Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vor- zubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungs- anleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten. INHALT Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Betrieb 14...
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032821 10034516 230 V~ 50 Hz 100-240 V ~ Stromversorgung 50/60 Hz RMS-Leistung 120 W 150 W Anschlüsse AUX-IN-Eingang Cinch LINE-IN-Eingang 3,5 mm Mikrofoneingang 6,3 mm Betriebstemperaturbereich 5 °C bis 40 °C BT-Übertragungsstandard Version 2.1+EDR Reichweite bis zu 10 Meter Kompatible BT-Profil A2DP...
SICHERHEITSHINWEISE • Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf. • Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen, sauberen Ort - weg von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte. Für eine gute Luftzufuhr sind nach allen Seiten um das Gerät herum 10 cm einzuhalten. • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von anderen elektrischen Geräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden. • Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturschwankungen von kalt nach heiß aus und stellen Sie es nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z. B. in einem Raum mit einem Luftbefeuchter), um Kondensation im Inneren des Geräts zu vermeiden, die einen elektrischen Schlag, Feuer, Schäden an diesem Gerät und/oder Verletzungen verursachen kann. • Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Geräts, wo Fremdkörper auf dieses Gerät fallen können und/oder dieses Gerät Flüssigkeiten tropfen oder spritzen kann. Stellen Sie nie folgende Gegenstände auf das Gerät: Andere Komponenten, da sie Schäden und/oder Verfärbungen an der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können. Brennende Gegenstände (z. B. Kerzen), da sie Feuer, Schäden an diesem Gerät und/oder Personenschäden verursachen können. Behälter, in denen sich Flüssigkeit befindet, da sie herunterfallen können und Flüssigkeit einen elektrischen Schlag für den Benutzer und/oder Schäden an diesem Gerät verursachen kann. • Decken Sie dieses Gerät nicht mit einer Zeitung, einem Tischtuch, einem Vorhang usw. ab, um die Wärmestrahlung nicht zu behindern. Wenn die Temperatur in diesem Gerät ansteigt, kann es zu Bränden, Schäden an diesem Gerät und/oder Verletzungen kommen. •...
Page 6
• Es darf nur die an diesem Gerät angegebene Spannung verwendet werden. Die Verwendung dieses Geräts mit einer höheren als der angegebenen Spannung ist gefährlich und kann zu Bränden, Schäden an diesem Gerät und/oder Verletzungen führen. Wir haften nicht für Schäden, die durch die Verwendung dieses Geräts mit einer anderen als der angegebenen Spannung entstehen. • Um Schäden durch Blitzschlag zu vermeiden, halten Sie das Netzkabel und die Außenantennen während eines Gewitters von einer Steckdose oder diesem Gerät getrennt. • Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu modifizieren oder zu reparieren. Wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal, wenn eine Wartung erforderlich ist. Das Gehäuse sollte niemals aus irgendwelchen Gründen geöffnet werden. • Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum (z. B. Urlaub) nicht verwenden möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Bevor Sie dieses Gerät bewegen, schließen Sie den Netzstecker an. aus der Steckdose. • Wenn sich die Umgebungstemperatur plötzlich ändert, kann sich Kondenswasser bilden. Trennen Sie die Stromzufuhr, indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Lassen Sie das Gerät einige Zeit stehen. • Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit benutzen, kann das Gerät warm werden. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. • Stellen Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose auf. Der Stecker muss leicht erreichbar sein. • Die Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden, wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem. Bei der Entsorgung von Batterien, befolgen Sie Ihre regionalen Vorschriften. • Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer können einen Hörverlust verursachen.
GERÄTEÜBERSICHT Rückansicht 10032821 Netzschalter Drei Stellungen: AC (Netzspannung), AUS, DC (Akkubetrieb) In der Stellung AC und bei eingeschaltetem AC-Input ist der Lautsprecher aktiv und der Akku wird geladen. Der Akku wird ebenso im Standby-Betrieb geladen. In der Stellung OFF, sind sowohl der Netzbetrieb als auch der Akkubetrieb ausgeschaltet. In der Stellung DC erfolgt die Stromzufuhr der Anlage über den 12-V-Akku. 2 12-V-Gleichstrom-Anschluss Wenn Sie die Anlage im Freien verwenden und der interne Akku leer läuft, können Sie eine 12-V-Gleichstromquelle (z. B. eine Autobatterie) an die Anlage anschließen, um mit dem Betrieb fortzufahren. 3 Netzanschluss (AC): 230 V~, 50 Hz 4 AUX-Eingang...
Page 11
Partyeffekte 18 LINE IN / AUDIO-Eingang Zur Wahl verschiedener Anschluss von LINE-IN-Stecker Partyeffekte: Schub, Alarm, 19 Akku laden/Standby/Normal Vektor, Feuerwerk, Regen Gedrückt halten, um die Anlage einzuchalten oder in den 2 Pro-Modus Bereitschaftsmodus zu gehen. 3 Club-Modus Kurz drücken, um zwischen 4 Laser Akku laden, Standby oder 5 DJ-Effekt Normalbetrieb zu gehen. Kurz drücken, um verschiedene 20 Lautstärke / Multi Musikeffekte zu wählen: Knopf drehen, um die SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, Gerätelautstärke, die YEAH, BRING IT, GEYA, COME Kopfhörerlautstärke, die Höhen ...
Page 13
19 Titel vor USB Licht 20 Titel zurück Eingang B 2 Standby 3 Zahlentasten 21 Wiedergabe Pause Eingang B 4 BT Eingang A 22 Wiederholen Eingang B 5 Quelle A trennen 23 Titel vor Eingang A 6 Lautstärke + 24 Titel vor Eingang A 7 Menüeinstellung - 25 Titel zurück Eingang A 8 Höhen + 26 Wiederholung Eingang A 9 Lautstärke - 27 Bass - 10 Höhen -...
BETRIEB 1. A chten Sie darauf, die Stromversorgung abzuschalten, wenn Sie die entsprechenden Eingangsbuchsen belegen. 2. S chalten Sie das Gerät ein und warten Sie 3-4 Sekunden, bis die Lautsprecherfunktionen bereit sind. 3. W ählen Sie eine Audioquelle, indem Sie die Taste INPUT A auf der Bedienkonsole drücken, um AUX A, BT-A, USB A anzuzeigen. Drücken Sie die Taste INPUT B auf der Bedienkonsole, um LINE, USB B, BT-B anzuzeigen. 4. Stellen Sie den VOLUME/MULTI-Regler auf der Bedienkonsole oder die VOL+/--Taste auf der Fernbedienung ein, um die Lautstärke, Höhen und Bässe einzustellen. Drehen Sie dann den linken Lautstärkerelger, um die Lautstärke von Eingang A einzustellen, drehen Sie den rechten Lautstärkerelger, um die Lautstärke von Eingang B zu ändern. 5. D rücken Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld, um BASS, TREBLE, AUTO, MAIN anzuzeigen, und stellen Sie dann den Lautstärke-Regler ein, um die Höhen, Bässe, den Lichtmodus und den Soundeffekt zu ändern. 6. A uswahl der Quelle: Drücken Sie die Taste PHONES MODEL auf der Bedienkosole, um INPUT A, INPUT B oder INPUT AB anzuzeigen. PHONES VOLUME Einstellung. Drücken Sie die Taste PHONES MODEL auf der Bedienkonsole, um INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB anzuzeigen, und drehen Sie dann den VOLUME/MULTI-Regler, um die PHONES VOLUME von INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB einzustellen. 7. ...
SOUND-EFFEKTE 1. DJ-Effekt Drücken Sie die Tasten SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA oder SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH auf der Fernbedienung. Drehen Sie dann den SCRACH/DJ EFFECT-Drehknopf, um die entsprechenden DJ-Effekte zu bekommen. 2. Musikeffekte Die Tasten CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA am Bedienfeld drücken, um die entsprechenden Musikeffekte einzustellen. 3. Partyeffekte Die Taste PARTY EFFECT am Bedienfeld drücken, um THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK, RAINING zu wählen. Mit dem Partyeffekt-Schieber den entsprechenden Partyeffekt erzielen, wenn der Schieber MAX erreicht hat. LICHT-FARBEFFEKTE Einstellung der Lautsprecherbeleuchtung R rotes Blinken G grünes Blinken B blaues Blinken RG rotes und grünes Blinken GB grünes und blaues Blinken RGB rotes, grünes und blaues Blinken Auto verschiedene Farbkombinationen werden durchgegangen Demo Lichter blinken und ändern die Farbe nach dem Rhytmus der Musik KARAOKE- UND GITARRENFUNKTION 1. ...
BT-KOPPLUNG UND VERBINDUNG • Schalten Sie alle BT-Geräte aus, die zuvor mit diesem Gerät verbunden waren. • Schalten Sie die BT-Funktionen Ihres Handys oder Musik-Players ein. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie es in den BT-Modus. Das blinkende blaue Licht BT auf der LED-Anzeige zeigt an, dass es sich im Pairing-Modus befindet. • Stellen Sie Ihr Handy oder Ihren Musik-Player auf die Suche nach BT- Geräten ein. • Wählen Sie "Clubmaster 8000" aus den Suchergebnissen Ihres Handys oder Musik-Players. • Wählen Sie OK oder JA, um dieses Gerät mit Ihrem Telefon oder Musik- Player zu verbinden. • Wenn durch ein Passwort geschützt, geben Sie "0000" als Passwort ein. • Das blaue Licht zeigt an, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. • Drücken Sie die Taste DISCONNECT auf der Fernbedienung, um die BT- Verbindung zu trennen. USB-ANSCHLÜSSE Die Anlage verfügt über zwei USB-Steckplätze. Drücken Sie die Taste INPUT A, um USB A auszuwählen. Dann können Sie ein USB-Gerät für die Musikwiedergabe anschließen. Drücken Sie die Taste INPUT B, um USB B auszuwählen. Dann können Sie den anderen USB für die Musikwiedergabe einsetzen. Wichtig: Der USB-Anschluss ist nur für den Datentransfer vorgesehen, andere Geräte können mit diesem USB-Anschluss nicht verwendet werden. Die Verwendung von USB-Verlängerungskabeln wird nicht empfohlen.
AKKU Akkuschutz • Wenn die Anlage im Akkubetrieb ist, werden Bedieneingaben im Standbymodus nicht angenommen. • Wenn der Akkustand niedrig ist, erscheint in der Anzeige "LOW POWER". Die Betriebslampe blinkt. • Wenn der Engergiestand kritisch ist, erscheint "NO POWER". Die Betriebslampe blinkt. Nach einer Minute schaltet die Anlage sich ab. • Wenn der Akkustand ausreichend ist, leuchtet die Betriebslampe normal. • Bei niedrigen Akkustand blinkt die Betriebslampe. Herausnehmen des Akkus 1. Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite. 2. Nehmen Sie den Akku heraus. 3. Trennen Sie den Akku. Warnung: Gefahr von Verätzungen Öffnen Sie nicht den Akku.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE-Symbol). • Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. • Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das WEEE-Symbol tragen. • Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich. Rücknahmepflicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das ...
Page 19
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten. • Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take- e-back.de • Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen. • Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben: Chal-Tec Fulfillment GmbH Norddeutschlandstr. 3 47475 Kamp-Lintfort • Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole). • Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutsch- land. Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom...
Page 21
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product. CONTENTS Technical Data 22 Safety Instructions 23 Device Description 25 Operation 32 Sound Effects 33 Light Colour Control Function 33 Karaoke & Guitar Function 34 BT Pairing and Connection 34 USB Interface 34 Battery 35 Disposal Considerations 36 Declaration of Conformity 36...
TECHNICAL DATA Item number 10032821 10034516 230 V~ 50 Hz 100-240 V ~ Power supply 50/60 Hz RMS power 120 W 150 W Connections AUX-IN input LINE-IN input 3.5 mm Microphone input 6.3 mm Operating temperature range 5 °C – 40 °C BT transmission standard Version 2.1+EDR Range up to 10 metres Compatible BT profile A2DP...
SAFETY INSTRUCTIONS • Read this before operating your unit. • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/ or cold. For proper ventilation, allow a minimum clearance of 10 cm around the unit. • Place the unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming sounds. • To prevent condensation inside the unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to the unit, and/or personal injury, do not expose it to sudden temperature changes from cold to hot, and do not place it in an environment with high humidity (e.g. a room with a humidifier). • Avoid installing the unit where foreign objects may fall into the unit and/or the unit may be exposed to liquid dripping or splashing. Do not place the following on top of the unit: Other components, as they may cause damage and/or discoloration on the surface of the unit Burning objects (e.g. candles), as they may cause fire, damage to the unit, and/or personal injury. Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may cause electrical shock to the user and/or damage to the unit. • Do not cover the unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature inside the unit rises, it may cause fire, damage to the unit, and/or personal injury. • Do not plug the unit into a wall outlet until all connections are complete.
Page 24
• When you are not planning to use the unit for long periods of time (e.g. vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Before moving the unit, disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Condensation will form when the surrounding temperature changes suddenly. Disconnect the power cable from the outlet, then leave the unit alone. • When using the unit for a long period of time, the unit may become warm. Turn the power off, then leave the unit alone to cool. • Install the unit near the AC outlet and where the AC power plug can be reached easily. • The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. When you dispose of batteries, follow your regional regulations. • Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
DEVICE DESCRIPTION Rear panel 10032821 Power Three switches: AC , OFF, DC. If switched to "AC," the AC INPUT is ON, the speaker is working and the battery can be charged. If in standby mode, the battery can be charged also. When switched to "OFF," both the AC and DC power are off, and the speaker will not operate. When switched to "DC," the battery is ON/DC 12V ON mode, and the speaker will operate from the battery supply. 2 DC 12V INPUT When the speaker is being used outdoors, and the internal battery runs out, a 12V car battery may be connected to the DC 12V input on the speaker, to resume operation. 3 AC INPUT: 230 V~, 50 Hz 4 AUX AUDIO INPUT JACK...
Page 26
Rear panel 10034516 Power: Switch power on or off. 2 AC INPUT: 100-240 V~, 50/60 Hz 3 AUX AUDIO INPUT JACK...
Page 29
PARTY EFFECT mode: 18 LlNE IN AUDIO INPUT JACK Press this key to choose different PARTY Connect to LINE IN signal input jack. effects, THRUST, ALARM, VECTOR, 19 AC: CHARGE/STANDBY/NORMAL FIREWORK, RAINING A long press of this key turns the unit on or puts it in standby. 2 PRO A short press of this key switches the unit to 3 CLUB CHARGE, STANDBY, NORMAL mode. 4 LASER DC: BAT LEVEL 5 DJ EFFECT mode: Short press this key to A press of this key shows the current battery choose different music effects: SCRATCH, level. REVERB, BEAT BOX, YEAH, BRING IT , GEYA , 20 VOLUME/MULTI: Rotate the knob to adjust COME ON the main volume phones volume, treble, ...
OPERATION 1. Be sure to switch off the power and to connect to corresponding input jacks. 2. Turn on the power and wait 3-4 seconds until the speaker functions are connected. 3. Select an audio source by pressing the INPUT A key on the front panel to display AUX A, BT-A, USB A. Press the INPUT B key on the front panel to display LINE, USB B, BT-B. 4. Adjust the VOLUME/MULTI knob on the front panel or the VOL+/- key on the remote control to adjust the setting of the main volume, treble, bass. Then turn the left push shot to adjust the volume of INPUT A, turn the right push shot to change the volume of the INPUT B.
SOUND EFFECTS 1. DJ effect Press SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA, on the front panel, or select SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH on the remote control, then turn on the SCRATCH/DJ EFFECT big knob to get the corresponding DJ effects. 2. Music effect MUSIC EFFECT Press CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA, on the front panel, then turn the SCRATCH/VOLUME/MULTI big knob to get the corresponding music effects. 3. Party effect Press “PARTY EFFECT” on the front panel to select PARTY effect, THRUST, ALARM, VECTOR, FIREWORK, RAINING. Push the PARTY EFFECT rod, to get the corresponding PARTY EFFECT, when the rod reaches the MAX position, you will get the corresponding special PARTY EFFECT. If you pull the rod back to OFF, the PARTY EFFECT will be turned off. The complete process is OFF--->PARTY EFFECT---> PARTY MAX. LIGHT COLOUR CONTROL FUNCTION To control the light mode coming from the speaker panels by "Speaker" menu or "light model" button on remote control. R red lights flash G green lights flash B blue lights flash RG red and green lights flash RB red and blue lights flash GB green and blue lights flash RGB ...
KARAOKE & GUITAR FUNCTION 1. Please turn off the microphone volume and adjust the volume gradually after inserting the microphone. 2. Adjust the MIC.VOL knob on the front panel to change the microphone VOLUME. 3. Adjust the ECHO knob on the front panel to change the microphone ECHO. 4. Adjust the GUITAR.VOL knob on the front panel to change the guitar VOLUME. Note: In order to avoid howling effect, do not touch the top of the microphone when singing . Adjust the microphone volume gradually to avoid howling effect. BT PAIRING AND CONNECTION • Turn on the BT feature on your phone or music player. • Turn on and set the unit to BT mode. The flashing blue light BT on LED display indicates it is in pairing mode. • Set your phone or music player to search for BT devices. • Select "Clubmaster 8000" from search results on your phone or music player. • Select OK or YES to pair the unit with your phone or music player. • If protected, enter 0000 for passkey. A steady blue light indicates successful connection. • Press the DISCONNECT key on the remote to disconnect the BT. USB INTERFACE This unit has two USB jacks. Press the INPUT A key to select USB A, then you ...
BATTERY Battery protection • When the battery is powered mode, standby operation is invalid. • When the battery is low, the system prompts "LOW POWER", and the POWER lamp blinks. • When the battery is serious shortage, the system prompts "NO POWER", POWER lamp blinks . • After 1 minute, the system will stop. • And the control panel has a red lamp, when the battery is enough, the lamp is normally turn on . • When the battery has enough charge, the control panel will light up normally Battery removal 1. Remove the screws on the rear panel. 2. Take out the battery. 3. Disconnect Warning: Danger of chemical burns Do not open the battery.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By disposing of it in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. For information about the recycling and disposal of this product, please contact your local authority or your household waste disposal service. This product contains batteries. If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country, the batteries must not be disposed of with household waste. Find out about local regulations for disposing of batteries. By disposing of them in accordance with the rules, you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences. DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany. Importer for Great Britain: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio ...
Page 37
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les ins- tructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit. SOMMAIRE Fiche technique 38 Consignes de sécurité...
FICHE TECHNIQUE 10032821 10034516 Numéro d'article 230 V~ 50 Hz 100-240 V ~ Alimentation 50/60 Hz Puissance RMS 120 W 150 W Connexions LINE IN Entrée AUX-IN 3,5 mm Entrée de micro 6,3 mm Températures de fonctionnement 5 °C à 40 °C Standard de retransmission BT Version 2.1+ED Portée Jusqu'à 10 mètres Profil BT compatible A2DP...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour assurer le bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • Installez ce système de sonorisation dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l'abri des rayons du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l'humidité et/ou du froid. Pour assurer une bonne ventilation de l'appareil, conservez 10 cm d'espace tout autour. • N'installez pas cet appareil à proximité d'autres appareils électriques, de moteurs ou transformateurs, pour éviter les bruits parasites. • N'exposez pas l'appareil à de brusques changements de température du froid vers le chaud et ne l'installez pas dans un environnement à humidité élevée (par exemple, dans une chambre avec un humidificateur), afin d'éviter la condensation à l'intérieur de l'appareil, car cela peut provoquer une électrocution, un incendie, des dommages à cet appareil et/ou des blessures. • Evitez d'installer l'appareil là où des objets pourraient tomber dessus et/ou là où des liquides pourraient couler ou être pulvérisés dessus. Ne placez jamais l'un des objets suivants sur l'appareil: D'autres composants, car ils peuvent causer des dommages et/ou une décoloration sur la surface de l'appareil. Des objets enflammés (bougies par exemple), car ils peuvent mettre le feu à l'appareil, l'endommager et/ou causer des blessures corporelles. Les récipients contenant des liquides car ils peuvent se renverser et causer un choc électrique à l'utilisateur et/ou des dégâts à cet appareil. • Ne branchez pas cet appareil à la prise de secteur tant que vous n'avez pas fait tous les autres branchements sur l'appareil. • Ne pas utiliser cet appareil en le posant à l'envers. Il pourrait surchauffer et causer des dommages. •...
Page 40
• Ne tentez pas de modifier l'appareil ou de le réparer. Contactez le personnel qualifié lorsque l'entretien est nécessaire. N'ouvrez jamais le boîtier pour quelque raison que ce soit. • Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée (par exemple pendant les vacances), débranchez le câble d'alimentation de la prise. • Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d'alimentation de la prise. • Si la température ambiante change brusquement, il peut se produire de la condensation. Coupez l'alimentation électrique en débranchant le câble de la prise. Laissez l'appareil reposer pendant un certain temps. • Lorsque vous utilisez longtemps cet appareil, il peut chauffer. Mettez l'appareil hors tension et laissez-le refroidir. • Installez cet appareil à proximité d'une prise électrique. La prise doit être facilement accessible. • N'exposez pas les piles à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, le feu ou autres. Lors du recyclage des piles, respectez les réglementations locales. • Une pression sonore excessive du casque peut entraîner une perte auditive.
APERÇU DE L'APPAREIL Vue arrière 10032821 Interrupteur d'alimentation Trois positions : AC (secteur), arrêt, DC (sur batterie). En position AC et avec l'entrée AC activée, l'enceinte est active et la batterie se recharge. La batterie se recharge également en mode veille. En position OFF, le mode secteur ainsi que le mode batterie sont désactivés. En position DC l'alimentation de la chaîne se fait par la batterie 12 V. 2 Prise 12 V continu Si vous utilisez de la chaîne à l'extérieur et que la batterie interne se vide, vous pouvez brancher sur la chaîne une source externe de courant continu de 12 V (une batterie de voiture par exemple) pour continuer à utiliser l'appareil. 3 Prise de secteur (AC) : 230 V~, 50 Hz 4 Entrée AUX...
Page 45
la chaîne ou pour passer en mode Effets spéciaux pour choisir parmi différents effets veille. Appuyez brièvement pour sonores : Poussée, alarme, vecteur, passer d'un mode à l'autre entre feux d'artifice, pluie recharge de batterie, mode veille ou mode normal. 2 Mode Pro 20 Volume / Multi 3 Mode Club Tournez le bouton pour régler le 4 Laser volume de l'appareil, le volume du 5 Effet DJ casque, les aigus et les basses. Appuyez brièvement pour choisir 21 Prise casque parmi différents effets sonores: 22 Menu SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, ...
Page 47
19 Titre suivant USB Éclairage 20 Titre précédent entrée B 2 Veille 3 Touches numériques 21 Lecture Pause entrée B 4 Entrée BT A 22 Répétition entrée B 5 Déconnecter A 23 Titre suivant entrée A 6 Volume + 24 Titre précédent entrée A 7 Réglage du menu - 25 Lecture Pause entrée A 8 Aigus + 26 Répétition entrée A 9 Volume...
FONCTIONNEMENT 1. Veillez à mettre l'appareil hors tension avant d'utiliser les prises d'entrée appropriées. 2. Allumez l'appareil et attendez 3-4 secondes jusqu'à ce que les fonctions de haut-parleurs soient prêtes. 3. Sélectionnez une source audio par le bouton INPUT A sur la console de commande pour afficher AUX A, BT-A, USB A. Appuyez sur INPUT B sur la console de commande pour afficher LINE, USB B, BT-B. 4. Utilisez la commande volume/MULTI sur le panneau de commande ou la touche VOL +/- de la télécommande pour régler le volume, les aigus et les basses. Puis tournez la commande de volume de gauche pour régler le volume de l'entrée A, et tournez le bouton de réglage de volume de droite pour modifier le volume de l'entrée B. 5. Appuyez sur la touche MENU du panneau de commande pour afficher BASS, TREBLE, AUTO, MAIN, puis utilisez la commande de volume afin de régler les aigus, graves, le mode d'éclairage et l'effet sonore. 6. Sélection de la source : Appuyez sur le bouton PHONES MODEL du panneau de commande pour afficher INPUT A, INPUT B ou INPUT AB. Réglage de PHONES VOLUME. Appuyez sur la touche PHONES MODEL du panneau de commande pour afficher INPUT A ou INPUT B ou INPUT AB, puis tournez la commande VOLUME/MULTI pour ajuster le PHONES VOLUME de l'entrée A ou de l'entrée B ou de l'entrée AB. 7. ...
EFFECT SONORES 1. Effet DJ Appuyez sur les touches SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA ou SCRATCH, REVER B, BEAT BOX, YEAH sur la télécommande. Puis tournez le bouton scratch/DJ EFFECT pour obtenir les effets DJ correspondants. 2. E ffets sonores Appuyez sur le CLUB, MARVEL, USER, LASER, YEA boutons du panneau de commande pour régler les effets sonores correspondants. 3. E ffets de soirée Appuyez sur la touche PARTY EFFECT sur le panneau de commande pour sélectionner THRUST, ALARME, VECTOR, FIREWORK, RAINING. Utilisez le curseur de l'effet de fête pour obtenir l'effet de fête correspondant lorsque le curseur atteint la position MAX. JEUX DE LUMIÈRE EN COULEUR Réglage de l'éclairage des enceintes rouge clignotant G vert clignotant bleu clignotant RG rouge et vert clignotant GB ...
Remarque : Ne touchez pas le haut du micro pendant que vous chantez pour éviter les retours. Réglez progressivement le volume du micro pour éviter les retours. APPAIRAGE BT ET CONNECTION • Allumez les fonctions BT de votre téléphone ou votre lecteur de musique. Allumez l'appareil et mettez-le en mode BT. La lumière bleue clignotante BT sur l'écran LED indique qu'il est en mode d'appariement. • Configurez votre téléphone ou votre lecteur de musique pour rechercher des appareils BT. • Sélectionnez "Clubmaster 8000" dans les résultats de recherche de votre téléphone ou de votre lecteur de musique. • Sélectionnez OK ou YES pour connecter cet appareil à votre téléphone ou à votre lecteur de musique. • Si un mot de passe vous est demandé, entrez "0000". • La lumière bleue indique que la connexion est réussie. • Appuyez sur le bouton DISCONNECT de la télécommande pour quitter la connexion BT. PORTS USB La chaîne dispose de deux ports USB. Appuyez sur INPUT A pour sélectionner USB A. Vous pouvez ensuite connecter un périphérique USB pour lire de la musique. Appuyez sur la touche INPUT B pour sélectionner USB B. Vous pouvez ensuite utiliser l'autre port USB pour lire de la musique. Important : le port USB est destiné au transfert de données uniquement, les autres appareils ne peuvent pas utiliser ce port USB. L'utilisation de rallonges USB n'est pas recommandée.
BATTERIE Protection de la batterie • Lorsque la chaîne est alimentée par la batterie, les entrées de l'utilisateur en mode veille ne sont pas prises en compte. • Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'écran affiche "LOW POWER". Le témoin de fonctionnement clignote. • Si le niveau d'énergie est critique, "NO POWER" apparaît. Le voyant de fonctionnement clignote. Au bout d'une minute, la chaîne s'arrête. • Lorsque le niveau de la batterie est suffisant, le témoin est fixe. • Lorsque la batterie est faible, le témoin de fonctionnement clignote. Retirer la batterie 1. R etirer les vis à l'arrière de l'appareil. 2. R etirez la batterie. 3. Débranchez la batterie Mise en garde : risque de brûlures N'ouvrez pas la batterie.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42...
Page 53
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de ...
DATÓS TÉCNICOS 10032821 10034516 Número de artículo 230 V~ 50 Hz 100-240 V ~ Fuente de alimentación 50/60 Hz RMS power 120 W 150 W Conexiones Entrada auxiliar 3,5 mm LINE IN 6,3 mm Entrada para micrófono Rango de temperatura de 5 °C hasta 40 °C funcionamiento Estándar de transmisión BT Version 2.1+EDR Rango de alcance Hasta 10 metros Perfil BT compatible A2DP...
INDICATIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente este manual de instrucciones para garantizar un funcionamiento correcto del aparato. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para consultas posteriores. • Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco y seco, lejos de la exposición directa a los rayos del sol, fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad o/y frío. Para garantizar una suficiente circulación del aire, deje un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato. • N o coloque el aparato cerca de otros dispositivos eléctricos, motores o transformadores para evitar interferencias. • N o exponga el aparato a cambios repentinos de temperatura (de frío a calor). No instale el aparato en entornos con una humedad elevada (p. ej. en una sala donde hay un humidificador) para evitar una condensación en el aparato, que puede provocar una descarga eléctrica, incendio, lesiones y/o averiar el aparato. • No instale este aparato en un lugar donde se le pueden caer otros objetos y/o gotear o salpicar líquidos. No coloque en ningún caso los ...
Page 56
• Desconecte el cable de alimentación y las antenas exteriores durante una tormenta para evitar que los relámpagos provoquen algún tipo de daño. • Nunca modifique o repare el aparato usted mismo. Póngase en contacto con personal cualificado si necesita realizar cualquier reparación. Nunca abra el aparato. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado (p. ej. se va de vacaciones), desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Antes de mover el aparato, desconéctelo de la toma de corriente. • Si la temperatura ambiente desciende repentinamente, es posible que se forme agua condensada en el aparato. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Deje el aparato en reposo. • El aparato puede calentarse después de un funcionamiento continuado. Apague el aparato y deje que se enfríe. • Coloque el aparato cerca de una toma de corriente donde el enchufe sea fácilmente accesible. • No exponga las pilas a fuentes de calor extremas, como sol, fuego, etc. Cuando deseche las pilas, siga las disposiciones vigentes en su país. • El volumen excesivo de auriculares puede provocar pérdida auditiva.
VISTA GENERAL DEL APARATO Parte posterior 10032821 Interruptor de alimentación Tres opciones: AC (red eléctrica), OFF, DC (funcionamiento mediante batería) Cuando el interruptor está en posición AC, el aparato está encendido y la batería se carga. La batería también se carga en modo Standby. Cuando el interruptor está en posición OFF, tanto el funcionamiento mediante la red eléctrica como mediante la batería están desactivados. Cuando el interruptor está en posición DC, el aparato funciona mediante la batería de 12 V. 2 Entrada de corriente continua de 12 V Si utiliza el aparato en el exterior y se agota la batería, puede conectar el aparato a un dispositivo externo mediante la conexión de corriente continua de 12 V (p. ej. a una batería de coche) para continuar la reproducción. 3 Entrada de red (CA): 230 V~, 50 Hz 4 Entrada AUX...
Page 58
Parte posterior 10034516 Interruptor de alimentación: Encienda o apague la unidad (ON/OFF). 2 Entrada de red (CA): 100-240 V~, 50/60 Hz 3 Entrada AUX...
Page 61
Modo PARTY EFFECT 19 Entrada de línea/Entrada de audio Puede elegir diferentes efectos Conexión para un jack de línea festivos: empujones, alarma, vector, 20 Cargar batería/Standby/Normal fuegos artificiales, lluvia Mantenga pulsado para encender el aparato o entrar en modo Standby. 2 Modo Pro Pulse brevemente para elegir 3 Modo Club entre los modos Carga de batería, 4 Láser Standby o Normal. 5 DJ Effect 21 Volumen/Multi Pulse este botón para elegir entre Gire la perilla para ajustar el ...
Page 63
19 Siguiente pista de USB 20 Pista anterior de la entrada B 2 Standby 3 Teclado numérico 21 Reproducir/Pausar la entrada B 4 Bluetooth de la entrada A 22 Repetir entrada B 5 Desconectar fuente A 23 Siguiente pista de la entrada A 6 Volumen + 24 Pista anterior de la entrada A 7 Ajustes de menú -...
PUESTA EN FUNCIONAMENTO 1. Asegúrese de desconectar el suministro de energía antes de conectar cualquier conector. 2. E ncienda el aparato y espere 3-4 segundos hasta que la función e altavoces esté lista. 3. S eleccione una fuente de audio. Para ello, pulse el botón INPUT A en el panel de control para visualizar en el display AUX A, BT-A, USB A. Pulse el botón INPUT B en el panel de control para visualizar en el display LINE, USB B, BT-B. 4. G ire la perilla VOLUME/MULTI en el panel de control o pulse los botones VOL+/- en el mando a distancia para ajustar el volumen, los altos y los bajos. A continuación, gire el regulador de volumen izquierdo para ajustar el volumen de la entrada A; gire el regulador de volumen derecho para ajustar el volumen de la entrada B. 5. P ulse el botón MENU en el panel de control para visualizar en el display BASS, TREBLE, AUTO, MAIN y ajuste con el regulador de volumen los altos, bajos, el modo Luz y los efectos de sonido. 6. S elección de la fuente: pulse el botón PHONES MODEL en el panel de control para visualizar en el display INPUT A, INPUT B o INPUT AB. Ajustar PHONES VOLUME. Pulse el botón PHONES MODEL en el panel de control para visualizar en el display INPUT A, INPUT B o INPUT AB y gire el regulador VOLUME/MULTI para ajustar el PHONES VOLUME de INPUT A, INPUT B o INPUT AB.
CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Configuración de la iluminación del altavoz R luz roja G luz verde luz azul RG luces roja y verde GB luces verde y azul GB luces roja, verde y azul Auto diferentes combinaciones de luz Demo las luces parpadean y cambian de color al ritmo de la música FUNCIONES DE KARAOKE GUITARRA 1. A pague completamente el volumen del micrófono y, una vez insertado el micrófono, suba el volumen gradualmente. 2. G ire la perilla MIC.VOL- en el panel de control para ajustar el volumen del micrófono. 3. P ulse el botón ECHO en el mando a distancia para activar el modo ECHO. 4. ...
CONEXIÓN BT • D esconecte todos los dispositivos Bluetooth que han estado previamente conectados a este aparato. • A ctive la función Bluetooth en su teléfono móvil o reproductor de música. • E ncienda el aparato y active la función Bluetooth. Cuando parpadea la luz azul de BT en el display LED, significa que el aparato se encuentra en modo Pairing. • I nicie la búsqueda de dispositivos BT en su teléfono móvil o reproductor de música. • E lija «Clubmaster 8000» en la lista de resultados de su teléfono móvil o reproductor de música. • S eleccione OK o SÍ para conectar el aparato a su teléfono móvil o reproductor de música. • E n caso de que necesite introducir una contraseña, teclee «0000». • L a luz azul indica que la conexión se ha realizado con éxito. •...
BATERÍA Protección de batería • C uando el aparato funciona a través de la batería, no opera en modo Standby. • C uando el nivel de la batería es bajo, aparece en el display «LOW POWER». El indicador de funcionamiento parpadea. • C uando el estado de la batería es crítico, aparece «NO POWER». El indicador de funcionamiento parpadea. Después de 1 minuto, el aparato se apaga. • C uando el estado de la batería es suficiente, el indicador de funcionamiento se ilumina de forma normal. • C uando el nivel de la batería es bajo, el indicador de funcionamiento parpadea. Quitar la batería 1. D esatornille los tornillos de la parte posterior. 2. R etire la batería. 3. ...
RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos. Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara ...
Page 69
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabi- lità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per rice- vere informazioni sul prodotto. INDICE Dati tecnici 70 Avvertenzi di sicurezza 71 Descrizione del dispositivo 73 Descrizione del dispositivo 74 Utilizzo 80 Effeti sonori 80 Effetti cromatici luminosi 81 Funzione karaoke e chitarra 81 Accoppiamento BT e connessione 82 Connessioni USB 82 Batteria 83 Smaltimento 84 Dichiarazione di conformità 84...
DATI TECNICI Numero articolo 10032821 10034516 230 V~ 50 Hz 100-240 V ~ Power supply 50/60 Hz RMS power 120 W 150 W Connessioni Ingresso AUX IN Ingresso LINE IN 3,5 mm Ingresso microfono 6,3 mm Intervallo di temperatura di 5 °C a 40 °C funzionamento Standard di trasmissione BT Version 2.1+EDR Campo fino a 10 metri Profilo BT compatibile A2DP...
AVVERTENZI DI SICUREZZA • P er garantire un funzionamento privo di problemi, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni. • I nstallare questo sound system in un luogo ben ventilato, fresco, asciutto, pulito e al riparo dalla luce del sole diretta, da fonti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per un buon flusso d’aria devono essere mantenuti 10 cm di spazio su tutti i lati del dispositivo. • N on posizionare il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettrici, motori o trasformatori, in modo da evitare ronzii. • N on sottoporre il dispositivo a improvvisi sbalzi di temperatura e non posizionarlo in luoghi con umidità elevata (ad es. in locali con umidificatori d’aria), per evitare la formazione di condensa all’interno, che potrebbe causare folgorazioni, incendi, danni al dispositivo e/o lesioni. • E vitare di posizionare il dispositivo in luoghi in cui potrebbero cadervi sopra corpi estranei e/o in cui potrebbero gocciolare o essere spruzzati liquidi su di esso. Non posizionare mai i seguenti oggetti sopra al ...
Page 72
• Non cercare di modificare o riparare il dispositivo. Rivolgersi a personale tecnico qualificato se è necessaria manutenzione. Non aprire mai, in nessun caso, l’alloggiamento del dispositivo. • Se il dispositivo non viene utilizzato per periodi prolungati (ad es. durante le ferie), staccare la spina. • Prima di spostare il dispositivo, staccare la spina. • Se la temperatura ambiente cambia improvvisamente, può formarsi acqua di condensa. Scollegare l’alimentazione elettrica staccando la spina. Lasciare il dispositivo scollegato per un po’ di tempo. • Se si utilizza il dispositivo per tempi prolungati, questo può diventare caldo. Spegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare. • Posizionare il dispositivo vicino a una presa elettrica. La spina deve essere facilmente raggiungibile. • Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come raggi solari, fuoco o similari. Rispettare le normative regionali per lo smaltimento delle batterie. • Una pressione sonora eccesiva utilizzando cuffie può causare la perdita dell’udito. • Do not attempt to modify or fix the unit. Contact qualified service personnel when any service is needed. • The cabinet should never be opened for any reason. • When you are not planning to use the unit for long periods of time (e.g. vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Before moving the unit, disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Condensation will form when the surrounding temperature changes suddenly. Disconnect the power cable from the outlet, then leave the unit alone.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Retro 10032821 Interruttore di alimentazione Tre posizioni: AC (tensione di alimentazione), OFF, DC (funzionamento a batteria) In posizione AC e con input AC acceso, l’altoparlante è attivo e la batteria viene caricata. La batteria viene caricata anche in modalità standby. In posizione OFF, sia il funzionamento a corrente che quello a batteria sono spenti. In posizione DC il dispositivo viene alimentato dalla batteria da 12 V. Connessione corrente continua 12 V Se si utilizza l’impianto all’aperto e la batteria si scarica, è possibile connettere al dispositivo una fonte a corrente continua da 12 V (ad es. batteria dell’auto) per continuare l’utilizzo. Connessione alla rete elettrica (AC): 230V~, 50 Hz Ingresso AUX...
Page 74
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Retro 10034516 Interruttore di alimentazione: Accendere o spegnere l'unità (ON/OFF). Connessione alla rete elettrica (AC): 100-240 V~, 50/60 Hz Ingresso AUX...
Page 77
l’impianto o passare in modalità Effetti per party Scelta tra diversi effetti: Spinta, standby. Premere brevemente Allarme, Vettore, Fuoco d’artificio, per passare tra modalità carica Pioggia. batteria, standby, normale. Modalità professionale 19 Volume/Multi Ruotare la manopola per regolare Modalità club il volume del dispositivo, delle Laser cuffie, gli alti e i bassi. 5 Effetti per DJ 20 Connessione cuffie Premere brevemente per 21 Menu elezionare diversi effetti musicali: Selezionare volume, bassi, alti e SCRATCH, RIVERBERO, BEAT BOX, modalità d’illuminazione. YEAH, BRING IT, GEYA, COME ON. 22 Titolo precedente ingresso A 6 Display Led Selezionare il titolo precedente.
Page 79
19 Titolo successivo USB Luce 20 Titolo precedente ingresso B 2 Standby 3 Tasti numerici 21 Play/pausa ingresso B 4 Ingresso BT A 22 Ripetere ingresso B 5 Scollegare fonte A 23 Titolo successivo ingresso A 6 Volume + 24 Titolo successivo ingresso B 7 Impostazione menu – 25 Titolo precedente ingresso A 8 Treble + 26 Ripetere ingresso A 9 Volume –...
UTILIZZO 1. A ssicurarsi di scollegare l’alimentazione quando si effettuano collegamenti agli ingressi. 2. Accendere il dispositivo e attendere 2-3 secondi in modo che le funzioni dell’altoparlante siano attive. 3. Selezionare una fonte audio premendo INPUT A sul pannello di controllo per visualizzare AUX A, BT-A, USB A. Premere INPUT B sul pannello di controllo per visualizzare AUX B, BT-B, USB B. 4. Regolare la manopola VOLUME/MULTI sul pannello di controllo o il tasto VOL+/- sul telecomando per impostare volume, alti e bassi. Ruotare la manopola del volume sinistra per regolare il volume dell’ingresso A e quella destra per l’ingresso B. 5. Premere MENU sul pannello di controllo per visualizzare BASS, TREBLE, AUTO, MAIN e regolare la manopola del volume per modificare alti, bassi, modalità d’illuminazione ed effetto sonoro. 6. Selezionare una fonte: premere PHONES MODEL sul pannello di controllo per visualizzare INPUT A, INPUT B o INPUT AB. Impostare PHONES VOLUME di INPUT A, INPUT B o INPUT AB. 7. Premere LIGHT sul telecomando o MENU sul lato frontale per visualizzare la modalità d’illuminazione e premere il tasto VOLUME/ MULTI per modificare la modalità d’illuminazione OFF, R, G, B, RG, RB, GB, RGB, AUTO-DEMO. 8. Premere MUTE per attivare la modalità muta e premerlo nuovamente per disattivarla. EFFETI SONORI 1. Effetto DJ Premere SCRATCH, REVB, B.BOX, YEAH, BRING IT, PROC, GEYA o SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, YEAH sul telecomando. Ruotare poi la manopola SCRATCH/DJ EFFECT per ottenere il relativo effetto.
EFFETTI CROMATICI LUMINOSI Impostazione dell’illuminazione dell’altoparlante. R lampeggia in rosso G lampeggia in verde B lampeggia in blu RG lampeggia in rosso e verde GB lampeggia in verde e blu RGB lampeggia in rosso, verde e blu Auto passaggio tra diverse combinazioni cromatiche Demo le luci lampeggiano e cambiano colore seguendo il ritmo della musica FUNZIONE KARAOKE E CHITARRA 1. S pegnere il volume del microfono e impostare il volume progressivamente dopo aver collegato il microfono. 2. I mpostare il volume del microfono con la manopola MIC VOL sul pannello di controllo. 3. I mpostare ECO sul pannello di controllo per modificare l’effetto eco sul microfono. 4. I mpostare il volume della chitarra con la manopola GUITAR VOL sul pannello di controllo.
ACCOPPIAMENTO BT E CONNESSIONE • Spegnere tutti i dispositivi BT che sono stati collegati con questo dispositivo in precedenza. • Attivare la funzione BT su smartphone o lettore musicale. • Accendere il dispositivo e metterlo in modalità BT. La luce lampeggiante blu BT indica che si trova in modalità di accoppiamento. • Cercare i dispositivi BT con smartphone o lettore musicale. • Selezionare “Clubmaster 8000” dai risultati della ricerca dello smartphone o lettore musicale. • S elezionare OK o Sì per collegare questo dispositivo con smartphone o lettore musicale. • Se è protetto da una password, inserire “0000”. • La luce blu indica che la connessione ha avuto successo. • Premere DISCONNECT sul telecomando per terminare la connessione CONNESSIONI USB L’impianto è dotato di due ingressi USB Premere INPUT A per selezionare USB A. Ora è possibile collegare un dispositivo USB per la riproduzione musicale. Premere INPUT B per selezionare USB B. Ora è possibile collegare un dispositivo USB per la riproduzione musicale. Non si consiglia l’utilizzo di prolunghe USB.
BATTERIA Tutela della batteria • Quando il dispositivo funziona a batteria, le immissioni di controllo non sono accettate in modalità standby. • Quando la batteria ha una carica bassa, compare il messaggio “LOW POWER”. La spia di funzionamento lampeggia. • Quando il livello energetico è critico, compare “NO POWER”. La spia di funzionamento lampeggia. Dopo un minuto l’impianto si spegne. • Quando la carica della batteria è sufficiente, la spia di funzionamento si accende normalmente. • In caso di carica bassa la spia di funzionamento lampeggia. Estrarre la batteria 1. R imuovere le viti sul retro. 2. T ogliere la batteria. 3. Scollegare la batteria Attenzione: pericolo di corrosione/irritazione cutanea Non aprire la batteria.
SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici. Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, ...
Need help?
Do you have a question about the Clubmaster 8000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers