Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CDXS84S
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-07-05
589
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2003
2129
1/46

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDXS84S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte CDXS84S

  • Page 1 CDXS84S Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/46...
  • Page 3 3/46...
  • Page 4 4/46...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S34722 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S30161 S30133 S30106 Ø4x16 Ø3x20 Ø3.5x15 S31298-14 S30158 S30174 S36114 Ø4x14 Ø3x12 Ø4x27 Ø6,3x18 S30111 S30978 S3xxxx S34702 Ø6,3x13 S30337-23 S34626 S30530 S36300 H=6mm S30208 S33396 S30577 S32412 S31347-N S36628 S32892-N Ø10x50, Ø5x60 S35757 S35705 L - 300...
  • Page 8 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Page 9 S34722 S34702 S30111 S30208 S70969 S34702 9/46...
  • Page 10 S3eeee-N 180 ° S30111 10/46...
  • Page 11 11/46...
  • Page 12 S31347-N S30111 12/46...
  • Page 13 S30805 S34702 S34722 13/46...
  • Page 14 S31347-N S30111 14/46...
  • Page 15 S31347-N S30111 15/46...
  • Page 16 S34722 S33396 S30106 S32412 S36114 S34626 S30133 16/46...
  • Page 17 S3eeee-N S30111 S30208 S70969 S34702 17/46...
  • Page 18 S30111 18/46...
  • Page 19 S31347-N S30111 III. 19/46...
  • Page 20 S30805 S34702 S30133 S32412 S30106 S34722 S33396 S36114 20/46 S34626...
  • Page 21 S31347-N S30111 21/46...
  • Page 22 S31347-N S30111 22/46...
  • Page 23 S34722 S33396 S30106 23/46...
  • Page 24 24/46...
  • Page 25 S31347-N S30111 25/46...
  • Page 26 S34702 S34722 S30106 S33396 26/46...
  • Page 27 S31347-N S30111 27/46...
  • Page 28 S31347-N S30111 28/46...
  • Page 29 S3eeee-N S3eeee-N 29/46...
  • Page 30 S31347-N S30111 15 kg 15 kg 15 kg 15 kg 15 kg 30/46...
  • Page 31 S30106 S30577 31/46...
  • Page 32 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 33 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 34 S30174 34/46...
  • Page 35 S30211 S30530 S30212 S70969 35/46...
  • Page 36 S30211 36/46...
  • Page 37 a = b S30158 S32412 S30978 S30158 S32412 37/46...
  • Page 38 S3xxxx 5 kg S30174 S35757 38/46...
  • Page 39 S3-S31841 S30530 39/46...
  • Page 40 S3-S31841 S30530 40/46...
  • Page 41 41/46...
  • Page 42 S30161 S36300 S35757 S35757 S30106 42/46...
  • Page 43 S30337-23 15 kg 15 kg 43/46...
  • Page 44 44/46...
  • Page 45 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 46 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.