Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Fondue-Gasbrenner
Fondue Gas Burner
Brûleur à gaz pour fondue
1008
132044_Gasbrenner_BDA_20240419.indd 1
132044_Gasbrenner_BDA_20240419.indd 1
19.04.2024 11:15:03
19.04.2024 11:15:03

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 132044 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RÖSLE 132044

  • Page 1 Fondue-Gasbrenner Fondue Gas Burner Brûleur à gaz pour fondue 1008 132044_Gasbrenner_BDA_20240419.indd 1 132044_Gasbrenner_BDA_20240419.indd 1 19.04.2024 11:15:03 19.04.2024 11:15:03...
  • Page 2 Sehr geehrter RÖSLE Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den hochwertigen Fondue-Gasbrenner aus dem Hause RÖSLE entschieden haben. Eine gute Wahl. Und eine Entscheidung für ein langlebiges Qualitätsprodukt. Damit Sie über viele Jahre Freude haben, lesen Sie bitte die folgenden Produktinformationen, Hinweise zur optimalen Hand- habung, Pflege sowie Sicherheitsempfehlungen.
  • Page 3 Alle Vorteile auf einen Blick: Der Fondue-Gasbrenner von RÖSLE ist ein zuverlässiger und praktischer Helfer bei der Zubereitung von Fondues. 3 Heizleistung ca. 1,0 kW I ca. 66 g/Std. 3 Brenndauer: volle Flamme ca. 30-40 Min. 3 Ideal zum Erhitzen von Fonduebehältern oder Töpfen aus Metall 3 Sicherheitsregler sorgt für stufenlose Einstellung der Gasflammenhöhe 3 Großer Gastank (Inhalt ca.
  • Page 4 2. Inbetriebnahme, Befüllung Vergewissern Sie sich, dass der Drehregler durch drehen im Uhrzeigersinn geschlossen ist. Drehen Sie den Brenner um und stellen Ihn auf eine feste Unterlage. Den Gasbrenner nur an einem gut belüfteten Ort, vorzugsweise im Freien und fern von allen Zündquellen, wie offenen Flammen, brennenden Ziga- retten, Zündmechanismen und elektrischen Kochgeräten, befüllen.
  • Page 5 4. Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Absichtlicher Missbrauch jeglicher Form, wie z. B. das Inhalieren des Gases, ist gesundheitsschädlich oder tödlich. 3 Der Gasbrenner enthält unter Druck stehendes, entzündbares Gas. 3 Das Gerät besitzt keine Flammenüberwachungseinrichtung. 3 Benutzen Sie das Gerät nur in gut durchlüfteten Räumen und stellen Sie sicher, dass Sie sich nicht in der Nähe von leicht entflammbaren oder explosiven Gegenständen oder von ausströmenden Gasquellen befinden.
  • Page 6 3 Brenner nicht während des Brennvorganges berühren, Vorsicht heiß! 3 Gerät nur unter Aufsicht betreiben und niemals die Flamme gegen Personen oder Tiere halten. 3 Gasbrenner direkt nach dem Einsatz 5 min. auskühlen lassen, erst danach wieder Befüllen, Vorsicht heiß! 3 Nach Gebrauch Gasbrenner auf einer feuerfesten Unterlage auskühlen lassen und sicher stellen, dass die Flamme vollständig erloschen ist.
  • Page 7 5. Reinigung Gasbrenner bitte nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Gegebenenfalls das Metallgehäuse mit einem Edelstahlreiniger säubern. Bitte beachten Sie, dass jegliche Art von Feuchtigkeit zu Beschädigungen führen kann. Eine Reinigung in der Spülmaschine ist nicht möglich. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen RÖSLE Küchenwerkzeug.
  • Page 8 Dear RÖSLE Customer, Thank you for choosing the high quality Fondue Gas Burner from RÖSLE. It’s a wise choice and one that will prove the test of time as a durable top quality pro- duct. To make sure you get optimum results and long-lasting service from your new item, we have compiled some important information plus tips for optimal use and aftercare, as well as safety guidelines.
  • Page 9 Outstanding product features at a glance: The Fondue Gas Burner from RÖSLE is a reliable and practical appliance when preparing and presenting fondues. 3 Heater power approx. 1.0 kW I 66 g/h 3 Heat duration: full flame approx. 30-40 min 3 Ideal for heating fondue vessels or metal pots 3 Safety dial for smooth flame control 3 Large gas reservoir (contents approx.
  • Page 10 2. First time use / Filling the reservoir Check that the safety dial is closed by turning it fully clockwise. Turn the burner upside down, and position it on a stable surface. Only use the gas burner in well ventilated areas, preferably outdoors, and far from any ignition sources such as open flames, lit cigarettes, ignition mechanisms or electrical cooking appliances.
  • Page 11 4. Safety Guidlines 3 Any type of misuse of the item such as inhaling of gas may cause injury or death. 3 The gas burner uses compressed, flammable gas. 3 The appliance does not include a flame monitoring feature. 3 Only use the appliance in well ventilated areas, and ensure that a safe distance is kept from flammable or explosive material or gas sources.
  • Page 12 3 After use allow the burner to cool down on a fire safe surface and make sure that the flame is fully extinguished. 3 Never attempt to drill through or open the burner and never dispose of it in a fire. 3 To check for leaks, use the soap bubble test –...
  • Page 13 5. Cleaning Only use a moist cloth to clean the Gas Burner. The housing can be cleaned using a cleaning agent for stainless steel. Please be aware that humidity can cause damage to the appliance. This appliance is not suitable for cleaning in a dishwasher. We hope you enjoy working with your new RÖSLE Kitchen Appliance.
  • Page 14 Chère Cliente, cher Client RÖSLE, Nous vous remercions d’ a voir choisi le Brûleur à gaz pour fondue haut de gamme de notre maison. Le choix d’un article de qualité. Afin qu’il vous apporte entière satisfaction pendant de nombreuses années, nous avons réuni ici les informations importantes sur l’...
  • Page 15 Tous les avantages en un clin d’œil: Le Brûleur à gaz pour fondue RÖSLE est un ustensile fiable et pratique pour la préparation des fondues. 3 Puissance thermique de ca. 1,0 kW I 66 g/h. 3 Durée de combustion: à feu fort environ 30-40 min. 3 Idéal pour chauffer les récipients pour fondue ou les ustensiles de cuisson en métal.
  • Page 16 2. Mise en marche, remplissage Assurez-vous que le régulateur rotatif est fermé en tournant dans le sens horaire. Retournez le brûleur et placez-le sur un support stable. Remplir le brûleur à gaz uniquement dans un endroit bien aéré, de préférence à l’air libre et à distance de toutes sources inflammables, comme des flammes ouvertes, des cigarettes incandescentes, des mécanismes d’allumage et des appareils électriques de cuisson.
  • Page 17 4. Conseils de sécurité 3 Une mauvaise utilisation intentionnelle sous quelque forme que ce soit, par ex. l’inhalation du gaz, est nocive pour la santé ou mortelle. 3 Le brûleur à gaz contient sous pression du gaz inflammable. 3 L’appareil ne dispose d’aucun dispositif de surveillance de la flamme. 3 Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces bien aérées et assurez-vous que vous ne vous trouvez pas à...
  • Page 18 3 Ne pas toucher le brûleur lorsqu’il est en marche, prudence brûlant ! 3 Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance et ne jamais tenir la flamme vers des personnes ou des animaux. 3 Laisser refroidir le brûleur à gaz 5 min. après l’utilisation, remplir à nouveau seulement après, prudence brûlant ! 3 Après utilisation, laisser refroidir le brûleur à...
  • Page 19 5. Entretien Nettoyez le Brûleur à gaz uniquement à l’aide d’un torchon humide. Si besoin est, nettoyer l’extérieur du Brûleur avec du produit spécial acier inoxydable. Veuillez noter que toute sorte d’humidité peut engendrer des dommages. Le Brûleur à gaz ne va pas au lave-vaisselle! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel ustensile de cuisine RÖSLE.
  • Page 20 RÖSLE GmbH & Co. KG Johann-Georg-Fendt-Straße 38 87616 Marktoberdorf Deutschland Tel. +49 8342 912 0 +49 8342-190 www.roesle.com LOVE. COOK. LIVE. 132044_Gasbrenner_BDA_20240419.indd 20 132044_Gasbrenner_BDA_20240419.indd 20 19.04.2024 11:15:08 19.04.2024 11:15:08...

This manual is also suitable for:

13204240680470006944068047000670