Horno microondas Manual de instrucciones Modelo:MW FS20 WH Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el horno de microondas y guárdelas cuidadosamente. Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará un buen servicio durante muchos años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza, su superficie se podría degradar y afectar a la vida útil del aparato, dando lugar a una situación peligrosa. ESPECIFICACIONES Modelo: MW FS20 WH Tensión nominal: 230 V~ 50 Hz Potencia de entrada (microondas): 1050 W...
Page 5
MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio, lesiones o exposición excesiva a la energía del horno microondas al usar el electrodoméstico, siga las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea y siga las instrucciones específicas: "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS".
Page 6
8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. 9. Sólo use utensilios adecuados para su uso en hornos microondas. 10. Si emite humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
Page 7
20. Este aparato está destinado a ser utilizado en hogares y aplicaciones similares, tales como: - relacionadas con el personal de las áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; - por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
Page 8
REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA PELIGRO Riesgo de choque eléctrico Tocar alguno de los componentes internos puede provocar graves lesiones personales o incluso la muerte. No desarme este aparato. ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico El uso inadecuado de la conexión a tierra puede ocasionar un choque eléctrico.
Page 9
3. Si utiliza cables o extensiones más largos: 1) La clasificación eléctrica marcada del cable o extensión debe ser tan alta como la del propio dispositivo. 2) La extensión debe tener un cable de conexión a tierra tipo 3. 3) El cable más largo debe ser ordenado de tal manera que no represente un peligro para los niños y para evitar que estos últimos lo tiren o se tropiecen de forma involuntaria.
Page 10
UTENSILIOS PRECAUCIÓN Peligro de lesiones personales Los utensilios herméticamente cerrados podrían estallar. Los contenedores cerrados deben ser abiertos y las bolsas de plástico deben ser agujereadas antes de cocinar. Consulte las instrucciones en “Materiales que puede utilizar en el horno microondas o para evitar en el horno de microondas ".Podrían existir ciertos utensilios no metálicos que podrían no ser seguros de usar en un horno de microondas.
Page 11
Materiales que se pueden utilizar en el horno de microondas Utensilios Observaciones Siga las recomendaciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe Plato para dorar estar al menos 3/16 pulgadas (5mm) por sobre del plato giratorio. Su uso incorrecto podría provocar que el plato se quiebre.
Page 12
Nombres de las piezas del horno y accesorios (En caso de existir diferencias entre el aparato y las imágenes de este manual, prevalecerá el producto.) Retire el horno y todos los materiales del cartón y de la cavidad del horno. El horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de cristal Conjunto de Anillo de Plato...
Instalación del plato giratorio Limpie el compartimento de cocción y coloque el plato giratorio en posición. Para las instalaciones nuevas, asegúrese de que todo el embalaje y la cinta hayan sido extraídos del eje del plato giratorio. Antes de usar el aparato para cocinar por primera vez, deberá colocar correctamente el plato giratorio en posición.
Instalación en la encimera Retire todos los materiales del envase y accesorios. Examine el horno en busca de cualquier daño como melladuras o la puerta rota. No instale el horno si está dañado. Carcasa: Retire cualquier película protectora que aparezca en la superficie del receptáculo del horno microondas.
Page 15
FUNCIONAMIENTO Panel de Control y prestaciones 1. Ajustar la potencia de cocción girando el mando de potencia al nivel deseado. Potencia 2. Ajustar el tiempo de cocción girando el mando del temporizador al tiempo deseado según su receta. 3. El horno microondas empezará la cocción automáticamente tras ajustar la potencia y el tiempo.
Solución de problemas Normal La recepción de radio y televisión podría ser interferida por el funcionamiento del horno El horno de microondas microondas. Esta interferencia es similar a aquella provoca interferencia con que producen pequeños electrodomésticos como la recepción de la TV batidoras, aspiradoras y ventiladores eléctricos.
Forno micro-ondas MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo: MW FS20 W H Leia atentamente estas instruções antes de usar o forno micro-ondas e guarde-as num local seguro. Se seguir as instruções, o seu forno irá fornecer-lhe muitos anos de bons serviços. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO...
Page 18
Se o aparelho não for mantido em boas condições de limpeza, a sua superfície pode degradar-se e afetar a vida útil do aparelho e causar uma situação perigosa. ESPECIFICAÇÕES Modelo: MW FS20 WH Tensão nominal: 230 V~ 50 Hz Potência nominal de entrada (Microondas): 1050 W...
Page 19
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos em pessoas ou exposição à energia excessiva do forno micro-ondas quando usar o seu aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes: 1. Leia e siga as instruções específicas: "PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À...
Page 20
8. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, preste atenção ao forno devido à possibilidade de ignição. 9. Use apenas utensílios adequados para uso em fornos de micro-ondas. 10. Se houver emissão de fumaça, desligue ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as chamas.
Page 21
20. Este aparelho deve ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como: - áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; - casas agrícolas; - ambientes tipo motéis. 21.O forno micro-ondas destina-se a aquecer alimentos e bebidas.
Page 22
PARA REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS A PESSOAS INSTALAÇÃO DE LIGAÇÃO DE TERRA PERIGO Risco de choque elétrico Tocar em alguns dos componentes internos pode causar ferimentos graves ou morte. Não desmonte este aparelho. AVISO Risco de choque elétrico - O uso inadequado da ligação de terra pode resultar em choque elétrico.
Page 23
LIMPEZA Certifique-se de desconectar o aparelho da fonte de alimentação. 1. Limpe a cavidade do forno após o uso com um pano levemente húmido. 2. Limpe os acessórios da forma habitual em água com sabão. 3. A moldura da porta e a vedação e as partes adjacentes devem ser limpas cuidadosamente com um pano húmido quando estiverem sujas.
Page 24
UTENSÍLIOS CUIDADO Risco de lesão corporal É perigoso para qualquer pessoa que não seja competente realizar qualquer operação de serviço ou reparo que envolva a remoção de uma tampa que forneça proteção contra a exposição à energia de micro-ondas. Veja as instruções em "Materiais que pode usar no forno de micro-ondas ou que devem ser evitados no forno de micro-ondas."...
Page 25
Materiais que você pode usar no forno de micro-ondas Utensílios Observações Siga as instruções do fabricante. O fundo do prato para tostar deve estar Prato para tostar pelo menos 5 mm (3/16 inch) acima do prato giratório. O uso incorreto pode causar a quebra da plataforma giratória.
Page 26
Nomes Das Peças e Acessórios Do Forno Em caso de diferenças entre o eletrodoméstico e as imagens apresentadas neste manual, prevalecerá o produto. Retire o forno e todos os materiais do interior da caixa e do interior do forno. O seu forno inclui os seguintes acessórios: Prato de vidro Montagem do Anel do Manual de instruções...
Instalação do prato rotativo Limpe o compartimento de cozedura e coloque o prato giratório no seu lugar. Para novas instalações, certifique-se de que todas as embalagens e fitas de transporte foram removidas do eixo do prato giratório. Antes de utilizar o aparelho para preparar alimentos pela primeira vez, terá...
Page 28
Instalação em balcão Retire todo o material de embalamento e acessórios. Examine o forno e veja se tem danos como mossas ou a porta partida. Não instale o forno se estiver danificado. Armário: Remova qualquer película protetora que se encontre na superfície do forno micro-ondas.
Page 29
OPERAÇÃO Painel de Comandos e Funções Instruções de funcionamento 1. Rode o botão de potência para o nível desejado para seleccionar a potência 对英文版用有道翻译 do cozinhado. Selector 2. Rode o botão do temporizador para o tempo desejado (conforme guia para cozinhar) para definir o tempo de cozinhar.
Solução de problemas Normal A recepção de rádio e TV pode sofrer interferências durante o funcionamento do forno O forno micro-ondas de micro-ondas. É semelhante à interferência de interfere com a recepção pequenos aparelhos elétricos, como batedeira, da TV. aspirador de pó e ventilador elétrico.É normal. No cozimento de micro-ondas de baixa potência, Forno com luz mais fraca.
Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL Model:MW FS20 WH Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. SPECIFICATIONS Model MW FS20 WH Rated Voltage 230 V~ 50 Hz Microwave Input 1050 W...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific:" PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
Page 34
an eye on the oven due to the possibility of ignition. 9. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. 10. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 11.
Page 35
20. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - farm houses; - bed and breakfast type environments.
Page 36
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS GROUNDING INSTALLATION DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. WARNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
Page 37
CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
Page 38
UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven."...
Page 39
Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish Browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions. Dinnerware Do not use cracked or chipped dishes.
Page 40
NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES (In case of any differences between the appliance and the pictures in this manual, the product shall prevail.) Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass Tray Turntable Ring Assembly Instruction Manual...
TURNTABLE INSTALLATION Cleaning the cooking compartment and putting the turntable in place. For new installations, make sure all packaging and shipping tape has been removed from the turntable shaft. Before using the appliance to prepare food for the first time, you will need to put the turntable in place correctly.
COUNTERTOP INSTALLATION Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the waveguide cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
Page 43
1. To set cooking power by turning the power knob to desired level. POWER 2. To set the time of cooking by turning the timer knob to desired time per your food cooking guide. 3. The oven will automatically start cooking after power level and time are set.
Trouble shooting Normal Radio and TV reception may be interfered when Microwave oven interfering microwave oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like TV reception mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. In low power microwave cooking, oven light may Dim oven light become dim.
Four à micro-ondes MANUEL D'UTILISATION Modèle: MW FS20 WH Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four à micro-ondes et conservez-les soigneusement. Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four à micro-ondes et conservez-les soigneusement. CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS...
Page 46
Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut être dégradée, affecter la durée de vie de l'appareil et entraîner une situation dangereuse. SPECIFICATIONS Modèle MW FS20 WH Tension nominale 230 V~ 50 Hz Puissance d'entrée 1050 W...
Page 47
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution, de blessures corporelles ou d'exposition excessive aux micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez-les précautions, incluant les suivantes: 1. Lisez et suivez les instructions spécifiques: «PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION ÉVENTUELLE À...
Page 48
7. AVERTISSEMENT: les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés car ils sont susceptibles d'exploser. 8. Lorsque vous réchauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en papier,surveiller le four en raison du risque d'incendie.
Page 49
18. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire à moins d'avoir été testé dans une armoire. 19. Le four à micro-ondes doit être utilisé avec porte décorative ouverte. (pour les fours avec une porte décorative.) 20.
Page 50
INSTRUCTIONS POUR EVITER LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES INSTALLATION DE MISE A LA TERRE DANGER Risque de décharge électrique. Toucher certains composants internes peut causer des blessures graves voire la mort. Ne démontez pasc et appareil. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique. Une utilisation incorrecte de la mise à...
Page 51
NETTOYAGE N'oubliez pas de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. 1. Nettoyez la cavité du four après l'avoir utilisée avec un chiffon légèrement humide. 2. Nettoyer les accessoires de manière habituelle avec de l'eau et du savon. 3. Le cadre de la porte, le joint et les pièces voisines doivent être nettoyés soigneusement avec un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.
Page 52
USTENSILES ATTENTION Risque de blessures Il est dangereux pour toute personne non compétente d'effectuer une operation d'entretien ou de reparation nécessitant de retirer les parois extérieures qui protègent de l'exposition à l'énergie micro-ondes. Consultez les consignes dans la rubrique «Matières que vous pouvez utiliser dans le four micro-ondes ou à...
Page 53
Matières que vous pouvez utiliser dans le four micro-ondes Ustensiles Remarques Suivez les instructions du fabricant. L'arrière du plat à gratin doit être placé Plat à gratin à au moins 3/16 pouce (5cm) sur le plateau tournant. Un usage incorrect peut entrainer la cassure du plateau tournant.
Page 54
NOMS DES PIECES ET ACCESSOIRES DU FOUR (En cas de différences entre l'appareil et les images de ce manuel, c'est le produit qui prévaut.) Retirer le four et tous les matériaux du carton et de la cavité du four. Votre four est livré avec les accessoires suivants : Plateau en Assemblage de l'anneau Manuel d’Instructions...
INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT Nettoyer le compartiment de cuisson et mettre le plateau tournant en place. Pour les nouvelles installations, vérifier que tous les emballages et le ruban d'expédition ont été retirés de l’axe du plateau tournant. Avant d'utiliser l'appareil pour préparer des aliments pour la première fois, il faut mettre le plateau tournant en place correctement.
Page 56
INSTALLATION DE COMPTOIR Retirez tous les matériaux d'emballage et les accessoires. Vérifiez le four pour tous dommages éventuels tels que des bosses ou une porte cassée. Ne pas installer un four endommagé. Châssis: Retirez le film de protection sur la surface de l'armoire de four à micro-ondes.Ne pas retirer la plaque de protection en Mica brun clair qui est fixée à...
Page 57
FONCTIONNEMENT Panneau de commande et caractéristiques Instructions de fonctionnement 1. Réglez la puissance de cuisson en tournant le bouton de puissance au niveau souhaité. 2. Réglez le temps de cuisson en ALIMENTATION tournant le bouton de la minuterie au temps désiré selon votre guide de cuisson.
Dépannage Normal La réception radio et TV peuvent être interférées pendant l'utilisation du four à micro-ondes. Il est Four à micro-ondes similaire à l'interférence des petits appareils interférant la réception TV électriques, comme le mixeur, l'aspirateur, et le ventilateur électrique. C'est normal. En faible puissance de cuisson du four, la lumière Lumière du four terne du four peut devenir terne.
Page 59
Mikrowelle BEDIENUNGSANLEITUNG Modell: MW FS20 WH Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein zukünftiges Nachschlagen gut auf. Sofern Sie die Bedienungsanleitung befolgen, wird Ihnen diese Mikrowelle über viele Jahre hinweg gute Dienste leisten.
Wird das Gerät nicht in einem guten und sauberen Zustand gehalten, könnten die Oberfläche zerstört und dadurch die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt und Gefahrensituationen verursacht werden. TECHNISCHE DATEN Modell MW FS20 WH Nennspannung 230 V~ 50 Hz Nenneingangsleistung 1050 W Nennausgangsleistung...
Page 61
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Um das Risiko eines Brands, elektrischen Schlags, einer Verletzung oder Exposition gegen übermäßige Mikrowellenstrahlung zu verringern, müssen die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: 1. Lesen und befolgen Sie die folgenden Punkte für: „VORKEHRUNGEN ZUR VERMEIDUNG EINER MÖGLICHEN EXPOSITION GEGENÜBER ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENSTRAHLUNG“.
Page 62
7. WARNUNG: Flüssigkeiten und andere Lebensmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erhitzt werden, da diese explodieren könnten. 8. Wenn Sie Speisen in Plastik- oder Papierbehältern aufwärmen, dürfen Sie die Mikrowelle nicht aus den Augen lassen, da Brandgefahr besteht. 9. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Zubehör. 10.
Page 63
19. Während des Betriebs der Mikrowelle muss die Dekotür geöffnet werden (nur bei Mikrowellen mit Dekotür). 20. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und ähnliche Anwendungen bestimmt, wie z.B.: - Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften; - Gutshäuser;...
Page 64
ZUR REDUZIERUNG VON VERLETZUNGSRISIKEN FÜR PERSONEN AUFGRUND DER ERDUNGSINSTALLATION GEFAHR Stromschlaggefahr: Das Berühren einiger interner Komponenten kann zu schweren Verletzungen oder gar zum Tode führen. Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. WARNUNG Stromschlaggefahr Bei unsachgemäßer Erdung besteht Stromschlaggefahr. Schließen Sie das Gerät erst dann an das Netz an, wenn es ordnungsgemäß...
Page 65
2. Beachten Sie beim Gebrauch eines längeren Netzkabels oder Verlängerungskabels folgendes: 1) Die Leistungsangaben auf dem Kabel oder Verlängerungskabel müssen mindestens genauso hoch sein wie die Leistungsangaben auf dem Gerät. 2) Bei der Verlängerungs- schnur muss es sich um ein 3-adriges, geerdetes Kabel handeln.
Page 66
KÜCHENGESCHIRR VORSICHT Verletzungsgefahr: Es besteht eine Gefahrensituation, falls Wartungs- oder Reparaturarbeiten von nicht fachkundigen Personen durchgeführt werden, bei denen eine Abdeckung entfernt werden muss, die vor der Exposition von Mikrowellenstrahlung schützt. Beachten Sie die Hinweise unter „Verwendbare Materialien in der Mikrowelle“ bzw. „Nicht verwendbare Materialien in der Mikrowelle“.
Page 67
Verwendbare materialien in der mikrowelle Kochgeschirr Anmerkungen Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers. Bräunungsschale Der Boden der Bräunungsschale muss sich mindestens 5 mm (3/16 Zoll) über dem Drehteller befinden. Bei unsachgemäßer Verwendung kann der Drehteller brechen. Nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Beachten Sie die Essgeschirr Anweisungen des Herstellers.
Page 68
GERÄTETEILE UND ZUBEHÖR (Im Falle von Unterschieden zwischen dem Gerät und den Bildern in diesem Handbuch ist das Produkt maßgebend.) Entfernen Sie den Ofen und alle Materialien aus dem Karton und dem Garraum. Ihre Mikrowelle wird mit folgendem Zubehör geliefert: Glasteller Drehring Bedienungsanleitung...
Page 69
DREHTELLERS INSTALLATION Reinigen Sie den Garraum und installieren Sie den Drehteller entsprechend. Entfernen Sie vor der erstmaligen Installation alle Verpackungsmaterialien und Klebebänder von der Drehwelle. Achten Sie darauf, den Drehteller richtig zu positionieren. Reinigen Sie den Garraum und das gesamte Zubehör. So setzen Sie den Drehtellers an der richtigen Stelle: 1.
Page 70
INSTALLATION AUF ARBEITSFLÄCHEN Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und Zubehör. Untersuchen Sie die Mikrowelle auf mögliche Schäden wie Dellen oder Risse in der Tür. Im Schadensfall darf die Mikrowelle nicht installiert werden. Gehäuse: Entfernen Sie Schutzfolien auf der Gehäuseoberfläche des Geräts.
BETRIEB Bedienfeld und Funktionen Bedienungsanleitungen 1. Stellen Sie die Kochleistung durch Drehen des Leistungsreglers ein. 2. Stellen Sie die Kochdauer je LEISTUNG nach Rezept durch Drehen des Timer-Reglers ein. 3. Die Mikrowelle startet automatisch, nachdem Sie die Leistung und die Kochdauer eingestellt haben.
Page 72
STÖRBEHEBUNG Normal Während des Betriebs der Mikrowelle kann der Radio- und Fernsehempfang gestört sein. Dies Der Betrieb der Mikrowelle ähnelt den Störungen kleiner elektrischer Geräte stört den Fernsehempfang wie Mixer, Staubsaugern und Ventilatoren. Das ist normal. Bei Kochprogrammen der niedrigen Leistungsstufe Lampe ist dunkel kann die Beleuchtung dunkler werden.
Page 75
Teka Chile S.A. China No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd. Xuhui, Dist. 200030 Shanghai +86 2 153 076 996 Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. Czech Republic V Holesovickách, 593 182 00 Praha 8 - Liben +420 284 691 940 Teka CZ S.R.O.
Page 76
Asped mos eriatius sit atet hicil et velit...
Need help?
Do you have a question about the MW FS20 WH and is the answer not in the manual?
Questions and answers