GRÜNSPECHT Naturprodukte GmbH
Münchener Str. 21 • 85123 Karlskron
www.gruenspecht.de
Mundpfl ege-Fingerling – Gebrauchsanweisung
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses Pfl egeproduktes! Hier haben wir Ihnen
wichtige Informationen zu diesem Produkt zusammengestellt. Bitte lesen
Sie diese – insbesondere die ´Sicherheitshinweise` sowie die ´Hinweise
zur Anwendung und Pfl ege` – genau durch.
Bitte Gebrauchsanweisung und Verpackung beachten und aufbe-
wahren!
Hergestellt in Deutschland
1. Geltungsbereich
Diese Gebrauchsanweisung gilt für folgende Produkte:
170-00 Mundpfl ege-Fingerling
2. Produktinhalt
2 x Mundpfl ege-Fingerling, Gebrauchsanweisung
3. Zweckbestimmung und bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Mundpfl ege-Fingerling ist ausschließlich zur oralen Anwendung
bestimmt. Seine unterschiedlich strukturierten Seiten sind zur Zahn-
fl eisch-Massage und Reinigung der ersten Zähnchen bei Babys geeignet.
Der Mundpfl ege-Fingerling kann schon beim ersten Zahn angewendet wer-
den und trainiert die tägliche Mundpfl ege. Eine Zahnfl eisch-Massage wird
von Babys besonders wohltuend beim Durchbrechen der ersten Zähnchen
empfunden. Da die Anwendung nicht vom Baby selbst durchgeführt wer-
den kann, stärkt die tägliche Anwendung die Eltern-Kind-Beziehung. Der
Mundpfl ege-Fingerling kann ebenfalls von Erwachsen zur Reinigung des
Mundraumes und der Zunge verwendet werden.
4. Anwendung und Pfl egehinweise
Bitte reinigen Sie den Fingerling vor Erstgebrauch gründlich bei ca. 40°C
warmen Wasser. Ziehen Sie sich den Fingerling über den Zeigefi nger
und feuchten ihn an. Auch für geringe Mengen Zahnpasta geeignet. Das
fl exible Material passt sich perfekt an Ihren Finger an ohne herunter zu
rutschen. Sie können nun den Druck für eine sanfte Massage (glatte Seite)
bzw. gründliche Reinigung (weiche Seite) selbst steuern und jede Stelle der
Mundhöhle erreichen. Spülen Sie den Fingerling nach jeder Anwendung
unter fl ießend warmem Wasser aus. Anschließend gut ausdrücken und an
einem hellen, hygienischen und luftzugänglichen Ort trocknen. Der prak-
tische Doppelpack ermöglicht eine abwechselnde Verwendung morgens
und abends. Ersetzen Sie ihn bei täglicher Anwendung nach 4-6 Wochen.
Bitte nicht in der Waschmaschine oder Geschirrspülmaschine reinigen.
5. Wichtige Sicherheitshinweise!
Für die Sicherheit Ihres Kindes. ACHTUNG!
Kein Spielzeug. Lassen Sie Ihr Kind mit dem Fingerling nicht unbeaufsich-
tigt. Kontrollieren Sie den Fingerling vor jedem Gebrauch. Ersetzen Sie Ihn
sofort bei ersten Anzeichen von Beschädigungen oder Mängeln!
6. Materialzusammensetzung
Textilkennzeichnung: 55 % Polyester, 30 % Polyamid,15 % Elastan
7. Erläuterung der verwendeten Symbole
Hersteller
Artikelnummer
___________________________________________________________
Mouth Care Finger Stall – Instructions for Use
SILVER DUO SYSTEM: Textile fi nger stall with differently structured sides
for cleaning and massaging remains antibacterial due to a silver fi nish.
Please read the `safety information` and the ´information about application
and care` thoroughly.
Please note instructions and packaging and keep it!
Made in Germany
1. Scope of Application
These instructions for use apply to the following products:
170-00 Mouth Care Finger Stall
2. Contents
2 x mouth care fi nger stall, Instructions for use
3. Purpose and intended Use
The mouth care fi nger stall is only intended for oral application. It's dif-
ferently structured sides are suited for gum massages and cleaning the
fi rst minute teeth of babies. It can be applied to the fi rst tooth and trains
daily mouth care. Babies feel that gum massages are particularly soothing
when the fi rst minute teeth break through. Since the application can not be
performed by the baby himself, the daily use strengthens the parent-child
relationship. The mouth care fi nger stall can also be used by adults for
cleaning the inside of the mouth and the tongue.
4. Application and care instructions
Please clean the fi nger stall thoroughly with water approx. 40°C warm
before the fi rst use. Please put the fi nger stall over your index fi nger and
moisten it. It is also suited for small amounts of tooth paste. The fl exible
material fi ts your fi nger perfectly without slipping. You can now control the
pressure for a soothing massage (smooth side) or extensive cleaning (soft
side) yourself and reach every part of the oral cavity. Rinse the fi nger stall
under running warm water after every application. Then squeeze it well and
leave to dry in a light, hygienic area which is open to the air. The practical
double pack makes alternating use in the morning and evening possible. If
you use it daily, replace it after 4 to 6 weeks. Please do not clean it in the
washing machine or the dishwasher.
5. Important safety information!
For the safety of your child. CAUTION!
No toy. Do not leave your child unattended with the fi nger stall. Check the
fi nger stall before every single use. Replace it immediately, if you fi nd the
fi rst signs of damage or defects!
6. Material Composition
Fabric: 55 % polyester, 30 % polyamide,15 % elastane
7. Explanation of Symbols used
Manufacturer
Article Number
___________________________________________________________
Doigtier pour soins buccaux - Manuel d'utilisation
SYSTÈME SILBER-DUO: Doigtier avec des côtés de structures différences
pour le nettoyage et le massage - rendu antibactérien grâce à un traitement
à l'argent. Veuillez lire attentivement les chapitres « Consignes de sécu-
rité » et « Guide d'utilisation et d'entretien ».
S'il vous plaît noter instructions et l'emballage et le garder!
Fabriqué en Allemagne
1. Champ d'application
Ce manuel d'utilisation s'applique aux produits suivants:
170-00 Doigtier pour soins buccaux
2. Contenu du produit
2 x doigtiers pour soins buccaux, Instructions d'utilisation
3. Usage et utilisation conforme
Le doigtier pour soins buccaux est exclusivement destiné à l'utilisation ora-
le. Ses côtés de structures différences sont conçus pour le nettoyage et le
massage des gencives de bébé. Il peut être utilisé dès les premières dents
et permet de cultiver l'entretien buccal quotidien. Le massage des gencives
est particulièrement bienfaisant chez les enfants dont les premières dents
sont en cours de perçage. Le bébé ne pouvant s'en servir seul, l'utilisa-
tion quotidienne renforce la relation parent-enfant. Le doigtier pour soins
buccaux peut également être utilisé par les adultes pour nettoyer l'espace
buccal et la langue.
4. Application et consignes d'entretien
Avant de l'utiliser pour la première fois, veuillez nettoyer le doigtier à fond à
une eau d'environ 40 °C. Enfi lez le doigtier sur votre index et humidifi ez-le.
Vous pouvez y disposer une petite quantité de dentifrice. Le matériel fl exib-
le s'adapte parfaitement à votre doigt sans glisser vers le bas. Vous pouvez
commander vous-même la pression pour un massage en douceur (côté
lisse) ou pour un nettoyage à fond (côté mou) en plus d'être en mesure
d'atteindre toutes les régions de la bouche. Nettoyez le doigtier après cha-
que utilisation avec de l'eau chaude du robinet. Bien essorer et faire sécher
dans un endroit clair, propre et aéré. Très pratique, le kit double permet une
utilisation en alternance le matin et le soir. Pour une utilisation quotidienne,
changez-le après 4 à 6 semaines. Veuillez ne pas le laver dans la machine
à laver ou dans le lave-vaisselle.
5. Information de sécurité importante !
Pour la sécurité de votre enfant. ATTENTION !
Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas votre enfant sans surveillance
avec le doigtier. Inspecter le doigtier avant toute utilisation. Remplacer le
produit dès les premiers signes de dommage ou de vice !
6. Composition des matériaux
Matériau : 55 % polyester, 30 % polyamide,15 % élasthanne
7. Explication des symboles utilisés
Fabricant
Numéro d'article
___________________________________________________________
Ditale per l'igiene orale – Istruzioni per l'uso
SISTEMA DOPPIO ARGENTO: il ditale in tessuto con pareti dalla struttura
differente per la pulizia e il massaggio, si mantiene privo di batteri grazie
al rinforzo d'argento. Si prega di leggere attentamente le "Istruzioni per la
sicurezza" e le "Istruzioni per l'applicazione e la cura".
Si prega di notare le istruzioni e l'imballaggio e tenerlo!
Prodotto in Germania
1. Ambito di validità
La presenti istruzioni valgono per i seguenti prodotti:
170-00 Ditale per l'igiene orale
2. Contenuto del prodotto
2 x ditali per l'igiene orale, Istruzioni per l'uso
3. Finalità e destinazione d'uso
Il ditale per l'igiene orale è previsto esclusivamente per l'applicazione orale.
Le sue pareti dalla struttura differente hanno lo scopo di massaggiare le
gengive e pulire i primi dentini dei bambini. Può essere utilizzato già con la
comparsa del primo dente e incentiva anche la cura della bocca quotidia-
na. Un massaggio delle gengive è particolarmente benefi co per il neonato
al momento della comparsa dei primi dentini. Poiché il prodotto non può
essere utilizzato dal bambino stesso, l'applicazione quotidiana rafforza il
rapporto genitore-fi glio. Il ditale per l'igiene orale può anche essere utilizza-
to dagli adulti per la pulizia della cavità orale e della lingua.
4. Applicazione e istruzioni per la cura
Pulire accuratamente il ditale prima del primo utilizzo con acqua a tem-
peratura di circa 40°C. Tirare il ditale attraverso il dito medio e inumidirlo.
È anche adatto per piccole quantità di dentifricio. Il materiale fl essibile si
adatta perfettamente al dito senza scivolare. Quindi è possibile strofi narlo
autonomamente per un massaggio delicato (lato liscio) o per una pulizia
accurata (lato morbido), raggiungendo ogni punto della cavità orale. Pulire
il ditale dopo ogni utilizzo sotto l'acqua calda corrente. Dopo l'utilizzo striz-
zare bene e lasciar asciugare in un luogo luminoso, che rispecchi i requisiti
igienici e accessibile all'aria. La pratica confezione doppia consente un uti-
lizzo alternato la mattina e la sera. Se utilizzato quotidianamente, sostituire
il prodotto ogni 4-6 settimane. Non lavare né in lavatrice né in lavastoviglie.
Achtung!
Chargennummer
Attention!
Batch number
Attention!
Numéro de lot
Gebrauchsanweisung beachten
Read Instructions for Use
Suivre le manuel d'utilisation
Need help?
Do you have a question about the 170-00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers