenado. Consulte años o 200 horas “7.CONTROL”...
  • Page 269 MANTENIMIENTO Cajas de engranajes Tabla de especificaciones de la caja de engranajes Caja de engranajes Lubricante Capacidad Caja de engranajes principal 85W/90GL-4 325±ml Caja de engranajes principal (eje transversal) Compruebe siempre y cambie el aceite de la caja de engranajes principal en los intervalos descritos en la Tabla de mantenimiento periódico.
  • Page 270 MANTENIMIENTO Frenos Los frenos delanteros y traseros son frenos hidráulicos de tipo de disco. Pise el pedal del freno para aplicar los frenos. Líquido de frenos Inspeccione el sistema de frenos de forma rutinaria. Inspeccione el nivel del líquido de frenos antes de cada uso.
  • Page 271: Inspección Del Volante

    MANTENIMIENTO Inspección del volante Compruebe el volante para observar la holgura especificada y el funcionamiento suave en los intervalos descritos en el cuadro de mantenimiento periódico. 1. Ponga el vehículo sobre una superficie nivelada. 2. Gire el volante ligeramente a la izquierda y a la derecha. Debe haber una holgura de 0,8”-1,0” (20-25 mm) en el aro exterior del volante.
  • Page 272: Neumáticos

    MANTENIMIENTO Neumáticos ADVERTENCIA Si utiliza el CU400W con los neumáticos desgastados, aumentará la posibilidad de que los vehículos derrapen fácilmente con posibilidad de pérdida de control. Los neumáticos desgastados pueden provocar un accidente. Sustituya siempre los neumáticos cuando la profundidad de la banda de rodadura mida 1/8” (3 mm) o menos. Tire Tread Depth Always replace the tires when the thread depth is worn to the minimum allowable depth.
  • Page 273: Batería

    Baterías Carga de la batería Con el vehículo Greenworks Commercial se proporciona un cargador de batería aprobado por Greenworks Commercial. También hay un manual del cargador individual. Conserve este manual: este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para el cargador de baterías que se proporciona con esta máquina.
  • Page 274 Si el entorno es polvoriento, lleve también una máscara antipolvo. Su vehículo Greenworks Commercial recibe alimentación de un módulo de litio que, cuando se mantiene correctamente, proporcionará años de vida útil. Para un cuidado adecuado, respete las siguientes instrucciones: •...
  • Page 275: Limpieza Y Almacenamiento

    MANTENIMIENTO Limpieza y almacenamiento Lavado del vehículo El mantenimiento de la limpieza de su vehículo GREENWORKS no solo mejorará su aspecto, sino que también puede prolongar la vida útil de distintos componentes. NOTA: La alta presión del agua puede dañar los componentes. GREENWORKS recomienda lavar el vehículo a mano o con una manguera de jardín, utilizando un jabón suave.
  • Page 276 MANTENIMIENTO Limpieza y almacenamiento Consejos de almacenamiento Limpieza del exterior Realice las reparaciones que sean necesarias y limpie el vehículo como se recomienda. Inspección y lubricación Inspeccione todos los cables y lubrique todas las zonas del vehículo que se recomiendan en el cuadro de mantenimiento periódico.
  • Page 277 ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos se encuentran en las baterías utilizadas en la batería de este vehículo: Ion de litio, un material tóxico. ADVERTENCIA Todos los materiales tóxicos deben desecharse de manera específica para evitar la contamina- ción del medio ambiente.
  • Page 278: Tabla De Especificaciones

    TABLA DE ESPECIFICACIONES Dimensiones & capacidades L X W X H 2700X1420X1270 mm 106.3x 56x 50 in Altura del asiento 850 mm 33.5 in Distancia entre ejes 1805 mm 71 in Exterior: 4500 mm 177 in Radio de giro Interior: 3000 mm 118 in Distancia al suelo 216 mm...
  • Page 280 www.greenworkscommercial.com www.shopgreenworksgear.com Rev B2...

This manual is also suitable for:

Cu400w

Table of Contents