Do not operate any appliance with a damaged cable or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Chefman® Customer Support for examination, repair or adjustment.
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS 10. Do not let cable hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: Please ensure that the electrical socket can accommodate the product's standard plug. Do not attempt to alter the plug in any way. CAUTION: To ensure continued protection against risk of electric shock, connect to properly earthed outlets only. SHORT CABLE INSTRUCTIONS A short power-supply cable is provided to reduce the hazards of entanglement or tripping over a longer cable.
Page 7
4. Never use the product if the power cable shows signs of abrasion or excessive wear. Contact Chefman® Customer Support for additional guidance and support. 5. Never wrap the cable tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cable where it enters the appliance and cause it to fray and break.
FEATURES Lid handle 2. Lid 3. Lid locks 4. Cooking insert 5. Lid release buttons 6. Base handles 7. Base 8. Temperature dial L o w H i g...
Page 9
FEATURES TEMPERATURE DIAL SETTINGS Off: Turns the slow cooker off. • Low: Use to cook food in about 8–10 hours or to reheat already-cooked dishes. • High: Use to cook food in about 4–6 hours. • Warm: Use to keep foods warm once they’re fully cooked. (Do NOT use to cook or •...
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE 1. Remove all packaging materials from inside and outside of the unit, and check to ensure that all parts are accounted for. 2. Read and remove any stickers on the slow cooker except for the rating label, which should remain on the unit.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS 5. Plug in the slow cooker and turn the temperature control dial to Low or High according to how long you want your food to cook. For most foods, the end result will be the same whether cooked on Low or High (Low just takes longer). 6.
COOKING TIPS • The important difference between High and Low is how long they take to bring food to a simmer. Choose Low to cook all day (for example, during a workday). Choose High to cook in about 4 hours. •...
Page 13
COOKING TIPS • Conventional cooking recipes may be adapted for the slow cooker. While individual recipes may require some experimentation, the chart below can be used as a general cooking guideline. (NOTE: The times listed in the chart are approximate and should only serve as a guide.) Regular Cooking Time Slow Cooker Cooking Time...
CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the slow cooker and let it cool completely. 2. Wash the cooking insert and lid with a sponge and warm, soapy water. Dry thoroughly. If food residue sticks to the insert, fill it with warm, soapy water and let it soak before cleaning.
Chefman®. Any changes to the Terms and Con- ditions of this Warranty must be in writing, signed by a representative of Chefman®. No other party has the right or ability to alter or change the Terms and Conditions of this Warranty.
Page 17
• Altered products – Damage that occurs from alterations or modifications by any entity other than Chefman® such as the removal of the rating label affixed to the product; • Catastrophic events – Damage that occurs from fire, floods, or natural disasters; or...
NOTE: Label depicted here is an example. How do I register my product? All you need to do is fill out a simple Chefman® registration form. You can easily access the form in one of the two ways listed below: Visit Chefman.com/register.
Page 19
DAMAGE TO, OR LOSS OF USE OF THE PRODUCT, OR LOST SALES OR PROFITS OR DELAY OR FAILURE TO PERFORM THIS WARRANTY OBLIGATION. THE REMEDIES PROVIDED HEREIN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES UNDER THIS WARRANTY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR OTHERWISE. Chefman® is a registered trademark of RJ Brands, LLC.
Page 22
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN Lesen Sie vor der Verwendung stets die Bedienungsanleitung, um die Sicherheit zu gewährleisten und lange Freude an diesem Gerät zu haben.
Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen, mit neuen Teilen ausrüsten oder Teile von ihm entfernen. Verwenden Sie das Gerät nicht nach einer Fehlfunktion oder bei einer Beschädigung des Geräts, des Kabels oder des Steckers. Wenden Sie sich zwecks Überprüfung, Reparatur oder Anpassung an den Chefman®-Kundendienst.
Page 25
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 8. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von Chefman® empfohlen werden, kann zu Verletzungen führen. 9. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. 10. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen und bringen Sie es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen.
Page 26
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der mit dem Produkt gelieferte Stecker auch in die Steckdose passt. Versuchen Sie nicht, den Stecker in irgendeiner Weise zu verändern. VORSICHT: Um einen dauerhaften Schutz vor Stromschlägen zu gewährleisten, dürfen Sie das Gerät nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen anschließen. ANLEITUNG FÜR DAS KURZKABEL Um die Gefahr des Verhedderns oder des Stolperns über ein längeres Kabel zu verringern, besitzt das Gerät nur ein kurzes Netzkabel.
Page 27
4. Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn das Netzkabel Risse, Abrieb oder übermäßigen Verschleiß aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Chefman®-Kundendienst. 5. Wickeln Sie das Kabel niemals fest um das Gerät, da es dadurch zu unnötiger Belastung an der Verbindungsstelle zwischen Kabel und Gerät kommen könnte, wodurch das Kabel eventuell ausfranst oder bricht.
FUNKTIONEN Griff des Deckels 2. Deckel 3. Deckelverriegelung 4. Kocheinsatz 5. Tasten zur Deckelentriegelung 6. Griffe des Geräts 7. Gerät 8. Temperaturwahlschalter L o w H i g...
Page 29
FUNKTIONEN TEMPERATUREINSTELLUNGEN Off (Aus): Schaltet den Schongarer aus. • Low (Niedrig): Kocht Lebensmittel in etwa 8–10 Stunden oder wärmt bereits gekochte • Speisen auf. High (Hoch): Kocht Lebensmittel in etwa 4–6 Stunden. • Warm (Warmhalten): Hält Speisen nach dem Garen warm. (NICHT zum Kochen oder •...
BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien innen und außen am Gerät und vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden sind. 2. Lesen Sie alle Aufkleber am Gerät und entfernen Sie sie dann, mit Ausnahme des Typenschilds, das am Gerät verbleiben sollte. 3.
Page 31
BEDIENUNGSANLEITUNG 5. Verbinden Sie den Schongarer mit dem Stromnetz und stellen Sie den Temperaturregler auf Low (Niedrig) oder High (Hoch), je nachdem, wie lange Sie Ihr Essen garen möchten. Bei den meisten Speisen ist das Endergebnis gleich, egal ob sie auf niedriger oder hoher Stufe gekocht werden (die niedrige Stufe nimmt einfach mehr Zeit in Anspruch).
KOCHTIPPS • Der wichtigste Unterschied zwischen der hohen und der niedrigen Stufe besteht in der Dauer der Garzeit. Wählen Sie Low (Niedrig), um den ganzen Tag zu kochen (z. B. während eines Arbeitstages). Wählen Sie High (Hoch), um das Essen in etwa 4 Stunden zu garen.
Page 33
KOCHTIPPS • Getrocknete Bohnen sollten über Nacht einweichen, abtropfen und abgespült werden, bevor sie in den Topf kommen. • Konventionelle Kochrezepte können für den Schongarer angepasst werden. Bei einigen Rezepten ist vielleicht ein wenig Experimentierfreude nötig, aber im Allgemeinen kann die nachstehende Tabelle als Leitfaden dienen. (HINWEIS: Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Schätzungen und dienen lediglich als Richtschnur.) Reguläre Garzeit Schongarzeit...
REINIGUNG UND WARTUNG Trennen Sie den Schongarer vom Stromnetz und lassen Sie ihn vollständig abkühlen. 2. Reinigen Sie den Kocheinsatz und den Deckel mit einem Schwamm, warmem Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie beides gründlich ab. Bei hartnäckigen Speiseresten füllen Sie den Einsatz mit warmem Seifenwasser und lassen ihn etwas einweichen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder -schwämme, da diese die Oberflächen beschädigen können.
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN Eingeschränkte Garantie RJ Brands, LLC d/b/a Chefman® gewährt eine einschränkte zweijährige Garantie (die „Ga- rantie“), die nur beim Verkauf über autorisierte Distributoren und Einzelhändler erhältlich ist. Bitte beachten Sie, dass diese Garantie ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs gilt, dass sie nicht übertragbar ist und nur dem ursprünglichen Käufer gewährt wird.
Page 37
Eingeschränkte Garantie DIE GARANTIE DECKT FOLGENDES AB: • Herstellermängel – Chefman® gewährt auf Produkte ab dem Kaufdatum für einen Zeit- raum von zwei Jahren eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler bei normaler Verwendung im Haushalt, wenn die Produkte gemäß den Anweisungen im Chefman®-Be- nutzerhandbuch verwendet werden.
HINWEIS: Bei dem hier abgebildeten Typenschild handelt es sich um ein Beispiel. Wie registriere ich mein Produkt? Sie müssen lediglich ein einfaches Chefman®-Registrierungsformular ausfüllen. Das Formular erreichen Sie wie folgt: Besuchen Sie Chefman.com/register. Scannen Sie den QR-Code, um auf die Website zuzugreifen:...
Page 39
HAFTET ® NICHT DAFÜR. DIE HIERIN VORGESEHENEN RECHTSANSPRÜCHE SIND DIE AUS- SCHLIESSLICHEN RECHTSANSPRÜCHE IM RAHMEN DIESER GARANTIE, UNABHÄNGIG DAVON, OB SIE AUS EINEM VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG ODER ANDERWEI- TIG HERGELEITET WERDEN. Chefman® ist eine eingetragene Marke von RJ Brands, LLC.
Page 41
MIJOTEUSE À COUVERCLE VERROUILLABLE 5,7 L MODE D’EMPLOI • Consignes de sécurité • Caractéristiques • Consignes d’utilisation • Conseils de cuisson • Nettoyage et entretien • Remarques • Conditions générales • Enregistrement de la garantie RJ15-6-LL-V3-EU...
Page 42
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Pour votre sécurité et pour continuer à profiter de ce produit le plus longtemps possible, veuillez lire le mode d’emploi avant de l’utiliser.
Page 43
SOMMAIRE Consignes de sécurité Caractéristiques Consignes d’utilisation Conseils de cuisson Nettoyage et entretien Remarques Conditions générales Enregistrement de la garantie...
éléments. N’utilisez pas l’appareil s’il présente un dysfonctionnement, s’il a été endommagé ou si le cordon ou la prise est endommagé. Contactez le service client de Chefman® pour vérification, réparation ou réglage.
Page 45
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Chefman® peut entraîner des blessures. 9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 10. Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un plan de travail ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Page 46
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES AVERTISSEMENT : vérifiez que la prise électrique que vous comptez utiliser est compatible avec la prise standard de l’appareil. Ne tentez en aucune façon de modifier la prise de l’appareil. ATTENTION : pour assurer une protection continue contre le risque d’électrocution, ne connectez l’appareil qu’à...
Page 47
3. Pour débrancher l’appareil, saisissez la prise et retirez-la de la prise électrique. 4. N’utilisez jamais l’appareil si le cordon d’alimentation montre des signes d’abrasion ou d’usure excessive. Contactez le service client de Chefman® pour des conseils ou une aide supplémentaires.
CARACTÉRISTIQUES Poignée du couvercle 2. Couvercle 3. Système de verrouillage du couvercle 4. Marmite de cuisson 5. Boutons de déverrouillage du couvercle 6. Poignées de la base 7. Base 8. Bouton de réglage de la température L o w H i g...
Page 49
CARACTÉRISTIQUES RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE Off (Arrêt) : éteint la mijoteuse. • Low (Basse) : pour cuire des aliments en 8 à 10 heures ou réchauffer des aliments déjà • cuisinés. High (Élevée) : pour cuire des aliments en 4 à 6 heures. • Warm (Maintien au chaud) : pour garder au chaud des aliments cuisinés. (Ne PAS •...
CONSIGNES D’UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez tous les emballages à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil, et vérifiez qu’il ne manque aucun accessoire. 2. Lisez et retirez tous les autocollants, à l’exception de l’étiquette signalétique qui doit rester en place. 3.
Page 51
CONSIGNES D’UTILISATION 5. Branchez la mijoteuse et tournez le bouton de réglage de la température sur Low (Basse) ou High (Élevée) en fonction du temps de cuisson souhaité. Pour la plupart des aliments, le résultat sera le même que vous choisissiez Low ou High (la cuisson prend simplement plus de temps en position Low).
CONSEILS DE CUISSON • La différence principale entre la position High (Élevée) et la position Low (Basse) est le temps nécessaire pour que les aliments mijotent. Choisissez Low pour que la cuisson dure toute la journée (par exemple, quand vous êtes au travail). Choisissez High pour une cuisson en 4 heures environ.
