Page 1
VENTILADOR DE PIE - MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE PEU - MANUAL D’INSTRUCCIONS STAND FAN - USER INSTRUCTIONS Modelo: 9716673 Lote: 141058-23 Año: 2023 Lea y guarde estas instrucciones Llegiu i deseu aquestes instruccions Read and keep these instructions...
Castellano INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objeto evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento inseguro o incorrecto del aparato. Compruebe el embalaje y el aparato a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro. Si detecta algún daño, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor.
ADVERTENCIA - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar riesgos. - Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua u otro líquido.
1. Saca el cuerpo del ventilador y las piezas de repuesto de la caja. Coloque la base delantera sobre la trasera y únalas. Pase el cable de alimentación a través de la flauta y, a continuación, inserte el cuerpo del ventilador en la base.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El ventilador requiere poco mantenimiento. No intente repararlo usted mismo. Diríjalo a personal de servicio cualificado si necesita reparación. 1. Antes de limpiar y montar, el ventilador debe estar desenchufado. 2. Para garantizar una circulación de aire adecuada hacia el motor, mantenga libres de polvo las rejillas de ventilación situadas en la parte trasera del motor.
Page 6
Català INSTRUCCIONS DE SEGURETAT Les següents directrius de seguretat estan destinades a evitar riscos imprevistos o danys per un funcionament insegur o incorrecte de l'aparell. Consulta l'embalatge i l'aparell a l'arribada per assegurar-te que tot està intacte per garantir un funcionament segur. Si trobes algun dany, posa't en contacte amb el detallista o distribuïdor.
Page 7
ADVERTIMENT - Si el cable d'alimentació està danyat, ha de ser substituït pel fabricant o el seu agent de servei o una persona amb qualificació similar per a evitar riscos. - Per a evitar el risc de descàrrega elèctrica, no submergeixi l'aparell, el cable o l'endoll en aigua o un altre líquid.
Page 8
1. Saca el cos del ventilador i les peces de recanvi de la caixa. Col·loqui la base davantera sobre la posterior i uneixi-les. Passi el cable d'alimentació a través de la flauta i, a continuació, insereixi el cos del ventilador en la base. 2.
Page 9
NETEJA I MANTENIMENT El ventilador requereix poc manteniment. No intenti reparar-ho vostè mateix. Dirigeixi-ho a personal de servei qualificat si necessita reparació. 1. Abans de netejar i muntar, el ventilador ha d'estar desendollat. 2. Per a garantir una circulació d'aire adequada cap al motor, mantingui lliures de pols les reixetes de ventilació...
English SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
WARNING If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufactur- er or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.
Page 12
1. Take out the fan body and the spare parts from the box. Put the front base onto rear base and join them together. Pass the power cord through the flute, then insert the fan body into the base. 2. Fix the fan body on the base with the plastic nut. Note All the pictures in this manual are for explanation purpose only.
CLEANING AND MAINTENANCE The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified service personnel if service is needed. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the motor free of dust.
Page 14
3 años desde la fecha de venta del producto (fecha factura o tiquete de compra). NEOPRO SERVICIOS INTEGRALES DE FERRETERIA SL garanteix aquest producte SONEDAS contra qualsevol defecte de fabricació per un període de 3 anys des de la data de venda del producte (data de factura o tiquet de compra).
Page 15
proof of guarantee Ejecución de la garantía / Execució de la garantia / Guarantee execution La garantía será atendida de forma exclusiva por el establecimiento de compra o en su defecto, en un punto de venta de NEOPRO SERVICIOS INTEGRALES DE FERRETERIA, que actuará como Servicio Técnico de NEOPRO SERVICIOS INTEGRALES DE FERRETERIA La garantia serà...
Need help?
Do you have a question about the 9716673 and is the answer not in the manual?
Questions and answers