Page 3
HELLOMOTO Introducing your new Motorola V235 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Open menus. Navigate menus. Select menu items. Left Soft Key Right Soft Key Volume Keys Voice Key Make & answer calls. Turn on & off, Smart Key hang up, exit menus.
Page 4
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
** This feature may appear • Voicemail under the É Tools menu, • Quick Notes • MMS Templates • Browser Msgs depending on your carrier. This is the standard main menu layout. Your phone’s menu may be a little different. menu map...
Personalize Initial Setup Network • Home Screen • Time and Date • New Network • Main Menu • 1-Touch Dial • Network Setup • Color Style • Auto Redial* • Available Networks • Greeting • Display Timeout* • My Network List* •...
Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: Use and care liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, Don’t expose your phone to dust, dirt, rain, extreme humidity, sweat, or sand, food, or other inappropriate materials.
This guide shows how to locate a menu Contact your service provider for more feature as follows: information. Find it: Press M > s Recent Calls > Dialed Calls This means a feature requires an optional accessory. essentials...
To remove a SIM card: Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal information like your phone number and phonebook entries. Caution: Don’t bend or scratch your SIM card. Keep it away from static electricity, water, and dirt. To install a SIM card:...
You can charge your battery by connecting a cable from your phone’s mini-USB port to a USB port on a computer. Both your phone and the computer must be turned on, and your computer must have the correct software drivers installed. Cables and software drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately.
If you notice a change in your 6-digit SIM card PIN code and/or 4-digit battery life, it is probably time to unlock code. purchase a new battery. Caution: If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled essentials...
When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or press U to answer. your service provider. To turn off your phone, press and hold u for To “hang up, ” close the flip or press u. 2 seconds.
& send a photo 1 Point the camera lens at the photo Press M > h Multimedia > Camera to see the subject. camera viewfinder: You can press M to open the Pictures Menu.
1 Press M > e Messages > Create open the Pictures Menu: Message > New Multimedia Msg. 2 Press M > Insert > Picture. option 3 Scroll to the picture you want to insert and Go To Pictures View stored pictures and press Insert. photos.
Point the camera lens at the video subject, then: Press M > h Multimedia > Video Camera to see the video viewfinder. 1 Press the Capture key to start the video recording. Press S Remaining up or down to...
Motorola Original data kit. it to a computer See the data kit user’s guide for more to transfer data. information. To make data and fax calls You can: through a connected computer, see page 54.
Ç The home screen displays when you turn on Service Provider Date the phone. To dial a number from the home 25-APR-05 screen, press number keys and then U. Clock 3:56pm Left Soft Right Soft...
Page 20
Status indicators can display at the top of the * = GPRS PDP context È = EDGE home screen: active 1. Signal 8. Battery + = GPRS packet data r YÉ &È7W Strength Level available Service Provider 25-APR-05 2. EDGE / 7.
Page 21
4 Roam Indicator – Shows W when 7 Ring Style Indicator – Shows the ring your phone is seeking or using a style setting. network outside your home network. † = vibrate & Y = loud ring 5 Active Line Indicator – Shows ? ring to indicate an active call, or >...
Messages n Phonebook From the home screen, press M to enter the s Recent Calls É Tools main menu. Q Games & Apps á Web Access Name of Highlighted h Multimedia Ü Voice Records Menu Feature...
Press the Cancel key to exit • When an option has a list of possible without making changes. numeric values, press a number key to Press # in a text entry screen to select an set the value. entry mode: entry mode...
M > Entry Setup to set iTAP mode as your entry mode primary or secondary text entry mode. p or m Your Secondary text entry mode can iTAP mode lets you enter words using 1 key be set to any iTAP p or tap m press per letter.
Delete Send To After you enter Press # in a text entry screen to switch to text, press the Press the Delete key to delete Send To key to tap mode. If you don’t see ìg or ìm, press...
For example, if you enter prog your • If you don’t want to save your text or text edits, press u to go to Msg Abort phone might display: Options. Select Abort Message to exit without saving. Press S í1...
When you • change the highlight something, press earpiece volume the center key s to select it. The center during calls key usually does the same thing as the right soft key. • change the ringer volume from the...
2 Press the smart key repeatedly, until the set to 1234. The 6-digit security code is style you want appears. originally set to 000000. If your service 3 Press a volume key to return to the home provider didn’t change these codes, you screen. should change them: Find it: Press M >...
You can lock your phone to keep others from charge level: using it. To lock or unlock your phone, you Find it: Press M > w Settings > Phone Status need the 4-digit unlock code. > Battery Meter To manually lock your phone: Press M >...
Your changes are saved in sounds or vibrations for incoming calls and the current ring style profile. other events. Here are the profiles you can Find it: Press M > w Settings > Ring Styles choose: > Style Detail † Vibe & Ring Y Loud Note: Style represents the current ring style.
& date option You need to set your phone’s time and date to Picture Select an image for your wallpaper, use the datebook. or None for no wallpaper. To set the time and date: Press M Layout Select Center to center the image in >...
The backlight turns back on when you open the flip option or press any key. To set how long your phone waits before the backlight turns off: Picture Select an image for your screen Press M >...
You can use different ways to answer an incoming call. To turn on or turn off an answer option: Find it: Press M > w Settings > In-Call Setup > Answer Options option Multi-Key Answer by pressing any key.
Select key. You can press the volume keys to turn off a 2 Highlight a call. A Á next to a call means call alert before answering the call. the call connected. • To call the number, press U.
Send Message Open a new text message with the number in the To field. 1 Press U from the home screen to see the dialed calls list. Add Digits Add digits after the number. 2 Highlight the entry you want to call, then Attach Number Attach a number from the press U.
To see the number stored in the To turn automatic redial on and off, press M notepad: > w Settings > Auto Redial > On or Off. Find it: Press M > s Recent Calls > Notepad • To call the number, press U.
Find it: Press M > w Settings > In-Call Setup hold or mute a call > Call Waiting Press M > Hold to put all active calls on hold. caller ID Press Mute key (if available) or M > Mute to put all active calls on mute.
1 second. sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or You can set 1-touch dial to call the entries in interference issues. your phone’s memory phonebook, your SIM card’s phonebook, or your Fixed Dial list: 1 Press the keypad keys to dial the Find it: Press M >...
M > n Phonebook, highlight the entry, your voicemail number, contact your service and press M > Edit. provider. Note: You can’t store a p (pause), w (wait), or n voicemail (number) character in this number. If you want to store a voicemail number with these Your network stores the voicemail characters, create a phonebook entry for it.
During a call: Enter speed dial number, call press #, press U. Dial next number, press U, press the Link key. To add a phonebook entry, transfer a During a call: see page 41. call M > Transfer, dial...
Page 41
SIM phone numbers: card, you can change your line to make and receive M > É Tools > Dialing Services calls from your other phone > Quick Dial number. call Set up or cancel call M > w Settings > Phone Status...
Page 42
When you turn on DTMF Activate DTMF tones: fixed dialing, you can tones M > w Settings > Initial Setup call only numbers stored in > DTMF the fixed dial list. To send DTMF tones during Turn fixed dialing on or off: a call, just press number M >...
M > n Phonebook add new M > n Phonebook, highlight entry the phonebook entry, press M > New > Phone Number or Email Address Shortcut: In the phonebook, Shortcut: Enter a phone press a keypad key 1 or number in the home screen,...
Page 44
SIM card. Note: The Voice Name option Activate ringer IDs: isn’t available for entries M > w Settings > Ring Styles stored on the SIM card. > style Detail > Ringer IDs voice dial Voice dial a number stored in...
Page 45
(Business, Personal, view M > n Phonebook General, VIPs), or entries in a category you create. M > Setup > View > All Contacts M > n Phonebook define new or Primary Contacts category M > Categories M > New...
Page 46
M > n Phonebook > entry sort Set the order in which phonebook entries are listed: M > Set Primary > number or list M > n Phonebook address M > Setup > Sort by Note: The Set Primary option is >...
Page 47
If necessary, press the phone: M > n Phonebook > entry To change how this search works: M > Copy > Entries > To M > n Phonebook M > n Phonebook > entry delete phonebook M > Setup > Search Method M >...
> Create Message phonebook message: message > New Multimedia Msg entry M > e Messages M > n Phonebook > entry send voice message > Create Message M > Send Message > New Voice Msg send Send a phonebook entry to...
Page 49
M > e Messages M > e Messages read old M > Inbox Setup > Text Msg Setup messages > Message Inbox > Store To > SIM Icons next to each message browser...
Page 50
STORE MESSAGES? M > e Messages > Quick Notes M > e Messages M > e Messages cleanup M > Inbox Setup > Text Msg Setup messages M > Cleanup Messages > Store To: > Phone or SIM fax message...
To create a voice shortcut to a menu item: M > e Messages M > Info Srvc Setup 1 Press M, then scroll to the menu option to which you want to create a shortcut.
Page 52
6 While pressing the voice button on the language Set menu language: right side of the phone, say the name you M > w Settings > Initial Setup want to use for the voice shortcut. > Language Release the button when you finish...
Page 53
Scroll to and select the M > w Settings > Personalize ringstyle. > Main Menu > View ring volume M > w Settings > Ring Styles main menu Reorder your phone’s main > style Detail > Ring Volume menu: M > w Settings > Ring Styles keypad M >...
Page 54
> Home Screen > Home Keys lifetime timer: shortcuts Create a shortcut to a menu M > w Settings > Initial Setup item: > Master Clear Highlight the menu item, press and hold M, then Caution: Master clear erases press the Yes key.
& fax calls feature speaker- Activate the speakerphone To connect your phone with a USB cable, see phone during a call: page 16. Press the Speaker key. feature auto Automatically answer send data Connect your phone to answer calls when connected...
M > w Settings > Network To set up an Internet sync partner, press M > w Settings > Connection > Sync personal organizer > [New Entry]. Enter the server details, including Server URL feature (you can omit http://) and M >...
Page 58
When an alarm displays: event When an event reminder alarm reminder displays: To turn off the alarm, press To see reminder details, the Disable key or u. press the View key. To set an 8 minute delay, To close the reminder, press press the Snooze key.
Page 59
Create a voice record (for play voice Play back a voice record: record example, to make a note to record M > Ü Voice Records yourself): > voice record Press and hold the voice key, Note: This feature may speak into the phone, appear under the É...
Web sites when disabled and your phone you download files or share displays SIM Blocked. information. lock feature M > w Settings > Security > Lock Application fun & games For basic information on the camera, see page 13.
Page 61
M > h Multimedia > Sounds M > h Multimedia > Pictures M > h Multimedia > Videos Note: Your phone cannot manage receive phone calls over an...
Page 62
Web from a Web page: M > h Multimedia > Sounds page > [New Playlist] Go to the page that links to the file, highlight the file, select Select a sound from your press the Select key, and sound for Sounds list to use as a press the Store key.
Page 63
Java™ games or application with the micro-browser: effects applications M > á Web Access > Browser, M > Settings > Java Settings go to the page that links to > App Vibration or App Volume the application, highlight the M >...
If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Page 66
Before a phone model is available for sale to the value for later products; in all cases, products are public in the U.S. and Canada, it must be tested and designed to be within the guidelines. certified to the FCC and Industry Canada that it does...
Your mobile device contains a transmitter and standards, always follow these instructions and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF precautions. energy. When you communicate with your mobile External Antenna Care device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
Page 69
Nearly every electronic device is subject to RF energy If you wear the mobile device on your body, always interference from external sources if inadequately place the mobile device in a Motorola-supplied or shielded, designed, or otherwise configured for RF approved clip, holder, holster, case, or body harness.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile Hearing Aids device offers an airplane mode or similar feature, Some mobile devices may interfere with some consult airline staff about using it in flight.
“Smart Practices While Driving” section at the end of or metal powders. this guide and/or at the Motorola Web site: When you are in such an area, turn off your mobile www.motorola.com/callsmart. device, and do not remove, install, or charge batteries.
Contact your local electrical circuit (short circuit), become regulatory authorities for more very hot, and could cause damage or injury. Be information. careful when handling a charged battery, particularly Do not throw your battery or when placing it inside a pocket, purse, or other mobile device in the trash.
(if and its accessories away from small children. available) on your mobile device. Discontinue use and consult a physician if any of the Glass Parts following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary Some parts of your mobile device may be made of movements, or disorientation.
See 47 CFR Sec. 15.21. connector, or is otherwise considered a computer This device complies with part 15 of the FCC Rules. peripheral device whereby it can be connected to a Operation is subject to the following two conditions:...
• Connect the equipment to an outlet on a with the limits for a Class B digital device, pursuant circuit different from that to which the to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed receiver is connected. to provide reasonable protection against harmful •...
Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and Warranty...
Monaural Limited lifetime warranty Covered Headsets. Ear for the lifetime of ownership Products and One (1) year from the date buds and boom by the first consumer Accessories as of purchase by the first headsets that purchaser of the product.
Page 78
(d) nonconforming or rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, non-Motorola housings, or parts, are excluded from dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the coverage. Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal Communication Services.
To avoid losing such data, software and applications will be uninterrupted or error free, or that all defects please create a back up prior to requesting service. in the software products will be corrected.
Page 80
Products, Accessories or Software, at your expense, Service or Other Information to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, Phones bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name 1-800-331-6456 of your service provider, if applicable;...
Page 81
LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF and you may also have other rights that vary THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL from state to state or from one jurisdiction to OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO another.
Page 82
If your hearing device happens to be vulnerable on it, the following explanation applies. to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your When some mobile phones are used near some...
Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.
If you are concerned, you may want Source: WHO Fact Sheet 193 to limit your own or your children’s RF exposure by Further information: limiting the length of calls or by using handsfree http://www.who.int./peh-emf...
Thank you for choosing a Motorola product. warranty status. Export Law Assurances This product is controlled under the export re-exportation of this product to certain destinations. Export Law regulations of the United States of America and For further information contact the U.S.
As a mobile device user, you have an important role in ensuring that this device is recycled properly. When it comes time to give this mobile device up or trade it in for a new one, please remember that the mobile device, the charger, and many of its accessories can be recycled.
California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent Perchlorate Label backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: "Perchlorate Material – special handling may apply.
Driving Safety your attention off the road. Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the • When available, use a areas where you drive. Always obey them. The handsfree device.
Page 89
• Use your mobile device to call for help. hazardous weather conditions. Rain, Dial 911 or other local emergency number in sleet, snow, ice, and even heavy traffic can the case of fire, traffic accident, or medical be hazardous.
Page 95
V235 MOTOMANUAL IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. www.motorola.com Español...
Page 97
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V235 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menús. Desplazarse por los menús. Seleccionar elementos del menú. Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Botones de volumen Tecla de voz Realizar y contestar llamadas.
• Notas rápidas aparecer bajo el menú • Plantillas MMS É Herramientas, lo que • Msjs browser depende de su portadora. Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida. mapa de menús...
Page 102
• Configuración red • Estilo de color • Remarcado auto* • Redes disponibles • Saludo • Tiempo activo de pantalla* • Mi lista de redes* • Fondo de pantalla • Luz de fondo • Tono de servicio* • Prot. pantalla •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la No exponga su teléfono al polvo, a la lluvia, a la humedad extrema, al suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
032259o Esto significa que la función depende acerca de esta guía de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en Esta guía muestra cómo ubicar una función todas las áreas. Para obtener más del menú, tal como se indica a continuación:...
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. batería Para instalar la tarjeta SIM: instalación de la batería...
Page 106
Enchufe La vida útil de la batería depende de la red, de el cargador de viaje la intensidad de la señal, de la temperatura, de al teléfono y a una las funciones y de los accesorios utilizados.
Si nota un cambio en la encienda. Si se le indica, ingrese el código vida útil de la batería, probablemente PIN de la tarjeta SIM de 6 dígitos y/o el código deberá comprar una nueva. de desbloqueo de 4 dígitos.
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor la solapa u oprima U para contestar. de servicio. Para “colgar” , cierre la solapa u oprima u. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida u durante 2 segundos. su número telefónico...
¡Con su teléfono puede hacer mucho más Nota: El ajuste de la exposición afectará el que simplemente realizar y recibir llamadas! brillo de la pantalla Visor de foto y de la fotografía capturada. tomar y enviar una 1 Dirija la lente de la cámara hacia el fotografía...
Almacenar > Sólo guardar. mensaje o bien Para eliminar la fotografía y volver al visor 1 Oprima M > e Mensajes > Mensaje nuevo activo, oprima la tecla Ignorar. > Nuevo msj multimedia. Cuando el visor esté activo, oprima M para 2 Oprima M >...
M > Configuración de videos grabar video > Duración de video. Oprima M > h Multimedia > Video Cámara para Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y ver el visor de video. luego: Oprima S...
Para eliminar el videoclip y volver al visor Nota: Los cables de datos USB y activo, oprima la tecla Ignorar. el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o conexiones de cable el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita.
U. Nota: su pantalla principal puede ser distinta El Indicador de menú å muestra que puede de la que se muestra más adelante, lo que oprimir M para abrir el menú. Las Etiquetas depende del proveedor de servicio.
Page 114
Los indicadores de estado pueden aparecer para paquetes de radio (GPRS) de alta en la parte superior de la pantalla principal: velocidad. Los indicadores pueden incluir: * = contexto activo È = EDGE 1. Intensidad r YÉ 8. Nivel de la &È7W...
Page 115
SIM habilitadas para dos líneas la programación del estilo de timbre. pueden incluir: Y = timbre alto † = vibrar y timbrar @ = línea 1 A = línea 1 activa, transfe- X = timbre bajo Ó = vibrar luego...
✓3) Silvia Pérez para ver Atrás pantalla detalles de la iconos de menú, lo que depende del anterior. opción proveedor de servicio y de las opciones de Oprima M para resaltada. suscripción del servicio. abrir el submenú aspectos fundamentales...
Oprima M descripciones ìk opción. para abrir el de indicado- submenú. • En una lista alfabética, oprima una tecla res, consulte Después de en forma reiterada para recorrer sus la siguiente ingresar el sección. letras y resaltar la opción más cercana...
Oprima # en una pantalla de ingreso de en Ninguno si no desea un modo de texto para cambiar al modo iTAP . Si no ve j o ingreso secundario. p, oprima M > Config de ingreso para programar En el modo Numérico sólo se...
Page 119
Oprima # en una pantalla de ingreso de para borrar la ProgProhSpoiProi saltar otra texto para cambiar al modo tap. Si no ve ìg Borrar Selecr última letra. combinación. ni ìm, oprima M > Config de ingreso para...
Page 120
S hacia abajo para destinatarios. cambiar el carácter a minúscula antes Cuando ingresa tres o más caracteres de que el cursor se mueva a la posición seguidos, el teléfono puede adivinar el resto siguiente. • Oprima S si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje.
• Si no desea guardar el texto o la inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que modificación de éste, oprima u para desea y oprima la tecla Selecr. ir a Opc para cancelar mens. Seleccione Cancelar mensaje para salir sin guardar.
Cuando resalte algo, oprima la 3 Oprima un botón de volumen para volver a tecla central s para seleccionarlo. Por lo la pantalla principal. general, la tecla central realiza lo mismo que la tecla programable derecha.
Nota: el altavoz del manos libres no servicio. funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos libres para automóvil o a Si olvida su código de desbloqueo: en la un audífono. instrucción Ingrese cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número...
Page 124
Para bloquear manualmente su teléfono: medidor de batería Oprima M > w Programación > Seguridad Ver un medidor que muestra el nivel de carga > Bloq de teléfono > Bloquear ahora de la batería: > código de desbloqueo. Búsqueda: oprima M > w Programación Para bloquear automáticamente el teléfono...
Silencioso. El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla 1 Resalte Línea 1 o Línea 2 y oprima la tecla principal. Para seleccionar su perfil: Cambiar para cambiarlo.
Seleccione Centrar para centrar la Para programar la hora y la fecha: Oprima imagen en la pantalla, Mosaico para M > w Programación > Config inicial > Hora y fecha repetir la imagen en la pantalla, o > hora o fecha.
Oprima M > w Programación > Config inicial > Personalizar > Prot. pantalla > Contraste Para conservar la vida útil de la batería, la luz opción de fondo se apaga cuando el teléfono no está Imagen Seleccione una imagen para el en uso.
Para conservar la vida útil de la batería, la opción pantalla se puede apagar cuando el teléfono Multitecla Contestar al oprimir no está en uso. La pantalla se vuelve a cualquier tecla. encender cuando se abre la solapa o se oprime alguna tecla.
Búsqueda: Oprima M > s Llams recientes llamada Puede oprimir los botones de volumen para 1 Resalte Llams recibidas o Llams hechas y oprima desactivar una alerta de llamada antes de la tecla Selecr. contestar la llamada.
• Para ver el Menú últ llams, oprima M. opción Este menú puede incluir: Agregar Agregue un número del número directorio telefónico o de las opción listas de llamadas recientes. Almacenar Crear un ingreso en el Enviar tonos Envíe el número a la red como directorio telefónico con el...
Reinten para volver a marcar el número. llamadas sin contestar y muestra Cuando se procesa la llamada, su teléfono X Llams perdidas, donde X es el número de timbra o vibra una vez, muestra llamadas perdidas. Remarcación exitosa y conecta la llamada.
Al estar en una llamada, usted • Para llamar al número, oprima U. escuchará una alerta si recibe una • Para crear un ingreso en el directorio segunda llamada. telefónico con el número del campo Oprima U para contestar la llamada nueva.
911 ó telefónico de una llamada entrante en las 112, a los cuales usted puede llamar en pantallas externa e interna. cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha ingresado El teléfono muestra el nombre de la persona...
SIM o de la lista de marcado fijo. internacionales Búsqueda: oprima M > w Programación > Config inicial > Marcado 1 tecla > Teléfono, SIM, o Si su servicio telefónico incluye Marcado fijo marcado internacional, mantenga oprimida 0 para ingresar el código de...
Page 135
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz t y Correo de voz nvo. Oprima la tecla LLAMAR para escuchar el mensaje. Para revisar los mensajes del correo de voz: Búsqueda: Oprima M >...
M > Transferir, marque llamada consulte la página 43. el número de transferencia, oprima U Consejo: Si olvida el número de marcado rápido de la tía agregar un Marque un código de Mónica, oprima número área o un prefijo para M >...
Page 137
> Servicios de discado número telefónico. > Marcado rápido M > w Programación transferen- Configure o cancele la > Estado del teléfono > Línea activa cia de transferencia de llamadas llamadas: El indicador de línea activa muestra la línea telefónica M >...
Page 138
M > w Programación directorio telefónico o de las > Seguridad > Marcado fijo listas de llamadas recientes y oprima M > Enviar tonos. Use la lista de marcado fijo: M > ÉHerramientas > Servicios de discado > Marcado fijo otras funciones—llamada avanzada...
Guardar para crear un ingreso una o más veces para ir a los para ese número. ingresos que comienzan con Consejo: Un teléfono no es las letras de la tecla.
Page 140
Nombre de voz y oprima número la tecla Grabar. Oprima y Oprima y suelte la tecla de suelte la tecla de voz y diga voz y diga el nombre del el nombre del ingreso (en ingreso (en dos segundos).
Page 141
> ingreso ingreso M > n Directorio tel M > Modificar > ID de timbre > ingreso > nombre de timbre M > Modificar > Imagen Nota: La opción ID de timbre no > nombre de imagen está...
Page 142
M > n Directorio tel programar Vea los números principales programar vista de los o todos los números para los una vista M > Categorías números ingresos cuando se > ver categoría principales encuentran en la lista: categoría...
Page 143
M > n Directorio tel programar Programe el número crear una un número primario para un ingreso con lista de M > Nuevo > Lista de correos varios números: o una correo de dirección grupo M > n Directorio tel...
Page 144
En el directorio, oprima las copiar Copie un ingreso desde el telé- búsqueda teclas correspondientes para ingreso del fono a la tarjeta SIM o desde la ingresar las primeras letras directorio tarjeta SIM al teléfono: directorio de un ingreso que desee. Si telefónico...
Enviar un mensaje de texto, función mensaje a multimedia o de voz a un M > e Mensajes ingreso del ingreso del directorio enviar un directorio telefónico: mensaje de > Mensaje nuevo telefónico texto > Nuevo msj corto M >...
Page 146
Leer para leer el Para grabar el mensaje de mensaje que recibió. voz, oprima la tecla Grabar, M > e Mensajes leer hable y luego la tecla Alto. El mensajes > Buzón de mensaje teléfono ingresa la antiguos grabación de voz en un Los iconos que acompañan...
Page 147
Vaya a una página de mensajes de Lea mensajes objetos de mensajes multimedia browser recibidos por su mensajes o resalte un objeto en una microbrowser: carta y luego: M > e Mensajes M > Almacenar > Msjs browser almacenar Para almacenar...
Page 148
Consejo: ¿DÓNDE PUEDE M > e Mensajes ALMACENAR MENSAJES? M > Config correo voz M > e Mensajes M > Config buzón > Config msjs texto > Guardar en: > Teléfono o SIM otras funciones—mensajes...
Para crear un atajo de voz a un elemento del información una suscripción: menú: M > e Mensajes 1 Oprima M y desplácese a la opción de M >...
Page 150
6 Mientras oprime el botón de voz del lado otras funciones de derecho del teléfono, diga el nombre que personalización desea usar para el atajo de voz. función Suelte el botón cuando termine de hablar. idioma Programe el idioma del menú: 7 Seleccione Listo.
Page 151
M > w Programación telefónico: > Estilos de timbre > estilo Detalle M > w Programación > Recordatorios > Estilos de timbre > Estilo M > w Programación esquema de pantalla >...
Page 152
> Reordenar y oprima la tecla Sí. mostrar/ Muestre u oculte los iconos Use un atajo: ocultar de funciones del menú en la Oprima M y luego el iconos pantalla principal: número de atajo. de menú M > w Programación...
Borre todos los archivos llamadas general descargados y toda la El tiempo de conexión de red es el tiempo programación e ingresos que que transcurre desde el momento en que se realizó excepto la información conecta a la red de su proveedor de servicio de la tarjeta SIM, el código de...
Vea los cronómetros Nota: el uso de dispositivos inalámbricos y de llamadas de llamadas: sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca M > s Llams recientes siempre las leyes y las regulaciones sobre el >...
Active la marcación por de fax por voz voz con la tecla Para conectar el teléfono con un cable USB, (audífono) enviar/fin del audífono: consulte la página 16. M > w Programación > Audífono > Marcación por voz función...
Para configurar un socio de M > w Programación > Red sincronización de Internet, oprima M > w Programación organizador personal > Conexión > Sinc > [Ingreso nuevo]. Ingrese los detalles del función servidor, incluida la URL del servidor M > É Herramientas...
Page 157
Vea o modifique detalles de la alarma alarma: evento de eventos: la agenda M > É Herramientas > Agenda, Para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact o u. resalte el día y oprima s, Para programar un retardo oprima la tecla Ver...
Page 158
Cree un registro de voz (por reproducir Reproduzca un registro de registro de ejemplo, para hacer una nota un registro voz: propia): de voz M > Ü Registros de voz Mantenga oprimida la tecla > registro de voz de voz, hable al teléfono,...
Bloquee o desbloquee la teléfono: tarjeta SIM: M > w Programación M > w Programación > Seguridad > Manejo de certificado > Seguridad > PIN SIM Los certificados se usan para Precaución: Si ingresa un verificar la identidad y la código PIN incorrecto tres...
Administre tonos de timbre Para obtener información básica sobre la sonidos y música que usted ha cámara, consulte la página 13. compuesto o descargado: función M > h Multimedia > Sonidos administrar Administre fotografías, Nota: su teléfono no puede imágenes...
Page 161
Web otro objeto desde una página Web: M > h Multimedia > Sonidos > [Lista nueva] Vaya a la página que tiene un enlace al archivo, resalte el seleccionar Seleccione un sonido de su archivo, oprima la tecla Selecr...
Page 162
Java™ aplicaciones M > á Acceso Web > Browser, M > Programación vaya a la página que tiene un > Programación Java enlace a la aplicación, > Aplicación vibración o resalte la aplicación, oprima...
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al...
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de El estándar de exposición para teléfonos celulares radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder móviles emplea una unidad de medición conocida...
Page 165
1,45 W/kg y cuando se usa en el o en el sitio Web de Canadian Wireless cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es Telecommunications Association (CWTA): de 0,49 W/kg.
Page 166
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las...
Page 167
Información legal y de seguridad importante...
Page 169
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para de usar su dispositivo móvil.* cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a Exposición a señales de radio las señales de RF. frecuencia (RF) Precauciones de operación...
Page 170
RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite Operación del producto nuestro sitio Web en: www.motorola.com.
Page 171
Siga las instrucciones para evitar ENCENDIDO. problemas de interferencia • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de Apague el dispositivo móvil en todos los lugares la camisa. donde existan avisos consignados que señalen que •...
Podrá encontrar las prácticas para una conducción las señales de RF. responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: Precauciones al conducir www.motorola.com/callsmart.
Page 173
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de incluir los símbolos que se definen a continuación: servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con...
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de No permita que la batería, vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se cargador o dispositivo móvil se deja caer en una superficie dura o si recibe un humedezcan.
15 minutos a cada hora y dejar de usar Ataques o pérdida de el dispositivo si se está muy cansado.
Page 176
Aviso de Industry Canada para los usuarios médico. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera Aviso de Industry Canada condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar...
Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 • Conecte el equipo a una toma de corriente o de las Normas de la FCC. Estos límites están un circuito distinto al cual está conectado el diseñados para proporcionar protección razonable receptor.
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software...
Page 179
Duración de la Audífonos Garantía de por vida cubiertos cobertura monoauriculares limitada para el primer Los Productos y Un (1) año a partir de la Audífonos y comprador consumidor del accesorios antes fecha de compra por parte auriculares que producto. definidos, salvo...
Page 180
Servicio o modificación sin autorización. Se baterías cuya capacidad cargada completa quede excluyen de la cobertura los defectos o daños que bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, que presenten filtraciones.
Page 181
(c) con números de serie de Software. Se aplica sólo a Noventa (90) días tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que los defectos físicos en los a partir de la fecha no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Page 182
Canadá Todos los productos ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se 1-800-461-4575 hayan agregado al producto, accesorio o software, 1-888-390-6456 incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de Garantía...
Page 183
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) de compra equivalente; (b) una descripción escrita POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA del problema;...
Page 184
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan...
Prótesis auditivas compatibles con sus dispositivos. No todos los Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente clasificados, tienen la clasificación impresa en la...
Page 186
M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados.
Si tiene dudas, es posible Fuente: OMS Hoja de datos 193 que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a Para obtener más información: las señales de radio frecuencia, limitando la duración http://www.who.int./peh-emf...
El registro es solamente para residentes en obtener el servicio de garantía de su producto de los Estados Unidos y no se requiere para efectos de comunicaciones personales Motorola, debe la cobertura de la garantía. entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Cuando llegue el incorporen a nuevos productos. momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y La Cellular Telecommunications Industry Association muchos de sus accesorios pueden reciclarse.
Si cuenta con ellas, estas Prácticas inteligentes funciones le permiten hacer llamadas sin Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de desviar la atención del camino. teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre.
Page 191
Si debe hacer una llamada mientras conduce, local, tal como esperaría que otros hicieran marque sólo algunos números, mire el por usted.* camino y los espejos continúe. • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de Prácticas inteligentes...
Page 192
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
8, 58 código de desbloqueo 27 batería 9, 10 administración de código de seguridad 27 bloquear certificados 63 código PIN 11, 27, 63 función 63 agenda 61 código PIN2 27 tarjeta SIM 63 agregar un número 34, 40 códigos 27 teléfono 27...
Page 194
ID de imagen 37, 45 cronómetros 58 programación 25, 29 ID de llamada 34, 37, 45 cronómetros de llamadas 58 etiqueta de perclorato 93 ID de timbre 37 , 45, 55 idioma 54 imagen 64 desbloquear fecha, programación 30 indicador de batería 19 función 63...
Page 195
40 configuración 41 línea activa, cambio 41 modo de ingreso de texto marcar un número telefónico lista de correo de grupo 47 iTAP 22 12, 42, 43 lista de reproducción 65 modo de ingreso de texto mensaje 49, 50...
Page 196
12 reciclar 92 número. Consulte número recordatorios 55 telefónico recordatorios de mensaje 55 tarjeta SIM 9, 11, 27, 63 registro de voz 62 tecla central 1, 26 regresar una llamada 35 páginas Web 65 tecla de encendido 1, 11, 12 regulaciones de exportación...
Page 197
1, 17, tono de timbre 64 tonos DTMF 34, 42 transferencia de llamadas 41 transferir llamadas 41 transferir una llamada 40 vida útil de la batería, prolongación 10, 31, videoclip 64 videos 15 volumen 25, 55 volumen de timbres 25, 55 volumen del auricular 25 Patente en EE.UU.