auna Clubmaster 8000 Instruction Manual

auna Clubmaster 8000 Instruction Manual

Party station
Hide thumbs Also See for Clubmaster 8000:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Clubmaster 8000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for auna Clubmaster 8000

  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir  gratulieren  Ihnen  zum  Erwerb  Ihres  Gerätes.  Lesen  Sie  die  folgenden  Hinweise  sorgfältig  durch  und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vor- zubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der  Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,  übernehmen  wir  keine  Haftung.  Scannen  Sie  den  QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungs- anleitung  und  weitere  Informationen  rund  um  das  Produkt zu erhalten. INHALT Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Betrieb 14...
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032821 10034516 230 V~  50 Hz 100-240 V ~ Stromversorgung 50/60 Hz RMS-Leistung 120 W 150 W Anschlüsse AUX-IN-Eingang Cinch LINE-IN-Eingang 3,5 mm Mikrofoneingang 6,3 mm Betriebstemperaturbereich 5 °C bis 40 °C BT-Übertragungsstandard Version 2.1+EDR Reichweite bis zu 10 Meter Kompatible BT-Profil A2DP...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese  Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie an einem  sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf. • Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten,  kühlen, trockenen, sauberen Ort - weg von direktem Sonnenlicht,  Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte. Für  eine gute Luftzufuhr sind nach allen Seiten  um das Gerät herum 10 cm  einzuhalten. • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von anderen elektrischen  Geräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu  vermeiden. • Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturschwankungen von  kalt nach heiß aus und stellen Sie es nicht in einer Umgebung mit hoher  Luftfeuchtigkeit auf (z. B. in einem Raum mit einem Luftbefeuchter),  um Kondensation im Inneren des Geräts zu vermeiden, die einen  elektrischen Schlag, Feuer, Schäden an diesem Gerät und/oder  Verletzungen verursachen kann. • Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Geräts, wo Fremdkörper auf  dieses Gerät fallen können und/oder dieses Gerät Flüssigkeiten tropfen  oder spritzen kann. Stellen Sie nie folgende Gegenstände auf das Gerät:  Andere Komponenten, da sie Schäden und/oder Verfärbungen  an der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können. Brennende Gegenstände (z. B. Kerzen), da sie Feuer, Schäden  an diesem Gerät und/oder Personenschäden verursachen  können. Behälter, in denen sich Flüssigkeit befindet, da sie  herunterfallen können und Flüssigkeit einen elektrischen  Schlag für den Benutzer und/oder Schäden an diesem Gerät  verursachen kann. • Decken Sie dieses Gerät nicht mit einer Zeitung, einem Tischtuch, einem  Vorhang usw. ab, um die Wärmestrahlung nicht zu behindern. Wenn die  Temperatur in diesem Gerät ansteigt, kann es zu Bränden, Schäden an  diesem Gerät und/oder Verletzungen kommen. •...
  • Page 6 • Es darf nur die an diesem Gerät angegebene Spannung verwendet  werden. Die Verwendung dieses Geräts mit einer höheren als der  angegebenen Spannung ist gefährlich und kann zu Bränden, Schäden  an diesem Gerät und/oder Verletzungen führen. Wir haften nicht für  Schäden, die durch die Verwendung dieses Geräts mit einer anderen als  der angegebenen Spannung entstehen. • Um Schäden durch Blitzschlag zu vermeiden, halten Sie das Netzkabel  und die Außenantennen während eines Gewitters von einer Steckdose  oder diesem Gerät getrennt. • Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu modifizieren oder zu reparieren.  Wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal, wenn eine Wartung  erforderlich ist. Das Gehäuse sollte niemals aus irgendwelchen Gründen  geöffnet werden. • Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum (z. B. Urlaub) nicht  verwenden möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Bevor Sie dieses Gerät bewegen, schließen Sie den Netzstecker an. aus  der Steckdose. • Wenn sich die Umgebungstemperatur plötzlich ändert, kann sich  Kondenswasser bilden. Trennen Sie die Stromzufuhr, indem Sie das  Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Lassen Sie das Gerät einige Zeit  stehen. • Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit benutzen, kann das Gerät warm  werden. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. • Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose auf. Der Stecker  muss leicht erreichbar sein. • Die Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden, wie  Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem. Bei der Entsorgung von  Batterien, befolgen Sie Ihre regionalen Vorschriften. • Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer können einen Hörverlust  verursachen.
  • Page 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Rückansicht 10032821 Netzschalter Drei Stellungen: AC (Netzspannung), AUS, DC (Akkubetrieb) In der Stellung AC und bei eingeschaltetem AC-Input ist der  Lautsprecher aktiv und der Akku wird geladen. Der Akku wird ebenso im  Standby-Betrieb geladen. In der Stellung OFF, sind sowohl der Netzbetrieb als auch der  Akkubetrieb ausgeschaltet.  In der Stellung DC erfolgt die Stromzufuhr der Anlage über den  12-V-Akku. 2 12-V-Gleichstrom-Anschluss Wenn Sie die Anlage im Freien verwenden und der interne Akku leer  läuft, können Sie eine 12-V-Gleichstromquelle (z. B. eine Autobatterie) an  die Anlage anschließen, um mit dem Betrieb fortzufahren. 3 Netzanschluss (AC): 230 V~, 50 Hz 4 AUX-Eingang...
  • Page 8 Rückansicht 10034516 Netzschalter: Gerät ein- oder ausschalten (ON/OFF). 2 Netzanschluss (AC): 100-240 V~, 50/60 Hz 3 AUX-Eingang...
  • Page 9 Vorderansicht 10032821...
  • Page 10 Vorderansicht 10034516...
  • Page 11 Partyeffekte 18 LINE IN / AUDIO-Eingang Zur Wahl verschiedener  Anschluss von LINE-IN-Stecker Partyeffekte: Schub, Alarm,  19 Akku laden/Standby/Normal Vektor, Feuerwerk, Regen Gedrückt halten, um die Anlage  einzuchalten oder in den 2 Pro-Modus Bereitschaftsmodus zu gehen. 3 Club-Modus Kurz drücken, um zwischen  4 Laser Akku laden, Standby oder  5 DJ-Effekt Normalbetrieb zu gehen. Kurz drücken, um verschiedene  20 Lautstärke / Multi Musikeffekte zu wählen:  Knopf drehen, um die  SCRATCH, REVERB, BEAT BOX,  Gerätelautstärke, die  YEAH, BRING IT, GEYA, COME  Kopfhörerlautstärke, die Höhen ...
  • Page 12 Fernbedienung...
  • Page 13 19 Titel vor USB Licht 20 Titel zurück Eingang B 2 Standby 3 Zahlentasten 21 Wiedergabe Pause Eingang B 4 BT Eingang A 22 Wiederholen Eingang B 5 Quelle A trennen 23 Titel vor Eingang A 6 Lautstärke + 24 Titel vor  Eingang A 7 Menüeinstellung - 25 Titel zurück Eingang A 8 Höhen + 26 Wiederholung Eingang A 9 Lautstärke - 27 Bass - 10 Höhen -...
  • Page 14: Betrieb

    BETRIEB 1.    A chten Sie darauf, die Stromversorgung abzuschalten, wenn Sie die  entsprechenden Eingangsbuchsen belegen. 2.    S chalten Sie das Gerät ein und warten Sie 3-4 Sekunden, bis die  Lautsprecherfunktionen bereit sind. 3.    W ählen Sie eine Audioquelle, indem Sie die Taste INPUT A auf der  Bedienkonsole drücken, um AUX A, BT-A, USB A anzuzeigen. Drücken  Sie die Taste INPUT B auf der Bedienkonsole, um LINE, USB B, BT-B  anzuzeigen. 4.  Stellen Sie den VOLUME/MULTI-Regler auf der Bedienkonsole oder  die VOL+/--Taste auf der Fernbedienung ein, um die Lautstärke, Höhen  und Bässe einzustellen. Drehen Sie dann den linken Lautstärkerelger,  um die Lautstärke von Eingang A einzustellen, drehen Sie den rechten  Lautstärkerelger, um die Lautstärke von Eingang B zu ändern. 5.    D rücken Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld, um BASS, TREBLE,  AUTO, MAIN anzuzeigen, und stellen Sie dann den Lautstärke-Regler ein,  um die Höhen, Bässe, den Lichtmodus und den Soundeffekt zu ändern. 6.    A uswahl der Quelle: Drücken Sie die Taste PHONES MODEL auf der  Bedienkosole, um INPUT A, INPUT B oder INPUT AB anzuzeigen.  PHONES VOLUME Einstellung. Drücken Sie die Taste PHONES MODEL  auf der Bedienkonsole, um INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB  anzuzeigen, und drehen Sie dann den VOLUME/MULTI-Regler, um  die PHONES VOLUME von INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB  einzustellen. 7. ...
  • Page 15: Sound-Effekte

    SOUND-EFFEKTE 1.  DJ-Effekt Drücken Sie die Tasten SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC,  GEYA oder SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH auf der Fernbedienung.  Drehen Sie dann den SCRACH/DJ EFFECT-Drehknopf, um die  entsprechenden DJ-Effekte zu bekommen. 2.  Musikeffekte Die Tasten CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA am Bedienfeld drücken,  um die entsprechenden Musikeffekte einzustellen. 3.  Partyeffekte Die Taste PARTY EFFECT am Bedienfeld drücken, um THRUST, ALARM,  VECTOR, FIREWORK, RAINING zu wählen. Mit dem Partyeffekt-Schieber  den entsprechenden Partyeffekt erzielen, wenn der Schieber MAX  erreicht hat. LICHT-FARBEFFEKTE Einstellung der Lautsprecherbeleuchtung R  rotes Blinken G  grünes Blinken B  blaues Blinken RG  rotes und grünes Blinken GB  grünes und blaues Blinken RGB  rotes, grünes und blaues Blinken Auto  verschiedene Farbkombinationen werden durchgegangen Demo  Lichter blinken und ändern die Farbe nach dem Rhytmus der Musik KARAOKE- UND GITARRENFUNKTION 1. ...
  • Page 16: Bt-Kopplung Und Verbindung

    BT-KOPPLUNG UND VERBINDUNG • Schalten Sie alle BT-Geräte aus, die zuvor mit diesem Gerät verbunden  waren. • Schalten Sie die BT-Funktionen Ihres Handys oder Musik-Players ein. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie es in den BT-Modus. Das  blinkende blaue Licht BT auf der LED-Anzeige zeigt an, dass es sich im  Pairing-Modus befindet. • Stellen Sie Ihr Handy oder Ihren Musik-Player auf die Suche nach BT- Geräten ein. • Wählen Sie "Clubmaster 8000" aus den Suchergebnissen Ihres Handys  oder Musik-Players. • Wählen Sie OK oder JA, um dieses Gerät mit Ihrem Telefon oder Musik- Player zu verbinden. • Wenn durch ein Passwort geschützt, geben Sie "0000" als Passwort ein.  • Das blaue Licht zeigt an, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt  wurde. • Drücken Sie die Taste DISCONNECT auf der Fernbedienung, um die BT- Verbindung zu trennen. USB-ANSCHLÜSSE Die Anlage verfügt über zwei USB-Steckplätze. Drücken Sie die Taste INPUT A, um USB A auszuwählen. Dann können Sie  ein USB-Gerät für die Musikwiedergabe anschließen. Drücken Sie die Taste INPUT B, um USB B auszuwählen. Dann können Sie  den anderen USB für die Musikwiedergabe einsetzen. Wichtig: Der USB-Anschluss ist nur für den Datentransfer vorgesehen,  andere Geräte können mit diesem USB-Anschluss nicht verwendet werden.  Die Verwendung von USB-Verlängerungskabeln wird nicht empfohlen.
  • Page 17: Akku

