Do you have a question about the Twinkly Permanent TWPL072STP-TEU and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for LEDWORKS Twinkly Permanent TWPL072STP-TEU
Page 1
rev.24.03 G E N E R A T I O N I I permanent O U T D O O R L I G H T S ’ instructions guide guida alle istruzioni guide d instructions betriebsanleitung guía de instrucciones guia de instruções handleiding instruktionsvejledning...
physical setup c o n f i g u r a z i o n e f i s i c a c o n f i g u r a t i o n p h y s i q u e p h y s i s c h e e i n r i c h t u n g f y s i e k e o p s t e l l i n g m o n t a j e f í...
Page 3
Mount your lights using the adhesive backing(A). Montera dina ljus med hjälp av den klistriga baksidan Montirajte vaša svjetla koristeći ljepljivu stranu (A). Alternatively, use the mounting plate and screws(B). (A). Alternativt kan du använda monteringsplattan Kao alternativu, upotrijebite montažnu ploču i vijke Connect the Twinkly Permanent Outdoor Lights to och skruvarna (B).
Page 4
onboarding e m b a r q u e m e n t i n c o r p o r a c i ó n i n t e g r a ç ã o i n w e r k e n k ä...
Page 5
Welcome to the Choose your controller world of Twinkly Twinkly GENERATION I GENERATION II Sign up log in TWINKLY MUSIC • Download Twinkly App • Ladda ner Twinkly-appen • Preuzmite Twinkly aplikaciju • Log in or create your Twinkly account •...
connect to Wi-Fi network CONNESSIONE ALLA RETE WI-FI / SE CONNECTER AU RÉSEAU WI-FI/ MIT DEM WI-FI-NETZWERK VERBINDEN / VERBINDING MAKEN MET WI-FI-NETWERK / CONECTARSE A LA RED WI-FI / LIGA-TE À REDE WI-FI / OPRET FORBINDELSE TIL WI-FI-NETVÆRK / YHDISTÄ WI-FI-VERKKOON / ANSLUT TILL WI-FI-NÄTVERK / KOBLE TIL WI-FI-NETTVERK / TENGJAST WI-FI NETIÐ / POVEZOVANJE Z OMREŽJEM WI-FI / PRIPOJENIE K SIETI WI-FI / PŘIPOJENÍ...
app features FUNZIONALITÀ DELL’APP / CARACTÉRISTIQUES DE L’APPLICATION / APP-FUNKTIONEN / CARACTERÍSTICAS DE LA APLICACIÓN / CARACTERÍSTICAS DA APLICAÇÃO / APP FUNCTIES / APP-FUNKTIONER / SOVELLUKSEN OMINAISUUDET / FUNKTIONER I APPEN / FUNKSJONER I APPEN / FORRIT EIGINLEIKAR / LASTNOSTI APLIKACIJE / FUNKCIE APLIKÁCIE / FUNKCE APLIKACE / AZ ALKALMAZÁS JELLEMZŐI / CARACTERISTICILE APLICAȚIEI / ФУНКЦИИ...
Page 8
controller t é l é c o m m a n d e r e g l e r m a n d o c o n t r o l a d o r c o n t r o l a d o r s ä...
Page 9
• SVETI ZELENO: način dostopne točke (AP), povezano • ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ЗЕЛЕНО: Директен режим на Wi-Fi, • БЕЗПЕРЕРВНИЙ ЗЕЛЕНИЙ: режим точки доступу, • UTRIPA ZELENO: način dostopne točke (AP), nobena свързан підключено naprava ni povezana • МИГАЩО ЗЕЛЕНО: режим Direct Wi-Fi, няма свързано •...
Page 10
reset twinkly r ı p r ı s t ı n a r e t w ı n k l y r é ı n ı t ı a l ı s e r t w ı n k l y t w ı...
Page 11
1. Desligar Twinkly da tomada eléctrica. Manter 1. Odpojte Twinkly zo sieťovej zásuvky. Stlačte a podržte 1. Twinkly’nin fişini prizden çekin. Kumanda düğmesine premido o botão controlador. ovládacie tlačidlo. basın ve basılı tutun. 2. Enquanto mantém premido o botão, ligar Twinkly. 2.
Page 12
11. Do not cover the product with cloth, paper, or any material not part of the product when in use. refer to your device’s manufacturer. Ledworks SRL will not be liable for any lost of data or leakages 12. Do not close doors or windows on the product or extension cords as this may damage the resulting from the use of these devices.Consult the dealer or an experienced radio/television...
Page 13
Ledworks SRL è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali a. Non installarlo su alberi con aghi, foglie o rami di metallo o materiali che assomigliano al appartengono ai rispettivi proprietari.
Page 14
La performance sans fil dépend de la technologie sans fil Bluetooth/WiFI de votre appareil, veuillez endommager la gaine isolante du fil. vous référer au fabricant de votre appareil. Ledworks SRL ne sera pas responsable de toute perte 13. Lisez et respectez toutes les consignes indiquées sur le produit ou fournies avec celui-ci.
Page 15
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ledworks SRL est sous licence. Les autres Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können...
Page 16
Als het product op een boom wordt geplaatst, moet de boom goed stevig staan en stabiel zijn. De fabrikant, Ledworks Srl, verklaart dat dit apparaat voldoet aan de richtlijnen van (LVD) 2014/35/ c. Inspecteer het product zorgvuldig voordat u het gebruikt of opnieuw gebruikt. Gooi producten EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU.
Page 17
Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Ledworks SRL gebeurt onder PRECAUCIÓN. Al utilizar luminarias portátiles para exteriores, siempre se deben seguir licentie.
Page 18
Azul > 90% SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Ledworks SRL se realiza bajo licencia. Las b. Não montar ou suportar fios de uma forma que possa cortar ou danificar o isolamento do fio. demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Page 19
A marca nominativa e logótipos Bluetooth® Bluetooth® são marcas registadas propriedade a. Monter ikke på træer med nåle, blade eller grenbelægninger af metal eller materialer, der da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Ledworks SRL está sob licença. ligner metal.
Page 20
Käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa, kuten SEW-, SEOW-, SEOOW-, SOW-, SOOW-, STW-, SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Ledworks SRL er under licens. Andre varemærker STOW-, STOOW-, SJEW-, SJEOW-, SJEOOW-, SJW-, SJOW-, SJOOW-, SJTW-, SJTOW- tai SJTOOW-tyyp- og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Page 21
Wanneer u het product opbergt, verwijdert u het product voorzichtig van waar het is geplaatst, Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Ledworks SRL sker under licens. Andra inclusief bomen, takken of struiken, om onnodige spanning of spanning op de productgeleiders, varumärken och handelsnamn tillhör deras respektive ägare.
Page 22
16. Ekki er hægt að skipta um ljósin. enheten. Ledworks SRL er ikke ansvarlig for tap av data eller lekkasjer som følge av bruk av disse 17. AÐVÖRUN – HÆTTA Á RAFLOSTI EF LJÓSIN ERU BROTIN EÐA ÞAU VANTAR. EKKI NOTA.
Page 23
Þráðlaus afköst eru háð Bluetooth/WiFI þráðlausri tækni tækisins, vinsamlegast skoðaðu 16. Žarnic ni mogoče zamenjati. framleiðanda tækisins. Ledworks SRL mun ekki bera ábyrgð á tapi gagna eða leka sem stafar af 17. OPOZORILO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, ČE SO ŽARNICE POŠKODOVANE ALI notkun þessara tækja.
Page 24
Besedna znamka in logotipi Bluetooth Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe naprava mora sprejeti vse motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje Bluetooth SIG, Inc. in vsaka uporaba teh znamk s strani družbe Ledworks SRL je licenčna. Druge naprave.
Page 25
životného prostredia pre likvidáciu odpadu.. Návod k použití a údržbě Výrobca, spoločnosť Ledworks Srl, vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicami (LVD) a. Když je produkt umístěn na živý stromek, stromek by měl být v dobré kondici a čerstvý. Nep- 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006.
Page 26
Használat vagy ismételt használat előtt alaposan vizsgálja meg a terméket. Dobjon ki minden Výrobce Ledworks Srl prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/ olyan terméket, amelyen elvágódott, megsérült vagy kikopott a vezeték szigetelése vagy maga EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006.
Page 27
Nu îl așeza pe copacii adevărați, ale căror ace sunt maronii sau se desprind ușor. A gyártó, a Ledworks Srl kijelenti, hogy az eszköz megfelel az (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, Păstrează suportul pentru copacul adevărat plin cu apă.Wird das Produkt auf einem Baum (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006 irányelveknek.
Page 28
Експлоатацията е предмет на следните две условия: (1) това устройство не може да SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către Ledworks SRL se face sub licență. Alte mărci причинява смущения и (2) това устройство трябва да приема всякакви смущения, comerciale și denumiri comerciale aparțin proprietarilor respectivi.
Page 29
Zaštita uzemljenja (GFCI) mora biti osigurana na krugu ili utičnicama koje će se koristiti za Bluetooth SIG, Inc., и всяко използване на тези марки от Ledworks SRL е по лиценз. Други prijenosnu svjetiljku na mokrim mjestima. Dostupne su utičnice s ugrađenom GFCI zaštitom търговски...
Page 30
Oznaka riječi Bluetooth i® logotipi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu Bluetooth SIG-a, έχει τοποθετηθεί, συμπεριλαμβανομένων δέντρων, κλαδιών ή θάμνων, για να αποφύγετε Inc., a svako korištenje takvih oznaka od strane Ledworks SRL-a je pod licencom. Ostali trgovački i οποιαδήποτε αδικαιολόγητη καταπόνηση ή πίεση στους αγωγούς, τις συνδέσεις και τα...
Page 31
10. Kordondan, telden veya ışık ipinden süs eşyaları veya başka nesneler asmayın. σας, ανατρέξτε στον κατασκευαστή της συσκευής σας. Ή Ledworks SRL δεν φέρει καμία ευθύνη 11. Kullanım sırasında ürünü bez, kağıt veya ürünün parçası olmayan herhangi bir malzeme ile για...
Page 32
Gdy produkt jest umieszczany na żywym drzewie, drzewo to powinno być dobrze utrzymane Üretici Ledworks Srl, bu cihazın (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) i świeże. Nie należy umieszczać produktu na drzewach, których igły są brązowe lub łamliwe.
Page 33
Znak słowny i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do створювати перешкод, і (2) цей пристрій повинен приймати будь-які перешкоди, включаючи Bluetooth SIG, Inc. i każde użycie tych znaków przez Ledworks SRL jest objęte licencją. Inne znaki перешкоди, які можуть спричинити небажану роботу пристрою.
Page 34
Словесний знак і логотип Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, що e. Храните неиспользуемые изделия аккуратно сложенными в прохладном, сухом месте, належать Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією Ledworks SRL є защищенном от солнечного света. ліцензованим. Інші торгові марки та торгові назви є власністю відповідних власників.
Page 35
Производительность беспроводной связи зависит от беспроводной технологии Bluetooth/ 遊んだり、 小さな子供の手の届く ところに置かないこと。 WiFI вашего устройства, пожалуйста, обратитесь к производителю вашего устройства. 本製品を本来の用途以外に使用しないでください。 Ledworks SRL не несет ответственности за любые потери данных или утечки, возникшие в 10. コードや針金、 ヒモに装飾品などをぶら下げないでください。 результате использования этих устройств. 11. 使用中は、 布や紙など製品以外のもので覆わないでください。...
Page 36
색 또는 쉽게 부러지는 바늘이 있는 살아있는 나무 위에 제품을 올려놓지 마세요. 살아있는 나무를 위 한 스탠드에 물을 가득 채우세요. 製造元である Ledworks Srl は、 このデバイスが指令 (LVD) 2014/35/EU、 (RED) 2014/53/EU、 (EMC) b. 제품을 살아있는 나무 위에 놓을 때는 나무가 잘 고정되어 있고 안정적인 위치에 있는지 확인하세요.
Page 37
파란색, 녹색 및 빨간색 구성 요소에 대한 최소 조건부 색상 순도 값은 아래 표에 나와 있습니다. 블루투스 라이선스 Bluetooth® 워드 마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며 Ledworks SRL의 모든 마크 사용은 라이선스 하에 있습니다. 기타 상표 및 상호는 해당 소유자의 상표입니다.
Page 38
A gyártó, Ledworks Srl, kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a Product Security and Le fabricant, Ledworks Srl, déclare que cet appareil est conforme à la norme Telecommunications Infrastructure (PSTI) szabványnak. Az összes megfelelőségi Product Security and Telecommunications Infrastructure (PSTI).
Page 40
ınformácıók maı multe ınformațıı повече информация vıše ınformacıja περιςςοτερες πλήροφοριες daha fazla bılgı 詳細 자세한 정보 wıęcej ınformacjı одаткові відомості ополнительные сведения Designed by LEDWORKS S.R.L. Via Primo Maggio, 1 35035 Mestrino (PD) – Italy FCC ID: 2AC7Z-ESP32WROOM32E www.twinkly.com...
Need help?
Do you have a question about the Twinkly Permanent TWPL072STP-TEU and is the answer not in the manual?
Questions and answers