Page 1
ELECTRIC FIREPLACE HOMEOWNERS OPERATING MANUAL Thank you Thank you and congratulations on your MODEL: RV33P80H-6 purchase of our fireplace. Please read the Installation instructions carefully before using this appliance. 261046 CONSUMER SAFETY INFORMATION: PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND OPERATING THIS APPLIANCE. FAILURE TO...
IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and/or injury including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater.
INSTALLATION INSTRUCTIONS When choosing a final location, make sure you will have clear access to grounded electrical outlet. The unit comes standard with 6 feet (1.8M) three wire cord, exiting from the rear of the fireplace. Plan the installation to avoid the use of an extension cord. Position your completed mantel close to its final location.
Page 5
Do not share a socket with other appliances when using the electric fireplace. Please use a dedicated socket. × √ × Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet / power strip). ×...
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS On the top-right of the electric firebox is the touchscreen control panel. This panel contains the buttons to properly operate the electric fireplace. The functions of buttons on the remote control are the same as the control panel. The remote control has an effective range of up to 19 ft.. Digital Display POWER The Power Button turns the fireplace ON and OFF.
Page 7
TIMER The timer has adjustable settings from 1 hour to 8 hours and OFF. These are shown as: 1h-2h-3h-4h-5h-6h-7h-8h-OFF. If the digital display turns on and no timer setting is chosen within 10 seconds, the digital display will shut off automatically. Once you set the timer and the timer is up, the unit will close all functions and enter standby mode.
REPLACING THE REMOTE CONTROL BATTERIES When the remote control stops operating or its range seems reduced, it is time to replace the batteries. Note:The batteries should be removed if the product is to be left unused for a long time. 1.
MAINTENANCE Clean the metal trim using a soft cloth, slightly dampened with citrus oil based product and buff with a clean soft cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. Citrus oil based products can be obtained at supermarkets or hardware stores. The motors used on the fan and the flame generator assembly are pre-lubricated for extended bearing life and require no further lubrication.
FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two condi- tions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter- ference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
1 YEAR LIMITED WARRANTY Our electrical fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. 1. This electric fireplace must be installed and operated at all times in accordance with the installa- tion and operating instructions furnished with the product.
Page 13
FOYER ÉLECTRIQUE MANUEL D'UTILISATION DU PROPRIÉTAIRE Merci Merci et félicitations pour l'achat de votre MODÈLE RV33P80H-6 foyer. Veuillez s'il vous plaît lire attentive- ment les instructions d'installation avant 261046 d'utiliser cet appareil. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ DES CONSOMMATEURS: S'IL VOUS PLAÎT LIRE CE MANUEL AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CET APPAREIL.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent être observées afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique, et/ou de blessures incluant ce qui suit: 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil de chauffage. 2.
Cefoyer et ses environs ne doivent pas servir de support de séchage pour les vêtements ni à accro- cher des bas de Noël ou des décorations. 21. Utilisez cet appareil comme décrit dans ce manuel seulement. Toute autre utilisation non recom- mandée par le fabricant pourrait causer un incendie, une décharge électrique ou une blessure.
INSTRUCTION D'INSTALLATION En choisissant l'emplacement définitif, assurez-vous d'avoir accès à une prise électrique avec mise à la terre. L'unité vient avec un cordon électrique à trois broches standard de 6 pieds (1.8M), sortant à l'arrière du foyer. Planifiez l'installation afin d'éviter l'utilisation d'une rallonge. Placez votre man- teau de cheminée terminé...
Page 17
Ne partagez pas de prise avec d'autres appareils lorsque vous utilisez des foyers électriques, veuillez utiliser une prise dédiée. × √ × Ne jamais utiliser avec une rallonge ou du robinet d’alimentation relocatable (bande de sortie / puissance). ×...
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT Le panneau tactile de commande se trouve dans la partie supérieure gauche du foyer électrique. Ce panneau contient les boutons pour bien faire fonctionner le foyer électrique. Les boutons sur la télécommande fonctionnent de la même façon. La télécommande dispose d’une portée efficace de jusqu’à...
Page 19
Verrouiller et déverrouiller la fonction de chauffage : Appuyez sur le bouton de chauffage et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes. Le lit de braises clignote 6 fois, indiquant que la fonction de chauffage est verrouillée. Pour déverrouiller la fonction de chauffage, appuyez sur le bouton de chauffage et maintenez-le enfoncé...
Page 20
REMPLACER LES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque la télécommande arrête de fonctionner ou que sa portée semble réduite, il est temps de remplacer les piles. Note : Les piles devraient enlevées si le produit sera inutilisé pendant une longue période. 1.
ENTRETIEN Nettoyez la garniture en métal avec un chiffon doux, imbibé légèrement d'un produit à base d'huile de citron et frottez avec un chiffon doux propre. NE PAS utiliser de poli pour laiton ou de nettoyants ménagers car ces produits endommageront la garniture en métal. Les produits à base d'huile de citron peuvent être trouvés dans les supermarchés ou les quincailleries.
DÉCLARATION RÉGLEMENTAIRE (FCC) Ce produit est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC, et son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisi- bles et ( 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Page 23
SCHÉMA DE CIRCUITS FLAMME MOTEUR LAMPES D’ICI À LA FIN DE VENTILATEUR FLAMME COUPE DE TEMPÉRATURE RECÉPTEUR FUSIBLE CONNECTEUR NTC CONNECTEUR KEY CHAUFFAGE L ENTRÉE MISE À LA TERRE N ENTRÉE...
Page 24
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN Notre foyer électrique est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an à compter de la date d'achat, sous réserve des conditions et limitations suivantes. 1. Ce foyer électrique doit être installé et fonctionner en tout temps conformément aux instructions fournies avec le produit.
Page 25
CHIMENEA ELÉCTRICA MANUAL OPERATIVO PARA PROPIETARIOS DE CHIMENEA Gracias Gracias y felicitaciones por su compra de nuestra chimenea. Por favor lea RV33P80H-6 MODELO: cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. 261046 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AL CONSUMIDOR: POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y OPERAR ESTE APARATO.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deberán observarse las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, incluyendo los siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor. 2. Este calentador está caliente cuando se encuentra en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel al descubierto toque las superficies calientes.
21. Utilice este aparato sólo tal y como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomen- dado por el fabricante podría resultar en un incendio, una descarga eléctrica o daños personales. 22. Siempre conecte los calentadores directamente a una toma de corriente/receptáculo. Nunca se utilice con un cable de extensión o con una fuente de alimentación móvil (toma de corrien- te/regleta).
INSTRUCTION D'INSTALLATION Al elegir una ubicación final, asegúrese de que la unidad tendra acceso a un enchufe eléctrico conectado a tierra. La unidad viene standard con un cable de 6 pies (1.8m) de tres conductores, saliendo desde la parte trasero de la chimenea. Arregle la instalación para evitar el uso de un cable de extensión.
Page 29
No comparta un enchufe con otros electrodomésticos cuando utilice chimeneas eléctricas, utilice un enchufe específico. × √ × Nunca se utilice con un cable de extensión o con una fuente de alimentación móvil (toma de corriente / regleta). ×...
INSTRUCCIONES DE USO En la patre superior derecha de la chimenea el éctrica hay un panel de control táctil. Este panel contiene los botones que permiten controlar adecuadamente la chimernea eléctrica. Los botones del contorl remoto funcionan de la misma manera. El control remoto tiene un alcance de hasta 19.6 pies (6 m).
Page 31
Bloqueo y desbloqueo de la función del calefactor: Mantenga pulsado el botón del calefactor durante 10 segundos. El lecho de brasas parpadeará 6 veces, indicando que la función del calefac- tor está bloqueada. Para desbloquear la función de calefacción, mantenga pulsado el botón de calefacción durante 10 segundos.
Page 32
REEMPLAZO DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO Cuando el control remoto deje de funcionar o su rango parezca reducido, es el momento de cambi- ar las pilas. Nota: Las pilas se deben retirar si la unidad no se usará durante un largo período de tiempo. 1.
MANTENIMIENTO Limpie las molduras metálicas utilizando un paño suave, ligeramente humedecido con producto basado en aceite de cítrica y pulimente con un paño limpio y suave. No utilice pulidor de latón o limpiadores domésticos como estos productos pueden dañar las molduras metálicas. Productos basados en aceite de cítrica se pueden obtener en los supermercados o tiendas de hardware.
DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
DIAGRAMA DEL CIRCUITO LLAME MOTORES LUCES DE FONDO VENTILADOR LLAME CORTE DE LA TEMPERATURA RECETPOR FUSE CONECTOR NTC CONECTOR KEY CALENTADOR TOMA DEL CABLE L CABLE DE TIERRA TOMA DEL CABLE N...
Page 36
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Nuestra chimenea eléctrica esta libre de defectos de material y fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones. 1. Esta chimenea eléctrica debe ser instalada y operada en todo momento de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.
Need help?
Do you have a question about the RV33P80H-6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers