Page 1
Manuale operativo e di installazione Installation and operating manual Soft HE BIO ADDOLCITORI AUTOMATICI AUTOMATIC SOFTENERS Avviso importante: tenere sempre a portata di mano le istruzioni di montaggio e funzionamento per evitare errori e prima di eseguire qualsiasi intervento sul dispositivo è necessario leggere attentamente le istruzioni di montaggio e funzionamento e seguirle.
Page 2
Gentile Cliente, La BWT ITALIA Srl la ringrazia per la preferenza accordata ed è lieta di annoverarla tra i suoi numerosi clienti. Pagina 5 L’apparecchiatura da Lei acquistata è stata progettata e costruita da personale altamente qualificato con notevole esperienza nel settore del trattamento delle acque.
1. Conformità alle normative di UNI-EN ISO 9001:2015, con Certificato n. riferimento 677 emesso dall’ente CERTIQUALITY. Le apparecchiature indicate nel presente manuale di installazione uso e manutenzio- 2. Glossario ne della serie: Soft HE BIO sono conformi COSTRUTTORE: alle prescrizioni generali sicurezza con tale termine si identifica il costruttore...
Finalità utilizzo miscelando l’acqua in uscita dall’addolcitore dell’apparecchiatura. con acqua non trattata; per questo motivo I Soft HE BIO sono delle apparecchiature gli addolcitori Soft HE BIO sono dotati di per il trattamento dell’acqua potabile basate serie di una valvola miscelatrice regolabile sul principio dell’addolcimento a scambio che consente di ottenere la durezza residua ionico mediante il quale vengono sostituiti...
6. Informazioni di sicurezza per ogni esigenza. • Non rimuovere smontarne 5. Avvertenze generali componenti interni; • Non tentare eseguire riparazioni • Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio. (l’assistenza tecnica deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato • Le informazioni tecniche contenute in questo manuale sono di proprietà...
7. Descrizione dell’apparecchiatura Soft HE BIO La fornitura comprende: n°1 Soft HE BIO n°1 Trasformatore n°1 Mini Acquatest in ppm CaCO 3 n°1 n° 2 metri tubo di scarico con fascetta dentata n°1 Istruzioni 8. Avvertenze di sicurezza calore. Leggere attentamente il manuale •...
nei dati tecnici o a pressioni inferiori a 1,7 smaltirlo secondo le disposizioni vigenti in o superiori di 8 bar. materia. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal rivenditore o dal Il costruttore si esime da ogni responsabilità servizio di assistenza tecnica della BWT nei casi specifici contemplati in seguito: •...
10. Imballaggio conformi al D.M. 174 (concernente i materiali L’apparecchio viene spedito completo di e gli oggetti che possono essere utilizzati accessori in una scatola di cartone adeguata negli impianti fissi di captazione, trattamento, appositamente realizzata e protetto al suo adduzione e distribuzione delle acque interno da un sacco in film plastico.
Page 11
introdotte non siano comunque tali da rendere l’appaparecchio. problematica l’erogazione dell’acqua ai Prevedere tassativamente uno sca- piani alti. Inoltre non ci devono essere colpi rico a pavimento (piletta di scarico) in grado di smaltire l’acqua anche d’ariete e oscillazioni di pressioni forti e/o frequenti, al fine di evitare danneggiamenti in caso di guasti o rotture.
Contatore valvole menzionate, riducendo, nel contempo, anche notevolmente i costi relativi Saracinesca multifunzione CB Multi 6 all’installazione e ai materiali utilizzati. Filtro dissabbiatore autopulente Cillit Qualora non vengano utilizzate le valvole Scarico troppo pieno CB–MULTI-6 è indispensabile prevedere Scarico sempre una valvola di non ritorno a monte...
15. Collegamenti elettrici in caso di interventi di manutenzione sulle apparecchiature. Prevedere una presa di corrente dedicata 230V 50-60Hz sempre 13. Collegamenti idraulici sotto tensione l’elettronica E’ necessario effettuare tutti i collegamenti di comando. La lunghezza del cavo di di seguito riportati compreso lo scarico del alimentazione è...
sufficiente erogare ancora acqua addolcita fino all’ora della rigenerazione fissata per il giorno dopo, l’addolcitore avvia la rigenerazione automaticamente; in tal modo è sempre garantita la disponibilità di acqua addolcita. L’elettronica tiene comunque conto della riserva di acqua eventualmente disponibile La scheda è...
17. Calcolo del volume di acqua addolcita disponibile L’elettronica viene fornita di fabbrica con programmato il modello di apparecchio. E’ sufficiente impostare il valore di durezza espresso in ppm di CaCO3 e l’elettronica automaticamente calcola il volume di acqua disponibile. Qualora si disponga di un test per la durezza con il risultato espresso in °fr sarà...
19. Durata rigenerazione Di seguito viene riportata la tabella relativa al tempo di rigenerazione. Questo tempo è già inserito nella programmazione ed è comprensivo del tempo di reintegro e di pausa. Soft HE BIO 10 60 minuti Soft HE BIO 15 84 minuti Soft HE BIO 20 109 minuti...
Impostazione della durezza 21. Visita iniziale gratuita dell’acqua in ingresso (espressa in Al termine di tutte le operazioni di ppm di CaCO 3 ) installazione, è a vostra disposizione, il Il display si posiziona sulla scritta 300 che Servizio di Assistenza BWT ITALIA per indica la durezza espressa in ppm di CaCO 3 , effettuare una visita iniziale gratuita.
25. Rigenerazione manuale motorino della testata e attendere il termine del posizio namento della testata rotativa Sono possibili due tipi di rigenerazioni: che può durare fino a 10 minuti. Al termine • rigenerazione posticipata la valvola si troverà in posizione di servizio. •...
Regolazione della valvola °fr (diversamente, pri ma di procedere, miscelatrice. rigenerare l’apparecchio). Iniziare la taratura svitando la manopola in senso antiorario di ½ o ¾ giro. Prelevare a valle dell’addolcitore un campione d’acqua e rilevarne la durezza. Proseguire fino ad ottenere la durezza residua desiderata (consigliato 7-8 °fr).
27. Caricamento sale e preparazione E’ necessario togliere la copertura anteriore salamoia. (A) per accedere serbatoio salamoia. Inserire il sale nel serbatoio. All’inizio di ogni rigenerazione ci sarà un Al termine riposizionare la copertura (A). reintegro di acqua addolcita nel serbatoio Mantenere sempre pieno...
Page 21
L’impiego di ricambi e prodotti non funzionamento perfetto dell’apparecchio. originali fa decadere automaticamente la Gli intervalli di controllo indicati sono quelli garanzia. minimi e particolari condizioni di utilizzo Tutte operazioni possono rendere necessari dei controlli più manutenzione, sia ordinarie che frequenti.
29. Tabella intervalli di controllo e manutenzione FREQUENZA MASSIMA TIPO CONTROLLO E MANUTENZIONE OPERATORE INTERVENTI • Verificare visivamente l’accensione del display dell’addolcitore. Settimanale Utente • Verificare visivamente eventuali perdite dallo scarico e dal troppopieno. • Verificare il livello del sale ed eventuale rabbocco. Bimensile Utente •...
30. Dati tecnici Temperatura acqua: min 5°C - max 30°C Tensionedi alimentazione al trasformatore: 230 V - 50/60 Hz Temperatura ambiente: min 5°C - max 40°C Grado di protezione quadro: IP 51 Pressione di esercizio: min 1,7 bar - max 8 bar Umidità...
31. Casistica difetti L’acqua erogata non è addolcita Verifiche Rimedi Ci sono almeno 15 centimetri di sale nel Inserire sale nel serbatoio serbatoio? L’elettronica è alimentata? Togliere tensione e verificare i cablaggi Chiudere il by-pass e aprire le valvole di L’addolcitore è...
32. Dimensioni Soft HE BIO Ingresso Uscita Soft HE BIO Altezza totale ca. (A) Altezza ingresso ca. (B) Larghezza ca. (C) Profondità (D) AC.36.A.01 - man_Soft HE BIO_IT-EN - Rev. 09/2024...
33. Garanzia l’uso indica che questa apparecchiatura deve Per questa apparecchiatura valgono i termini essere sottoposta a raccolta differenziata di garanzia di legge. ai sensi del D.L. 14 marzo 2014, n. 49 Esclusione del diritto di garanzia: in attuazione della direttiva 2012/19/UE •...
Il locale è accessibile? E’ presente uno spazio sufficiente di manovra per Rivenditore: ........permettere le manutenzioni? Installatore: ........E’ presente un Filtro Cillit prima dell’addolcitore? Tipo di Sono presenti i prelievi campione a monte e a valle apparecchio: ........dell’addolcitore? E’...
36. Registro interventi CLIENTE: _______________________________________________________________ APPARECCHI: ___________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Centro di Assistenza Data Foglio Assistenza Tipo Intervento Tecnica specializzata Tipo intervento: AV= avviamento – MA= manutenzione – GA=garanzia – AB=abbonamento – RI= riparazione AC.36.A.01 - man_Soft HE BIO_IT-EN - Rev. 09/2024...
Page 29
Summary 1. Compliance with reference standards Glossary Symbols used in the manual Purpose of using the equipment General warnings Safety information Description of the equipment Safety instructions Hygiene/Health Precautions 10. Packaging 11. Installation 12. Installation diagram 13. Hydraulic connections 14. Brine suction connection 15.
1. Compliance with reference 2. Glossary standards MANUFACTURER: The equipment mentioned in this installation, This term identifies the manufacturer of the use and maintenance manual for the Soft machine, whose name appears on the EC HE BIO series complies with the general Declaration of Conformity.
4. Purpose of using the equip- softeners are fitted as standard with an ad- justable mixing valve to achieve the desired ment. residual hardness. In addition, the appliance Soft HE BIO are drinking water treatment de- can be programmed so that, if limited water vices based on the principle of ion exchange consumption is recorded, a regeneration is softening, whereby calcium and magnesium...
• The technical information contained in this out by personnel authorised by BWT ITA- manual is the property of BWT ITALIA Srl; LIA). For further information, please con- any reproduction, even partial, of this ma- tact our head office at 02 2046343 or www. nual is prohibited.
7. Description of the equipment Soft HE BIO Delivery includes: n°1 Soft HE BIO n°1 Transformer n°1 Mini Acquatest in ppm CaCO3 n°1 n°2 metres of discharge pipe with toothed clamp n°1 set of instructions 8. Safety instructions Read the instruction manual care- BWT ITALIA service centre.
• Do not use adaptors to connect the appli- • lack of planned maintenance; ance to the power outlet. • unauthorised modifications or interventions; • Do not pull the plug from the electrical out- • use of spare parts that are not original or not specific for the model;...
The packaging must be kept up- to the unit. Use flexible hoses for inlet and right during handling. outlet connections (not supplied). The When removing the appliance appliance is equipped with a mixing valve from the box, always pick it up from the integrated in the head to obtain the desired bottom of the base.
Page 37
The filter must already be in operation before If the lifting system is used for other instal- the softener is started. lations at the same time, it must be dimen- The softener must be hydraulical- sioned larger, depending on the water sup- ply quantities.
CB Multi-function gate valve Multi 6 sampling tap upstream and downstream of the plant is required. Cillit self-cleaning desander filter The CB -MULTI-6 practically repla- ces the installation of the three val- ves mentioned above, while at the...
13. Hydraulic connections 15. Electrical connections All the following connections must be made, Provide a dedicated 230V 50-60Hz including the discharge of the brine tank socket that is always live for the con- overflow. trol electronics. The length of the power cable is 1.5 metres. The electrical connections must be made in accordance with the national and local regu- lations in force.
next day’s regeneration time, the softener starts regeneration automatically, so that the availability of softened water is always guaranteed. However, the electronics take account of any available water reserve and performs proportional regeneration, i.e. it prepares the quantity of brine required for partial regeneration, as the softener may not be completely exhausted.
17. Calculating the volume of softened water available The electronics are supplied at the factory with the device model programmed. Simply set the hardness value in ppm CaCO3 and the electronics automatically calculates the available water volume. If you have a hardness test with the result expressed in °fr, multiply the result by 10 ppm CaCO3 = 10 x °fr To measure the hardness of the water to be treated and to carry out control measurements, the supplied analysis kit is available.
19. Regeneration duration The regeneration time table is shown below. This time is already entered in the program- ming This time is already entered in the pro- gramming and includes the make-up time and the pause time. Soft HE BIO 10 60 min Soft HE BIO 15 84 min...
21. Free initial inspection Setting the hardness of the incom- ing water (expressed in ppm of After completion of all installation work, CaCO the BWT ITALIA Service Department is at The display changes to which indicates your disposal for a free initial inspection. the hardness in CaCO , i.e.
25. Manual regeneration Open the valve downstream of the softener. The softener is now ready for use, and it will Two types of regeneration are possible: be necessary to adjust the mixing valve for • delayed regeneration residual hardness. • immediate regeneration Delayed regeneration 24.
26. Adjusting mixing stream of the softener and measure the valve. hardness. Continue until the desired resid- ual hardness is obtained (recommended 7-8 °fr). Check the hardness value peri- odically and adjust the screw if necessary. Check the salt content in the brine tank and replenish if necessary.
It is necessary to remove the front cover (A) 27. Salt loading and brine to access the brine tank. preparation. Place the salt in the tank. At the beginning of each regeneration there Then replace the cover (A). will be a replenishment of softened water in Always keep the salt reservoir the brine tank to dissolve more salt and thus full.
Page 47
All maintenance operations, both intervals to ensure the proper functioning of ordinary and extraordinary, must the unit. be carried out with the All mainte- However, in addition to the checks that can nance operations, both ordinary and ex- easily be carried out by the user, every sys- traordinary, must be carried out with the tem requires maintenance by a specialist appliance switched off and the power and...
29. Inspection and maintenance intervals table MAXIMUM FREQUENCY CONTROL AND MAINTENANCE TYPE OPERATOR OF INTERVENTIONS - Visually check that the display of the softener of the softener. Weekly User - Visually check for leaks from the drain and over- flow. - Check the salt level and refill if necessary.
30. Technical data Water temperature: min 5°C - max 30°C Supply voltage to transformer: 230 V - 50/60 Hz Ambient temperature: min 5°C - max 40°C Enclosure protection: IP 51 Operating pressure: min 1.7 bar - max 8 bar Max. ambient relative humidity (at 30°C) 70%.
31. Fault history The water supplied is not softened Verifications Remedies Is there at least 15 centimetres of salt in the Insert salt into the tank tank? Are the electronics powered? Disconnect power and check wiring Close by-pass and open inlet and outlet Is the softener on line? valves Is the hardness programmed correctly?
33. Warranty 34. Disposal instructions The statutory warranty terms apply to this This electrical/electronic equipment equipment. at the end of its lifecycle must not Exclusion of warranty claims: be disposed of with other waste but • Non-observance of the installation require- must be collected separately.
Is the room accessible? Is there sufficient manoeuvring space for mainte- Reseller: ........nance? Installer: ....... Is there a Cillit filter before the softener? Type of Are there sampling points upstream and down- device: ......stream of the softener? Code: ...........
36. Action log CUSTOMER: _____________________________________________________________ DEVICES: _______________________________________________________________ ____________________________________________________________________ Specialised Technical Date Service Sheet Type of intervention Assistance Centre Intervention type SU= start-up - MA= maintenance - WA= warranty - SB= subscription - RE= repair AC.36.A.01 - man_Soft HE BIO_IT-EN - Rev. 09/2024...
Page 56
Ulteriori informazioni disponibili qui: Further information available here: BWT ITALIA Srl via Vivaio 8 20122 MILANO Tel. +39 02 2046343 www.cillit.it...
Need help?
Do you have a question about the Soft HE BIO Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers