Do you have a question about the ATZ1000AUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Joe vaquez
May 6, 2025
Hi. I bought my atz 1000aus and shutoff at 79% charge. What's the problem in my generator??
1 comments:
Mr. Anderson
May 18, 2025
The ATZ1000AUS generator may shut off at 79% charge due to low battery voltage or low capacity. The manual suggests recharging the battery immediately in such cases. It could also be caused by an inaccurate battery display or a software delay. Press and hold the main switch for five seconds to try resetting it. If the issue persists, it may indicate a fault in the MPPT charger system or require contacting the seller.
Page 1
ATZ1000AUS PORTABLE POWER STATION INSTRUCTIONS FOR USE Instructions for Use - English Mode d'emploi - Français Gebrauchsanweisung - Deutsch Istruzioni per l'uso - Italiano Instrucciones de uso - Español 使用説明書 - 日本語...
Page 2
English from page Français de la page Deutsch ab Seite Italiano da pagina Español de la página 日本語 52ページから SAFE POWER STATION PERFECT FOR YOU...
CONTENTS 1. Basic Functions ....................2. Panel Function Description ................3. Method of Use ....................4. Charging Instructions ..................5. Main parameter table ..................6. Safety precautions when using ..............7. Common problem judgment and solution ..........8. List of package contents ................. 9.
1. BASIC FUNCTIONS 1. Stylish design, exquisite and easy to transport. 2. Light weight, small size, large capacity, the use of high-quality lithium ion batteries. 3. Support DC USB2.0 USB3.0 PD60W, DC Output 12V 10A, 120V AC. 4. Five protection functions make it safer to use. 5.
2. PANEL FUNCTION DESCRIPTION Car Port 24V 10A (max) Display LCD Car Port 12V 10A (max) power key DC Swith AC Switch Solar 36V 100-400W AC Output 1000W (max) DC 29.4-50V (max) DC 12V 10A (max) DC 12V 10A (max) USB 3.0 18W (max) USB 5V 2.4A PD60W (max)
3. METHOD OF USE 1. Steps for AC power : (1) Click power key No.12 (2) Click AC switch No.13 POWER (3) The AC power supply starts to work 2. Steps for DC power : (1) Click power key No.12 POWER (2) Click DC switch No.3 (3) Start DC power supply...
4. CHARGING INSTRUCTIONS The product can be charged in three modes, charging from the wall, charging from solar and charging in the car, with voltages ranging from 29.4V to 50V and power limits not exceeding 180 W. The current cannot exceed 10A. We suggest using ours special adapters, using other chargers will damage the product.
5. MAIN PARAMETER TABLE Main Parameter Table Item No. ATZ1000AUS Model No. PYS-PEP-E01000 Output Waveform Pure sine wave Output Voltage 120V / 60HZ Power Output 1000W Battery Capacity 1075Wh Battery Model 3.2V 6000mAh(8S7P)Support 1C discharging, 0.5C charging Battery Type 32700 LiFePO4 battery cell...
Page 10
COMMON PROBLEM JUDGMENT AND SOLUTION Problem Symptoms Reasons Dealing ways Press button,Screen Lower power or Over load Activate it first before use and output no response protection Shut off and recover it normal Overheating temperature. The crystal screen is The abnormal load is removed and Normal display,Press Overload automatically recovered after the...
8. LIST OF PACKAGE CONTENTS NO . List of packing quantity Portable energy storage ATZ1000AUS Car charging cable (optional) Power cable and adapter User manual Outer box size (in): L17.52*W11.61*H15.87 Packing quantity (pc): One power supply per box SAFE POWER STATION PERFECT FOR YOU...
9. AFTER-SALES WARRANTY SERVICE The shelf life of this portable energy storage power supply is 12 months from the date of sale; in Due to defects in materials and machining, the warranty will be repaired and replaced free of charge The parts belong to our company; Under warranty, they send the repaired products in-house To be tested and identified under service conditions by our after service maintenance personnel Regular maintenance, free maintenance;...
Page 13
SOMMAIRE 1.Fonctions principales ..................2.Description de la fonction du panneau ................3.Mode d'utilisation ....................4.Instructions de charge ..................5.Tableau des paramètres principaux ..................6.Précautions de sécurité pour l'utilisation ..............7.Jugement et solution des problèmes communs ..........8.Liste du contenu de l'emballage ................. 9.Service de garantie après-vente ................
1. FONCTIONS PRINCIPALES 1. Design raffiné, exquis et facile à transporter. 2. Poids léger, petite taille, grande capacité, batteries lithium-ion de haute qualité. 3. Support CC USB2.0 USB3.0 PD60W, sortie CC 12V 120V CA. 4. Cinq fonctions de protection pour une utilisation plus sûre. 5.
2.DESCRIPTION DE LA FONCTION DU PANNEAU Port véhicule 24V 10A (max) Écran LCD Port véhicule 12V 10A (max) Bouton d'alimentation Commutateur CC Solaire 36V 100-400W Interrupteur CA CC 29.4-50V (max) Sortie CA 1000W (max) CC 12V 10A (max) CC 12V 10A (max) USB 3.0 18W (max) USB 5V 2.4A PD60W (max)
3.MODE D'UTILISATION 1. Étapes pour l'alimentation CA : (1)Cliquez sur le bouton d'alimentation No.12 (2)Cliquer sur l'interrupteur CA No.13 ALIMENTATION (3)L'alimentation CA commence à fonctionner. 2. Étapes pour l'alimentation CC : (1)Cliquez sur le bouton d'alimentation No.12 (2)Cliquer sur l'interrupteur CC No.3 ALIMENTATION (3)Démarrer l'alimentation CC 3.
4.INSTRUCTIONS DE CHARGE Le produit peut être chargé en trois modes : sur une prise murale, à l'énergie solaire et dans la voiture, avec une tension entre 29.4 et 50 V et une puissance maximale de 180 W. Le courant ne peut excéder 10 A. Il est conseillé d'utiliser nos adaptateurs spéciaux, faute de quoi le produit risque d'être endommagé...
5.TABLEAU DES PARAMÈTRES PRINCIPAUX Tableau des paramètres principaux N° d'article ATZ1000AEU Numéro de modèle PYS-PEP-E01000 Forme d'onde de sortie Onde sinusoïdale pure Tension de sortie 120V / 60HZ Puissance de sortie 1000W Capacité de la batterie 1075Wh 3.2 V 6000mAh(8S7P)comatible avec une décharge de 1C Modèle de batterie et une charge de 0.5C Type de batterie...
Page 19
Un panneau photovoltaïque comme entrée pour charger la batterie interne doit être équipé d'un onduleur et/ou d'un contrôleur de charge conformément à UL 1741 ou UL 62109-1 ; l'alimentation externe doit être une source d'alimentation conformément à la norme UL 60950 -1 et CAN/CSA C22.2 n°...
7.JUGEMENT ET SOLUTION DES PROBLÈMES COMMUNS Symptômes du problème Raisons Dépannage Quand on appuie sur le bouton, Faible puissance ou protection Activez-le d'abord avant de l'utiliser l'écran et la sortie ne répondent contre la surcharge pas. Arrêter et reprendre la température Surchauffe normale.
8.LISTE DU CONTENU DE L'EMBALLAGE NO . Liste d’emballage quantité Stockage d'énergie portable ATZ1000AUS Câble de recharge de voiture (en option) Câble d'alimentation et adaptateur Mode d'emploi Dimensions de la boîte extérieure (in) : L17.52*W11.61*H15.87 Quantité d'emballage (pc) : Une alimentation par boîte...
9.SERVICE DE GARANTIE APRÈS-VENTE La durée de vie de ce produit d'alimentation portable de stockage d'énergie est de 12 mois à partir de la date de vente ; En raison de défauts de matériaux et d'usinage, la garantie sera réparée et remplacée gratuitement. Les pièces sont la propriété...
Page 23
INHALT 1.Grundfunktionen ..................2.Bedienfeld Funktionsbeschreibung ................3.Verwendungsmethode ....................4 Anweisungen zum Aufladen 5.Hauptparame- ..................tertabelle ..................6.Sicherheitshinweise bei der Verwendung ..............7. Beurteilung und Lösung häufiger Probleme ..........8.Liste des Packungsinhalts ................. 9. Garantieleistungen nach dem Verkauf ................ SICHERES POWERSTATION PERFEKT FÜR SIE...
1. GRUNDFUNKTIONEN 1. Schickes Design, exquisit und leicht zu transportieren. 2.Leichtgewicht, geringe Größe, große Kapazität, Einsatz von hochwertigen Lithium-Ionen-Batterien. 3.Unterstützung DC USB2.0 USB3.0 PD60W, DC-Ausgang 12V 10A, 120V AC. 4.Fünf Schutzfunktionen sorgen für mehr Anwendungssicherheit. 5.Drei Lademodi: Laden an der Steckdose, Laden mit Solarenergie und Laden im Auto. 6.Es hat eine Vielzahl von Anwendungen.
3.VERWENDUNGSMETHODE 1. Schritte für AC-Strom : (1) Klicken Sie auf die Power-Taste Nr.12 (2) Klicken Sie auf den AC-Schalter Nr.13 POWER (3) Die AC-Stromversorgung nimmt ihren Betrieb auf. 2. Schritte für DC-Strom : (1) Klicken Sie auf die Power-Taste Nr.12 (2) Klicken Sie auf den DC-Schalter Nr.3 POWER (3) DC-Stromversorgung starten...
Page 27
4.LADEANWEISUNGEN Das Produkt kann in drei Modi aufgeladen werden: Laden an der Steckdose, Laden mit Solarenergie und Laden im Auto, mit Spannungen von 29.4 V bis 50 V und einer Leistung von maximal 180 W.Der Strom darf 10 A nicht übersch- reiten.
Page 29
Ein Photovoltaikmodul als Eingang zum Laden der internen Batterie muss mit einem Wechselrichter und/oder einem Laderegler gemäß UL 1741 oder UL 62109-1 ausgestattet sein; Die externe Stromversorgung muss eine Stromquelle gemäß dem Standard UL 60950 sein -1 und CAN/CSA C22.2 Nr. 60950-1 oder UL 1310 und Nr. 1, CAN/CSA C22.2 Nr. 223 oder Nr.1, CAN/CSA C22.2 Nr. 223; Ein Fahrzeug Adapter, der die Anforderun- gen an Gehäuse und Eingangskontakte im Standard for Vehicle Battery Adapters, UL 2089, and Power Supplies, CAN/CSA C22.2 No.
7. BEURTEILUNG UND LÖSUNG HÄUFIGER PROBLEME Problem-Symptome Grund Behebung Taste drücken, Bildschirm und Niedrige Leistung oder Vor der Benutzung aktivieren Ausgang reagieren nicht Überlastschutz Das Gerät abschalten und auf Überhitzung Normaltemperatur bringen. Der LCD-Bildschirm zeigt Normal an, drücken Sie den Die abnormale Last wird entfernt und AC-Schalter, kein AC-Ausgang, Überlastung...
8.LISTE DES PACKUNGSINHALTS NO . Liste der Verpackungen Menge Tragbarer Energiespeicher ATZ1000AUS Autoladekabel (optional) Netzkabel und Adapter Benutzerhandbuch Abmessungen des äußeren Kartons (in): L17.52*W11.61*H15.87 Verpackungsmenge (St.): Eine Stromversorgung pro Karton SICHERES POWERSTATION PERFEKT FÜR SIE...
9. GARANTIELEISTUNGEN NACH DEM VERKAUF Die Lebensdauer dieses tragbaren Energiespeichers beträgt 12 Monate ab dem Verkaufsdatum; bei Material- und Verarbeitungsfehlern wird das Gerät im Rahmen der Garantie kostenlos repariert und ersetzt. Die Teile gehören zu unserem Unternehmen; Während der Garantiezeit senden sie die reparierten Produkte an uns. Sie werden von unserem Kundendienstpersonal unter Wartungsbedingungen geprüft und identifiziert.
Page 33
INDICE 1. Funzioni di Base ..................2. Descrizione delle Funzioni del Pannello ................3. Metodo di Utilizzo ....................4.Istruzioni per la Ricarica ..................5.Precauzioni di sicurezza durante l'uso ..................6.Safety precautions when using ..............7.Giudizio e soluzione dei problemi più comuni ..........
1. FUNZIONI DI BASE 1.Design elegante, raffinato e facile da trasportare. 2. Peso leggero, dimensioni ridotte, grande capacità, utilizzo di batterie agli ioni di litio di alta qualità. 3. Supporto CC USB2.0 USB3.0 PD60W, uscita CC 12V 120V CA. 4. Cinque funzioni di protezione rendono più sicuro l'utilizzo. 5.
2.DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DEL PANNELLO Porta auto 24V 10A (max) Display LCD Porta auto 12V 10A (max) Tasto di accensione Interruttore CC Solare 36V 100-400W Interruttore CA CC 29,4-50V (max) Uscita CA 1000W (max) CC 12V 10A (max) CC 12V 10A (max) USB 3.0 18W (max) USB 5V 2,4A PD60W (max)
3.METODO DI UTILIZZO 1.Passi per l'alimentazione CA: (1) Fare clic sul tasto di accensione n. 12 (2) Fare clic sull'interruttore CA n. 13 ALIMENTATION (3) L'alimentazione CA inizia a funzionare. 2.Passi per l'alimentazione CC: (1) Fare clic sul tasto di alimentazione n. 12 (2)Fare clic sull'interruttore CC n.
4.ISTRUZIONI PER LA RICARICA Il prodotto può essere ricaricato in tre modalità: ricarica da parete, ricarica solare e ricarica in auto, con tensioni comprese tra 29.4V e 50V e limiti di potenza non superiori a 180 W. La corrente non può superare i 10A. Si consiglia di utilizzare i nostri adattatori speciali;...
Page 38
5.TABELLA DEI PARAMETRI PRINCIPALI Tabella dei parametri principali Articolo n. ATZ1000AUS Modello numero: PYS-PEP-E01000 Forma d'onda di uscita Onda sinusoidale pura Tensione di uscita 120V / 60HZ Potenza in uscita 1000W Capacità della batteria 1075Wh Modello di batteria 3.2 V 6000mAh(8S7P)Supporta 1C di scarica, 0,5C di carica...
Page 39
Un pannello fotovoltaico come ingresso per la ricarica della batteria interna deve essere dotato di un inverter e/o di un regolatore di carica secondo UL 1741 o UL 62109-1; L'alimentatore esterno deve essere una fonte di alimentazione secondo lo Standard UL 60950 -1 e CAN/CSA C22.2 No.
7.GIUDIZIO E SOLUZIONE DEI PROBLEMI COMUNI Problem Symptoms Cause Modi per risolvere il problema Premere il pulsante, lo schermo Potenza inferiore o protezione Attivarlo prima dell'uso e l'uscita non rispondono da sovraccarico Spegnere e recuperare la temperatura Surriscaldamento normale. Lo schermo di cristallo è visualizzato normalmente, Il carico anomalo viene rimosso e premere l'interruttore CA,...
Page 41
8.ELENCO DEI CONTENUTI DEL PACCHETTO NO . Elenco degli imballaggi Q.tà Accumulatore di energia portatile ATZ1000AUS Cavo di ricarica per auto (opzionale) Cavo di alimentazione e adattatore Manuale utente Dimensioni della scatola esterna (in): L17.52*W11.61*H15.87 Quantità di imballaggio (pc): Un alimentatore per scatola...
9. SERVIZIO DI GARANZIA POST-VENDITA La durata di conservazione di questo alimentatore portatile per l'accumulo di energia è di 12 mesi dalla data di vendita; in A causa di difetti nei materiali e nella lavorazione, la garanzia sarà riparata e sostituita gratuitamente Le parti appartengono alla nostra azienda;...
Page 43
CONTENIDO 1. Funciones básicas ..................2. Descripción de las funciones del panel ................3. Método de uso ....................4.Instrucciones de carga ..................5.Tabla de parámetros principales ..................6.Precauciones de seguridad durante el uso ..............7.Resolución de problemas comunes ..........8.Lista del contenido del paquete ................. 9.Servicio de garantía postventa ................
1. FUNCIONES BÁSICAS 1.Diseño elegante, exquisito y fácil de transportar. 2.Peso ligero, tamaño pequeño, gran capacidad, el uso de baterías de iones de litio de alta calidad. 3.Support DC USB2.0 USB3.0 PD60W, DC Output 12V 10A, 120V AC. 4.Cinco funciones de protección hacen que sea más seguro de usar. 5.Tres modos de carga, carga desde la pared, carga solar y carga en el coche.
2.DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN DEL PANEL Puerto de coche 24V 10A (max) Pantalla LCD Puerto de coche 12V 10A (max) Tecla de encendido Interruptor de CC Solar 36V 100-400W Interruptor de AC CC 29,4-50V (máx.) Salida de CA 1000 W (máx.) CC 12V 10A (máx.) CC 12V 10A (máx.) USB 3.0 18W (máx.)
3.MÉTODO DE USO 1.Pasos para la alimentación de CA : (1)Pulse el botón de encendido nº 12 (2)Pulse el interruptor de CA nº 13 ALIMENTACIÓN (3)La fuente de alimentación de CA empieza a funcionar 2.Pasos para la alimentación CC : (1)Haga clic en el botón de encendido nº...
4.INSTRUCCIONES DE CARGA El producto se puede cargar en tres modos, carga de la pared, carga solar y carga en el coche, con voltajes que van desde 29.4V a 50V y límites de potencia no superior a 180 W. La corriente no puede exceder de 10A. Sugerimos el uso de nuestros adaptadores especiales, el uso de otros cargadores dañará...
5. TABLA DE PARÁMETROS PRINCIPALES Tabla de parámetros principales Artículo No: ATZ1000AUS N º de Modelo.: PYS-PEP-E01000 Forma de onda de salida Onda sinusoidal pura Tensión de salida 230V / 50HZ Potencia de salida 1000W Capacidad de la batería 1075Wh Modelo de batería...
6.PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL USO Un panel fotovoltaico como entrada para cargar la batería interna debe estar provisto de un inversor y/o un controlador de carga de acuerdo con UL 1741 o UL 62109-1; La fuente de alimentación externa debe ser una fuente de alimentación de acuerdo con el Estándar UL 60950 -1 y CAN/CSA C22.2 No.
Page 50
7.JUICIO DE PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIÓN Problema Síntomas Razones Maneras de tratar Pulse el botón, la pantalla y la Baja potencia o Protección Activarla antes de usar salida no responden contra sobrecarga Apague y recupere la temperatura Sobrecalentamiento normal. La pantalla de cristal es Normal,Pulse el interruptor AC, La carga anormal se retira y se No hay salida AC, Alarma de...
8.LISTA DEL CONTENIDO DEL PAQUETE NO . Lista de embalaje Cantidad Almacenamiento de energía portátil ATZ1000AUS Cable de carga para el coche (opcional) Cable de alimentación y adaptador Manual del usuario Tamaño exterior de la caja (pulg.) L17.52*W11.61*H15.87 Cantidad de embalaje (unidades): Una fuente de alimentación por caja...
9.SERVICIO DE GARANTÍA POSTVENTA La vida útil de esta fuente de alimentación portátil de almacenamiento de energía es de 12 meses a partir de la fecha de venta; en Debido a defectos en los materiales y mecanizado, la garantía será reparado y reemplazado de forma gratuita Las piezas pertenecen a nuestra empresa;...
Need help?
Do you have a question about the ATZ1000AUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Hi. I bought my atz 1000aus and shutoff at 79% charge. What's the problem in my generator??
The ATZ1000AUS generator may shut off at 79% charge due to low battery voltage or low capacity. The manual suggests recharging the battery immediately in such cases. It could also be caused by an inaccurate battery display or a software delay. Press and hold the main switch for five seconds to try resetting it. If the issue persists, it may indicate a fault in the MPPT charger system or require contacting the seller.
This answer is automatically generated
Donde puedo conseguir repuestos.