BirdBike VA00038 User Manual

A-frame
Hide thumbs Also See for VA00038:

Advertisement

Quick Links

User Manual
A S S E M B L E T H E B I K E .
Zet de fiets in elkaar. / Assemblez le vélo. / Montieren Sie das Fahrrad.
Assembla la bici. / Monta la bicicleta.
C H A R G E TO 1 0 0 % .
Opladen tot 100%. / Chargez le vélo à 100 %. / Laden Sie auf 100 %.
Caricala al 100%. / Cárgala al 100 %.
D OW N LOA D T H E B I R D A P P .
Download de Bird App. / Téléchargez l'application Bird. / Laden Sie die
Bird-App herunter. / Scarica l'app Bird. / Descarga la aplicación Bird.
PA I R YO U R B I K E BY S C A N N I N G T H E Q R C O D E .
Koppel je fiets door de QR code te scannen. / Associez votre vélo en
scannant le code QR. / Koppeln Sie Ihr Bird Bike, indem Sie den QR-Code
scannen. / Paga la bici scansionando il codice QR. / Escanea el código QR
para emparejar la bicicleta.
V I S I T S U P P O RT . B I R D . C O F O R M O R E I N F O .
Bezoek support.bird.co voor meer info. / Visitez le site support.bird.co pour plus d'informations. / Weitere Informationen
finden Sie unter support.bird.co. / Visita support.bird.co per maggiori informazioni. / Accede a support.bird.co para obtener
más información.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VA00038 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BirdBike VA00038

  • Page 1 User Manual A S S E M B L E T H E B I K E . Zet de fiets in elkaar. / Assemblez le vélo. / Montieren Sie das Fahrrad. Assembla la bici. / Monta la bicicleta. C H A R G E TO 1 0 0 % . Opladen tot 100%.
  • Page 2 A-Frame User Manual Model: VA00038/VA00069 (Grey), VA00037/VA00068 (Blue), VA00056/VA00070 (Black) Please read this manual very carefully before using the product. The manual contains important instructions for the safe use and longevity of your bike. If you need any type of support or warranty information for your Bird Bike, please contact the local dealer or retailer where you purchased the product.
  • Page 3 A - F R A M E...
  • Page 4: Assembly Prep

    Assembly Prep To prepare for the assembly of your Bird Bike, first take Saddle out all pieces of the Bird Bike from the box and remove all packaging. Also, open the accessory box and remove all tools, parts and everything else that’s inside of it. Tail light Rear fender Rear rim...
  • Page 5 Handlebar Frame Right-hand brake (rear wheel) Left-hand brake (front wheel) Front light Front fender Front rim Fork Front disc brake Battery...
  • Page 6 Install the handlebar 2.5 mm Allen key Remove Display from the Handlebar Use the 2.5mm Allen Key to remove the screw that’s in the back of the display, which will be sitting in the handlebar cavity, but not installed. A - F R A M E...
  • Page 7 Y-wrench Install the Handlebar Use the 5mm end of the tool to remove the hex bolt from inside the black disc top cap that's sitting on the protective cardboard tube. The black disc top cap and cardboard sleeve will not be used during the assembly, so please set aside along with the box and other packaging.
  • Page 8: Install The Front Wheel

    Install the front wheel Cap Nut Wrench and Washer Be sure to remove the plastic front rotor protector from the front wheel axle before starting this step. Align the front wheel axle so that it’s inside of the fork slots on both sides.
  • Page 9: Attach The Front Fender

    Attach the front fender Y-wrench Attach the front fender to the fork by using the screws that are already in the fork legs. Use the 4mm end of the tool to remove the two screws from the fork legs and then tighten the screws through the holes at the end of the fender mounts.
  • Page 10: Adjust The Seat

    Adjust the seat Y-wrench Remove the soft rubber cap located on the frame just below the seat column to reveal the seat clamp screw. Use the 5mm end of the Y-wrench to loosen the seat clamp screw. Adjust the seat post to the preferred height. Once positioned, tighten the seat clamp screw until secure and return the rubber cap in to the frame.
  • Page 11: Attach The Pedals

    Attach the pedals Wrench Pedal Install the left and right pedals by screwing them into the crank. Pay attention to which pedal is being installed on the left and the right as the left pedal is reverse threaded so it is tightened counter-clockwise.
  • Page 12: Install The Display

    Install the display 2.5 mm Allen key For the final step before powering on your Bird Bike, reinstall the display back into the handlebar so that the Bird logo is at the bottom. Be sure to not pinch the cable inside of the handlebar while reinstalling.
  • Page 13 App pairing instructions 1. Download or update the Bird app. 2. Make sure that your phone's Bluetooth is enabled. If not, turn on your Bluetooth. 3. Open the Bird app to sign in. If this is your first time using the Bird app, create an account. 4.
  • Page 14: Charging The Battery

    Charging the battery Charger and battery overview Charger Battery 9.6Ah Full charge time 5 hours 1. To charge the battery while it is on the bike - Insert the power plug into an outlet and make sure the light on the power supply is green. This means the power supply is working.
  • Page 15 2. To charge the battery while it is off the bike Remove the battery from the Bird Bike with the keys that were included in the toolbox. After turning the key in the lock, the battery will automatically pop out of the frame.
  • Page 16 Set the alarm feature The alarm can be armed after your Bird App is paired and connected via Bluetooth to the Bird Bike. 1. Open up the My Bird Bike screen via the Private Birds section in the Bird App. 2.
  • Page 17 Install wheel reflectors To install a reflector on both the front and rear wheels, place the reflector flat against the outside of one of the spokes. Tighten the plastic screw from the inside of the spokes until the reflector is secured against the spoke.
  • Page 18 F U N CT I O N S OV E R V I E W Battery capacity display Switch between Speed mph and km/h display Assist level Walk mode Power button Mileage display + button - button Head light Error warning...
  • Page 19: Operating Options

    Press and hold the - button for longer the Bird Bike will be turned on. While the than 2 seconds to put your BirdBike into power is on, press and hold the power button Walk Mode. In Walk Mode, the display will again to turn off the power.
  • Page 20 T U R N O N /O F F T H E H E A D L I G H T S A S S I S T L E V E L The headlight will automatically turn on Short press the + / - buttons to when the Bird Bike turns on.
  • Page 21 B AT T E R Y L E V E L S E T T I N G S M O D E To enter Settings Mode first power on the When the battery is full, the five-segment battery icon will be fully lit and the number Bird Bike, then long press and hold of bars will decrease as the battery level keys +/- at the same time.
  • Page 22 E R R O R C O D E D I S P L AY See table to the right for troubleshooting instructions for common error codes. If your error code is not shown, contact Bird Bike support or your Bird Bike retailer.
  • Page 23 Regular function of the e-bike will not be interrupted. Discharge the battery charge alert by riding the e-bike to clear error. If error 0x13 still appears after the battery is less than 100%, contact customer support or your BirdBike retailer. 0x14 or 0x31 Low battery Regular function of the e-bike will not be interrupted.
  • Page 24 M P H & K M / H ( P 1 ) W H E E L D I A M E T E R ( P 3) When P1 is displayed in the speed position When P3 is displayed in the speed position while in Settings Mode, press the while in Settings Mode, the wheel diameter +/- buttons to switch the display between...
  • Page 25 D I S P L AY B R I G H T N E S S ( P 4) A U T O M AT I C P O W E R O F F T I M E R ( P 5 ) When P4 is displayed in the speed position When P5 is displayed at the speed position while while in Settings Mode, the display...
  • Page 26 S E R V I C E R E M I N D E R : After the Bird Bike has been ridden 300 miles (500km), there will be a service inspection reminder shown on the display the next time it’s turned on.
  • Page 27 Operation and Safety Instructions • Recommended age: 16+ years old. • Components shall be maintained and repaired in • It is recommended to always wear a helmet when riding. accordance with the manufacturer’s specifications and • The right brake lever engages the rear brake and the left using only the manufacturer’s authorised replacement brake lever engages the front brake.
  • Page 28 R E A D B E F O R E R I D I N G • Avoid contact with moving parts. Ensure hands, feet, hair, different ways. If the design life of a component has been clothing, and other body parts stay clear of moving parts exceeded, it may suddenly fail, possibly causing injuries like the motor or front wheel.
  • Page 29 Maintenance and general troubleshooting Precautions for washing the Bird Bike: • Push the vehicle back and forth to check whether the • When washing the Bird Bike, do not directly pour water on front and rear wheels rotate smoothly and without any the motor and the front and rear axles to prevent water abnormal noise or rubbing.
  • Page 30 • The brake pads and brake discs should be replaced at the Saddle adjustment same time (the adjustment of the rear wheel brake is the • To find the proper height of the bike saddle, sit on the same as that of the front wheel brake). saddle and ensure the toes of both feet are just touching the ground comfortably.
  • Page 31 Main Components Adjustment of pedals and other moving parts Brakes: • The pedals should rotate smoothly. If either is loose, please Brake pads / calipers: tighten it. • Tektro MD-M300-F • Tektro MD-M300-R Charge and discharge port • Please make sure that the charging and discharging ports are not damaged.
  • Page 32 Power and Frequency Transmissions Maximum radio-frequency Frequency Band (MHz) power transmitted (dBm) 4.96 2400 to 2483.5...
  • Page 33 Bird Bike Distributor's Warranty Please refer to your distributors' warranty for information on any coverage for your Bird Bike in regards to any defects or issues that are outside of normal wear and tear within the warranty period. If you need any type of support or warranty information for your Bird Bike, please contact the dealer or retailer where you purchased the product.
  • Page 34: Eu Declaration Of Conformity

    Product Type: Electric Power Assisted Bicycle Commercial Name: Bird Bike Model Name: A-Frame Model No./Designation: VA00038/VA00069 (Grey), VA00037/VA00068 (Blue), VA00056/VA00070 (Black) The undersigned declares that the products described herein is in conformity with the following EU harmonization legislation: Machinery Directive 2006/42/EC...
  • Page 37 G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G...
  • Page 38 Gebruikershandleiding A-Frame Model: VA00038/VA00069 (grijs), VA00037/VA00068 (blauw), VA00056/VA00070 (zwart) Lees deze handleiding aandachtig door voordat je het product gebruikt. De handleiding bevat belangrijke instructies voor een veilig gebruik en een lange levensduur van je fiets. Als je ondersteuning of garantie-informatie voor...
  • Page 39 A - F R A M E...
  • Page 40 Assemblagevoorbereiding Zadel Om de assemblage van je Bird Bike voor te bereiden, haal je eerst alle onderdelen van de Bird Bike uit de doos en verwijder je de hele verpakking. Open ook de accessoiredoos en verwijder alle gereedschappen, Achterlicht onderdelen en al het andere dat erin zit. Achterspatbord Kruiskopschroevendraaier Achtervelg...
  • Page 41 Stuur Handrem rechts Frame (achterwiel) Handrem links (voorwiel) Koplamp Voorspatbord Voorvelg Voorvork Schijfrem voor Accu...
  • Page 42 Monteer het stuur 2,5 mm inbussleutel Display van het stuur verwijderen Gebruik de 2,5 mm inbussleutel om de schroef te verwijderenaan de achterkant van het display, dat in de stuurholte zal zitten, maar niet is gemonteerd. A - F R A M E...
  • Page 43 Y-sleutel Monteer het stuur Gebruik het uiteinde van 5 mm van het gereedschap om de zeskantbout te verwijderen uit de binnenkant van de zwarte schijfdop die op de beschermende kartonnen buis zit. De zwarte schijfdop en kartonnen hoes worden niet gebruikt tijdens de montage, dus leg deze samen met de doos en andere verpakking apart.
  • Page 44 Monteer het voorwiel Dopmoer en ring Sleutel Zorg ervoor dat je de plastic voorrotorbeschermer van de voorwielas verwijdert voordat je met deze stap begint. Lijn de voorwielas uit zodat deze in de sleuven van de voorvork zit aan beide zijden. De kant met de remrotor moet zodanig worden uitgelijnd dat deze in de voorste schijfrem past.
  • Page 45 Bevestig het voorspatbord Y-sleutel Bevestig het voorspatbord aan de voorvork met behulp van de schroeven die al in de voorvorkpoten zitten. Gebruik het uiteinde van 4 mm van het gereedschap om de twee schroeven van de voorvorkpoten te verwijderen en draai vervolgens de schroeven vast door de gaten aan het einde van de spatbordbevestigingen.
  • Page 46 Verstel de stoel Y-sleutel Verwijder de dop die de zadelklemschroef bedekt, en die zich net onder de zitting bevindt. Steek de zadelpen in de zadelbuis. Om de hoogte van het zadel, aan te passen, verplaats het naar waar het comfortabel aanvoelt en draai de de zadelklemschroef vast met het uiteinde van 5 mm van het gereedschap.
  • Page 47 Bevestig de pedalen Sleutel Pedaal Monteer de linker- en rechterpedalen door ze in de krukas te draaien. Let op welk pedaal links en rechts wordt gemonteerd omdat het linker pedaal in de omgekeerde richting moet worden geschroefd, dus het moet tegen de klok in worden vastgedraaid. Je kunt de twee pedalen uit elkaar houden door te zoeken naar de ""R""...
  • Page 48 Installeer de display 2,5 mm inbussleutel Voor de laatste stap voordat je je BirdBike inschakelt, installeer het display terug in het stuur zodat het Bird-logo onderaan staat. Zorg ervoor dat je bij het opnieuw installeren de kabel binnenin het stuur niet knelt. Gebruik nadat het display is geïnstalleerd de 2,5 mm Allen-sleutel om de schroef onder het display te vervangen en aan te draaien tot een maximumkoppel van 1,5 N.m (stop wanneer je lichte weerstand voelt).
  • Page 49 Instructies voor het koppelen van apps 1. Download of update de Bird-app. 2. Zorg ervoor dat Bluetooth op je telefoon is ingeschakeld. Als dat niet het geval is, zet je Bluetooth aan. 3. Open de Bird-app om in te loggen. Als dit de eerste keer is dat je de Bird-app gebruikt, maak dan een account aan.
  • Page 50: De Accu Opladen

    De accu opladen Overzicht oplader en accu Oplader Batterij 9.6Ah Tijd tot volledig opgeladen 5 uur 1. Om de accu op te laden terwijl deze niet op de fiets zit - Steek de stekker in het stopcontact en zorg ervoor dat het lampje op de voeding groen is.
  • Page 51 2. Om de accu op te laden terwijl deze niet op de fiets zit Verwijder de accu van de Bird Bike met behulp van de sleutels die zich in de de gereedschapskist bevinden. Nadat u de sleutel in het slot omdraait, zal de accu automatisch uit het frame springen.
  • Page 52 Stel de alarmfunctie in Het alarm kan worden geactiveerd nadat je Bird App is gekoppeld en via Bluetooth verbonden met de Bird Bike. 1. Open het My Bird Bike-scherm via het gedeelte Private Birds in de Bird app. 2. Veeg de schuifregelaar onderaan de My Bird Bike naar rechts om het alarm te activeren.
  • Page 53 Wielreflectoren installeren Om een reflector op zowel de voor- als achterwielen te installeren, plaats je de reflector plat tegen de buitenkant van een van de spaken. Draai de plastic schroef aan vanaf de binnenkant van de spaken totdat de reflector tegen de spaak bevestigd is.
  • Page 54 OV E R Z I C H T VA N F U N CT I E S Weergave accucapaciteit Schakelen tussen Snelheidsweergave mph en km/h Assistentieniveau Loopmodus Aan/uit-knop Kilometerstand + Knop - Knop Koplamp Foutmelding...
  • Page 55 D I S P L AY- I N T E R F A C E worden gebruikt tijdens het duwen van het elektrische voertuig en nooit tijdens het rijden. Nadat de BirdBike is aangezet, staat het display standaard op realtime snelheid en totale afgelegde afstand (mijlen of kilometers).
  • Page 56 A S S I S T E N T I E N I V E A U Z E T D E K O P L A M P E N A A N / U I T De koplamp gaat automatisch branden Druk kort op de + / - knoppen om het wanneer de Bird Bike wordt aangezet.
  • Page 57 A C C U N I V E A U Wanneer de accu vol is, zal het accupictogram met vijf segmenten volledig verlicht zijn en het aantal balken zal afnemen naarmate het accuniveau daalt. Wanneer de accu bijna leeg is en moet worden opladen, zal het accupictogram knipperen.
  • Page 58 W E E R G AV E VA N F O U T C O D E Zie de tabel hieronder voor probleemoplossingsinstructies voor veelvoorkomende foutcodes. Neem contact op met BirdBike-ondersteuning of uw BirdBike-dealer als uw foutcode niet wordt weergegeven. Foutcode...
  • Page 59 Foutcode Oorzaak Oplossing 0x16 Lage Plaats het voertuig in een gematigde omgeving. Wacht tot de voertuigtemperatuur voertuigtemperatuur hoger is dan 5 graden Celsius. Fout 0x16 wordt waarschuwing gewist. • Minder dan 5 graden Celsius: fout 0x16 wordt geactiveerd, maar de e-bike en de batterij werken normaal.
  • Page 60 M P H E N K M / U ( P 1 ) Om naar de instellingenmodus te gaan, zet je Wanneer P1 wordt weergegeven in de snelheidspositie terwijl in in de eerst de BirdBike aan en vervolgens houd je Instellingenmodus, druk op de de toetsen +/- tegelijkertijd ingedrukt.
  • Page 61 W I E L D I A M E T E R ( P 3) D I S P L AY H E L D E R H E I D ( P 4) Wanneer P4 wordt weergegeven in Wanneer P3 wordt weergegeven in de snelheidspositie terwijl je in de de snelheidspositie terwijl je in de Instellingenmodus bent, worden de...
  • Page 62 A U T O M AT I S C H E U I T S C H A K E LT I M E R R E S E T T R I P M E T E R ( P 6 ) ( P 5 ) When P6 is displayed at the speed position while in Settings Mode, press the...
  • Page 63 BELANGRIJK: dat de BirdBike wordt ingeschakeld." Onderhoud de Bird Bike bij de dealer waar je hem hebt gekocht voor elke 300 mijl (500 km) om de duurzaamheid te verlengen en je veilig op de weg te houden.
  • Page 64 Rijd niet op plaatsen waar dit • "Voer vóór elk gebruik een basisveiligheidsinspectie van verboden is. de BirdBike uit, waaronder: • Zorg ervoor dat het beoogde rijgebied veilig is. Rijd niet in (i) of de wielen goed zijn en de staat van de banden;...
  • Page 65 Houd tijdens het rijden ALTIJD beide handen aan het stuur. Binnen opslaan wanneer niet in gebruik. • Je mag niet op de BirdBike rijden: • AVERTISSEMENT : comme tous les composants - als je onder invloed bent van alcohol of drugs, mécaniques, le vélo est soumis à...
  • Page 66 • Het gewicht van het EPAC + Bestuurder + • Bij het wassen van de BirdBike, giet geen water direct op Kinderveiligheidszitje + Kind mag de maximale belasting de motor en de voor- en achterassen om te voorkomen; van 265 lbs (120 kg) niet overschrijden.
  • Page 67 Inspectie van stuur en voor- en achterwiel Inspectie van voor- en achterremmen • Beweeg de BirdBike omhoog, omlaag, voor, achter, links • Afstelling van de remhendel: knijp de voor- en achter- en rechts om te controleren of het stuur en de asmoeren...
  • Page 68 • Waarschuwing: rijd niet bij een omgevingstemperatuur onderdelen van de BirdBike veroorzaken. Bepaal buiten de bedrijfstemperatuur (zie specificaties), omdat daarnaast of er sprake is van een hoge mate van slijtage lage/hoge temperatuur het maximum vermogen/koppel of andere voorwerpen of spijkers in een van de banden.
  • Page 69: Belangrijkste Onderdelen

    Belangrijkste onderdelen Freins : Plaquettes / étriers de frein : • Tektro MD-M300-F • Tektro MD-M300-R Leviers de frein: • Tektro EL355F-RT • Tektro EL350R-RS Pneus : • Cadre A : Kenda K-1216 700x45c 80 PSI maximaal • Cadre V : Kenda K-1216 26x1.75 60 PSI maximaal Moteur: •...
  • Page 70 Vermogen en frequentie uitzendingen Maximaal uitgezonden Frequentieband (MHz) radiofrequentievermogen (dBm) 4.96 2400 to 2483.5...
  • Page 71 Bird Bike Distributeurs Garantie Raadpleeg de garantie van je leverancier voor informatie over de dekking van eventuele defecten of problemen die buiten normale slijtage vallen en binnen de garantieperiode vallen. Als je enige vorm van ondersteuning of garantie informatie voor je Bird Bike nodig hebt, neem dan contact op met de dealer of winkelier waar je het product hebt gekocht.
  • Page 72: Eu Conformiteits Verklaring

    Rokin 92, 1012 KZ Amsterdam, Nederland Producttype: Elektrische fiets met stroomondersteuning Commerciële naam: Bird Bike Modelnaam: A-frame Modelnr./Aanduiding: VA00038/VA00069 (grijs), VA00037/VA00068 (blauw), VA00056/VA00070 (zwart) Ondergetekende verklaart dat de hierin beschreven producten in overeenstemming zijn met de volgende EU- harmonisatiewetgeving: Machinerichtlijn 2006/42/EG EMC-richtlijn 2014/30/EU...
  • Page 75 M A N U E L D ' U T I L I S AT I O N...
  • Page 76 Manuel d'utilisation A-Frame Modèle: VA00038/VA00069 (gris), VA00037/VA00068 (bleu), VA00056/VA00070 (noir) Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le produit Le manuel contient des instructions importantes pour une utilisation sûre et une longue durée de vie de votre vélo. Si vous avez besoin de quelque assistance que ce soit ou d'informations sur la garantie de votre Bird Bike, veuillez contacter le revendeur ou le détaillant local auprès...
  • Page 77 A - F R A M E...
  • Page 78: Préparation Du Montage

    Préparation du montage Pour préparer le montage de votre Bird Bike, sortez d'abord Selle toutes les pièces du Bird Bike de la boîte et retirez tous les emballages. Ouvrez également la boîte à accessoires et retirez tous les outils, les pièces et tout ce qui s'y trouve. Feu arrière Garde-boue arrière Jante arrière...
  • Page 79 Guidon Cadre Frein droit (roue arrière) Frein gauche (roue avant) Phare avant Garde-boue avant Jante avant Fourche Frein à disque avant Batterie...
  • Page 80: Installer Le Guidon

    Installer le guidon Clé Allen 2,5 mm Retirer l'écran du Guidon Utilisez la clé Allen de 2,5 mm pour retirer la vis située à l'arrière de l'écran, qui se trouve dans la cavité du guidon, mais n'est pas installé. A - F R A M E...
  • Page 81 Clé Allen Y Installer le Guidon Utilisez l'extrémité de 5 mm de l'outil pour retirer le boulon hexagonal de l'intérieur du capuchon supérieur du disque noir qui se trouve sur le tube de protection en carton. Le capuchon supérieur du disque noir et le manchon en carton ne seront pas utilisés pendant le montage.
  • Page 82 Monter la roue avant Écrou borgne et Clé à molette rondelle Veillez à retirer le protecteur en plastique du rotor avant de l'axe de la roue avant avant de commencer cette étape. Alignez l'axe de la roue avant de manière à ce qu'il se trouve à l'intérieur des fentes de la fourche, des deux côtés.
  • Page 83 Fixer le garde-boue avantavant Clé Allen Y Fixez le garde-boue avant à la fourche à l'aide des vis qui sont déjà dans les bras de fourche. Utilisez l'extrémité de 4 mm de l'outil pour retirer les deux vis des bras de la fourche, puis serrez les vis à...
  • Page 84 Réglez la selle Clé Allen Y Retirez le capuchon qui recouvre la vis du collier de selle, qui est situé juste en dessous du siège. Insérez la tige de selle dans le tube de selle. Pour régler la hauteur, déplacez-la jusqu'à une position confortable, puis serrez la vis de fixation du siège avec l'extrémité...
  • Page 85 Attacher les pédales Clé à molette Pédales Installez les pédales gauche et droite en les vissant dans lq manivelle. Faites attention au type de pédale que vous installez, à gauche ou à droite, car la pédale gauche est filetée à l'envers et doit donc être serrée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 86 Connectez l'une des extrémités du câble d'alimentation provenant du bas de l'écran à l'autre extrémité du câble d'alimentation qui sort du bas du cadre. À présent, vous pouvez allumer votre BirdBike, mais assurez-vous de lire le reste de ce manuel avant de rouler. Max Couple...
  • Page 87 Instructions pour le couplage avec l'application 1. Téléchargez ou mettez à jour l'application Bird. 2. Assurez-vous que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Si ce n'est pas le cas, activez le Bluetooth. 3. Ouvrez l'application Bird pour vous connecter. Si c'est la première fois que vous utilisez l'application Bird, créez un compte.
  • Page 88: Charger La Batterie

    Charger la batterie Caractéristiques du chargeur et de la batterie Chargeur Batterie 9.6Ah Durée d'une charge complète 5 heures 1. Pour charger la batterie pendant qu'elle est sur le vélo - Insérez la fiche d'alimentation dans une prise murale et vérifiez que le voyant de l'alimentation s'allume en vert.
  • Page 89 2. Pour charger la batterie alors qu'elle est retirée du vélo Retirez la batterie du Bird Bike avec les clés fournies dans la boîte à outils. Tournez la clé dans la serrure et la batterie sortira automatiquement du cadre. Retirez la batterie avec précaution et appuyez sur le bouton à l'extrémité. Le voyant de la batterie s'allumera: -En rouge clignotant : la batterie est déchargée -En rouge continu : le niveau de charge de la batterie est bas...
  • Page 90 Régler la fonction d'alarme L'alarme peut être activée une fois que votre application Bird est couplée et connectée par Bluetooth au Bird Bike. 1. Ouvrez l'écran My Bird Bike dans la section Private Birds de l'application Bird. 2. Pour activer l'alarme, faites glisser le curseur en bas de l'écran My Bird Bike vers la droite.
  • Page 91 Installation des catadioptres Pour installer un catadioptre sur la roue avant et sur la roue arrière, placez le catadioptre à plat contre l'extérieur de l'un des rayons. Serrez la vis en plastique depuis l'intérieur des rayons jusqu'à ce que le réflecteur soit bien fixé...
  • Page 92 R É C A P I T U L AT I F D E S F O N CT I O N S Affichage de la capacité de la batterie Commutation Affichage entre mph et km/h de la vitesse Mode Niveau d'assistance marche Bouton marche/arrêt...
  • Page 93 M O D E M A R C H E Après une longue pression sur Appuyez sur le bouton - et maintenez-le bouton d'alimentation, le BirdBike se met en enfoncé pendant plus de 2 secondes pour marche. Lorsque l'appareil est sous tension, mettre votre BirdBike en mode marche. En appuyez et maintenez à...
  • Page 94 A L L U M E R / É T E I N D R E L E S P H A R E S N I V E A U D 'A S S I S TA N C E Le phare s'allume automatiquement lorsque Appuyez brièvement sur le bouton vous allumez le Bird Bike.
  • Page 95 N I V E A U D E B AT T E R I E Lorsque la batterie est pleine, l'icône de batterie à cinq segments est entièrement allumée et le nombre de barres diminue à mesure que le niveau de la batterie diminue. Lorsque la batterie est faible et a besoin de charge, l'icône de la batterie clignote.
  • Page 96 A F F I C H A G E D E S C O D E S D ' E R R E U R Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour les instructions de dépannage des codes d'erreur courants. Si votre code d'erreur ne s'affiche pas, contactez le support BirdBike ou votre revendeur BirdBike. Code d'erreur...
  • Page 97 Code d'erreur Cause Solution 0x16 Avertissement de Placez le véhicule dans un environnement tempéré. Attendez que la température basse du température du véhicule soit supérieure à 5 degrés Celsius. L'erreur véhicule 0x16 sera effacée. • Moins de 5 degrés Celsius : l'erreur 0x16 est déclenchée, mais la fonction de l'e-bike et de la batterie est régulière.
  • Page 98 M P H E T K M / H ( P 1 ) Lorsque P1 est affiché en position vitesse Pour entrer dans le mode Paramètres, allumez dans le mode Paramètres, appuyez sur les d'abord le BirdBike, puis appuyez longuement sur boutons +/- pour basculer l'affichage les touches +/- et maintenez-les enfoncées...
  • Page 99 D I A M È T R E D E R O U E ( P 3) L U M I N O S I T É D E L'A F F I C H A G E ( P 4) Lorsque P3 est affiché...
  • Page 100 R A P P E L D ' I N S P E C T I O N D ' E N T R E T I E N : Mode Paramètres, choisissez 0-9 en utilisant les boutons +/- , qui représente le temps Lorsque le BirdBike a parcouru 500 km (300 miles), d'arrêt automatique en minutes. Par défaut, un rappel d'inspection d'entretien s'affiche l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 5...
  • Page 101 Conformez-vous aux lois et réglementations locales • Avant chaque utilisation, effectuez une inspection de lorsque vous utilisez ce produit. Ne roulez pas là où la loi sécurité de base du BirdBike, notamment: l’interdit. (i) rectitude des roues et état des pneus ; 1 0 1...
  • Page 102 • WARNUNG: Wie alle mechanischen Komponenten ist • Vous ne devez pas rouler avec le BirdBike: auch das Fahrrad Verschleiß und hohen Belastungen - sous l’influence d’alcool ou de drogues, ausgesetzt. Unterschiedliche Materialien und - si vous avez une maladie cardiaque, êtes enceinte, avez Komponenten können unterschiedlich auf Verschleiß...
  • Page 103 Le poids de EPAC + cycliste + siège de sécurité enfant + • Lors du lavage du BirdBike, n'utilisez pas de vapeur forte ou enfant ne doit pas dépasser la charge maximale de 265 lb de jet d'eau à haute pression. Après avoir lavé le véhicule (120 kg).
  • Page 104 Inspection du guidon et des roues avant et arrière Inspection des freins avant et arrière • Déplacez le BirdBike vers le haut, le bas, l'avant, l'arrière, la • Réglage du levier de frein : Pincez l'avant et l'arrière leviers gauche et la droite pour vérifier si le guidon et les écrous de frein et vérifiez si les freins fonctionnent lorsque la...
  • Page 105 Avertissement : n'essayez pas de démonter la batterie. Un gonflage incorrect peut provoquer des perforations et Risque d'incendie. Aucune pièce réparable par l'utilisateur. un desserrage de différentes parties du BirdBike. De plus, • Avertissement : ne roulez pas lorsque la température veuillez déterminer s'il y a une grande usure ou tout autre...
  • Page 106: Composants Principaux

    Composants principaux Freins : Plaquettes / étriers de frein : • Tektro MD-M300-F • Tektro MD-M300-R Leviers de frein: • Tektro EL355F-RT • Tektro EL350R-RS Pneus : • Cadre A : Kenda K-1216 700x45c 80 PSI maximale • Cadre V : Kenda K-1216 26x1.75 60 PSI maximale Moteur: •...
  • Page 107 Transmissions de puissance et de fréquence Puissance par radiofréquence Bande de fréquence (MHz) maximale transmise (dBm) 4.96 2 400 à 2 483,5 1 0 7...
  • Page 108 Garantie du distributeur Bird Bike Veuillez vous référer à la garantie de votre distributeur pour obtenir des informations sur toute couverture pour votre Bird Bike en ce qui concerne les défauts ou les problèmes qui ne relèvent pas de l'usure normale au cours de la période de garantie.
  • Page 109: Déclaration De Conformité Ue

    Nom commercial : Bird Bike Nom du modèle : A-Frame N° de Modèle / La désignation : VA00038/VA00069 (gris), VA00037/VA00068 (bleu), VA00056/VA00070 (noir) Le soussigné déclare que les produits décrits dans le présent document sont conformes à la législation d’harmonisation de l’UE...
  • Page 111 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G...
  • Page 112 Benutzerhandbuch für A-Rahmen Modell: VA00038/VA00069 (Grau), VA00037/VA00068 (Blau), VA00056/VA00070 (Schwarz) Bitte lesen Sie dieses Handbuch sehr sorgfältig, bevor Sie das Produkt verwenden. Das Handbuch enthält wichtige Hinweise für den sicheren Gebrauch und die Langlebigkeit Ihres Fahrrads. Wenn Sie irgendeine Art von Unterstützung oder Garantieinformationen für Ihr Bird Bike benötigen, wenden...
  • Page 113 A - R A H M E N 1 1 3...
  • Page 114 Montagevorbereitung Um den Zusammenbau Ihres Bird Bike vorzubereiten, Sattel nehmen Sie zunächst alle Teile des Bird Bike aus dem Karton und entfernen Sie alle Verpackungen. Öffnen Sie auch die Zubehörbox und entfernen Sie alle Werkzeuge, Teile und alles Rücklicht andere, was sich darin befindet. Hinteres Schutzblech Hintere Felge Reifen...
  • Page 115 Griff Rahmen Rechte Bremse (Hinterrad) Linke Bremse (Vorderrad) Frontleuchte Vorderes Schutzblech Vordere Felge Gabel Scheibenbremse vorne Akku 1 1 5...
  • Page 116 Lenker montieren 2,5 mm Inbusschlüssel Entfernen Sie das Display vom Lenker Verwenden Sie den 2,5-mm-Inbusschlüssel, um die Schraube zu entfernen, die sich auf der Rückseite des noch nicht verbauten Displays, das in der Lenkermulde sitzt, befindet. A - R A H M E N...
  • Page 117 Y-Schlüssel Lenker montieren Verwenden Sie das 5-mm-Ende des Werkzeugs, um die Sechskantschraube aus dem Inneren der schwarzen Disc- Top-Kappe, die auf dem schützenden Papprohr sitzt, zu entfernen. Die schwarze Disc-Top-Kappe und die Papphülle werden bei der Montage nicht verwendet, legen Sie sie daher bitte zusammen mit der Box und dem anderen Verpackungsmaterial beiseite.
  • Page 118: Vorderrad Montieren

    Vorderrad montieren Hutmutter und Schraubenschlüssel Unterlegscheibe Stellen Sie sicher, dass Sie den vorderen Rotorschutz aus Kunststoff von der Vorderradachse entfernen, bevor Sie mit diesem Schritt beginnen. Richten Sie die Vorderradachse so aus, dass sie auf beiden Seiten innerhalb der Gabelschlitze liegt. Die Seite mit dem Bremsrotor sollte so ausgerichtet sein, dass er in die vordere Scheibenbremse passt.
  • Page 119 Vorderes Schutzblech befestigen Y-Schlüssel Befestigen Sie das vordere Schutzblech an der Gabel mit den Schrauben, die sich bereits in den Gabelbeinen befinden. Entfernen Sie mit dem 4-mm-Ende des Werkzeugs die beiden Schrauben aus den Gabelbeinen und ziehen Sie dann die Schrauben durch die Löcher am Ende der Schutzblechhalterungen fest.Entfernen Sie mit dem 4-mm-Ende des Werkzeugs die Schraube die sich oben auf der Rückseite der Gabel befindet, und ziehen Sie die Schraube durch die Halterung für das...
  • Page 120: Einstellen Des Sitzes

    Einstellen des Sitzes Y-Schlüssel Entfernen Sie die Kappe, die die Schraube der Sitzklemme verdeckt und die sich direkt unter dem Sitz befindet.Setzen Sie die Sattelstütze in das Sitzrohr ein. Um die Höhe einzustellen, bringen Sie sie in die Position, in der sie sich bequem anfühlt, und ziehen dann die Schraube der Sitzklemme mit dem 5-mm-Ende des Werkzeugs fest.
  • Page 121 Pedale befestigen Schraubenschlüssel Pedale Montieren Sie das linke und rechte Pedal, indem Sie sie in die Tretkurbel schrauben. Achten Sie darauf, welches Pedal links und welches rechts montiert wird. Das linke Pedal hat ein umgekehrtes Gewinde und wird daher gegen den Uhrzeigersinn angezogen. Sie können die beiden Pedale anhand des „R“...
  • Page 122 Display installieren 2,5 mm Inbusschlüssel Als letzten Schritt vor dem Einschalten Ihres Bird Bike setzen Sie das Display wieder in den Lenker ein, sodass sich das Bird-Logo am unteren Rand befindet. Achten Sie darauf, dass das Kabel beim Wiedereinbau nicht im Lenker eingeklemmt wird. Sobald es wieder eingebaut ist, verwenden Sie den 2,5-mm-Innensechskantschlüssel, um die Schraube unter dem Display zu ersetzen und anzuziehen, bis ein maximales Drehmoment von 1,5 N.m erreicht ist (halten Sie an, wenn Sie einen leichten Widerstand spüren).
  • Page 123 App zur Kopplungsanleitung 1. Laden Sie die Bird-App herunter oder aktualisieren Sie diese. 2. Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth Ihres Handys aktiviert ist. Falls nicht, schalten Sie Ihr Bluetooth ein. 3. Öffnen Sie die Bird-App, um sich anzumelden. Wenn Sie die Bird-App zum ersten Mal benutzen, erstellen Sie ein Konto.
  • Page 124: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Übersicht über Ladegerät und Akku Ladegerät Akku 9.6Ah Vollständige Ladezeit 5 Stunden 1. So laden Sie den Akku auf, während er am Fahrrad ist - Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und stellen Sie sicher, dass das Licht an der Stromversorgung grün ist. Das bedeutet, dass die Stromversorgung funktioniert.
  • Page 125 2. So laden Sie den Akku auf, während er nicht am Fahrrad ist Entfernen Sie den Akku vom Bird Bike mit Hilfe der Schlüssel, die im Werkzeugkasten enthalten sind. Nach dem Drehen des Schlüssels im Schloss wird der Akku automatisch aus dem Rahmen springen.
  • Page 126 Alarmfunktion einstellen Der Alarm kann aktiviert werden, nachdem Ihre Bird App gekoppelt wurde und über Bluetooth mit dem Bird Bike verbunden ist. 1. Öffnen Sie den Bildschirm My Bird Bike über den Abschnitt Private Birds in der Bird App. 2. Um den Alarm zu aktivieren, wischen Sie den Schieberegler am unteren Rand des Bildschirms My Bird Bike nach rechts.
  • Page 127 Radreflektoren montieren Um einen Reflektor sowohl an den Vorder- als auch an den Hinterrädern zu installieren, platzieren Sie den Reflektor flach gegen die Außenseite einer der Speichen. Ziehen Sie die Kunststoffschraube von der Innenseite der Speichen an, bis der Reflektor gegen die Speiche gesichert ist.
  • Page 128 F U N KT I O N S Ü B E R S I C H T Akkuleistungsanzeige Umschalten zwischen Geschwindigkeitsanzeige mph und km/h Unterstützungsstufe Gehmodus Ein-/Aus-Taste Anzeige des + Schaltfäche Kilometerstandes - Schaltfäche Vorderer Scheinwerfer Fehlerwarnung...
  • Page 129 Halten Sie die Taste - länger als 2 lange gedrückt haben, wird das Sekunden gedrückt um Ihr Bird Bike in den BirdBike eingeschaltet. Halten Sie bei „Walk“-Modus zu versetzen. Auf dem Display eingeschaltetem Gerät die Einschalttaste wird das Schiebesymbol angezeigt und Sie erneut gedrückt, um es auszuschalten.
  • Page 130 Helligkeit des Displays automatisch die höchste Unterstützung. Wenn Sie das gedimmt. Stellen Sie sicher, dass der BirdBike zum ersten Mal einschalten, ist Scheinwerfer eingeschaltet ist, bevor die Standardstufe 5 eingestellt. Danach Sie im Dunkeln fahren oder wann immer wird jedes Mal die zuletzt verwendete natürliches Licht unzureichend ist (z.
  • Page 131 A K K U L A D E S TA N D Wenn der Akku voll ist, leuchtet das Fünf-Segment-Akkusymbol vollständig auf und die Anzahl der Balken nimmt mit abnehmendem Akkustand ab. Wenn der Akku schwach ist und aufgeladen werden muss, blinkt das Akkusymbol.
  • Page 132 F E H L E R C O D E - A N Z E I G E Siehe Tabelle unten für Problembehebungsanweisungen für häufige Fehlercodes. Wenn Ihr Fehlercode nicht angezeigt wird, wenden Sie sich an den BirdBike-Support oder Ihren BirdBike-Händler. Fehlercode Ursache Lösung...
  • Page 133 Fehlercode Ursache Lösung 0x16 Warnung bei niedriger Fahrzeug an einem gemäßigten Ort platzieren. Warten Sie, bis Fahrzeugtemperatur die Fahrzeugtemperatur größer als 5 Grad C ist. Fehler 0x16 wird behoben. • Weniger als 5 Grad C: Fehler 0x16 ausgelöst, aber E-Bike- und Batteriefunktion sind normal.
  • Page 134 E I N S T E L L U N G S M O D U S Um in den Einstellungsmodus zu gelangen, Um den Einstellungsmodus zu verlassen, schalten Sie das BirdBike ein und halten drücken Sie einfach 2 Sekunden lang die Sie die...
  • Page 135 R A D D U R C H M E S S E R ( P 3) G E S C H W I N D I G K E I T S B E G R E N Z U N G ( P 2 ) Wenn P3 in der Geschwindigkeitsposition Wenn im Einstellungsmodus P2...
  • Page 136 D I S P L AY- H E L L I G K E I T ( P 4) A U T O M AT I S C H E R A U S S C H A LT-T I M E R ( P 5 ) Wenn P4 in der Geschwindigkeitsposition angezeigt wird, während Sie sich im Wenn im Einstellungsmodus P5 in der...
  • Page 137 S E R V I C E - E R I N N E R U N G : Z U R Ü C K S E T Z E N ( P 6 ) Nachdem das BirdBike 300 Meilen (500 km) Wenn im Einstellungsmodus P6 an der gefahren wurde, wird beim nächsten Einschalten...
  • Page 138 Beachten Sie beim Fahren mit diesem Rad die örtlichen nicht zu lang oder zu kurz ist. Gesetze und Vorschriften. Fahren Sie nicht in Bereichen, in • Führen Sie vor jeder Benutzung des BirdBike eine denen dies verboten ist. grundlegende Sicherheitsüberprüfung durch und überprüfen Sie Folgendes:...
  • Page 139 Halten Sie beim Fahren IMMER beide Hände am Lenker. Regen und anderen Witterungselementen können • Sie sollten nicht mit dem BirdBike fahren: die Gehäusematerialien beschädigen. Daher bei • wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen Nichtgebrauch in Innenräumen lagern.
  • Page 140 Kindersitze dürfen nur über die vorgesehenen Aufbewahrungshinweise: Schraubenlöcher an der Sitzstrebe montiert werden. • WARNUNG: Nehmen Sie den Akku aus dem BirdBike, wenn • Beim Transport von Lasten müssen zertifizierte und Sie es längere Zeit nicht benutzen, und bewahren Sie es an zugelassene Gepäckträger verwendet werden.
  • Page 141 Wartung und allgemeine Fehlerbehebung Inspektion von Lenker, Vorder- und Hinterrad • Prüfen Sie, ob die Stromkabel am BirdBike angeschlossen sind und wie vorgesehen sicher funktionieren und ob alle • Bewegen Sie das BirdBike nach oben, unten, vorne, Anschlüsse einwandfrei funktionieren.
  • Page 142 Wartung des Akkupacks Einstellung des Sattels • Lagern oder laden Sie den Akku nicht bei • Richtige Sattelhöhe bedeutet, dass Sie sich so Temperaturen außerhalb der angegebenen auf den Sattel setzen, dass die Zehen beider Füße Grenzwerte (siehe Spezifikationen). gerade den Boden berühren. Durchstechen Sie den Akku nicht.
  • Page 143 Bitte prüfen Sie, ob der Reifendruck angemessen ist. Unsachgemäßes Aufpumpen kann zu Reifenpannen und zum Lösen verschiedener Teile des BirdBike führen. Stellen Sie außerdem fest, ob die Reifen stark abgenutzt sind oder ob sich Fremdkörper oder Nägel in den Reifen befinden.
  • Page 144 Hauptkomponenten Bremsen: Bremsbeläge / Bremssättel: • Tektro MD-M300-F • Tektro MD-M300-R Bremshebel: • Tektro EL355F-RT • Tektro EL350R-RS Reifen: • Cadre A : Kenda K-1216 700x45c 80 PSI max. • Cadre V : Kenda K-1216 26x1.75 60 PSI max. Motor: •...
  • Page 145 Energie- und Frequenzübertragungen Maximale übertragene Frequenzband: (MHz) Hochfrequenzleistung (dBm) 4.96 2400 bis 2483,5 1 4 5...
  • Page 146 Bird Bike-Händlergarantie Bitte beachten Sie die Garantie Ihres Händlers für Informationen über jegliche Deckung für Ihr Bird Bike in Bezug auf Mängel oder Probleme, die außerhalb der normalen Abnutzung innerhalb der Garantiezeit liegen. Wenn Sie Unterstützung oder Informationen zur Garantie für Ihr Bird Bike benötigen, wenden Sie sich bitte an den Händler oder Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Page 147: Eu-Konformitätserklärung

    Rokin 92, 1012 KZ Amsterdam, Niederlande Produkttyp: Fahrrad mit elektromotorischem Hilfsantrieb Handelsname: Bird Bike Modellname: A-Rahmen Modellnr./Bezeichnung: VA00038/VA00069 (Grau), VA00037/VA00068 (Blau), VA00056/VA00070 (Schwarz) Der Unterzeichner erklärt, dass die hier beschriebenen Produkte mit den folgenden EU-Harmonisierungsvorschriften übereinstimmen: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EMV-Richtlinie 2014/30/EU Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU Und dass das Gerät mit den folgenden harmonisierten Normen übereinstimmt:...
  • Page 149 M A N UA L E U T E N T E...
  • Page 150 Manuale utente per struttura a A Modello: VA00038/VA00069 (grigio), VA00037/VA00068 (blu), VA00056/VA00070 (nero) Si prega di leggere questo manuale con molta attenzione prima di utilizzare il prodotto. Il manuale contiene importanti istruzioni per un uso sicuro e prolungato della bicicletta.
  • Page 151 S T R U T T U R A A D A 1 5 1...
  • Page 152 Preparazione all'assemblaggio Sella Per prepararti ad assemblare la tua Bird Bike, estrai prima tutti i pezzi della Bird Bike dalla scatola e rimuovi tutti gli imballaggi. Fanalino posteriore Inoltre, apri la scatola degli accessori e rimuovi tutti gli strumenti, le varie parti e tutto ciò che trovi al suo interno. Parafango posteriore Cerchio posteriore Pneumatico...
  • Page 153 Manubrio Freno destro (ruota Telaio posteriore) Freno sinistro (ruota anteriore) Luce anteriore Parafango anteriore Cerchio anteriore Forcella Freno a disco anteriore Batteria 1 5 3...
  • Page 154: Montare Il Manubrio

    Montare il manubrio Chiave a brugola da 2,5 mm Rimuovere il display dal manubrio Utilizzare la chiave a brugola da 2,5 mm per rimuovere la vite collocata nella parte posteriore del display, che sarà posizionato nella cavità del manubrio, ma non installato. S T R U T T U R A A D A...
  • Page 155 Chiave a Y Montare il manubrio Utilizzare l'estremità da 5 mm dell'attrezzo per rimuovere il bullone esagonale dall'interno del tappo superiore a forma di disco nero collocato sul tubo protettivo di cartone. Il tappo superiore a forma di disco nero e la custodia in cartone non verranno utilizzati durante l'assemblaggio, quindi si prega di metterli da parte insieme alla scatola e ad altri imballaggi.
  • Page 156 Montare la ruota Dado a cappello Doppia chiave e rondella anterioreanteriore Prima di iniziare questo passaggio, assicurarsi di rimuovere la protezione del rotore anteriore in plastica dall'asse della ruota anteriore. Allineare l'asse della ruota anteriore in modo che risulti all'interno delle fessure della forcella su entrambi i lati.
  • Page 157 Fissare il parafango anteriore Chiave a Y Fissare il parafango anteriore alla forcella utilizzando le viti già presenti negli steli della forcella. Utilizzare l'estremità da 4 mm dello strumento per rimuovere le due viti dagli steli della forcella e quindi serrare le viti attraverso i fori all'estremità degli attacchi del parafango.
  • Page 158 Regolare il sedile Chiave a Y Rimuovere il cappuccio che copre la vite del morsetto della sella, situato appena sotto di essa. Inserire il reggisella nel tubo della sella. Per regolare l'altezza, muovere fino al punto che risulta più comodo, quindi stringere la vite del morsetto della sella con l'estremità...
  • Page 159 Fissare i pedali Doppia chiave Pedali (x2) Montare i pedali sinistro e destro avvitandoli nella manovella. Prestare attenzione a quale pedale viene installato a sinistra e destra, in quanto il pedale sinistro è a filettatura inversa e quindi va fissato in senso antiorario. È possibile distinguere i due pedali individuando la “R”...
  • Page 160 Collegare un'estremità del cavo di alimentazione proveniente dalla parte inferiore del display all'altra estremità del cavo di alimentazione che esce dalla parte inferiore del telaio. A questo punto è possibile accendere la BirdBike, ma prima di iniziare la corsa assicurati di leggere il resto di questo manuale.
  • Page 161 Istruzioni per l'abbinamento con l'app 1. Scaricare o aggiornare l'app Bird. 2. Assicurarsi che il Bluetooth del telefono sia abilitato. In caso contrario, attivare il Bluetooth. 3. Aprire l'app Bird per effettuare l'accesso. Se è la prima volta che utilizzi l'app, crea un account. 4.
  • Page 162: Caricamento Della Batteria

    Caricamento della batteria Panoramica del caricabatterie e della batteria Caricabatterie Batteria 9.6Ah Tempo di carica completo 5 ore 1. Per caricare la batteria mentre è collegata alla bici -Inserire la spina di alimentazione in una presa e assicurarsi che la luce sull'alimentatore sia verde. Ciò significa che l'alimentatore funziona.
  • Page 163 2. Per caricare la batteria mentre quest'ultima è scollegata dalla bici Rimuovere la batteria dalla Bird Bike tramite le chiavi incluse nella cassetta degli attrezzi. Dopo aver girato la chiave nella serratura, la batteria verrà automaticamente espulsa dal telaio. Rimuovere con cautela la batteria e premere il pulsante all'estremità, la spia della batteria si illuminerà: -Rosso lampeggiante: la batteria non ha carica -Rosso fisso: la batteria ha una carica bassa...
  • Page 164 Impostare la funzione di allarme L'allarme può essere attivato dopo che la tua app Bird è abbinata e collegata tramite Bluetooth alla Bird Bike. 1. Aprire la schermata My Bird Bike tramite la sezione Private Birds nell'app Bird. 2. Per attivare l'allarme, scorri il cursore nella parte inferiore dello schermo My Bird Bike a destra.
  • Page 165 Installazione dei catarifrangenti delle ruote Per installare un catarifrangente sulla ruota sia anteriore che posteriore, posizionare il catarifrangente piattamente contro l'esterno di uno dei raggi. Serrare la vite in plastica dall'interno dei raggi fino a quando il catarifrangente non risulti fissato contro il raggio. 1 6 5...
  • Page 166 PA N O R A M I C A D E L L E F U N Z I O N I Visualizzazione della capacità della batteria Cambio da Visualizzazione miglia a km/h della velocità Modalità Livello di assistenza camminata Pulsante di alimentazione Visualizzazione del...
  • Page 167 Tenere premuto il pulsante - per più di BirdBike si accenderà. Mentre l'unità è accesa, 2 secondi per mettere la tua Bird Bike in premere e tenere nuovamente premuto il modalità Walk. Il display mostrerà il simbolo pulsante di accensione per spegnerla.
  • Page 168 A C C E N D I M E N T O/ S P E G N I M E N T O L I V E L L O D I S U P P O R T O D E I F A N A L I N I Premere brevemente i pulsanti...
  • Page 169 L I V E L L O B AT T E R I A Quando la batteria è carica, l'icona della batteria divisa in cinque segmenti risulterà completamente illuminata. Il numero di barre mostrate diminuirà man mano che il livello della batteria diminuisce.
  • Page 170 V I S U A L I Z Z A Z I O N E C O D I C E D I E R R O R E Consultare la tabella di seguito per le istruzioni per la risoluzione dei problemi per i codici di errore comuni. Se il codice di errore non viene visualizzato, contattare il supporto BirdBike o il rivenditore BirdBike. Codice di errore...
  • Page 171 Codice di errore Causa Soluzione 0x16 Avviso di temperatura Posizionare il veicolo in un ambiente temperato. Attendere finché del veicolo bassa. la temperatura del veicolo non superi i 5 gradi C. L'errore 0x16 verrà eliminato. • Inferiore a 5 gradi C: l'errore 0x16 verrà attivato, ma la funzione dell'e-bike e della batteria sono regolari.
  • Page 172 M O D A L I TÀ I M P O S TA Z I O N I Per uscire dalla modalità impostazioni, è Per accedere alla modalità impostazioni, accendere la BirdBike, quindi sufficiente premere a lungo il pulsante premere a lungo e tenere premuti - per 2 secondi.
  • Page 173 L I M I T E D I V E L O C I TÀ ( P 2 ) L U M I N O S I TÀ S C H E R M O ( P 4) Quando P2 viene mostrato nella posizione Quando P4 viene mostrato nella posizione di di velocità...
  • Page 174 P R O M E M O R I A D I M A N U T E N Z I O N E : "Quando P5 viene mostrato nella posizione di Dopo che la BirdBike avrà raggiunto un velocità in modalità impostazioni, scegliere...
  • Page 175 Prima di ogni utilizzo, eseguire un controllo di routine per quando si è alla guida di questo veicolo. Non condurre il verificare la sicurezza della BirdBike. Nello specifico: veicolo in aree proibite dalla legge. (i) allineamento delle ruote e condizioni dei pneumatici;...
  • Page 176 L E G G E R E P R I M A D E L L ' U S O • Assicurarsi che l'area destinata a essere percorsa sia dei pericoli inerenti alla BirdBike. sicura. Non guidare per alcun motivo sulla neve, sotto •...
  • Page 177 • I bambini non devono salire sul retro della bicicletta senza • Quando si lava la BirdBike, non versare acqua direttamente un seggiolino di sicurezza appropriato, certificato e sul il motore e sugli assi anteriore e posteriore, in modo da montato.
  • Page 178 Ispezione del manubrio e della ruota anteriore e posteriore Ispezione dei freni anteriore e posteriore • Muovi la BirdBike su, giù, davanti, dietro, a sinistra e a destra • Regolazione della leva del freno: premere le leve dei freni per controllare che il manubrio e i dadi dell'asse della...
  • Page 179 (vedere le specifiche), poiché una temperatura troppo bassa/elevata limiterà la coppia/potenza massima. Ciò forature e allentamento di vari componenti della BirdBike. Inoltre, si prega di controllare se il livello di usura è elevato potrebbe provocare lesioni personali o danni materiali a e se nei pneumatici siano presenti corpi esterni o chiodi.
  • Page 180: Componenti Principali

    Componenti Principali Freni: Pastiglie/pinze dei freni: • Tektro MD-M300-F • Tektro MD-M300-R Leve dei freni: • Tektro EL355F-RT • Tektro EL350R-RS Pneumatici: • Cadre A : Kenda K-1216 700x45c 80 PSI max • Cadre V : Kenda K-1216 26x1.75 60 PSI max Motore: •...
  • Page 181 Trasmissioni di potenza e frequenza Potenza massima trasmessa in Banda di frequenza (MHz) radiofrequenza (dBm) 4.96 Da 2400 a 2483,5 1 8 1...
  • Page 182 Garanzia del distributore di Bird Bike Fare riferimento alla garanzia del distributore per informazioni su qualsiasi copertura per la tua Bird Bike in relazione a eventuali difetti o problemi che sono al di fuori della normale usura durante il periodo di garanzia. Se hai bisogno di qualsiasi tipo di supporto o informazioni sulla garanzia della tua Bird Bike, contatta il tuo rivenditore locale o il rivenditore dove hai acquistato il prodotto.
  • Page 183: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Tipo di prodotto: Bicicletta elettrica assistita Nome commerciale: Bird Bike Nome modello: A-Frame N. Modello/Designazione: VA00038/VA00069 (grigio), VA00037/VA00068 (blu), VA00056/VA00070 (nero) Il sottoscritto dichiara che i prodotti qui descritti sono conformi alla seguente normativa di armonizzazione UE: Direttiva Macchine 2006/42/CE...
  • Page 185 M A N UA L D E U S UA R I O...
  • Page 186 Manual de usuario para los modelos con cuadro en A Modelo: VA00038/VA00069 (gris), VA00037/VA00068 (azul), VA00056/VA00070 (negro) Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto. El manual contiene instrucciones importantes para el uso seguro y el mantenimiento de su bicicleta.
  • Page 187 C UA D R O E N A 1 8 7...
  • Page 188: Preparación Del Montaje

    Preparación del montaje Sillín Para preparar el montaje de su Bird Bike, en primer lugar saque de la caja todas las piezas que forma la bicicleta y retire todo el embalaje. A continuación, abra la caja de accesorios y retire las herramientas, piezas y todo lo que encuentre en su interior.
  • Page 189 Manillar Cuadro Freno derecho (rueda trasera) Freno izquierdo (rueda delantera) Luz delantera Guardabarros delantero Llanta delantera Horquilla Disco de freno delantero Batería 1 8 9...
  • Page 190 Instale el manillar 2,5 mm llave Allen Retire la pantalla del manillar Utilice la llave Allen de 2,5 mm para retirar el tornillo que se encuentra en la parte posterior de la pantalla, que se colocará en el hueco del manillar, aunque no se instalará. C U A D R O E N A...
  • Page 191 Llave en Y Instale el manillar Utilice el extremo de 5 mm de la herramienta para retirar el perno hexagonal del interior de la tapa superior del disco negro, que se encuentra en el tubo de cartón protector. La tapa superior del disco negro y la funda de cartón no se usarán durante el montaje, por lo tanto, déjelas a un lado junto con la caja y el resto de embalajes.
  • Page 192: Instale La Rueda Delantera

    Instale la rueda delantera Tuerca ciega y Llave inglesa arandela Asegúrese de retirar el protector de plástico del rotor del eje de la rueda delantera antes de comenzar con este paso. Alinee el eje de la rueda delantera para que en ambos lados quede dentro de las ranuras de la horquilla.
  • Page 193 Coloque el guardabarros delantero Llave en Y Fije el guardabarros delantero a la horquilla con los tornillos que ya se encuentran en las patillas de esta. Utilice el extremo de 4 mm de la herramienta para retirar los dos tornillos de las patillas de la horquilla y, a continuación, apriete los tornillos a través de los orificios situados al final de los soportes del guardabarros.
  • Page 194 Ajustar el asiento Llave en Y Retire la tapa que cubre el tornillo de la abrazadera del sillín, que se encuentra justo debajo de este. Inserte la tija del sillín en el tubo correspondiente. Para ajustar la altura, desplácela hasta que se pueda sentar de manera cómoda, a continuación, apriete el tornillo de la abrazadera del asiento con el extremo de 5 mm de la herramienta.
  • Page 195 Coloque los pedales Llave de dos Pedales caras Instale los pedales izquierdo y derecho atornillándolos al pedalier. Preste atención a qué pedal está instalando en el lado izquierdo y cuál en el derecho, ya que el pedal izquierdo tiene rosca inversa, por lo que se aprieta en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 196 2,5 mm llave Allen Para el paso final antes de encender su BirdBike, vuelva a colocar la pantalla en el manillar de manera que el logotipo de Bird quede en la parte inferior. Asegúrese de no pinzar el cable dentro del manillar al volverla a instalar. Una vez reinstalado, usa la llave Allen de 2.5 mm para reemplazar y apretar el tornillo debajo de la pantalla con un par máximo de torsión...
  • Page 197 Instrucciones de emparejamiento de la aplicación 1. Descarga o actualiza la aplicación Bird. 2. Asegúrate de que el Bluetooth de tu teléfono está activado. Si no lo está, enciéndelo. 3. Abre la aplicación Bird para iniciar sesión. Si es la primera vez que utilizas la aplicación Bird, crea una cuenta.
  • Page 198: Carga De La Batería

    Carga de la batería Información general sobre el cargador y la batería Cargador Batería 9.6Ah Tiempo de carga completa 5 horas 1. Para cargar la batería en la bike -Introduce el enchufe en una toma de corriente y asegúrate de que la luz de la fuente de alimentación está en verde.
  • Page 199 2. Para cargar la batería fuera de la bike Retira la batería de la Bird Bike con las llaves incluidas en la caja de herramientas. Tras girar la llave en la cerradura, la batería saldrá automáticamente del cuadro. Saca la batería con cuidado y pulsa el botón situado en el extremo, la luz de la batería se iluminará: - Rojo intermitente: la batería no tiene carga - Rojo fijo: la batería tiene carga baja...
  • Page 200 Configurar la función de alarma La alarma se puede activar después de que tu aplicación Bird esté emparejada y conectada por Bluetooth a la Bird Bike. 1. Abre la pantalla Mi Bird Bike a través de la sección «Birds privados» en la aplicación Bird. 2.
  • Page 201 Instalar los reflectores de las ruedas Para instalar un reflector en las ruedas delanteras y traseras, coloca el reflector plano contra el exterior de uno de los radios. Aprieta el tornillo de plástico desde el interior de los radios hasta que el reflector quede fijado contra el radio.
  • Page 202 R E S U M E N D E F U N C I O N E S Pantalla de capacidad de la batería Pantalla de Cambio entre velocidad mph y km/h Modo de Nivel de asistencia paseo Botón de encendido Pantalla de kilometraje + Botón - Botón...
  • Page 203 I N T E R F A Z D E L A PA N TA L L A debe utilizar mientras se empuja el vehículo eléctrico y nunca mientras se conduce. Una vez encendida la BirdBike, la pantalla muestra de manera predeterminada la velocidad en tiempo real y la distancia total recorrida (en millas o km).
  • Page 204 L O S F A R O S Pulse brevemente los botones +/- para cambiar el nivel de asistencia de la BirdBike El faro delantero se iluminará y modificar la potencia de salida del motor. automáticamente cuando la Bird Bike se En el nivel 0 no presta ayuda y en el nivel encienda.
  • Page 205 N I V E L D E L A B AT E R Í A Cuando la batería esté completa, los cinco segmentos del icono de la batería se iluminarán por completo, mientras que el número de barras disminuirá a medida que lo haga el nivel de la batería.
  • Page 206 PA N TA L L A D E C Ó D I G O D E E R R O R Consulte la tabla a continuación para obtener instrucciones de solución de problemas para los códigos de error comunes. Si su código de error no se muestra, comuníquese con el soporte de BirdBike o su distribuidor de BirdBike.
  • Page 207 Código de error Causa Solución 0x16 Advertencia de baja Coloque el vehículo en un ambiente templado. Espere hasta que la temperatura del temperatura del vehículo sea superior a 5 grados Celsius. El error vehículo 0x16 se borrará. • Menos de 5 grados C: se activa el error 0x16, pero la función de la e-bike y la batería son normales.
  • Page 208 M O D O D E C O N F I G U R A C I Ó N Para salir del modo de configuración, Para acceder al modo de configuración, primero encienda la BirdBike y luego simplemente mantenga pulsado el botón mantenga pulsados al mismo tiempo los - durante 2 segundos.
  • Page 209 L Í M I T E D E V E L O C I D A D ( P 2 ) B R I L L O D E L A PA N TA L L A ( P 4) Cuando se muestre P2 en la posición de Cuando se muestre P4 en la posición de velocidad dentro del modo de configuración...
  • Page 210 T E M P O R I Z A D O R D E A PA G A D O R E I N I C I O D E L C U E N TA K I L Ó M E T R O S A U T O M ÁT I C O ( P 5 ) PA R C I A L ( P 6 ) Cuando se muestre P5 en la posición de...
  • Page 211 R E C O R D AT O R I O D E M A N T E N I M I E N T O : Después de conducir la BirdBike durante 500 km (300 millas), se generará un recordatorio de Para eliminar por completo el recordatorio de servicio hasta los próximos 500 km (300 millas),...
  • Page 212 • Antes de cada uso, realice una inspección básica de sea segura. No conduzca el vehículo sobre la nieve, bajo seguridad de la BirdBike, que incluya: la lluvia o en carreteras que estén mojadas, fangosas, • (i) estado de las ruedas y los neumáticos;...
  • Page 213 • Cuando se transporta a un pasajero infantil, se deben y poder asumir los riesgos inherentes a la BirdBike. utilizar asientos de seguridad para niños certificados y • NO conduzca ni intente cargar el vehículo si se ha aprobados.
  • Page 214 Instrucciones de almacenamiento: und nicht am Lenker selbst montiert werden. Hinten • ADVERTENCIA: retire la batería de la BirdBike si no va a montierte Kindersitze dürfen nur über die vorgesehenen utilizarla durante un periodo de tiempo prolongado y Schraubenlöcher an der Sitzstrebe montiert werden.
  • Page 215 Inspección del manillar y de las ruedas delantera y trasera Inspección de los frenos delantero y trasero • Mueva la BirdBike hacia arriba, abajo, adelante, atrás, a • Ajuste de las manetas de freno: pulse levemente las izquierda y derecha para comprobar si el manillar y las manetas de los frenos delantero y trasero y confirme que tuercas del eje de las ruedas delantera y trasera están bien...
  • Page 216 Un inflado inadecuado puede causar pinchazos y que se aflojen algunas partes de la BirdBike. Asimismo, compruebe si existe un desgaste excesivo, algún objeto extraño o clavos en cualquiera de los neumáticos. Si es así, no se monte sin antes solucionar el problema o reparar los neumáticos.
  • Page 217 Ajuste de los pedales y otras partes móviles Los pedales deben girar suavemente. Si alguno está suelto, por favor, apriételo. Puerto de carga y descarga • Asegúrese de que los puertos de carga y descarga no están dañados. • Asegúrese también de que no hayan entrado objetos extraños en los puertos, de que no se hayan deformado y de que las cubiertas de los puertos no estén dañadas.
  • Page 218: Componentes Principales

    Componentes principales Frenos Pastillas de freno / pinzas: • Tektro MD-M300-F • Tektro MD-M300-R Palancas de freno: • Tektro EL355F-RT • Tektro EL350R-RS Neumáticos: • A-Frame: Kenda K-1216 700x45c 80 PSI máxima • V-Frame: Kenda K-1216 26x1.75 60 PSI máxima Motor: •...
  • Page 219 Transmisiones de frecuencia y energía Potencia máxima de Banda de frecuencias (MHz) radiofrecuencia transmitida (dBm) 4.96 2400 a 2483,5 2 1 9...
  • Page 220 Garantía del distribuidor de la Bird Bike Consulta la garantía de tu distribuidor para informarte sobre la cobertura de tu Bird Bike en relación con cualquier defecto o problema que no se deba al desgaste normal dentro del periodo de garantía. Si necesitas algún tipo de ayuda o información sobre la garantía de tu Bird Bike, ponte en contacto con el distribuidor o el minorista al que le adquiriste el producto.
  • Page 221: Declaración De Conformidad De La Ue

    Nombre Comercial: Bird Bike Nombre del modelo: A-Frame N.º de modelo/Designacion: VA00038/VA00069 (gris), VA00037/VA00068 (azul), VA00056/VA00070 (negro) El abajo firmante declara que los productos aquí descritos cumplen con la siguiente legislación de armonización de la UE: Directiva sobre máquinas 2006/42/CE Directiva CEM 2014/30/UE Directiva sobre equipos radioeléctricos 2014/53/UE...

This manual is also suitable for:

Va00069Va00037Va00068Va00056Va00070

Table of Contents