Bebe Stars COMFY 865 User Manual

Feeding high chair

Advertisement

B O R N T O S H I N E
AGE RANGE
6+ months
up to 15kgs
STANDARDS
EU
EN 14988:2017
DO NOT USE THIS PRODUCT BEFORE YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
user's manual
ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς
FEEDING
HIGH CHAIR
COMFY
item: 865

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMFY 865 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bebe Stars COMFY 865

  • Page 1 FEEDING HIGH CHAIR B O R N T O S H I N E user’s manual ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς AGE RANGE COMFY 6+ months up to 15kgs item: 865 STANDARDS EN 14988:2017 DO NOT USE THIS PRODUCT BEFORE YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS ΜΗΝ...
  • Page 2 Dear customers, Thank you for purchasing this high chair by Bebe Stars. Our products are designed for the safety and comfort of your child. We will always give you the best products and service . Αγαπητοί πελάτες, Σας ευχαριστούμε για την αγορά της καρέκλας φαγητού της Bebe Stars. Τα...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS | ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ | СЪДЪРЖАНИЕ | САДРЖАЈ (EN) SAFETY WARNINGS..................4 (GR) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...............5 (BG) ПОЛЕЗНА ИНФОРМАЦИЯ............... ..6 (RS) КОРИСНА ИНФОРМАЦИЈА ................7 PARTS LIST | ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ | СПИСЪК С ЧАСТИ | ЛИСТА ДЕЛОВА ....8 USER INSTRUCTIONS | ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Page 4: (En) Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. This high chair is suitable for children who are able to sit up unaided ( 6-36 months Maximum weight supported is 15kgs. - To ensure safe, trouble free use, please take a little time to read the important safety notes below and the following instructions.
  • Page 5: (Gr) Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Το καρεκλάκι φαγητού είναι κατάλληλο για παιδιά που μπορούν να κάθονται χωρίς βοήθεια (6-36 μηνών ). Μέγιστο υποστηριζόμενο βάρος: 15 κιλά. Για να εξασφαλίζεται η ασφαλής χρήση, παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγο χρόνο για...
  • Page 6 БЕЛЕЖКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНО - ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. - Този висок стол е подходящ за деца, които са в състояние да седят без помощ (6-36 месеца). Максималното поддържано тегло е 15 kgs. - За да осигурите безопасно, безпроблемно използване, моля, отделете малко време, за...
  • Page 7 БЕЗБЕДНОСНЕ НАПОМЕНЕ ВАЖНО - ПРОЧИТАЈТЕ ПАЖЉИВО И ЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋЕ РЕФЕРЕНЦЕ. - Ова висока столица погодна је за децу која су у стању да седе без помоћи (6-36 месеци). Максимална подршка тежина је 15 kgs. - Да бисте осигурали безбедну употребу, без проблема, потражите мало времена...
  • Page 8: Parts List | Λιστα Εξαρτηματων | Списък С Части | Листа Делова

    PARTS LIST | ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ | СПИСЪК С ЧАСТИ | ЛИСТА ДЕЛОВА 1. Seat with seat pad 1. Κάθισμα με κάλυμμα 2. Tray καθίσματος 3. Foot pedals (x2) 2. Δίσκος φαγητού 4. Steel pipe 1 (x4) 3. Υποπόδιο (x2) 5. Steel pipe 2 (x4) 4.
  • Page 9 1. ASSEMBLY INSTRUCTIONS|ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ|ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ|УПУТСТВО ЗА МОНТАЖУ...
  • Page 10 2. INSTRUCTIONS FOR USE|ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ|ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА|УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ...
  • Page 11: User Instructions | Οδηγιεσ Χρηστη | Инструкции За Потребител

    USER INSTRUCTIONS 1. Assembly Instructions 1.1. Invert the chair body, align the pins of the steel pipe 2 with the nooks at the bottom of the chair and insert them in the holes until you hear a “click” sound. Repeat the above process for the other 3 steel pipes. 1.2.
  • Page 12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ 1. Οδηγίες Συναρμολόγησης 1.1. Αναποδογυρίστε την καρέκλα, ευθυγραμμίστε τους πείρους του σωλήνα 2 με τις εσοχές που βρίσκονται στη βάση της καρέκλας και τοποθετήστε τους πείρους μέσα στις τρύπες μέχρι να ακουστεί “κλικ”. Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία για τους υπόλοιπους 3 σωλήνες. 1.2.
  • Page 13 ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛ 1. Инструкции за сглобяване 1.1. Обърнете тялото на стола, подравнете щифтовете на стоманената тръба 2 с ъглите в долната част на стола и ги поставете в дупките, докато чуете звук от „щракване“. Повторете горния процес за останалите 3 стоманени тръби. 1.2.
  • Page 14: Упутство За Корисника

    УПУТСТВО ЗА КОРИСНИКА 1. Упутство за монтажу 1.1. Окрените тело столице, поравнајте игле челичне цеви 2 са угловима на дну столице и уметните их у рупе док не чујете звук „клик“. Поновите горњи поступак за остале 3 челичне цеви. 1.2. Уметните ножну педалу у челичну цев 2, притисните малу челичну иглу у челичну...
  • Page 15: Care & Maintenance | Συντηρηση & Καθαρισμοσ | Грижи И Поддръжка | Нега И Одржавање

    CARE & MAINTENANCE|ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ|ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ|НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ Seat pad - Wipe clean with wet cloth and let dry. Removable chair pad. Ÿ Tray: Wipe clean with a soft, clean cloth and mild soap. Ÿ Frame – Wipe clean with soft, clean cloth and mild soap. Ÿ...
  • Page 16 LET’S START A NEW JOURNEY TOGETHER! Thank you for choosing Bebe Stars products Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στα παιδικά προϊόντα Bebe Stars SCAN ME FOLLOW US ADDRESS G. Gkilis & SIA OE bebestarsbygilis 2nd Km N. Moudania-Sithonia Str. PO: 63200 N. Moudania Greece @bebe.stars...

Table of Contents