Page 53
CONSEILS DE CUISSON • Faites tremper les haricots secs la veille, puis égouttez-les et rincez-les avant de les cuire dans la mijoteuse. • Les recettes traditionnelles peuvent être adaptées pour la mijoteuse. Même si certaines recettes pourront demander quelques essais, vous pouvez utiliser le tableau ci-dessous pour des indications générales de cuisson.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez la mijoteuse et laissez-la refroidir complètement. 2. Nettoyez la marmite de cuisson et le couvercle à l’eau tiède savonneuse à l’aide d’une éponge. Séchez soigneusement. Si des résidus de nourriture restent collés dans la marmite, remplissez-la d’eau tiède savonneuse et laissez-la tremper avant de la nettoyer.
CONDITIONS GÉNÉRALES Garantie limitée RJ Brands LLC, opérant sous le nom de Chefman®, offre une garantie limitée de 2 ans (la « Garantie ») sur tout produit acheté auprès d’un distributeur ou d’un revendeur autorisé uniquement. Veuillez noter que la Garantie est valable à compter de la date de l’achat ini- tial, qu’elle est non transférable et ne s’applique qu’à...
Page 57
Garantie limitée CE QUE COUVRE LA GARANTIE • Défauts de fabrication – Les produits Chefman® sont garantis contre les défauts de ma- tériau et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat à condition que vous les utilisiez dans des conditions domestiques normales et que vous vous conformiez aux instructions fournies dans le Mode d’emploi Chefman®.
REMARQUE : l’étiquette présentée ici n’est qu’un exemple. Comment enregistrer mon produit ? Il vous suffit de remplir un formulaire d’enregistrement Chefman®. Vous pouvez facilement accéder à ce formulaire de l’une des façons suivantes : Rendez-vous sur la page Chefman.com/register. Scannez le QR code pour accéder à la page :...
Page 59
DE VENTES OU DE PROFITS, OU TOUT RETARD OU MANQUEMENT RELATIF À L’EXÉ- CUTION DE CETTE GARANTIE. LES RECOURS PRÉVUS DANS LES PRÉSENTES CONSTI- TUENT LES RECOURS EXCLUSIFS EN VERTU DE CETTE GARANTIE, QUE LA RESPON- SABILITÉ SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE. Chefman® est une marque commerciale déposée de RJ Brands, LLC.
Page 61
LENTA DE 5,7 L CON TAPA DE CIERRE GUÍA DEL USUARIO • Instrucciones de seguridad • Características • Instrucciones de uso • Consejos de cocina • Limpieza y mantenimiento • Notas • Términos y condiciones • Registro de la garantía RJ15-6-LL-V3-EU...
Page 62
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para su seguridad y para seguir disfrutando de este producto, lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizarlo.
Page 63
ÍNDICE Instrucciones de seguridad Características Instrucciones de uso Consejos de cocina Limpieza y mantenimiento Notas Términos y condiciones Registro de la garantía...
No utilice el aparato con un cable o enchufe dañados, o si ha observado que no funciona correctamente o ha resultado dañado de alguna manera. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para su examen, reparación o ajuste.
Page 65
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 9. No lo utilice en el exterior. 10. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera ni que toque superficies calientes. 11. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente.
Page 66
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Asegúrese de que la toma de corriente sirve para el enchufe estándar del producto. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. PRECAUCIÓN: Para garantizar una protección continua contra el riesgo de descargas eléctricas, conecte el aparato únicamente a tomas de corriente con toma a tierra.
Page 67
4. No utilice nunca el producto si el cable de alimentación muestra signos de abrasión o desgaste excesivo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Chefman® para obtener orientación y ayuda adicionales. 5. No enrolle el cable con fuerza alrededor del aparato, ya que esto podría suponer una tensión indebida en el cable donde entra en el aparato y hacer que se deshilache y se...
Page 68
CARACTERÍSTICAS Asa de la tapa 2. Tapa 3. Cierres de tapa 4. Inserto de cocción 5. Botones de apertura de la tapa 6. Asas de la base 7. Base 8. Selector de temperatura L o w H i g...
Page 69
CARACTERÍSTICAS AJUSTES DEL SELECTOR DE TEMPERATURA Off (Apagado): apaga la olla de cocción lenta. • Low (Bajo): utilícelo para cocinar alimentos en unas 8–10 horas o para recalentar • platos ya cocinados. High (Alto): se utiliza para cocinar alimentos en unas 4–6 horas. •...
INSTRUCCIONES DE USO ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire todos los materiales de embalaje del interior y el exterior de la unidad y compruebe que están incluidas todas las piezas. 2. Retire todos los materiales de embalaje y pegatinas de la olla de cocción lenta, excepto la etiqueta de características, que debe permanecer en la unidad.
Page 71
INSTRUCCIONES DE USO 5. Enchufe la olla de cocción lenta y gire el selector de temperatura a Low (Bajo) o High (Alto) según el tiempo que desee que se cocine la comida. Para la mayoría de los alimentos, el resultado final será el mismo tanto si se cocinan a fuego lento como si se cocinan a fuego fuerte (a fuego lento solamente se necesita más tiempo).
CONSEJOS DE COCINA • La diferencia importante entre High (Alto) y Low (Bajo) es el tiempo que tardan en cocinarse los alimentos a fuego lento. Elija Low para cocinar todo el día (por ejemplo, durante una jornada laboral). Elija High para que se cocine en unas 4 horas.
Page 73
CONSEJOS DE COCINA • Las legumbres secas deben remojarse toda la noche, escurrirse y enjuagarse antes de la cocción lenta. • Las recetas de cocina convencional pueden adaptarse a la olla de cocción lenta. Aunque las recetas individuales pueden requerir cierta experimentación, puede utilizarse como pauta general de cocción la tabla que figura a continuación.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe la olla de cocción lenta y deje que se enfríe por completo. 2. Lave el inserto de cocción y la tapa con una esponja y agua tibia y jabonosa. Séquelos bien. Si se adhieren restos de comida al inserto, llénelo con agua tibia y jabón y déjelo en remojo antes de limpiarlo.
Para regis- trarse, siga las instrucciones de la página de registro de la garantía de Chefman® en la Guía del usuario de Chefman®. Conserve el comprobante de compra incluso después de regis- trarse.
Page 77
2 años a partir de la fecha de compra, siempre que se utilicen de acuerdo con las instrucciones indicadas en la Guía del usuario de Chefman®. Si su producto no funciona como debería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en support@chefman.eu para que podamos ayudarle.
Page 78
NOTA: La etiqueta representada aquí es un ejemplo. ¿Cómo puedo registrar mi producto? Sólo tiene que rellenar un sencillo formulario de inscripción de Chefman®. Puede acceder fácilmente al formulario de una de las dos maneras que se indican a continuación: Visite Chefman.com/register.
Page 79
BENEFICIOS O EL RETRASO O EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA OBLIGACIÓN DE GA- RANTÍA. LOS RECURSOS PREVISTOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON LOS ÚNI- COS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA, YA SEA POR CONTRATO, POR AGRAVIO O POR CUALQUIER OTRO MOTIVO. Chefman® es una marca registrada de RJ Brands, LLC.
Page 81
A COTTURA LENTA CON COPERCHIO BLOCCABILE DA 5,7 L GUIDA PER L'UTENTE • Istruzioni di sicurezza • Caratteristiche • Istruzioni operative • Consigli per la cottura • Pulizia e manutenzione • Note • Termini e condizioni • Registrazione della garanzia RJ15-6-LL-V3-EU...
Page 82
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'UTILIZZO Per la propria sicurezza e per godersi questo prodotto senza pro- blemi, leggere sempre il manuale di istruzioni prima dell'utilizzo.
Page 83
SOMMARIO Istruzioni di sicurezza Caratteristiche Istruzioni operative Consigli per la cottura Pulizia e manutenzione Note Termini e condizioni Registrazione della garanzia...
Lasciarlo raffreddare prima di aggiungere o rimuovere parti e prima di pulirlo. Non azionare un elettrodomestico con un cavo o una spina danneggiati, dopo un suo malfunzionamento o dopo che è stato danneggiato in qualsiasi altro modo. Contattare l’assistenza clienti Chefman® perché provveda alla revisione, riparazione o regolazione.
Page 85
ISTRUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI 8. L'uso di attacchi accessori non consigliati da Chefman® può causare lesioni personali. 9. Non utilizzare all'aperto. 10. Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del piano di lavoro oppure entri a contatto con superfici molto calde.
Page 86
ISTRUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA: assicurarsi che la spina in dotazione con il prodotto possa essere inserita agevolmente nella presa elettrica. Non provare in alcun modo a modificare la spina. ATTENZIONE: per garantire una protezione continua contro il rischio di scosse elettriche, collegare solo a prese adeguatamente messe a terra.
Page 87
3. Per scollegare l'elettrodomestico, afferrare la spina e scollegarla dalla presa. 4. Non utilizzare mai il prodotto se il cavo di alimentazione mostra segni di abrasione o di eccessiva usura. Contattare l’assistenza clienti Chefman® per ulteriori indicazioni e assistenza. 5. Non avvolgere mai il cavo strettamente intorno all'elettrodomestico, per evitare di sottoporlo a una sollecitazione eccessiva nel suo punto di ingresso nell'elettrodomestico, causandone lo sfilacciamento o la rottura.
CARATTERISTICHE Manico del coperchio 2. Coperchio 3. Ganci di blocco del coperchio 4. Casseruola estraibile 5. Pulsanti di rilascio del coperchio 6. Manici della base 7. Base 8. Manopola della temperatura L o w H i g...
Page 89
CARATTERISTICHE IMPOSTAZIONI DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA Off (Spento): spegne la pentola elettrica a cottura lenta. • Low (Bassa): utilizzare questa impostazione per cuocere gli alimenti in circa 8–10 ore o • per riscaldare piatti già cotti. High (Alta): utilizzare questa impostazione per cuocere gli alimenti in circa 4–6 ore. •...
ISTRUZIONI OPERATIVE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dall'interno e dall'esterno dell'unità e verificare la presenza di tutte le parti. 2. Leggere e rimuovere tutti gli adesivi presenti sulla pentola elettrica a cottura lenta ad eccezione dell'etichetta dei valori nominali, che deve rimanere sull'unità.
Page 91
ISTRUZIONI OPERATIVE 5. Collegare alla presa di corrente la pentola elettrica a cottura lenta e impostare la manopola di controllo della temperatura su Low (Bassa) o High (Alta) in base al tempo di cottura desiderato. Per la maggior parte degli alimenti, il risultato finale sarà lo stesso sia con la cottura a temperatura Low che con quella a temperatura High (quella Low richiede solo più...
CONSIGLI PER LA COTTURA • La differenza importante tra High (Alta) e Low (Bassa) è il tempo necessario per portare gli alimenti a sobollitura. Scegliere Low per cuocere per tutto il giorno (ad esempio, durante un giorno lavorativo). Scegliere High per cuocere in circa 4 ore. •...
Page 93
CONSIGLI PER LA COTTURA • I fagioli secchi vanno lasciati in ammollo durante la notte, scolati e sciacquati prima di cuocerli lentamente. • Le normali ricette di cucina possono essere adattate per la pentola elettrica a cottura lenta. Sebbene le singole ricette possano richiedere alcune prove, la seguente tabella può...
PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare dalla corrente la pentola elettrica a cottura lenta e lasciarla raffreddare completamente. 2. Lavare la casseruola estraibile e il coperchio con una spugna e acqua saponata calda. Asciugare con cura. Se nella casseruola si attaccano dei residui di alimenti, riempirla con acqua saponata calda e lasciare in ammollo prima di pulirla.
TERMINI E CONDIZIONI Garanzia limitata RJ Brands, LLC d/b/a Chefman® offre una garanzia limitata di 2 anni (la "Garanzia") disponibile per le vendite effettuate esclusivamente mediante distributori o rivenditori autorizzati. Nota: questa Garanzia diventa vincolante a decorrere dalla data dell'acquisto al dettaglio iniziale, non è...
Page 97
Garanzia limitata QUESTA GARANZIA COPRE • Difetti del produttore – I prodotti Chefman® sono garantiti contro difetti di materiale e lavorazione, in normali condizioni di utilizzo domestico, per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto se utilizzati in conformità alle indicazioni elencate nella Guida per l’utente di Chefman®.
AC ONLY/ AC SEULEMENT NOTA: l'etichetta qui presentata è un esempio. Come registro il mio prodotto? È suffi ciente compilare un semplice modulo di registrazione Chefman®. È possibile accedere facilmente al modulo in uno dei due modi di seguito elencati: Visitare Chefman.com/register.
Page 99
® Per informazioni sul prodotto Visitare Chefman.com. AD ECCEZIONE DEI CASI IN CUI TALE RESPONSABILITÀ SIA RICHIESTA DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE E CHEFMAN NON È ® RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI O CONSE- QUENZIALI, COMPRESI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON LIMITATIVO,...
Need help?
Do you have a question about the RJ15-6-LL-V3-EU and is the answer not in the manual?
Questions and answers