Do you have a question about the 51-341BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Indie Health 51-341BT
Page 1
Ear & Forehead Infrared Thermometer with Bluetooth 4.2 Model # 51-341BT INSTRUCTION MANUAL ENGLISH AND SPANISH Please read this instruction manual completely before operating this unit.
Page 2
STOP! PLEASE ENSURE YOU HAVE ALL OF THE FOLLOWING COMPONENTS BEFORE USING YOUR EAR + FOREHEAD DIGITAL THERMOMETER. Thermometer 2 AAA Batteries Instruction Manual 2 • English...
Page 4
INTRODUCTION Thank you for purchasing this Thermometer. Please read this instruction manual completely before using your unit to ensure safe use, accurate results and long life of the thermometer. This product is intended for household use; this product is not intended to diagnose or treat any health problem or disease and should not be used as a substitute for the consultation and advice of a physician or other medical professional.
ATTENTION! This manual is intended for instruction on operating this Infrared Thermometer as a stand-alone measurement device. Your Infrared Thermometer MAY HAVE connectivity to a Smartphone App, Digital Alert Device, Hub or other Assistive Technology. For instructions on how to connect your Infrared Thermometer with other devices, please consult the documentation that was provided with the device.
PRODUCT FEATURES Probe Tip Cover/Cap HEAD/EAR/ POWER Mode Buttons LED Fever Alert Signal Display Infrared Lens Memory Button SET Button Battery Cover 6 • English...
Page 7
DEVICE & DISPLAY SYMBOLS Measurement in progress Degrees Fahrenheit Degrees Celsius Forehead measurement mode Ear Measurement Mode Object Measurement Mode Memory Symbol/Record Count Low Battery Sound On (Note: no icon if sound is OFF) DETAILS OF THE DIGITAL DISPLAY SCREEN AND INTERPRETATION OF THE SYMBOLS ARE INCLUDED THROUGHOUT THIS MANUAL.
BATTERY INSTALLATION This device requires 2 AAA batteries, included. A small Phillips head screwdriver (not included) is necessary to remove the battery cover. When the battery power becomes low, the low battery symbol will appear on the display. The thermometer can still be used during this time, but the batteries should be replaced as soon as possible.
TIPS FOR MEASURING BODY TEMPERATURE • Wait at least one minute between consecutive readings, to ensure accuracy. • The patient should remain still while the reading is being taken. • If “Lo,” “Hi,” “Err,” or another error message appears, see the Troubleshooting section of this manual for instructions on how to resolve the problem.
Page 10
SETTING MEASUREMENT MODE, DATE/TIME This device has a number of custom settings. • Volume —On/Off • Measuring Unit— Fahrenheit, Celsius • Date, Time, Year—real time measurement history When batteries are initially installed or replaced, the features must be set to your user preference as instructed below. If you do not go through the setting operation, the device will still operate but will default to mid level volume, Fahrenheit mode, and January 1 at midnight settings.
Page 11
SETTING MEASUREMENT MODE, DATE/TIME SETTING THE DATE / TIME 5. The current year will flash on the display. Press SET to advance to the desired year. Press MEM to confirm. Repeat the same steps to set the Month, Date, Hour, and Minute: SET to advance to desired month;...
Page 12
MEASURING TEMPERATURE BY EAR NOTE: Proper placement and position of the probe is crucial for effective and accurate measurement at the ear. The ear canal should be ‘straight’ in order for the sensor probe to work most effectively. Gently pull the ear slighly up and away from the head with the opposite hand that is holding the thermometer...
Page 13
MEASURING TEMPERATURE BY EAR The unit will beep twice, then show the most recent results in memory, Fig 3, and is now ready to take a new measurement. Gently insert the probe into the ear canal until a slight resistance is felt. Press the EAR button for a count of Fig.
Page 14
MEASURING TEMPERATURE BY FOREHEAD To measure body temperature at the FOREHEAD: The clear cap should be in place during forehead measurements, Fig 1. The hole in the cap allows the sensor to work effectively, while the rounded surface of the cap helps Fig.
Page 15
MEASURING TEMPERATURE BY FOREHEAD Release the button, the unit will beep, and remove the thermometer from the patient’s head. The display will show the measurement results, Fig. 4. The LED fever alert signal light will illuminate, indicating where the results fall in the fever alert range.
MEASURING OBJECT/LIQUID TEMPERATURE This thermometer can measure objects and liquids from 32°F to 212°F (0°C - 100°C). To measure the temperature of an object or liq- uid, follow these steps: Press the EAR / POWER button to turn the thermometer on. The unit will run a self-test and all symbols on the display will momentarily appear, Fig.
DATA TRANSMISSION With the advanced Bluetooth 4.0 technology applied, the mobile or portable equipments, which are equipped with Bluetooth function in line with BLE Technical Specifications as well as HTP Protocol established by global organization Bluetooth SIG, are capable to receive your personal health data. When both the Thermometer App and Bluetooth are ON, the device will transmit the measurement data to your mobile device via Bluetooth after the measurement is over.
Page 18
RECALLING & CLEARING READINGS This thermometer automatically stores the last 10 readings taken. To view the readings stored in memory, follow these steps: Press the EAR / POWER button to turn the thermometer on. Press the MEM button to recall the Fig.
CARE & SAFETY INFORMATION Improper care or use of your thermometer may result in injury, damage to the unit or inaccurate readings, which can lead to a misdiagnosed fever. Following these instructions will ensure the thermometer’s accuracy and long life. •...
CLEANING & STORAGE The lens should be cleaned before and after each use, to eliminate dirt and fingerprints and ensure the accuracy of your readings. Proper storage will prevent degradation and damage to the unit. CLEANING: • An alcohol swab, or a soft cotton cloth moistened with 70% isopropyl alcohol, should be used to gently cleanse the lens.
TROUBLE SHOOTING Performance may be degraded should one or more of the following occur: • Operation outside stated temperature and humidity range. • Storage outside state temperature and humidity range. • Mechanical shock. • Patient temperature is below ambient temperature. The following chart indicates error messages that may appear on your display, why they appear, and how you may solve the problem.
DEVICE & LABEL SYMBOLS These symbols may appear on your device, instructions or packaging and may vary by make and model. Symbol Meaning Warning—Symbol indicates a warning, prohibition or mandatory action that mitigates a risk that is not necessarily obvious to the device operator Typ e BF Applied Parts—Indicates that a part of this unit comes in contact with the patient in order to carry out it’s intended function;...
FCC STATEMENT IMPORTANT INFORMATION REQUIRED BY THE FCC This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference; and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation.
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 09-341 series is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of 09-341 series must make sure that it is used in such an environment. Guidance and manufacturer’s declaration - Electromagnetic emissions Phenomenon Professional healthcare HOME HEALTHCARE...
Page 25
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Guidance and manufacturer’s declaration - Electromagnetic immunity - Enclosure port Phenomenon Basic EMC standard Immunity test levels or test method Professional healthcare HOME HEALTHCARE facility environment ENVIRONMENT ELECTROSTATIC IEC 61000-4-2 ± 8kV contact DISCHARGE ± 2 kV, ±4kV ±, ±8 kV, ±15 kV air 10 V/m b) 80MHz - 2.7 Radiated RF EM IEC 61000-4-3...
SPECIFICATIONS Name Ear + Forehead Infrared Thermometer Model Number 51-341BT Display System Liquid Crystal Display with 0.1° F (0.1° C) resolution Measuring Range Human body: 93.2°F – 109.4°F (34° C – 43° C) Object: 32.0°F – 212.0°F (0° C – 100° C)
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The warrantor guarantees that its Thermometer will be free from manufacturing defects for a period of one year from the date of purchase. This warranty does not cover batteries or other power sources that may be provided with or used with the Infrared Thermometer.
Page 29
Oreja y Frente Termómetro Infrarojo con Bluetooth Modelo # 51-341BT MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL Lea completamente este manual de instrucciones antes de operar esta unidad.
Page 30
¡ALTO! ASEGÚRESE DE TENER TODOS LOS COMPONENTES QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU OREJA Y FRENTE TERMÓMETRO INFRAROJO. Termómetro 2 Baterias AAA Manual de instrucciones 30 • Español...
Page 32
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este Termómetro. Lea este manual de instrucciones en su totalidad antes de utilizar la unidad para garantizar un uso seguro, resultados precisos y una vida útil prolongada del termómetro. Este producto es para uso doméstico; no tiene la finalidad de diagnosticar ni de tratar problema alguno de salud o enfermedad y no se lo debe utilizar como sustituto de la consulta y consejo de un médico o de otro profesional médico.
Page 33
¡ATENCIÓN! Este manual está destinado a brindar instrucciones sobre el funcionamiento de este termómetro infrarrojo como un dispositivo de medición independiente. Su termómetro infrarrojo PUEDE TENER conectividad a una aplicación de teléfono inteligente, dispositivo de alerta digital, concentrador u otra tecnología de asistencia.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Punta de la Cubierta/Tapa sonda FRENTE/ OÍDO/ POWER Botones para modo Señal LED de alerta de fiebre Visor Lente infrarroja Memoria Botón SET Botón Tapa de la batería 34 • Español...
Page 35
DISPOSITIVO Y SÍMBOLOS VISUALIZACIÓN Medición en curso Grados Fahrenheit Grados Celsius Modo de medición en la frente Modo de medición en el oído Modo de medición sobre objeto Símbolo de memoria/cantidad de registro Batería baja Sonido On (Encendido) (Nota: no hay ícono si el sonido está OFF [APAGADO] SE INCLUYEN EN ESTE MANUAL DETALLES DE LA PANTALLA DIGITAL E INTERPRETACIÓN DE...
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA El dispositivo necesita 2 baterías AAA, que están incluidas. Se necesita un pequeño destornillador Phillips (no está incluido) para quitar la tapa de la batería. Cuando la alimentación de las baterías se agote, en el visor se podrá ver el símbolo de batería baja. termómetro podrá...
CONSEJOS PARA TOMAR LA TEMPERATURA CORPORAL • Espere por lo menos un minuto entre lecturas consecutivas para garantizar la precisión. • El paciente debe permanecer quieto mientras se toma la temperatura. • Si lee “Lo”, “Hi”, “Err” u otro mensaje de error, consulte la sección de detección y solución de problemas del manual de instrucciones para saber cómo resolverlo.
Page 38
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE MEDICIÓN, FECHA/HORA Este dispositivo tiene varias configuraciones personalizadas. • Volumen —Encendido / Apagado • Unidad de medición: Fahrenheit, Celsius • Fecha, hora, año: historial de medición en tiempo real Cuando las baterías se colocan por primera vez o se cambian, se deben configurar las funciones de acuerdo con las preferencias del usuario como se indica a continuación.
Page 39
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE MEDICIÓN, FECHA/HORA CONFIGURACIÓN DE LA FECHA/HORA 5. En el visor se indicará el año en curso. Presione SET para desplazarse hasta el año que desee. Presione MEM para confirmar. Repita los mismos pasos para ajustar el mes, día, horas y minutos: SET para desplazarse hasta el mes que desee;...
Page 40
CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA EN EL OÍDO NOTA: Para que la medición de la temperatura en el oído sea efectiva y precisa es fundamental la colocación y posición adecuada de la sonda. El conducto auditivo tiene que estar ‘recto’ para que la sonda del sensor funcione de manera más eficaz.
Page 41
CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA EN EL OÍDO 4. La unidad emitirá dos pitidos, luego mostrará los últimos resultados en la memoria, Fig. 3 y ya está lista para realizar una nueva medición. 5. Inserte suavemente la sonda dentro del canal auditivo hasta sentir una leve resistencia.
Page 42
CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA EN LA FRENTE Para medir la temperatura corporal en la FRENTE: 1. La tapa transparente debe permanecer colocada cuando se toma la temperatura en la FRENTE, Fig.1. El orificio en la tapa permite que el sensor funcione correctamente mientras que la superficie Fig.
Page 43
CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA EN LA FRENTE suavemente el termómetro por la frente hacia la otra sien y mantiene el contacto con la piel. 6. Suelte el botón, la unidad emitirá un pitido, y retire el termómetro de la frente del paciente.
CÓMO TOMAR LA TEMPERA- TURA EN OBJETOS Y LÍQUIDOS El Termómetro puede tomar la temperatura de objetos y líquidos desde 32 °F a 212 °F (0 °C a 100 °C). Siga estos pasos para medir la temperatura de un objeto o un líquido: 1.
TRANSMISIÓN DE DATOS Con la avanzada tecnología Bluetooth 4.0 aplicada, los equipos móviles o portátiles, que están equipados con la función Bluetooth de acuerdo con las Especificaciones Técnicas BLE, así como el Protocolo HTP establecido por la organización global Bluetooth SIG, son capaces de recibir sus datos de salud personales.
Page 46
RECORDAR Y BORRAR LAS LECTURAS Este termómetro almacena automáticamente las últimas 10 lecturas que se tomaron. Para ver las lecturas almacenadas en la memoria, siga los pasos que se indican a continuación: 1. Presione el botón EAR/POWER para encender el termómetro. Fig.
Page 47
INFORMACIÓN SOBRE CUIDADO Y SEGURIDAD El cuidado o uso inadecuado del termómetro puede ocasionar lesiones a personas, daños a la unidad o lecturas imprecisas, lo cual daría un diagnóstico erróneo de fiebre. Si sigue estas instrucciones, se garantizará la precisión y vida útil prolongada de su termómetro.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Limpie la lente antes y después de cada uso para eliminar la suciedad y las huellas digitales y garantizar precisión en las lecturas. El almacenaje adecuado evitará degradar y dañar la unidad. LIMPIEZA: • Use una gasa embebida en alcohol o un hisopo de algodón suave humedecido en alcohol isopropílico al 70% para limpiar suavemente la lente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El desempeño puede verse degradado en caso de tener lugar una o más de las siguientes circunstancias: • Funcionamiento fuera de los rangos de temperatura y humedad especificados. • Almacenamiento fuera de los rangos de temperatura y humedad especificados.
Page 50
SÍMBOLOS DE DISPOSITIVOS Y ETIQUETAS Estos símbolos pueden aparecer en su aparato, instrucciones o embalaje y pueden variar según la marca y el modelo. Símbolo Significado Advertencia—El símbolo indica una advertencia, prohibición u acción obligatoria que mitiga un riesgo que no es necesariamente obvio para el operador del aparato.
Page 51
FCC DECLARACIÓN Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC por su sigla en inglés) INFORMACIÓN MPORTANTE QUE REQUIERE LA FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) el aparato no debe causar interferencias perjudiciales;...
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA La serie 09-341 está diseñada para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la serie 09-341 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Orientación y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas Fenómeno Salud profesional Entorno sanitario a...
Page 53
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Orientación y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética - Puerto de carcasa Fenómeno Método de prueba Niveles de prueba de inmunidad o estándar EMC Entorno de centro AMBIENTE DE ATENCIÓN básico sanitario profesional MÉDICA DOMICILIARIA DESCARGA IEC 61000-4-2 ±...
ESPECIFICACIONES Nombre Oreja y FrenteTermómetro Infrarojo Número de modelo 51-341BT Sistema de pantalla Pantalla de cristal líquido con resolución 0.1°F (0.1°C) Rango de medición Cuerpo humano: 93.2°F – 109.4°F (34°C – 43°C) Objeto: 32.0°F – 212.0°F (0°C – 100°C) Precisión Cuerpo humano: 93°F –...
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO El garante garantiza que su termómetro no tendrá defectos de fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre las baterías u otras fuentes de energía que se puedan suministrar o utilizar con el termómetro. Esta garantía se anulará...
Page 56
EFERENCIA FUTURA Y ADJUNTE ABAJO SU COMPROBANTE. Esta información es necesaria para el caso que en el futuro usted necesite comunicarse con Atención al Cliente. Model / 51-341BT Modelo: Name / Nombre: Ear + Forehead Thermometer Date Purchased / La Fecha Compró: Store Name / Nombre del Almacén:...
Need help?
Do you have a question about the 51-341BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers