FRANÇAIS Merci pour votre achat du casque audio sans fil Revenge & Kamui & Destruction Lexip Design By Tsume ! CONTENU DE LA BOÎTE Lexip ⨯ Tsume™ – casque audio Bluetooth® ● ● micro amovible ● connecteur filaire USB type A vers USB type C (pour la charge) ●...
Page 5
Maintenir le bouton Power pendant 3 secondes ● Invitation vocale "POWER ON". ● Le voyant bleu clignote ● Sur le smartphone ou l'appareil, ouvrez la connexion Bluetooth® ● Trouvez l'appareil "Lexip X Tsume". ● Cliquez sur "Connexion". ● Le message vocal indique "CONNECTED".
Page 6
(2) Reconnexion automatique à l'appareil précédent : ● Maintenir le bouton Power pendant 3 secondes ● Le message vocal indique "POWER ON". ● Le voyant LED clignote ● Le message vocal "CONNECTED” est diffusé une fois la connexion effective. (3) Appairage avec un autre périphérique ●...
ENGLISH Thank you for buying Merci pour votre achat du casque audio sans fil Revenge & Kamui & Destruction Lexip Design By Tsume ! BOX CONTENTS Lexip ⨯ Tsume™ – Bluetooth® audio headset ● ● plug-in microphone ● USB cable type A to type C (for power) ●...
(1) First Bluetooth® pairing : Press Power button for 3 seconds Audio prompt "POWER ON". Blue LED is blinking. On the smartphone or other device, open Bluetooth® parameters Search for "Lexip X Tsume" device. Choose "Connection". Audio prompt says "CONNECTED".
Page 9
(3)Pairing with another device Press power button until the "PAIRING" audio prompt plays and the LED indicator starts blinking On the smartphone or other device, open Bluetooth® parameters Search for "Lexip X Tsume" device. Choose "Connection". Audio prompt says "CONNECTED".
● Das blaue Licht blinkt. ● Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone oder Gerät die Bluetooth®-Verbindung. ● Finden Sie das Gerät "Lexip X Tsume". ● Klicken Sie auf "Verbinden". ● Die Sprachnachricht sagt "CONNECTED". (2) Automatische Wiederverbindung mit dem vorherigen Gerät: ●...
Page 12
● Klicken Sie auf "Verbinden". ● Die Sprachnachricht sagt "CONNECTED". Kabelverbindung mit dem 3,5-mm-Audiokabel: Schließen Sie das USB-Typ-C-Kabel an die Kopfhörer an (das Headset schaltet sich automatisch aus, wenn es zuvor eingeschaltet war) und an das Gerät mit einem 3,5-mm-Klinkenanschluss. Lautstärkeregler: Wenn Sie die Lautstärketaste nach oben scrollen, wird die Lautstärke erhöht, und wenn Sie sie nach unten scrollen, wird die Lautstärke verringert...
Tenga cuidado al usar dispositivos inalámbricos si tiene un marcapasos o depende de otro equipo electrónico sensible y vital, ya que este dispositivo transmite señales de radio. Si no tiene acceso a Internet o no puede imprimir el manual, podemos enviarle uno por correo electrónico (support@lexip.co) o por correo postal a la siguiente dirección: Lexip-notice, 45 Route d'Apremont, 73000 Barberaz, Francia.
Page 14
● El indicador azul parpadea. ● En su smartphone o dispositivo, abra la conexión Bluetooth®. ● Encuentre el dispositivo "Lexip X Tsume". ● Haga clic en "Conectar". ● El mensaje de voz indica "CONNECTED". (2) Reconexión automática con el dispositivo anterior: ●...
Page 15
● Haga clic en "Conectar". ● El mensaje de voz indica "CONNECTED". Conexión por cable del cable de audio de 3,5 mm: Conecte el cable USB tipo C al auricular (el auricular se apaga automáticamente si estaba encendido previamente) y al dispositivo con un puerto de audio jack de 3,5 mm.
Se non si ha accesso a Internet o non si è in grado di stampare il manuale, possiamo inviarne una copia via email (support@lexip.co) o per posta all'indirizzo seguente: Lexip-notice, 45 Route d'Apremont, 73000 Barberaz, Francia.
Page 17
Messaggio vocale "POWER ON". ● L'indicatore blu lampeggia. ● Sul proprio smartphone o dispositivo, aprire la connessione Bluetooth®. ● Trovare il dispositivo "Lexip X Tsume". ● Fare clic su "Connetti". ● Il messaggio vocale indica "CONNECTED". (2) Riconnessione automatica al dispositivo precedente: ●...
Page 18
● Il messaggio vocale indica "CONNECTED". Connessione cablata con il cavo audio da 3,5 mm: Collegare il cavo USB Type-C alle cuffie (le cuffie si spengono automaticamente se erano accese in precedenza) e al dispositivo con porta audio jack da 3,5 mm. Controllo del volume: Quando si scorre la rotella del volume verso l'alto, il volume aumenta, e quando si scorre verso il basso, il volume diminuisce.
Seja cauteloso ao usar dispositivos sem fio se você possui um marca-passo ou depende de outro equipamento eletrônico sensível e vital, pois este dispositivo transmite sinais de rádio. Se você não tem acesso à Internet ou não pode imprimir o manual, podemos enviá-lo por e-mail (support@lexip.co) ou pelo correio para o seguinte endereço: Lexip-notice, 45 Route d’Apremont, 73000 Barberaz, França.
Page 20
Mensagem de voz "POWER ON". ● O indicador azul pisca. ● No smartphone ou dispositivo, abra a conexão Bluetooth®. ● Encontre o dispositivo "Lexip X Tsume". ● Clique em "Conectar". ● A mensagem de voz indica "CONNECTED". (2) Reconexão automática ao dispositivo anterior: ●...
Page 21
Conexão com fio do cabo de áudio de 3,5 mm: Conecte o cabo USB Tipo-C aos fones (eles se desligam automaticamente se já estavam ligados) e ao dispositivo com uma porta de áudio jack de 3,5 mm. Controle de volume: Quando você...
Als u geen toegang heeft tot internet of het handboek niet kunt afdrukken, kunnen we u een exemplaar per e-mail (support@lexip.co) of per post sturen naar het volgende adres: Lexip-notice, 45 Route d'Apremont, 73000 Barberaz, Frankrijk.
Page 23
Spraakbericht "POWER ON". ● Het blauwe lampje knippert. ● Op de smartphone of het apparaat, open de Bluetooth®-verbinding. ● Zoek het apparaat "Lexip X Tsume". ● Klik op "Verbinden". ● Het spraakbericht zegt "CONNECTED". (2) Automatische reconnectie met het vorige apparaat: ●...
Page 24
Bedrade aansluiting met de 3,5 mm audiokabel: Verbind de USB Type-C kabel met de hoofdtelefoon (de hoofdtelefoon wordt automatisch uitgeschakeld als deze al aan stond) en met het apparaat met een 3,5 mm jackpoort. Volume controle: Wanneer u de volumeknop omhoog schuift, neemt het volume toe, en wanneer u het naar beneden schuift, neemt het volume af. Microfoon ON/OFF: Klik op de dempknop om de spraakmelding "MICROPHONE OFF"...
POLSKI Dziękujemy za zakup słuchawek bezprzewodowych Revenge & Kamui & Destruction Lexip Design By Tsume! ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Słuchawki Bluetooth® Lexip ⨯ Tsume™ ● ● Demontowalny mikrofon ● Kabel USB Type A do USB Type C (do ładowania) ● Kabel USB Type C do jack 3,5 mm (do słuchania przewodowego) ●...
Page 26
● Zaproszenie głosowe "POWER ON". ● Niebieska dioda LED miga ● Na smartfonie lub urządzeniu otwórz połączenie Bluetooth® ● Znajdź urządzenie "Lexip X Tsume". ● Kliknij "Połącz". ● Głosowa wiadomość informuje "CONNECTED". (2) Automatyczne ponowne połączenie z poprzednim urządzeniem: ●...
Page 27
● Kliknij "Połącz". ● Głosowa wiadomość informuje "CONNECTED". Przewodowe połączenie kabla audio 3,5 mm: Podłącz kabel USB Type-C do słuchawki (słuchawki automatycznie się wyłączają, jeśli były włączone wcześniej) i do urządzenia z portem audio jack 3,5 mm. Kontrola głośności: Gdy przekręcasz pokrętło głośności w górę, głośność wzrasta, a gdy przekręcasz w dół, głośność maleje. Mikrofon ON/OFF: Naciśnij przycisk wyciszenia, aby słuchawka wskazała głosowo "MICROPHONE OFF"...
Need help?
Do you have a question about the Tsume TSXLXHS0001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers