Pragma COUGAR ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Instruction Manual

Multi game table

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ALL-IN-ONE 3-IN-1 L
Multi Game Table / Multi Game Tisch / Multispeltafel / Table multijeux / Mesa multijuegos / Tavolo da gioco
multiplo / Víceúčelový herní stůl / Stół do gier wieloosobowych / Stôl s viacerými hrami / Multi játékasztal /
Multi-spillebord / Multi spelbord / Bord for flere spill / Τραπέζι πολλαπλών παιχνιδιών
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung | Gebruikershandleiding |
Mode d'emploi | Manual de usuario | lnstruzione per l'uso
| Návod k použití | Instrukcja obsługi | Návod na použitie
| Használati utasítás | Brugsanvisning | Instruktionsbok |
Bruksanvisning | Εγχειρίδιο οδηγιών

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COUGAR ALL-IN-ONE 3-IN-1 L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pragma COUGAR ALL-IN-ONE 3-IN-1 L

  • Page 1 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Multi Game Table / Multi Game Tisch / Multispeltafel / Table multijeux / Mesa multijuegos / Tavolo da gioco multiplo / Víceúčelový herní stůl / Stół do gier wieloosobowych / Stôl s viacerými hrami / Multi játékasztal / Multi-spillebord / Multi spelbord / Bord for flere spill / Τραπέζι...
  • Page 2 WARNING! CHOKING HAZARD. Small parts. Not suitable for children under 36 months of age. The product must be assembled by an adult. Possible hazard description, e.g. in unassembled state, contents contain dangerous sharp points, so keep out of reach children. Keep plastic covers and bags away from children to prevent choking and danger.
  • Page 3 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Parts 38mm...
  • Page 4 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Assembly bolt...
  • Page 5 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Assembly...
  • Page 6 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L INTRODUCTION Congratulations on your purchase of a multi game table. This multi game table offers hours of fun with different games in one compact design. Cougar makes every effort to design and manufacture a robust and safe product. Please follow the safety and maintenance instructions below to mCougarmise the life of your product and ensure a safe playing environment.
  • Page 7: Maintenance

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L ASSEMBLY Preparation: Make sure you have all parts and tools to hand before starting assembly. Check the parts list to confirm that all required parts are present. Mounting surface: Mount the multi game table on a flat and stable surface. This will prevent wobbling and increase stability during play.
  • Page 8: Montage

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Altersbeschränkung: Dieser Multi-Game-Tisch ist für die Nutzung durch Kinder ab 5 Jahren ge-dacht. Er ist nicht für jüngere Kinder geeignet, da Kleinteile eine Erstickungsgefahr darstellen und die Verletzungsgefahr durch herabfallende Gegenstände erhöht ist. Nicht klettern oder anlehnen: Klettern Sie nicht auf den Tisch und lehnen Sie sich nicht dagegen. Dies kann zu Instabilität führen, die zum Umkippen und zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 9: Wartung

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L prüfe die Teileliste, um sicherzustellen, dass alle benötigten Teile vorhanden sind. Montagefläche: Montiere den Multi-Game-Tisch auf einer ebenen und stabilen Fläche. Das ver-hindert ein Wackeln und er- höht die Stabilität während des Spiels. Schritt-für-Schritt-Montage: Befolge sorgfältig die Montageanweisungen in der Anleitung. Begin-ne mit dem Rahmen und arbeite dich systematisch zu den kleineren Teilen durch.
  • Page 10 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Algemeen Gebruik Toezicht door Volwassenen: Zorg ervoor dat kinderen te allen tijde onder toezicht staan van een volwassene tijdens het ge- bruik van de multi-game tafel. Een volwassene moet aanwezig zijn om onmiddellijk in te grijpen bij gevaarlijke situaties en om ervoor te zorgen dat de tafel veilig wordt gebruikt.
  • Page 11 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L MONTAGE Voorbereiding: Zorg ervoor dat u alle onderdelen en gereedschappen bij de hand heeft voordat u begint met de montage. Controleer de onderdelenlijst om te bevestigen dat alle benodigde on-derdelen aanwezig zijn. Montage Oppervlakte: Monteer de multi-game tafel op een vlakke en stabiele ondergrond. Dit voorkomt wiebelen en ver- hoogt de stabiliteit tijdens het spel.
  • Page 12: Utilisation Générale

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L SÉCURITÉ Utilisation générale Supervision par des adultes : Veille à ce que les enfants soient surveillés par un adulte à tout moment lorsqu’ils utilisent la table multi-jeux. Un adulte doit être présent pour intervenir im-médiatement en cas de situation dangereuse et pour s’assurer que la table est utilisée en toute sécurité.
  • Page 13: Entretien

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Attention aux bords tranchants : Vérifie que les bords de la table ne comportent pas de parties tranchantes et couvre-les ou enlève-les pour éviter les coupures. ASSEMBLAGE Préparation : Assure-toi d’avoir toutes les pièces et tous les outils à portée de main avant de commencer l’assemblage. Vérifie la liste des pièces pour confirmer que toutes les pièces req-uises sont présentes.
  • Page 14 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L guientes instrucciones de seguridad y man-tenimiento para mCougarmizar la vida útil de tu producto y garantizar un entorno de juego seguro. Si el producto no te llega en buen estado o si surgen otros problemas, ponte en contacto con tu distribuidor o con el servicio de atención al cliente donde lo compraste.
  • Page 15: Montaje

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Almacenamiento de las raquetas y pelotas: Guarda las raquetas y pelotas de tenis de mesa en un lugar seguro cuando no se utilicen, para evitar peligros de tropiezo. Cuidado con los bordes afilados: Comprueba si hay partes afiladas en los bordes de la mesa y cúbrelas o retíralas para evitar cortes.
  • Page 16 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Congratulazioni per aver acquistato un tavolo multigioco. Questo tavolo multigioco offre ore di divertimento con diversi giochi in un design compatto. Cougar si impegna al massimo per progettare e realizzare un prodotto robusto e sicuro. Segui le istruzioni di sicurezza e manutenzione riportate di seguito per massimizzare la durata del prodotto e garantire un ambiente di gioco sicuro.
  • Page 17: Manutenzione Generale

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Conservazione di mazze e palline: Riponi le mazze e le palline da ping pong in un luogo sicuro quando non le usi per evitare di inciampare. Attenzione ai bordi taglienti: Controlla che i bordi del tavolo non siano affilati e coprili o rimuovili per evitare tagli. MONTAGGIO Preparazione: assicurati di avere a portata di mano tutte le parti e gli strumenti prima di iniziare il montaggio.
  • Page 18: Bezpečnostní Podmínky

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L výrobku. Dodržujte prosím níže uvedené bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu, abyste mCougarmalizovali životnost svého výrobku a zajistili bezpečné herní prostředí. Pokud se k vám výrobek nedostane v dobrém stavu nebo se vyskytnou jiné problémy, obraťte se na svého prodejce nebo zákaznický servis, kde jste výrobek zakoupili. BEZPEČNOSTNÍ...
  • Page 19 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Pozor na ostré hrany: Zkontrolujte, zda hrany stolu nejsou ostré, a zakryjte je nebo je odstraňte, abyste zabránili pořezání. MONTÁŽ Příprava: Před zahájením montáže se ujistěte, že máte k dispozici všechny díly a nářadí. Zkont-rolujte seznam dílů a ujistěte se, že jsou k dispozici všechny požadované...
  • Page 20 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Ograniczenia wiekowe: Ten stół do gier wieloosobowych jest przeznaczony do użytku przez dzieci w wieku od 5 lat. Nie jest on odpowiedni dla młodszych dzieci ze względu na małe części, które mogą stwarzać ryzyko zadławienia i zwiększone ryzyko obrażeń...
  • Page 21 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Powierzchnia montażowa: Zamontuj stół do gier wieloosobowych na płaskiej i stabilnej po-wierzchni. Zapobiegnie to chybo- taniu i zwiększy stabilność podczas gry. Montaż krok po kroku: Dokładnie postępuj zgodnie z instrukcjami montażu zawartymi w podręczniku. Zacznij od ramy i syste- matycznie montuj mniejsze części.
  • Page 22 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L pečiť bezpečné používanie stola. Vekové obmedzenie: Tento viacúčelový herný stôl je určený na používanie deťmi vo veku od 5 rokov. Nie je vhodný pre mladšie deti kvôli malým častiam, ktoré môžu predstavovať ne-bezpečenstvo zadusenia a zvýšené riziko poranenia padajúci- mi predmetmi.
  • Page 23 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Montážny povrch: Viacúčelový herný stôl namontujte na rovný a stabilný povrch. Zabránite tak kolísaniu a zvýšite stabilitu počas hry. Montáž krok za krokom: Starostlivo postupujte podľa montážnych pokynov v príručke. Začnite rámom a systematicky postu- pujte k menším častiam. Na pevné upevnenie každého spoja použite uvedené skrutky a skrutky. Kontrola stability: Po zostavení...
  • Page 24 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Ne másszon fel vagy hajoljon le: Ne másszon fel az asztalra, és ne támaszkodjon neki. Ez instabi-litást okozhat, ami fel- boruláshoz és súlyos sérüléshez vezethet. Telepítés: Győződjön meg arról, hogy az asztal helyesen és biztonságosan van felszerelve a kézikönyvben található utasítá- soknak megfelelően.
  • Page 25: Általános Karbantartás

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L rettel, és szisztematikusan haladjon végig a kisebb részeken. Has-ználja a megadott csavarokat és csavarokat az egyes illeszté- sek szilárd rögzítéséhez. A stabilitás ellenőrzése: Az összeszerelés után ellenőrizze az asztal stabilitását. Győződjön meg arról, hogy minden csavar és csavar megfelelően meg van-e húzva, és hogy az asztal szilárdan áll-e, anélkül, hogy meginogna.
  • Page 26 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Installation: Sørg for, at bordet er installeret korrekt og sikkert i henhold til instruktionerne i ma-nualen. Kontrollér bordets stabilitet, før det tages i brug. Forkert installation kan resultere i uba-lance og væltning af bordet. Vend bordet: Pas på dine hænder, når du vender bordet, for at undgå blå mærker og andre skader. Hold pladsen under bordet fri for at undgå...
  • Page 27: Allmän Användning

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Generel vedligeholdelse Rengøring af overfladen: Tør jævnligt støv og snavs af bordets overflade med en tør, blød klud. Brug en fugtig klud til at fjerne pletter og fingeraftryk. Tør bordet efter rengøring med en ren, tør klud for at undgå vandpletter. Kontrol af dele: Kontrollér alle skruer og bolte mindst en gang om måneden.
  • Page 28: Allmänt Underhåll

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Ingen hårdhänt lek: Uppmuntra barnen att leka lugnt och försiktigt. Oförsiktig lek, t.ex. att slå i bordet eller knuffa det, kan leda till att det välter och till skador. Handskydd: Se upp för klämda fingrar när du flyttar puckarna. Håll händer och andra kroppsdelar borta från ventilationsöp- pningar och rörliga delar.
  • Page 29 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L del som kan skada ytan. Förvara puckar och pushers på en torr och säker plats när de inte används. Pooler: Borsta duken regelbundet med en speciell poolborste för att avlägsna damm och krita. Förvara biljardköer upprätt i ett köställ och biljardbollar i en säker behållare eller låda för att för-hindra skador.
  • Page 30: Generelt Vedlikehold

    ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Se opp for skarpe kanter: Se etter skarpe kanter på bordet, og dekk til eller fjern dem for å unngå kuttskader. Biljardspill Bruk av køer: Bruk biljardkøer forsiktig for å unngå skader på bordet eller personskader. Ikke la barn svinge eller løpe med køene.
  • Page 31 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Årlig service: Planlegg en grundig årlig service hvor du smører alle bevegelige deler, kontrollerer alle fester og rengjør alle overflater. MERK: Til tross for nøye kontroll av dokumenter kan vi ikke holdes ansvarlige for trykk- og skrive-feil. ΕΙΣΑΓΩΓΗ...
  • Page 32 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Μην επιτρέπετε στα παιδιά να αιωρούνται ή να τρέχουν με τις στέκες. Αποθήκευση των μπάλων: Αποθηκεύστε τις μπάλες μπιλιάρδου με ασφάλεια όταν δεν χρησιμοποιούνται για να αποφύγετε το να κυλήσουν και να προκαλέσουν κινδύνους για σκοντάφτωμα. Φροντίδα του τραπεζιού: Μην ρίχνετε βαριά ή αιχμηρά αντικείμενα στο τραπέζι μπιλιάρδου, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει...
  • Page 33 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Επιτραπέζια αντισφαίριση: Σκουπίστε την επιφάνεια παιχνιδιού της επιτραπέζιας αντισφαίρισης με ένα υγρό πανί. Μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά μέσα που μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια. Αποθηκεύστε τα ρόπαλα και τις μπάλες του πινγκ πονγκ σε στεγνό και ασφαλές μέρος όταν δεν τα χρησιμοποιείτε. Περιοδική...
  • Page 36 ALL-IN-ONE 3-IN-1 L Cougar Cougar is one of our brands with awesome products of great quality, that offers hours of active fun! Pragma Kruisboog 40 3905 TG Veenendaal Netherlands T: +31 (0)318 - 57 88 00 info@pragma-trading.com www.pragma-trading.com 240716BVG...

Table of Contents