Download Print this page
Fisher-Price imaginext DC SUPER FRIENDS JDD73 Manual

Fisher-Price imaginext DC SUPER FRIENDS JDD73 Manual

Advertisement

Quick Links

JDD73
HVY04
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the imaginext DC SUPER FRIENDS JDD73 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fisher-Price imaginext DC SUPER FRIENDS JDD73

  • Page 1 JDD73 HVY04...
  • Page 2 • Keep these instructions for future reference as • Guarda estas instrucciones para futura referencia, they contain important information. ya que contienen información de importancia • Requires three AA batteries (included). acerca de este producto. • Batteries included are for demonstration •...
  • Page 3 • Ta vare på denne bruksanvisningen til senere • Сохраните данную инструкцию, т. к. она bruk. Den inneholder viktig informasjon. содержит важную информацию. • Bruker tre AA-batterier (følger med). • Требуются три батарейки AA (входят • Medfølgende batterier er bare til в...
  • Page 4 BATTERY INSTALLATION | INSTALLATION DES PILES EINLEGEN DER BATTERIE | COME INSERIRE LE PILE BATTERIJEN PLAATSEN | COLOCACIÓN DE LAS PILAS INSTALAÇÃO DAS PILHAS | BATTERIINSTALLATION PARISTOJEN ASENNUS | ISÆTNING AF BATTERIER INNSETTING AV BATTERIER | WKŁADANIE BATERII VLOŽENÍ BATERIÍ | INŠTALÁCIA BATÉRIÍ AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE | УСТАНОВКА...
  • Page 5 • Lift the rear portion of the vehicle body. Locate • Estrarre le pile scariche e smaltirle correttamente. • Inserire tre pile alcaline nuove formato stilo the battery door on the bed of the vehicle. • Loosen the screw in the battery compartment AA (LR6).
  • Page 6 • Lyft den bakre delen av fordonskarossen. • Unieś tylną część karoserii pojazdu. Znajdź pokrywę przedziału na baterie w bagażniku. Batterifacket sitter på fordonets flak. • Lossa skruven i batterifackets lucka med en • Odkręć śrubę pokrywy przedziału na baterie stjärnskruvmejsel och ta bort den.
  • Page 7 • Araç gövdesinin arka kısmını kaldırın. Aracın alt • Поднимите заднюю часть корпуса машинки. kısmındaki pil bölmesinin kapağını bulun. Найдите дверь батарейного отсека на корпусе. • Yıldız tornavida ile pil bölmesinin kapağındaki • Открутите болт на крышке батарейного vidayı gevşetin ve kapağı çıkarın. отсека...
  • Page 8 USE | UTILISATION | BEDIENUNG | UTILIZZO | GEBRUIK USO | UTILIZAÇÃO | ANVÄNDNING | KÄYTTÖ | ANVENDELSE BRUK | UŻYTKOWANIE | POUŽITÍ | POUŽÍVANIE | HASZNÁLAT ‫االستخدام‬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ | ΧΡΗΣΗ | KULLANIM | • Stil afbryder-/lydstyrkeknappen på lav styrke , høj styrke eller SLUKKET •...
  • Page 9 • Tryck på knappen för att förvandla fordonet till stridsläge med hjältemodiga ljus och ljud! • Tryck igen för att återgå till transportläge. • Muunna ajoneuvo taistelua varten painamalla painiketta. Upeat valot ja äänet käynnistyvät! • Palauta kuljetustilaan painamalla uudelleen. •...
  • Page 10 • Placera projektilskivorna i öppningen ovanpå avfyraren för att ladda om. • I stridsläge vrider du aktiveringsplattan för att avfyra projektilskivorna. • Lataa kiekot uudelleen asettamalla ne lähettimen päällä olevaan aukkoon. • Laukaise kiekot taistelutilassa kääntämällä voimalevyä. • Placer projektilskiverne i åbningen øverst på kanonen for at genlade.
  • Page 11 WARNING: AVERTISSEMENT : WARNUNG: AVVERTENZA: WAARSCHUWING: ADVERTENCIA: ATENÇÃO: OBS: VAROITUS: ADVARSEL: ADVARSEL: OSTRZEŻENIE: UPOZORNĚNÍ: UPOZORNENIE: FIGYELMEZTETÉS: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ΠΡΟΣΟΧΗ: UYARI: :‫تحذير‬ Do not aim at eyes or face. Only use Sigt ikke mod øjne eller ansigt. Brug kun • • projectiles supplied with this toy. Do not de projektiler, der følger med legetøjet.
  • Page 12 Battery Safety Information Batteriesicherheitshinweise In exceptional circumstances, batteries may leak In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. fluids that can cause a chemical burn injury or ruin Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen your product. To avoid battery leakage: verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten •...
  • Page 13 Batterij-informatie Informações sobre segurança das pilhas/baterias In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/ vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken baterias podem vazar e seus fluidos podem causar of het product onherstelbaar kan beschadigen. queimaduras ou danificar o produto. Para evitar Voorkom lekkende batterijen: o vazamento das pilhas: •...
  • Page 14 Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen Sikkerhetsinformasjon om batteriene turvallisesta käytöstä I unntakstilfeller kan det lekke væske fra batteriene. Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä Dette kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa produktet. Slik unngår du batterilekkasje: kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen.
  • Page 15 Bezpečnostní informace o bateriích A biztonságos elemhasználatra vonatkozó tudnivalók Ve výjimečných případech mohou baterie vytéct, Az elemekből bizonyos kivételes körülmények což může způsobit chemické popálení nebo között folyadék szivároghat, amely égési zničení výrobku. Jak zabránit vytečení baterií: sérülést okozhat, illetve tönkreteheti a terméket. Az elemszivárgás megelőzése érdekében: •...
  • Page 16 ‫معلومات عن سالمة البطاريات‬ Πληροφοριες για τις μπαταριες Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες ‫في بعض الحاالت الخاصة، قد تتس ر ّ ب السوائل من البطاريات‬ • μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα .‫وتتسبب في حروق كيميائية مؤذية للجلد أو تتلف المنتج نفسه‬ να...
  • Page 17 • Skydda miljön och släng inte den här produkten eller några batterier med hushållsavfallet. Den här symbolen indikerar att produkten inte ska hanteras som hushållsavfall. Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning. • Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta tai •...
  • Page 18 FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) • Защитите окружающую среду, This equipment has been tested and found to утилизировав данное изделие и батарейки comply with the limits for a Class B digital device, отдельно от бытовых отходов. Этот pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits символ...
  • Page 19 Nota: Los cambios o modificaciones no CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) expresamente autorizados por el fabricante Operation is subject to the following two responsable del cumplimiento de las normas conditions: (1) this device may not cause puede cancelar la autoridad del usuario de usar interference, and (2) this device must accept any el equipo.
  • Page 20 UNITED STATES CHILE 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., Mattel Chile S.A., Pdte. Riesco 5561, Of. 203-204 PS2, 636 Girard Avenue, East Aurora, Las Condes, Santiago. NY 14052. VENEZUELA CANADA Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont ARGENTINA Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.

This manual is also suitable for:

Imaginext dc super friends hvy04