    AKKU Akkuschutz • Wenn die Anlage im Akkubetrieb ist, werden Bedieneingaben im  Standbymodus nicht angenommen. • Wenn der Akkustand niedrig ist, erscheint in der Anzeige "LOW  POWER". Die Betriebslampe blinkt. • Wenn der Engergiestand kritisch ist, erscheint "NO POWER". Die  Betriebslampe blinkt. Nach einer Minute schaltet die Anlage sich ab. • Wenn der Akkustand ausreichend ist, leuchtet die Betriebslampe  normal. • Bei niedrigen Akkustand blinkt die Betriebslampe. Herausnehmen des Akkus 1.  Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite. 2.  Nehmen Sie den Akku heraus. 3.  Trennen Sie den Akku. Warnung: Gefahr von Verätzungen Öffnen Sie nicht den Akku.
  • Page 18: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,  dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen  auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der  Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und  Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus  getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die  entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der  durchgestrichene Mülltonne (WEEE-Symbol). • Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät  umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem  Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer  Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. • Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-  und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu  behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.  Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,  sofern sie nicht das WEEE-Symbol tragen. • Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten  auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich. Rücknahmepflicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von  mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit  einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die  mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte  anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, 1.  bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen  Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das ...
  • Page 19 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln  ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und  Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,  nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr  als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren  Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und  Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in  zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. • Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in  folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take- e-back.de • Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten  wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der  Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine  Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen. • Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie  verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und  Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per  Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen  können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und  16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben: Chal-Tec Fulfillment GmbH Norddeutschlandstr. 3 47475 Kamp-Lintfort • Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen  vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.  durch Abkleben der Pole).  • Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie  zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass  die Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,  »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
  • Page 20: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung  zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen  Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt  oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses  Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.  Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für  das Recycling von elektrischen und elektronischen  Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme  Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die  Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen  Konsequenzen. Informationen zum Recycling  und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten  Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem  Hausmüllentsorgungsdienst. Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem  Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im  Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich  über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung  von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung  schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer  Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutsch- land. Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom...
  • Page 21 Dear Customer, Congratulations  on  purchasing  this  equipment.  Please read this manual carefully and take care of the  following hints to avoid damages. Any failure caused  by ignoring the items and cautions mentioned in the  instruction manual are not covered by our warranty  and any liability. Scan the QR code to get access to  the latest user manual and other information about  the product. CONTENTS Technical Data 22 Safety Instructions 23 Device Description 25 Operation 32 Sound Effects 33 Light Colour Control Function 33 Karaoke & Guitar Function 34 BT Pairing and Connection 34 USB Interface 34 Battery 35 Disposal Considerations 36 Declaration of Conformity 36...
  • Page 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10032821 10034516 230 V~  50 Hz 100-240 V ~ Power supply 50/60 Hz RMS power 120 W 150 W Connections AUX-IN input LINE-IN input 3.5 mm Microphone input  6.3 mm Operating temperature range  5 °C – 40 °C BT transmission standard Version 2.1+EDR Range up to 10 metres Compatible BT profile A2DP...
  • Page 23: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read this before operating your unit. • To assure the finest performance, please read this manual carefully.  Keep it in a safe place for future reference. • Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place -   away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/ or cold. For proper ventilation, allow a minimum clearance of 10 cm  around the unit. • Place the unit away from other electrical appliances, motors, or  transformers to avoid humming sounds. • To prevent condensation inside the unit, which may cause an electrical  shock, fire, damage to the unit, and/or personal injury, do not expose it  to sudden temperature changes from cold to hot, and do not place it in  an environment with high humidity (e.g. a room with a humidifier). • Avoid installing the unit where foreign objects may fall into the unit  and/or the unit may be exposed to liquid dripping or splashing. Do not  place the following on top of the unit: Other components, as they may cause damage and/or  discoloration on the surface of the unit Burning objects (e.g. candles), as they may cause fire, damage  to the unit, and/or personal injury. Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may  cause electrical shock to the user and/or damage to the unit. • Do not cover the unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order  not to obstruct heat radiation. If the temperature inside the unit rises, it  may cause fire, damage to the unit, and/or personal injury. • Do not plug the unit into a wall outlet until all connections are complete.
  • Page 24 • When you are not planning to use the unit for long periods of time (e.g.  vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Before moving the unit, disconnect the AC power plug from the wall  outlet. • Condensation will form when the surrounding temperature changes  suddenly. Disconnect the power cable from the outlet, then leave the  unit alone. • When using the unit for a long period of time, the unit may become  warm. Turn the power off, then leave the unit alone to cool. • Install the unit near the AC outlet and where the AC power plug can be reached easily. • The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,  fire or the like. When you dispose of batteries, follow your regional  regulations. • Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause  hearing loss.
  • Page 25: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION Rear panel 10032821 Power Three switches: AC , OFF, DC. If switched to "AC," the AC INPUT is ON, the speaker is working and the  battery can be charged. If in standby mode, the battery can be charged also. When switched to "OFF," both the AC and DC power are off, and the  speaker will not operate. When switched to "DC," the battery is ON/DC 12V ON mode, and the  speaker will operate from the battery supply. 2 DC 12V INPUT When the speaker is being used outdoors, and the internal battery  runs out, a 12V car battery may be connected to the DC 12V input on the  speaker, to resume operation.  3 AC INPUT: 230 V~, 50 Hz 4 AUX AUDIO INPUT JACK...
  • Page 26 Rear panel 10034516 Power: Switch power on or off. 2 AC INPUT: 100-240 V~, 50/60 Hz 3 AUX AUDIO INPUT JACK...
  • Page 27 Front panel 10032821...
  • Page 28 Front panel 10034516...
  • Page 29 PARTY EFFECT mode: 18 LlNE IN AUDIO INPUT JACK Press this key to choose different PARTY  Connect to LINE IN signal input jack. effects, THRUST, ALARM, VECTOR,  19 AC: CHARGE/STANDBY/NORMAL FIREWORK, RAINING A long press of this key turns the unit on or  puts it in standby. 2 PRO A short press of this key switches the unit to  3 CLUB CHARGE, STANDBY, NORMAL mode. 4 LASER DC: BAT LEVEL 5 DJ EFFECT mode: Short press this key to  A press of this key shows the current battery  choose different music effects: SCRATCH,  level. REVERB, BEAT BOX, YEAH, BRING IT , GEYA ,  20 VOLUME/MULTI: Rotate the knob to adjust  COME ON the main volume phones volume, treble, ...
  • Page 30 Remote Control...
  • Page 31 19 INPUT-B NEXT LIGHT 20 INPUT-B PREVIOUS 2 STANDBY 3 NUMBER BUTTON 21 INPUT-B PAUSE 4 BT-A 22 INPUT-B REPEAT 5 DISCONNECT-A 23 INPUT-A NEXT 6 VOLUME+ 24 INPUT-A PREVIOUS 7 MENU ADJUST- 25 INPUT-A PAUSE 8 TREBLE+ 26 INPUT-A REPEAT 9 VOLUME- 27 BASS - 10 TREBLE- 28 BASS +...
  • Page 32: Operation

    OPERATION 1.   Be sure to switch off the power and to connect to corresponding input  jacks. 2.  Turn on the power and wait 3-4 seconds until the speaker functions are  connected. 3.  Select an audio source by pressing the INPUT A key on the front panel to  display AUX A, BT-A, USB A. Press the INPUT B key on the front panel to  display LINE, USB B, BT-B. 4.  Adjust the VOLUME/MULTI knob on the front panel or the VOL+/-  key on the remote control to adjust the setting of the main volume,  treble, bass. Then turn the left push shot to adjust the volume of INPUT                                                    A, turn the right push shot to change the volume of the INPUT B.
  • Page 33: Sound Effects

    SOUND EFFECTS 1.  DJ effect Press SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA,  on the front panel, or select SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH on the  remote control, then turn on the SCRATCH/DJ EFFECT big knob to get  the corresponding DJ effects. 2.  Music effect MUSIC EFFECT Press CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA, on the front  panel, then turn the SCRATCH/VOLUME/MULTI big knob to get the  corresponding music effects. 3.  Party effect Press “PARTY EFFECT” on the front panel to select PARTY effect,  THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK, RAINING. Push the PARTY EFFECT rod, to get the corresponding PARTY EFFECT,  when the rod reaches the MAX position, you will get the corresponding  special PARTY EFFECT. If you pull the rod back to OFF, the PARTY EFFECT  will be turned off. The complete process is OFF--->PARTY EFFECT--->  PARTY MAX. LIGHT COLOUR CONTROL FUNCTION To control the light mode coming from the speaker panels by "Speaker"  menu or "light model" button on remote control. R  red lights flash G  green lights flash B  blue lights flash RG  red and green lights flash RB  red and blue lights flash GB  green and blue lights flash RGB ...
  • Page 34: Karaoke & Guitar Function

    KARAOKE & GUITAR FUNCTION 1.  Please turn off the microphone volume and adjust the volume gradually  after inserting the microphone. 2.  Adjust the MIC.VOL knob on the front panel to change the microphone  VOLUME. 3.  Adjust the ECHO knob on the front panel to change the microphone  ECHO. 4.  Adjust the GUITAR.VOL knob on the front panel to change the guitar  VOLUME. Note: In order to avoid howling effect, do not touch the top of the  microphone when singing . Adjust the microphone volume gradually to  avoid howling effect. BT PAIRING AND CONNECTION • Turn on the BT feature on your phone or music player. • Turn on and set the unit to BT mode. The flashing blue light BT on LED  display indicates it is in pairing mode. • Set your phone or music player to search for BT devices. • Select "Clubmaster 8000" from search results on your phone or music  player. • Select OK or YES to pair the unit with your phone or music player. • If protected, enter 0000 for passkey. A steady blue light indicates  successful connection. • Press the DISCONNECT key on the remote to disconnect the BT. USB INTERFACE This unit has two USB jacks. Press the INPUT A key to select USB A, then you ...
  • Page 35: Battery

    BATTERY Battery protection • When the battery is powered mode, standby operation is invalid. • When the battery is low, the system prompts "LOW POWER", and the   POWER lamp blinks. • When the battery is serious shortage, the system prompts "NO  POWER", POWER lamp blinks . • After 1 minute, the system will stop. • And the control panel has a red lamp, when the battery is enough, the  lamp is normally turn on . • When the battery has enough charge, the control panel will light up  normally Battery removal 1.  Remove the screws on the rear panel. 2.  Take out the battery. 3.  Disconnect Warning: Danger of chemical burns Do not open the battery.
  • Page 36: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of  electrical and electronic devices in your country,  this symbol on the product or on the packaging  indicates that this product must not be disposed of  with household waste. Instead, it must be taken to  a collection point for the recycling of electrical and  electronic equipment. By disposing of it in accordance  with the rules, you are protecting the environment and  the health of your fellow human beings from negative  consequences. For information about the recycling  and disposal of this product, please contact your local  authority or your household waste disposal service. This product contains batteries. If there is a legal  regulation for the disposal of batteries in your country, the  batteries must not be disposed of with household waste.  Find out about local regulations for disposing of batteries.  By disposing of them in accordance with the rules, you are  protecting the environment and the health of your fellow  human beings from negative consequences. DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,  Germany. Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio ...
  • Page 37 Chère cliente, cher client, Toutes  nos  félicitations  pour  l’acquisition  de  ce  nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les ins- tructions suivantes de branchement et d’utilisation  afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne  saurait être tenu pour responsable des dommages  dus au non-respect des consignes de sécurité et à  la  mauvaise  utilisation  de  l’appareil.  Scannez  le  QR-Code pour obtenir la dernière version du mode  d‘emploi  et  des  informations  supplémentaires  concernant le produit. SOMMAIRE Fiche technique 38 Consignes de sécurité...
  • Page 38: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE 10032821 10034516 Numéro d'article 230 V~  50 Hz 100-240 V ~ Alimentation 50/60 Hz Puissance RMS 120 W 150 W Connexions LINE IN Entrée AUX-IN 3,5 mm Entrée  de micro  6,3 mm Températures de fonctionnement  5 °C à 40 °C Standard de retransmission BT Version 2.1+ED Portée Jusqu'à 10 mètres Profil BT compatible A2DP...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour assurer le bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce mode  d'emploi. Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • Installez ce système de sonorisation dans un endroit bien aéré, frais,  sec et propre - à l'abri des rayons du soleil, des sources de chaleur, des  vibrations, de la poussière, de l'humidité et/ou du froid. Pour assurer  une bonne ventilation de l'appareil, conservez 10 cm d'espace tout  autour. • N'installez pas cet appareil à proximité d'autres appareils électriques,  de moteurs ou transformateurs, pour éviter les bruits parasites. • N'exposez pas l'appareil à de brusques changements de température  du froid vers le chaud et ne l'installez pas dans un environnement  à humidité élevée (par exemple, dans une chambre avec un  humidificateur), afin d'éviter la condensation à l'intérieur de l'appareil,  car cela peut provoquer une électrocution, un incendie, des dommages  à cet appareil et/ou des blessures. • Evitez d'installer l'appareil là où des objets pourraient tomber dessus  et/ou là où des liquides pourraient couler ou être pulvérisés dessus. Ne  placez jamais l'un des objets suivants sur l'appareil:   D'autres composants, car ils peuvent causer des dommages  et/ou une décoloration sur la surface de l'appareil.  Des objets enflammés (bougies par exemple), car ils peuvent  mettre le feu à l'appareil, l'endommager et/ou causer des  blessures corporelles.  Les récipients contenant des liquides car ils peuvent se  renverser et causer un choc électrique à l'utilisateur et/ou des  dégâts à cet appareil. • Ne branchez pas cet appareil à la prise de secteur tant que vous n'avez  pas fait tous les autres branchements sur l'appareil. • Ne pas utiliser cet appareil en le posant à l'envers. Il pourrait surchauffer  et causer des dommages. •...
  • Page 40 • Ne tentez pas de modifier l'appareil ou de le réparer. Contactez le  personnel qualifié lorsque l'entretien est nécessaire. N'ouvrez jamais le  boîtier pour quelque raison que ce soit. • Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période  prolongée (par exemple pendant les vacances), débranchez le câble  d'alimentation de la prise. • Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d'alimentation de  la prise. • Si la température ambiante change brusquement, il peut se produire  de la condensation. Coupez l'alimentation électrique en débranchant le  câble de la prise. Laissez l'appareil reposer pendant un certain temps. • Lorsque vous utilisez longtemps cet appareil, il peut chauffer. Mettez  l'appareil hors tension et laissez-le refroidir. • Installez cet appareil à proximité d'une prise électrique. La prise doit  être facilement accessible. • N'exposez pas les piles à une chaleur excessive telle que les rayons  du soleil, le feu ou autres. Lors du recyclage des piles, respectez les  réglementations locales. • Une pression sonore excessive du casque peut entraîner une perte  auditive.
  • Page 41: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Vue arrière 10032821 Interrupteur d'alimentation Trois positions : AC (secteur), arrêt, DC (sur batterie). En position AC et  avec l'entrée AC activée, l'enceinte est active et la batterie se recharge.  La batterie se recharge également en mode veille. En position OFF, le mode secteur ainsi que le mode batterie sont  désactivés.   En position DC l'alimentation de la chaîne se fait par la batterie 12 V. 2 Prise 12 V continu Si vous utilisez de la chaîne à l'extérieur et que la batterie interne se  vide, vous pouvez brancher sur la chaîne une source externe de courant  continu de 12 V (une batterie de voiture par exemple) pour continuer à  utiliser l'appareil.  3 Prise de secteur (AC) : 230 V~, 50 Hz 4 Entrée AUX...
  • Page 42 Vue arrière 10034516 Interrupteur d'alimentation : Allumer ou éteindre l'appareil (ON/OFF). 2 Prise de secteur (AC) : 100-240 V~, 50/60 Hz 3 Entrée AUX...
  • Page 43 Face avant 10032821...
  • Page 44 Face avant 10034516...
  • Page 45 la chaîne ou pour passer en mode  Effets spéciaux pour choisir parmi différents effets  veille. Appuyez brièvement pour  sonores : Poussée, alarme, vecteur,  passer d'un mode à l'autre entre  feux d'artifice, pluie recharge de batterie, mode veille  ou mode normal. 2 Mode Pro 20 Volume / Multi 3 Mode Club Tournez le bouton pour régler le 4 Laser volume de l'appareil, le volume du  5 Effet DJ casque, les aigus et les basses. Appuyez brièvement pour choisir  21 Prise casque parmi différents effets sonores:  22 Menu SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, ...
  • Page 46 Remote Control...
  • Page 47 19 Titre suivant USB Éclairage 20 Titre précédent entrée B 2 Veille 3 Touches numériques 21 Lecture Pause entrée B 4 Entrée BT A 22 Répétition entrée B 5 Déconnecter A 23 Titre suivant entrée A 6 Volume + 24 Titre précédent entrée A 7 Réglage du menu - 25 Lecture Pause entrée A 8 Aigus + 26 Répétition entrée A 9 Volume...
  • Page 48: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 1.  Veillez à mettre l'appareil hors tension avant d'utiliser les prises d'entrée  appropriées. 2.  Allumez l'appareil et attendez 3-4 secondes jusqu'à ce que les fonctions  de haut-parleurs soient prêtes. 3.  Sélectionnez une source audio par le bouton INPUT A sur la console de commande pour afficher AUX A, BT-A, USB A. Appuyez sur INPUT B sur la  console de commande pour afficher LINE, USB B, BT-B. 4.  Utilisez la commande volume/MULTI sur le panneau de commande ou la  touche VOL +/-  de la télécommande pour régler le volume, les aigus et  les basses. Puis tournez la commande de volume de gauche pour régler  le volume de l'entrée A, et tournez le bouton de réglage de volume de  droite pour modifier le volume de l'entrée B. 5.  Appuyez sur la touche MENU du panneau de commande pour afficher  BASS, TREBLE, AUTO, MAIN, puis utilisez la commande de volume afin  de régler les aigus, graves, le mode d'éclairage et l'effet sonore. 6.  Sélection de la source : Appuyez sur le bouton PHONES MODEL du  panneau de commande pour afficher INPUT A, INPUT B ou INPUT AB.  Réglage de PHONES VOLUME. Appuyez sur la touche PHONES MODEL  du panneau de commande pour afficher INPUT A ou INPUT B ou INPUT  AB, puis tournez la commande VOLUME/MULTI pour ajuster le PHONES  VOLUME de l'entrée A ou de l'entrée B ou de l'entrée AB. 7. ...
  • Page 49: Effect Sonores

    EFFECT SONORES 1.  Effet DJ  Appuyez sur les touches SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC,  GEYA ou SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH sur la télécommande.  Puis tournez le bouton scratch/DJ EFFECT pour obtenir les effets DJ  correspondants. 2.    E ffets sonores Appuyez sur le CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA boutons du panneau  de commande pour régler les effets sonores correspondants. 3.    E ffets de soirée Appuyez sur la touche PARTY EFFECT sur le panneau de commande pour  sélectionner THRUST, ALARME, VECTOR, FIREWORK, RAINING. Utilisez  le curseur de l'effet de fête pour obtenir l'effet de fête correspondant  lorsque le curseur atteint la position MAX. JEUX DE LUMIÈRE EN COULEUR Réglage de l'éclairage des enceintes rouge clignotant G   vert clignotant bleu clignotant RG   rouge et vert clignotant GB  ...
  • Page 50: Appairage Bt Et Connection

    Remarque : Ne touchez pas le haut du micro pendant que vous chantez pour  éviter les retours. Réglez progressivement le volume du micro pour éviter  les retours. APPAIRAGE BT ET CONNECTION • Allumez les fonctions BT de votre téléphone ou votre lecteur de  musique. Allumez l'appareil et mettez-le en mode BT. La lumière bleue  clignotante BT sur l'écran LED indique qu'il est en mode d'appariement. • Configurez votre téléphone ou votre lecteur de musique pour rechercher  des appareils BT. • Sélectionnez "Clubmaster 8000" dans les résultats de recherche de  votre téléphone ou de votre lecteur de musique. • Sélectionnez OK ou YES pour connecter cet appareil à votre téléphone  ou à votre lecteur de musique. • Si un mot de passe vous est demandé, entrez "0000". • La lumière bleue indique que la connexion est réussie. • Appuyez sur le bouton DISCONNECT de la télécommande pour quitter  la connexion BT. PORTS USB La chaîne dispose de deux ports USB. Appuyez sur INPUT A pour sélectionner USB A. Vous pouvez ensuite  connecter un périphérique USB pour lire de la musique. Appuyez sur la touche INPUT B pour sélectionner USB B. Vous pouvez  ensuite utiliser l'autre port USB pour lire de la musique. Important : le port USB est destiné au transfert de données uniquement,  les autres appareils ne peuvent pas utiliser ce port USB. L'utilisation de  rallonges USB n'est pas recommandée.
  • Page 51: Batterie

    BATTERIE Protection de la batterie • Lorsque la chaîne est alimentée par la batterie, les entrées de  l'utilisateur en mode veille ne sont pas prises en compte. • Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'écran affiche "LOW  POWER". Le témoin de fonctionnement clignote. • Si le niveau d'énergie est critique, "NO POWER" apparaît. Le voyant de  fonctionnement clignote. Au bout d'une minute, la chaîne s'arrête. • Lorsque le niveau de la batterie est suffisant, le témoin est fixe. • Lorsque la batterie est faible, le témoin de fonctionnement clignote. Retirer la batterie 1.    R etirer les vis à l'arrière de l'appareil. 2.    R etirez la batterie. 3.  Débranchez la batterie Mise en garde : risque de brûlures N'ouvrez pas la batterie.
  • Page 52: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le  recyclage des appareils électriques et électroniques  dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur  l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas  être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le  déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.  La mise au rebut conforme aux règles protège  l‘environnement et la santé de vos semblables des  conséquences négatives. Pour plus d‘informations  sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez  contacter votre autorité locale ou votre service de  recyclage des déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une  réglementation pour l‘élimination ou le recyclage  des piles dans votre pays, vous ne devez pas les  jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous  sur les dispositions locales relatives à la collecte  des piles usagées. La mise au rebut conforme aux  règles protège l‘environnement et la santé de vos  semblables des conséquences négatives. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,  Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42...
  • Page 53 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea  atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente  las  instrucciones  de  uso  con  el  fin  de  evitar  posibles  daños.  La  empresa  no  se  responsabiliza  de  los  daños  ocasionados por un uso indebido del producto o por haber  desatendido  las  indicaciones  de  seguridad.  Escanee  el  código  QR  para  obtener  acceso  al  manual  de ...
  • Page 54: Datós Técnicos

    DATÓS TÉCNICOS 10032821 10034516 Número de artículo 230 V~  50 Hz 100-240 V ~ Fuente de alimentación 50/60 Hz RMS power 120 W 150 W Conexiones Entrada auxiliar 3,5 mm LINE IN 6,3 mm Entrada para micrófono Rango de temperatura de  5 °C hasta 40 °C funcionamiento Estándar de transmisión BT Version 2.1+EDR Rango de alcance Hasta 10 metros Perfil BT compatible A2DP...
  • Page 55: Indicationes De Seguridad

    INDICATIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente este manual de instrucciones para garantizar un  funcionamiento correcto del aparato. Conserve este manual de  instrucciones en un lugar seguro para consultas posteriores. • Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco y  seco, lejos de la exposición directa a los rayos del sol, fuentes de calor,  vibraciones, polvo, humedad o/y frío. Para garantizar una suficiente  circulación del aire, deje un espacio de al menos 10 cm alrededor del  aparato. •   N o coloque el aparato cerca de otros dispositivos eléctricos, motores o  transformadores para evitar interferencias. •   N o exponga el aparato a cambios repentinos de temperatura (de  frío a calor). No instale el aparato en entornos con una humedad  elevada (p. ej. en una sala donde hay un humidificador) para evitar  una condensación en el aparato, que puede provocar una descarga  eléctrica, incendio, lesiones y/o averiar el aparato. • No instale este aparato en un lugar donde se le pueden caer otros objetos y/o gotear o salpicar líquidos. No coloque en ningún caso los ...
  • Page 56 • Desconecte el cable de alimentación y las antenas exteriores durante  una tormenta para evitar que los relámpagos provoquen algún tipo de  daño. • Nunca modifique o repare el aparato usted mismo. Póngase en contacto  con personal cualificado si necesita realizar cualquier reparación. Nunca  abra el aparato. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado  (p. ej. se va de vacaciones), desconecte el enchufe de la toma de  corriente. • Antes de mover el aparato, desconéctelo de la toma de corriente. • Si la temperatura ambiente desciende repentinamente, es posible que  se forme agua condensada en el aparato. Desconecte el enchufe de la  toma de corriente. Deje el aparato en reposo. • El aparato puede calentarse después de un funcionamiento continuado.  Apague el aparato y deje que se enfríe. • Coloque el aparato cerca de una toma de corriente donde el enchufe  sea fácilmente accesible. • No exponga las pilas a fuentes de calor extremas, como sol, fuego, etc.  Cuando deseche las pilas, siga las disposiciones vigentes en su país. • El volumen excesivo de auriculares puede provocar pérdida auditiva.
  • Page 57: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Parte posterior 10032821 Interruptor de alimentación Tres opciones: AC (red eléctrica), OFF, DC (funcionamiento mediante  batería) Cuando el interruptor está en posición AC, el aparato está encendido y  la batería se carga. La batería también se carga en modo Standby. Cuando el interruptor está en posición OFF, tanto el funcionamiento  mediante la red eléctrica como mediante la batería están desactivados. Cuando el interruptor está en posición DC, el aparato funciona  mediante la batería de 12 V. 2 Entrada de corriente continua de 12 V Si utiliza el aparato en el exterior y se agota la batería, puede conectar  el aparato a un dispositivo externo mediante la conexión de corriente  continua de 12 V (p. ej. a una batería de coche) para continuar la  reproducción. 3 Entrada de red (CA): 230 V~, 50 Hz 4 Entrada AUX...
  • Page 58 Parte posterior 10034516 Interruptor de alimentación: Encienda o apague la unidad (ON/OFF). 2 Entrada de red (CA): 100-240 V~, 50/60 Hz 3 Entrada AUX...
  • Page 59 Parte frontal 10032821...
  • Page 60 Parte frontal 10034516...
  • Page 61 Modo PARTY EFFECT 19 Entrada de línea/Entrada de audio Puede elegir diferentes efectos  Conexión para un jack de línea festivos: empujones, alarma, vector,  20 Cargar batería/Standby/Normal fuegos artificiales, lluvia Mantenga pulsado para encender el  aparato o entrar en modo Standby.  2 Modo Pro Pulse brevemente para elegir 3 Modo Club entre los modos Carga de batería, 4 Láser Standby o Normal. 5 DJ Effect 21 Volumen/Multi Pulse este botón para elegir entre Gire la perilla para ajustar el ...
  • Page 62 Mando a distancia...
  • Page 63 19 Siguiente pista de USB 20 Pista anterior de la entrada B 2 Standby 3 Teclado numérico 21 Reproducir/Pausar la entrada B 4 Bluetooth de la entrada A 22 Repetir entrada B 5 Desconectar fuente A 23 Siguiente pista de la entrada A 6 Volumen + 24 Pista anterior de la entrada A 7 Ajustes de menú -...
  • Page 64: Puesta En Funcionamento

    PUESTA EN FUNCIONAMENTO 1.  Asegúrese de desconectar el suministro de energía antes de conectar  cualquier conector. 2.    E ncienda el aparato y espere 3-4 segundos hasta que la función e  altavoces esté lista. 3.    S eleccione una fuente de audio. Para ello, pulse el botón INPUT A en el  panel de control para visualizar en el display AUX A, BT-A, USB A. Pulse  el botón INPUT B en el panel de control para visualizar en el display  LINE, USB B, BT-B. 4.    G ire la perilla VOLUME/MULTI en el panel de control o pulse los botones  VOL+/- en el mando a distancia para ajustar el volumen, los altos y  los bajos. A continuación, gire el regulador de volumen izquierdo para  ajustar el volumen de la entrada A; gire el regulador de volumen derecho  para ajustar el volumen de la entrada B. 5.    P ulse el botón MENU en el panel de control para visualizar en el display  BASS, TREBLE, AUTO, MAIN y ajuste con el regulador de volumen los  altos, bajos, el modo Luz y los efectos de sonido. 6.    S elección de la fuente: pulse el botón PHONES MODEL en el panel  de control para visualizar en el display INPUT A, INPUT B o INPUT AB.  Ajustar PHONES VOLUME. Pulse el botón PHONES MODEL en el panel  de control para visualizar en el display INPUT A, INPUT B o INPUT AB y  gire el regulador VOLUME/MULTI para ajustar el PHONES VOLUME de  INPUT A, INPUT B o INPUT AB.
  • Page 65: Control De La Iluminación

    CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Configuración de la iluminación del altavoz R  luz roja G  luz verde luz azul RG  luces roja y verde GB  luces verde y azul GB  luces roja, verde y azul Auto  diferentes combinaciones de luz Demo  las luces parpadean y cambian de color al ritmo de la música FUNCIONES DE KARAOKE GUITARRA 1.    A pague completamente el volumen del micrófono y, una vez insertado el  micrófono, suba el volumen gradualmente. 2.    G ire la perilla MIC.VOL- en el panel de control para ajustar el volumen  del micrófono. 3.    P ulse el botón ECHO en el mando a distancia para activar el modo  ECHO. 4. ...
  • Page 66: Conexión Bt

    CONEXIÓN BT •   D esconecte todos los dispositivos Bluetooth que han estado  previamente conectados a este aparato. •   A ctive la función Bluetooth en su teléfono móvil o reproductor de  música. •   E ncienda el aparato y active la función Bluetooth. Cuando parpadea la  luz azul de BT en el display LED, significa que el aparato se encuentra en  modo Pairing. •   I nicie la búsqueda de dispositivos BT en su teléfono móvil o reproductor  de música. •   E lija «Clubmaster 8000» en la lista de resultados de su teléfono móvil o  reproductor de música. •   S eleccione OK o SÍ para conectar el aparato a su teléfono móvil o  reproductor de música. •   E n caso de que necesite introducir una contraseña, teclee «0000». •   L a luz azul indica que la conexión se ha realizado con éxito. •...
  • Page 67: Batería

    BATERÍA Protección de batería •   C uando el aparato funciona a través de la batería, no opera en modo  Standby. •   C uando el nivel de la batería es bajo, aparece en el display «LOW  POWER». El indicador de funcionamiento parpadea. •   C uando el estado de la batería es crítico, aparece «NO POWER». El  indicador de funcionamiento parpadea. Después de 1 minuto, el aparato  se apaga. •   C uando el estado de la batería es suficiente, el indicador de  funcionamiento se ilumina de forma normal. •   C uando el nivel de la batería es bajo, el indicador de funcionamiento  parpadea. Quitar la batería 1.    D esatornille los tornillos de la parte posterior. 2.    R etire la batería. 3. ...
  • Page 68: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a  la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,  este símbolo estampado en el producto o en  el embalaje advierte que no debe eliminarse  como residuo doméstico. En lugar de ello, debe  depositarse en un punto de recogida de reciclaje  de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión  adecuada de estos residuos previene consecuencias  potencialmente negativas para el medio ambiente  y la salud de las personas. Puede consultar más  información sobre el reciclaje y la eliminación de este  producto contactando con su administración local o  con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe  una disposición legal relativa a la eliminación de  baterías, estas no deben eliminarse como residuo  doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente  relacionada con la eliminación de baterías. Una  gestión adecuada de estos residuos previene  consecuencias potencialmente negativas para el  medio ambiente y la salud de las personas. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara ...
  • Page 69 Gentile Cliente, La  ringraziamo  per  aver  acquistato  il  dispositivo.  La  preghiamo  di  leggere  attentamente  le  seguenti  istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili  danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabi- lità per danni scaturiti da una mancata osservazione  delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio  del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente,  per accedere al manuale d’uso più attuale e per rice- vere informazioni sul prodotto. INDICE Dati tecnici 70 Avvertenzi di sicurezza 71 Descrizione del dispositivo 73 Descrizione del dispositivo 74 Utilizzo 80 Effeti sonori 80 Effetti cromatici luminosi 81 Funzione karaoke e chitarra 81 Accoppiamento BT e connessione 82 Connessioni USB 82 Batteria 83 Smaltimento 84 Dichiarazione di conformità 84...
  • Page 70: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10032821 10034516 230 V~  50 Hz 100-240 V ~ Power supply 50/60 Hz RMS power 120 W 150 W Connessioni Ingresso AUX IN Ingresso LINE IN 3,5 mm Ingresso microfono  6,3 mm Intervallo di temperatura di  5 °C a 40 °C funzionamento    Standard di trasmissione BT Version 2.1+EDR Campo fino a 10 metri Profilo BT compatibile A2DP...
  • Page 71: Avvertenzi Di Sicurezza

    AVVERTENZI DI SICUREZZA •   P er garantire un funzionamento privo di problemi, leggere  attentamente il presente manuale e conservarlo in un luogo sicuro per  future consultazioni. •   I nstallare questo sound system in un luogo ben ventilato, fresco,  asciutto, pulito e al riparo dalla luce del sole diretta, da fonti di calore,  vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo.  Per un buon flusso d’aria  devono essere mantenuti 10 cm di spazio su tutti i lati del dispositivo. •   N on posizionare il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettrici, motori  o trasformatori, in modo da evitare ronzii. •   N on sottoporre il dispositivo a improvvisi sbalzi di temperatura e  non posizionarlo in luoghi con umidità elevata (ad es. in locali con  umidificatori d’aria), per evitare la formazione di condensa all’interno,  che potrebbe causare folgorazioni, incendi, danni al dispositivo e/o  lesioni. •   E vitare di posizionare il dispositivo in luoghi in cui potrebbero cadervi  sopra corpi estranei e/o in cui potrebbero gocciolare o essere spruzzati liquidi su di esso. Non posizionare mai i seguenti oggetti sopra al ...
  • Page 72 • Non cercare di modificare o riparare il dispositivo. Rivolgersi a  personale tecnico qualificato se è necessaria manutenzione. Non aprire  mai, in nessun caso, l’alloggiamento del dispositivo. • Se il dispositivo non viene utilizzato per periodi prolungati (ad es.  durante le ferie), staccare la spina. • Prima di spostare il dispositivo, staccare la spina. • Se la temperatura ambiente cambia improvvisamente, può formarsi  acqua di condensa. Scollegare l’alimentazione elettrica staccando la  spina. Lasciare il dispositivo scollegato per un po’ di tempo. • Se si utilizza il dispositivo per tempi prolungati, questo può diventare  caldo. Spegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare. • Posizionare il dispositivo vicino a una presa elettrica. La spina deve  essere facilmente raggiungibile. • Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come  raggi solari, fuoco o similari. Rispettare le normative regionali per lo  smaltimento delle batterie. • Una pressione sonora eccesiva utilizzando cuffie può causare la perdita  dell’udito. • Do not attempt to modify or fix the unit. Contact qualified service  personnel when any service is needed. • The cabinet should never be opened for any reason. • When you are not planning to use the unit for long periods of time (e.g.  vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Before moving the unit, disconnect the AC power plug from the wall  outlet. • Condensation will form when the surrounding temperature changes  suddenly. Disconnect the power cable from the outlet, then leave the  unit alone.
  • Page 73: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Retro 10032821 Interruttore di alimentazione Tre posizioni: AC (tensione di alimentazione), OFF, DC (funzionamento a  batteria) In posizione AC e con input AC acceso, l’altoparlante è attivo e la  batteria viene caricata. La batteria viene caricata anche in modalità  standby. In posizione OFF, sia il funzionamento a corrente che quello a batteria  sono spenti. In posizione DC il dispositivo viene alimentato dalla batteria da 12 V. Connessione corrente continua 12 V Se si utilizza l’impianto all’aperto e la batteria si scarica, è possibile  connettere al dispositivo una fonte a corrente continua da 12 V (ad es.  batteria dell’auto) per continuare l’utilizzo. Connessione alla rete elettrica (AC): 230V~, 50 Hz Ingresso AUX...
  • Page 74 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Retro 10034516 Interruttore di alimentazione: Accendere o spegnere l'unità (ON/OFF). Connessione alla rete elettrica (AC): 100-240 V~, 50/60 Hz Ingresso AUX...
  • Page 75 Fronte 10032821...
  • Page 76 Fronte 10034516...
  • Page 77 l’impianto o passare in modalità  Effetti per party Scelta tra diversi effetti: Spinta,  standby. Premere brevemente  Allarme, Vettore, Fuoco d’artificio,  per passare tra modalità carica  Pioggia. batteria, standby, normale. Modalità professionale 19 Volume/Multi Ruotare la manopola per regolare  Modalità club il volume del dispositivo, delle  Laser cuffie, gli alti e i bassi. 5 Effetti per DJ 20 Connessione cuffie Premere brevemente per  21 Menu elezionare diversi effetti musicali:  Selezionare volume, bassi, alti e  SCRATCH, RIVERBERO, BEAT BOX,  modalità d’illuminazione. YEAH, BRING IT, GEYA, COME ON. 22 Titolo precedente ingresso A 6 Display Led Selezionare il titolo precedente.
  • Page 78 Telecomando...
  • Page 79 19 Titolo successivo USB Luce 20 Titolo precedente ingresso B 2 Standby 3 Tasti numerici 21 Play/pausa ingresso B 4 Ingresso BT A 22 Ripetere ingresso B 5 Scollegare fonte A 23 Titolo successivo ingresso A 6 Volume + 24 Titolo successivo ingresso B 7 Impostazione menu – 25 Titolo precedente ingresso A 8 Treble + 26 Ripetere ingresso A 9 Volume –...
  • Page 80: Utilizzo

    UTILIZZO 1.    A ssicurarsi di scollegare l’alimentazione quando si effettuano  collegamenti agli ingressi. 2.  Accendere il dispositivo e attendere 2-3 secondi in modo che le funzioni  dell’altoparlante siano attive. 3.  Selezionare una fonte audio premendo INPUT A sul pannello di controllo  per visualizzare AUX A, BT-A, USB A. Premere INPUT B sul pannello di  controllo per visualizzare AUX B, BT-B, USB B. 4.  Regolare la manopola VOLUME/MULTI sul pannello di controllo o  il tasto VOL+/- sul telecomando per impostare volume, alti e bassi.  Ruotare la manopola del volume sinistra per regolare il volume  dell’ingresso A e quella destra per l’ingresso B. 5.  Premere MENU sul pannello di controllo per visualizzare BASS, TREBLE,  AUTO, MAIN e regolare la manopola del volume per modificare alti,  bassi, modalità d’illuminazione ed effetto sonoro. 6.  Selezionare una fonte: premere PHONES MODEL sul pannello di  controllo per visualizzare INPUT A, INPUT B o INPUT AB. Impostare  PHONES VOLUME di INPUT A, INPUT B o INPUT AB. 7.  Premere LIGHT sul telecomando o MENU sul lato frontale per  visualizzare la modalità d’illuminazione e premere il tasto VOLUME/ MULTI per modificare la modalità d’illuminazione OFF, R, G, B, RG, RB,  GB, RGB, AUTO-DEMO. 8.  Premere MUTE per attivare la modalità muta e premerlo nuovamente  per disattivarla. EFFETI SONORI 1.  Effetto DJ Premere SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA o  SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH sul telecomando. Ruotare poi la  manopola SCRATCH/DJ EFFECT per ottenere il relativo effetto.
  • Page 81: Effetti Cromatici Luminosi

    EFFETTI CROMATICI LUMINOSI Impostazione dell’illuminazione dell’altoparlante. R    lampeggia in rosso  G    lampeggia in verde B    lampeggia in blu RG  lampeggia in rosso e verde GB    lampeggia in verde e blu RGB  lampeggia in rosso, verde e blu Auto passaggio tra diverse combinazioni cromatiche Demo  le luci lampeggiano e cambiano colore seguendo il ritmo della  musica FUNZIONE KARAOKE E CHITARRA 1.    S pegnere il volume del microfono e impostare il volume  progressivamente dopo aver collegato il microfono. 2.    I mpostare il volume del microfono con la manopola MIC VOL sul  pannello di controllo. 3.    I mpostare ECO sul pannello di controllo per modificare l’effetto eco sul  microfono. 4.    I mpostare il volume della chitarra con la manopola GUITAR VOL sul  pannello di controllo.
  • Page 82: Accoppiamento Bt E Connessione

    ACCOPPIAMENTO BT E CONNESSIONE • Spegnere tutti i dispositivi BT che sono stati collegati con questo  dispositivo in precedenza. • Attivare la funzione BT su smartphone o lettore musicale. • Accendere il dispositivo e metterlo in modalità BT. La luce lampeggiante  blu BT indica che si trova in modalità di accoppiamento. • Cercare i dispositivi BT con smartphone o lettore musicale. • Selezionare “Clubmaster 8000” dai risultati della ricerca dello  smartphone o lettore musicale. •   S elezionare OK o Sì per collegare questo dispositivo con smartphone o  lettore musicale. • Se è protetto da una password, inserire “0000”. • La luce blu indica che la connessione ha avuto successo. • Premere DISCONNECT sul telecomando per terminare la connessione  CONNESSIONI USB L’impianto è dotato di due ingressi USB Premere INPUT A per selezionare USB A. Ora è possibile collegare un  dispositivo USB per la riproduzione musicale. Premere INPUT B per selezionare USB B. Ora è possibile collegare un  dispositivo USB per la riproduzione musicale. Non si consiglia l’utilizzo di prolunghe USB.
  • Page 83: Batteria

    BATTERIA Tutela della batteria • Quando il dispositivo funziona a batteria, le immissioni di controllo non  sono accettate in modalità standby. • Quando la batteria ha una carica bassa, compare il messaggio “LOW  POWER”. La spia di funzionamento lampeggia. • Quando il livello energetico è critico, compare “NO POWER”. La spia di  funzionamento lampeggia. Dopo un minuto l’impianto si spegne. • Quando la carica della batteria è sufficiente, la spia di funzionamento si  accende normalmente. • In caso di carica bassa la spia di funzionamento lampeggia. Estrarre la batteria 1.    R imuovere le viti sul retro. 2.    T ogliere la batteria. 3.  Scollegare la batteria Attenzione: pericolo di corrosione/irritazione cutanea Non aprire la batteria.
  • Page 84: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di  dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo  sul prodotto o sulla confezione segnala che questi  prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti  normali e devono essere portati a un punto di  raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie  al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si  tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti  il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si  ottengono presso l’amministrazione locale oppure il  servizio di gestione dei rifiuti domestici. Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio  paese si applicano le regolamentazioni inerenti  lo smaltimento di batterie, non possono essere  smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo  di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo  smaltimento delle batterie. Grazie al corretto  smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente  e la salute delle persone da conseguenze negative. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, ...

This manual is also suitable for:

Clubmaster triplebeat1003282110034516

Table of Contents