Wireless local area network card for superspeed n wireless network (38 pages)
Summary of Contents for Asus USB-BT400
Page 1
User Manual of Product 1: ASUS PCE-AC88 Wireless PCI-E Network Interface Card (2167Mbps, Dual-Band) User Manual of Product 2: ASUS USB-BT400 - Bluetooth 4.0 USB Adapter (USB 2.0, 2.1, 3.0 Compatible) Black...
CD into the optical drive 1. Install the antennas to the system cover. download the driver from: antenna base. https://www.asus.com/Networking/PCE- 2. Connect the antenna base to AC88/HelpDesk_Download/ the PCE-AC88 network card. Double click setup.exe...
Page 3
Allumez votre ordinateur. Insérez le CD de support dans le lecteur optique ou téléchargez Zapněte počítač. Vložte disk CD do optické jednotky nebo stáhněte ovladač z webu: https:// 開啟您的電腦, 將驅動程序與應用程序光盤放入光驅中或從 le pilote à l’adresse suivante : www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/ https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/ 下載驅動程 https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/ 序。...
Page 4
컴퓨터를 켭니다. 지원 CD를 광 드라이브에 넣거나 다음 웹사이트에서 드라이버를 Bilgisayarınızı açın. Destek CD’sini optik sürücüye yerleştirin veya sürücüyü şu adresten 다운로드하십시오. Porniţi computerul. Introduceţi CD-ul de instalare în unitatea optică sau descărcaţi indirin: https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/ https://www.asus.com/Networking/PCE-AC88/HelpDesk_Download/ driverul de pe: Sürücüyü yüklemek için setup.exe dosyasına çift tıklayın.
Page 6
NOTES: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could • UK support E-mail network_support_uk@asus.com void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Page 7
CE Mark Warning NCC Warning Statement This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which Article 12 case the user may be required to take adequate measures. Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI) Without permission, any company, firm or user shall not alter the frequency, increase the power, or This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, change the characteristic and functions of the original design of the certified lower power frequency...
Page 8
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil ASUS de façon à minimiser les KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST.
Page 9
Address: Anschrift: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Bevollmächtigter: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Anschrift des Bevollmächtigten: HARKORT STR.
Page 10
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Représentant autorisé en Europe: ASUS COMPUTER GmbH Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adresse, ville: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Dirección, Ciudad:...
Page 11
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Endereço: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Reprezentant autorizat în Europa: ASUS COMPUTER GmbH Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adresă, Oraş: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Endereço, cidade:...
Page 12
Biz, bu imza altındakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz : Dual Band 4x4 802.11ac PCI-E Adapter Ürün adı...
Page 13
FCC Statement: The maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits speci ed for point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate. Federal Communication Commission Interference Statement le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5850 MHz) doit se conformer à...
Page 15
Using the Bluetooth 4.0 USB Dongle Insert the Bluetooth 4.0 USB Dongle into your computer’s USB port. To begin pairing Bluetooth devices, do one of the following: • Right-click on the Bluetooth icon on the System Tray and select Add a device. •...
Page 17
Използване на Bluetooth 4.0 USB ключ за порт Включете Bluetooth 4.0 USB ключ за порт в USB порта на компютъра. За да започнете сдвояването на Bluetooth устройства, направете едно от следните неща: •Щракнете с десния бутон на мишката върху Bluetooth иконата в системната тава и изберете Add a device (Добави устройство).
Page 19
Používání Bluetooth 4.0 USB hardwarového klíče Připojte Bluetooth 4.0 USB hardwarový klíč k portu USB počítače. Chcete-li zahájit párování zařízení Bluetooth, proveďte jeden z následujících kroků: • Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a vyberte možnost Add a device (Přidat zařízení).
Page 21
De Bluetooth 4.0 USB-dongle gebruiken Stop de Bluetooth 4.0 USB-dongle in de USB-poort van uw computer. Voer een van de volgende bewerkingen uit om het koppelen van Bluetooth-apparaten te starten: • Klik met de rechtermuisknop op het Bluetooth-pictogram in het systeemvak en selecteer Add a Device (Een apparaat toevoegen).
Page 23
Bluetooth 4.0 USB dongli kasutamine Sisestage Bluetooth 4.0 USB dongel arvuti USB porti. Bluetooth-seadmete paaritamiseks tehke ühte järgmistest: • Paremklõpsake Bluetoothi ikooni süsteemisalves, seejärel valige käsk Add a device (Lisa seade). Valige Start (Start) > Control Panel (Juhtpaneel) > Bluetooth Devices •...
Page 25
Bluetooth 4.0 USB -käyttöavaimen käyttö Liitä Bluetooth 4.0 USB -käyttöavain tietokoneen USB-porttiin. Aloita laiteparin muodostaminen Bluetooth-laitteista tekemällä jonkin seuraavista: • Napsauta hiiren oikealla painikkeella ilmaisinalueen Bluetooth-kuvaketta ja valitse Add a device (Lisää laite). Napsauta Start (Käynnistä) > Control Panel (Ohjauspaneeli) > Bluetooth •...
Page 27
Utiliser le dongle Bluetooth USB Insérez le dongle USB Bluetooth 4.0 sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour jumeler deux appareils Bluetooth : • Faites un clic droit sur l’icône Bluetooth située dans la zone de notification du Bureau et sélectionnez l’option Ajouter un dispositif.
Page 29
Bluetooth 4.0-USB-Dongle verwenden Verbinden Sie das Bluetooth 4.0-USB-Dongle mit einem freien USB-Port Ihres Computers. Zum Koppeln von Bluetooth-Geräten führen Sie einen der folgenden Schritte aus: • Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol im Systemtray, klicken Sie dann auf Add a device (Gerät hinzufügen).
Page 31
Χρήση του Bluetooth 4.0 USB Dongle Εισαγάγετε το Bluetooth 4.0 USB Dongle στη θύρα USB του υπολογιστή σας. Για να ξεκινήσετε τη ζεύξη συσκευών Bluetooth, κάντε ένα από τα ακόλουθα: • Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο Bluetooth στη γραμμή συστήματος και επιλέξτε Add a device (Προσθήκη συσκευής). Κάντε...
Page 33
A Bluetooth 4.0 USB-kulcs használata Csatlakoztassa a Bluetooth 4.0 USB-kulcsot a számítógép USB-portjához. A Bluetooth-eszközök párosításához hajtsa végre az alábbiak valamelyikét: • Jobb gombbal kattintson a Bluetooth ikonra a Tálcán, majd jelölje ki az Add a device (Eszköz hozzáadása) elemet. Kattintson Start >...
Page 35
Menggunakan Dongle USB Bluetooth 4.0 Masukkan Dongle USB Bluetooth 4.0 ke dalam port USB komputer. Untuk mulai memasangkan perangkat Bluetooth, lakukan salah satu tindakan berikut ini: • Klik kanan ikon Bluetooth pada Baki Sistem, lalu pilih Add a device (Tambah perangkat). Klik ikon Start (Mulai) >...
Page 37
Uso del dongle USB Bluetooth 4.0 Inserire il dongle USB Bluetooth 4.0 nella porta USB del computer. Per iniziare l'associazione di dispositivi Bluetooth, agire come segue: • Fare clic con il tasto destro sull'icona Bluetooth nell’area di notifica e selezionare Add a device (Aggiungi dispositivo).
Page 39
Bluetooth 4.0 USB sargspraudņa lietošana Ievietojiet Bluetooth 4.0 USB sargspraudni sava datora USB slotā. Lai sāktu Bluetooth ierīču sapārošanu, veiciet kādu no sekojošām darbībām: • Ar labo peles pogu nospiediet uz sistēmas teknes esošās Bluetooth ikonas un izvēlieties Add a device (Pievienot ierīci).
Page 41
„Bluetooth 4.0“ USB aparatinio saugumo rakto naudojimas Įkiškite „Bluetooth 4.0 USB“ aparatinį saugumo raktą į kompiuterio USB jungtį. Kad pradėtumėte jungti „Bluetooth“ įrenginius, atlikite vieną iš šių veiksmų • Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite „Bluetooth“ piktogramą sistemos dėkle ir pasirinkite Add a device (pridėti įrenginį).
Page 43
Menggunakan Anak Kunci USB Bluetooth 4.0 Masukkan Anak Kunci USB Bluetooth 4.0 ke dalam port USB komputer anda. Untuk memulakan menjadikan peranti Bluetooth berpasangan, lakukan satu daripada yang berikut: • Klik kanan pada ikon Bluetooth pada System Tray (Talam Sistem) dan pilih Add a device (Tambah peranti). Klik Start (Mula) >...
Page 45
Używanie klucza USB Bluetooth 4.0 Włóż klucz USB Bluetooth 4.0 do portu USB komputera. Aby rozpocząć parowanie urządzeń Bluetooth, wykonaj jedną z następujących czynności: • Kliknij prawym przyciskiem ikonę Bluetooth w zasobniku systemu i wybierz Add a device (Dodaj urządzenie). Kliknij Start >...
Page 47
Utilizar o Adaptador Bluetooth 4.0 USB Insira o Adaptador Bluetooth 4.0 USB na porta USB do seu computador. Para começar a emparelhar dispositivos Bluetooth, escolha uma das seguintes opções: • Clique com o botão direito do rato no ícone de Bluetooth na área de notificação e seleccione Add a device (Adicionar um dispositivo).
Page 49
Utilizarea cheii hardware Bluetooth USB 4.0 Introduceţi cheia hardware Bluetooth USB 4.0 în portul USB al computerului. Pentru a începe împerecherea dispozitivelor Bluetooth, efectuaţi una dintre acţiunile următoare: • Faceţi clic dreapta pe pictograma Bluetooth din bara de sistem şi selectaţi Add a device (Adăugare dispozitiv).
Page 51
Использование USB Bluetooth адаптера Подключите USB Bluetooth адаптер к разъему USB компьютера. Для сопряжения устройств Bluetooth выполните одно из следующих действий: • Нажмите правой кнопкой иконку Bluetooth в панели задач и выберите Add a device. • Windows XP SP3: Нажмите Пуск > Панель управления > Устройства Bluetooth > Add •...
Page 53
Používanie hardvérového kľúča Bluetooth 4.0 USB Dongle Hardvérový kľúč Bluetooth 4.0 USB Dongle vložte do portu USB v počítači. Ak chcete začať párovanie zariadení Bluetooth, vykonajte jednu z nasledujúcich činností: • Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu Bluetooth na systémovej lište a vyberte možnosť Add a device (Pridať zariadenie).
Page 55
Utilizar la llave USB Bluetooth 4.0 Inserte la llave USB Bluetooth 4.0 al puerto USB del equipo. Para iniciar la asociación de dispositivos Bluetooth, realice uno de los siguientes procedimientos: • Haga clic con el botón secundario en el icono Bluetooth de la bandeja del sistema y seleccione Add a Device (Agregar un dispositivo).
Page 59
Bluetooth 4.0 USB Donanım Anahtarını Kullanma Bluetooth 4.0 USB Donanım anahtarını bilgisayarınızın USB girişine takın. Bluetooth aygıtlarını eşleştirmeye başlamak için, aşağıdakilerden birini yerine getirin: • Sistem Tepsisinde Bluetooth simgesine sağ tıklayın ve Add a device (Bir aygıt seç) üzerine tıklayın. Start (Başlat) >...
Page 61
Користування заглушкою Bluetooth 4.0 USB Вставте заглушку Bluetooth 4.0 USB до порту USB на комп’ютері. Щоб почати поєднання в пару пристроїв Bluetooth, зробіть одне з наступних: • Правою кнопкою клацніть по піктограмі Bluetooth на системному лотку і виберіть Add a device (Додати пристрій).
Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. NCC Warning Statement Article 12 Without permission, any company, firm or user shall not alter the frequency, increase the power, or change the characteristic and functions of the original design of the certified lower power frequency electric machinery.
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus. com/english/REACH.htm. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Bluetooth 4.0 USB Dongle...
Need help?
Do you have a question about the USB-BT400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers