English Dear customer Do not dispose of electric power tools with domestic refuse. Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and following 2. Pressure washer specific safety each chapter of this manual, in the order warnings presented.
English 7. Assembly • ATTENTION: Do not operate the appli- ance at temperatures below 0 °C. Assembly extension lance — Attach the extension lance (7) to the 3. Additional Safety warnings for machine (See Fig. E). pressure washers NOTE: To attach, align the two tabs on the The liquid must not be directed towards lance with the recesses in the pressure equipment containing electrical...
English 10. Cleaning/storage 1.5 m above water source) and switch on the machine. It can take around 30 seconds Before storage, completely drain all the for the water to reach the machine. water from the machine and hose. Select a spray mode Store the machine and the accessories in a Choose a spray mode depending on your frost free place.
13. EC-Declaration of conformity The product and the user manual may be subject to changes. Technical data may be We, the Batavia B.V., Weth. Wassebali- changed without prior notice. estraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, declare by our own responsibility that the product Cordless pressure cleaner, Item-No 7064735, Model Nr.
Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Arbeiten mit dem Gerät auf die örtlichen Gegebenheiten und auf andere Perso- Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der nen in Ihrer Nähe. Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- • Das Gerät darf nicht in explosionsge- ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- fährdeten Bereichen betrieben werden.
Deutsch 4. Vor der ersten Benutzung ACHTUNG • Betreiben Sie das Gerät nicht bei Tem- Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile peraturen unter 0 °C. aus der Verpackung. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial außerhalb der Reich- 3. Zusätzliche Sicherheitswarnun- weite von Kindern auf. Es besteht gen für Hochdruckreiniger Erstickungsgefahr! Das Gerät darf nicht auf andere Geräte...
Deutsch HINWEIS: Bei der Verwendung mit offenem — Entfernen Sie die Seifenflasche (14) vom Wasser (Gräben / Kanäle / Seen usw.) ist Schaumsprüher. Sie ist mit einem Bajo- darauf zu achten, dass der Filter weit vom nettanschluss befestigt. Grund entfernt bleibt (ggf. den Schwimmer —...
Umweltschutz. Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Entsor- gung an die lokalen Behörden. 13. EG-Konformitätserklärung Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- dukt Nexxforce Akku Druckreiniger, Artikel Nr.
Français Cher client Ne jetez pas les équipements élec- triques avec les ordures Les manuels d’utilisation contiennent des ménagères. consignes importantes pour la manipulation de votre nouveau produit. Ils vous per- 2. Mises en garde de sécurité spé- mettent d’utiliser toutes les fonctions, d’évi- cifiques aux nettoyeurs haute ter des erreurs de compréhension et de pression...
Français • Ne dirigez jamais le jet vers des per- 1× Lance courte sonnes, des animaux ou des objets 1× Buse de pulvérisation multijet mobiles ! 1× Bouteille de savon • L’appareil contient des composants 1× Tuyau (6 m) électriques, ne le nettoyez pas sous 1×...
Français 9. Nettoyage et entretien laquelle l’appareil est raccordé soit équipé d’un séparateur de système selon la norme Retirez le bloc batterie de l’outil avant d’ef- EN 12729 type BA. fectuer un réglage, l’entretien ou la AVERTISSEMENT : L’eau qui a traversé un maintenance.
Pour une élimination écologique, adressez-vous aux autorités locales. 13. CE-Déclaration de conformité Nous, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Nettoyeur à pression sans fil, article no.
Nederlands Geachte klant 2. Specifieke veiligheidswaarschu- wingen hogedrukreiniger Gebruikershandleidingen verstrekken nut- tige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe appa- • De gebruiker moet het apparaat zoals raat. Ze helpen u alle functies te gebruiken, bedoeld gebruiken. De persoon moet de misverstanden te voorkomen en beschadi- lokale omstandigheden in acht nemen ging te vermijden.
Nederlands 5. Inhoud van de verpakking • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in gebruik is. 1× Hogedrukreiniger • LET OP: Gebruik dit apparaat niet bij 1× Verlenglans temperaturen onder 0 °C. 1x Korte lans 1x Multi-sproeikop 3. Aanvullende veiligheidswaar- 1x Zeepfles schuwingen voor 1x Slang (6m)
Nederlands 9. Reiniging en onderhoud OPMERKING: Maak hierbij gebruik van een standaard waterslang met geschikte Verwijder de accu uit het apparaat voordat u koppeling(en). aanpassingen, reparaties of onderhoud WAARSCHUWING: Gebruik de machine uitvoert. nooit zonder systeemscheider op het drink- Controleer het product op schade over ver- waternet.
Neem voor milieuvriendelijke afvoer contact op met de lokale overheid. 13. EG-Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, Batavia B.V., Wet- houder Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, dat het apparaat Accu drukreini- ger, Model BT–NXF002, Artikel Nr. 7064735 op grond van zijn ontwerp en...
Italian Gentile cliente l'apparecchio, la persona che lo maneg- gia deve tenere conto delle condizioni I manuali d'uso contengono importanti locali e prestare attenzione alle altre istruzioni per l'utilizzo del nuovo prodotto. Vi persone che si trovano nelle vicinanze. aiuteranno a utilizzare tutte le funzioni, a •...
Italian 3. Ulteriori avvertenze di sicurezza NOTA: Per il fissaggio, allineare le due lin- guette della lancia con gli incavi dell'idropuli- per le idropulitrici ad alta trice come illustrato (vedere le Fig. C, E, F). pressione Collegare il tubo flessibile (7) alla Il liquido non deve essere diretto verso macchina.
Italian accenderla. Sono necessari circa 30 Pulire l'involucro in plastica stampata secondi perché l'acqua raggiunga la dell'apparecchiatura con una spazzola e un macchina. panno pulito. Non utilizzare acqua, solventi o lucidanti. Conservare l'apparecchio in un Selezionare una modalità di luogo asciutto e sicuro, fuori dalla portata spruzzatura dei bambini.
EN62233:2008; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; AfPS GS 2019:01 PAK Staphorst, 11 dicembre 2023 Jin Min, Responsabile Qualità Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, 7951 SN Staphorst, Paesi Bassi Il prodotto e il manuale d'uso sono soggetti a modifiche. Le specifiche tecniche sono...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
Page 30
Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.
Need help?
Do you have a question about the MAXXPACK BT-NXF002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers