Airtec RF-90-EL Original-Instruction Manual Spare Parts List

Airtec RF-90-EL Original-Instruction Manual Spare Parts List

Edge miller

Advertisement

Quick Links

Originalbetriebsanleitung
Ersatzteilliste
Mode d'Emploi Original
Liste des Pièces
RAND-und BORDFRÄSE
FRAISEUSE DE BORD
EDGE MILLER
ISO
R
SWISS
Original-InstructionManual
Spare Parts List
RF-90-EL
MADE
R
01.01.2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RF-90-EL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Airtec RF-90-EL

  • Page 1 MADE SWISS Originalbetriebsanleitung Ersatzteilliste Mode d'Emploi Original Original-InstructionManual Spare Parts List Liste des Pièces RAND-und BORDFRÄSE FRAISEUSE DE BORD RF-90-EL EDGE MILLER 01.01.2017...
  • Page 2 Full reading and la lecture et bonne understanding must be compréhension de ces confirmed. Instructions. Copyright: AIRTEC AG / SA / LTD. Industriestrasse 40 CH-4455 Zunzgen / Switzerland Tel.++ 41 61 976 95 25 Fax.++ 41 61 976 95 26 e-mail: info@airtec.ch...
  • Page 3 RF-90-EL AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Inhaltsverzeichnis Sommaire Contents 01.01.2012 Kapitel 1 Chapitre 1 Chapter 1 1.1 Kenndaten 1.1 Caractéristiques techniques Ratings 1.2 Motoren-Spezifikation 1.2 Type de moteurs Specifications 1.3 Einsatzbereich und bestim- 1.3 Domaine d'utilisation et utilisa- Applications and proper use mungsgemässe Verwendung...
  • Page 4: Table Of Contents

    RF-90-EL AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Inhaltsverzeichnis Sommaire Contents 01.01.2012 Kapitel 4 Chapitre 4 Chapter 4 4.4 Verfahren der Maschine beim Manipulation de la machine Procedure for moving the Fräsbetrieb lors du fraisage machine during milling 4.5 Abmessungen Platzbedarf...
  • Page 5 Technische Daten Données techniques Technical data 01.09.2013 1.1 Caractéristiques techniques 1.1 Kenndaten 1.1 Ratings Anlage / Kennwort: Installation / désignation: Equipment / code word: AIRTEC-Fräsmaschine Fraiseuse AIRTEC AIRTEC Surfacer Maschinentyp: Type de machine: Machine type: RF-90-EL RF-90-EL RF-90-EL Hersteller: Fabricant: Manufacturer:...
  • Page 6 RF-90 Kap.1 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Technische Daten Données techniques Technical data 01.09.2013 1.3 Einsatzbereich und be- Domaine d'utilisation 1.3 Applications and proper stimmungsgemäße Verwen- utilisation appropriée. dung. Die RF-90 ist für die Bearbei- La RF-90 est prévue pour l'usinage The RF-90 is designed for work- tung von horizontalen Oberflä-...
  • Page 7: Safety Regulations

    RF-90 Kap.2 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Safety regulations 01.01.2017 2.0 Warnhinweise und Symbole 2.0 Avertissements et symboles 2.0 Warnings and symbol. In der Betriebsanleitung werden Dans les instructions de service, les dési- In this Instruction Manual the follow- folgende Benennungen bzw.
  • Page 8 RF-90 Kap.2 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Safety regulations 01.01.2017 Hinweise zu regelmässigen Kon- Remarques sur les contrôles réguliers. Information on regular checks. trollen. Angaben zu wichtigen Hinweisen Indications sur les remarques impor- Details of important information in aus der Betriebsanleitung.
  • Page 9 RF-90 Kap.2 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Safety regulations 01.01.2017 Dies gilt in besonderem Masse für Ceci vaut en particulier pour le personnel This applies in particular to those nur gelegentlich, z.B. beim Rüsten,...
  • Page 10 RF-90 Kap.2 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Safety regulations 01.01.2017 Ersatzteile müssen den vom Herstel- Les pièces détachées doivent corres- Spare parts must conform to the ler festgelegten technischen Anfor- pondre aux exigences techniques définies manufacturer's specifications.
  • Page 11 RF-90 Kap.2 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Safety regulations 01.01.2017 Arbeiten an elektrischen Ausrüstun- Les travaux sur les équipements élec- Work on electrical parts of the ma- gen der Maschine dürfen nur von triques de la machine ne doivent être...
  • Page 12 RF-90 Kap.2 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Safety regulations 01.01.2017 Ein- und Ausschaltvorgänge gemäss Effectuez les processus de mise en Switch the machine ON and OFF as Betriebsanleitung beachten! marche et d'arrêt selon les instructions de...
  • Page 13 RF-90 Kap.2 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Safety regulations 01.01.2017 In der Betriebsanleitung vorge- Effectuez les travaux de réglage, de Setting, maintenance and inspec- schriebene Einstell/Wartungs und maintenance et d'inspection prescrits tion work and schedules laid down Inspektionstätigkeiten und -...
  • Page 14 RF-90 Kap.2 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Safety regulations 01.01.2017 Arbeiten an elektrischen Anlagen Les travaux sur les équipements élec- Work on electrical installations or oder Betriebsmitteln dürfen nur von triques de la machine ne doivent être...
  • Page 15 RF-90 Kap.2 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Safety regulations 01.01.2017 Jede Maschine kann, falls sie nicht Si elle n'est pas utilisée selon les pres- All machinery can be dangerous for vorschriftsgemäss benutzt wird, criptions, toute machine peut représenter operating, setting and maintenance gefährlich für Bedienungs-,Einricht-...
  • Page 16 RF-90 Kap.2 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Sicherheitsvorschriften Consignes de sécurité Safety regulations 01.01.2017 WICHTIG! IMPORTANT! IMPORTANT! ZWINGEND! ET OBLIGATOIRE! AND A „MUST“! Beim Fräsen und Schleifen kön- Durant le travail de surface certaines As during the floor preparation up- nen gesundheitsschädigende...
  • Page 17 RF-90-EL Kap.3 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Allgemeines Généralités General 01.09.2013 3.1 Pflege und Wartung 3.1 Entretien et maintenance 3.1 Care and maintenance Sorgfältige Pflege und regelmäßi- L'entretien soigneux et la mainte- Proper care and regular mainte- ge Wartung der Maschine sind nance régulière sont une condition...
  • Page 18 Allgemeines Généralités General 01.09.2013 Die AIRTEC-Randfräse der Reihe Les fraises AIRTEC de la série RF- AIRTEC series RF-90 edge miller RF-90 wird mit Elektromotor 230 90 sont livrées avec un moteur are supplied on request with a oder 400 V geliefert.
  • Page 19 RF-90-EL Kap.3 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Allgemeines Généralités General 01.09.2013 Vor dem Einschalten der Ma- Avant la mise en marche de la Before switching the machine schine muss die Frästrommel mit machine, le tambour de fraise doit on, use handwheel pos.30, figur...
  • Page 20 RF-90-EL Kap.3 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Allgemeines Généralités General 01.09.2013 Die Frästiefe darf unter Berück- La profondeur ne peut être réglée, The milling depth should only be sichtigung der zu behandelnden en tenant compte de la surface à...
  • Page 21 RF-90-EL Kap.3 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Allgemeines Généralités General 01.09.2013 3.6 Die Frästrommel 3.6 Le tambour de fraise 3.6 Milling drum 1) Frästrommel 1) Tambour de fraise 1) Milling drum 2) Achse 2) Axe 2) Axle 3) Fräswerkzeug (Fräsrädchen)
  • Page 22 RF-90-EL Kap.3 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Allgemeines Généralités General 01.09.2013 3.7 Die Fräsrädchen (Lamellen) 3.7 Les outils de fraisage 3.7 The milling tools HMT-6-44: HMT-6-44: HMT-6-44: AT-999-650 AT-999-650 AT-999-650 Fräsrädchen mit 6 Hart- Fraises à Pointes en Tungsten Tipped Cutter, Ø...
  • Page 23 RF-90-EL Kap.3 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Allgemeines Généralités General 01.09.2013 3.1 Pflege und Wartung 3.1 Entretien et maintenance 3.1 Care and maintenance Sorgfältige Pflege und regelmäßi- L'entretien soigneux et la mainte- Proper care and regular mainte- ge Wartung der Maschine sind nance régulière sont une condition...
  • Page 24 Allgemeines Généralités General 01.09.2013 Die AIRTEC-Randfräse der Reihe Les fraises AIRTEC de la série RF- AIRTEC series RF-90 edge miller RF-90 wird mit Elektromotor 230 90 sont livrées avec un moteur are supplied on request with a oder 400 V geliefert.
  • Page 25 RF-90-EL Kap.3 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Allgemeines Généralités General 01.09.2013 Vor dem Einschalten der Ma- Avant la mise en marche de la Before switching the machine schine muss die Frästrommel mit machine, le tambour de fraise doit on, use handwheel pos.30, figur...
  • Page 26 RF-90-EL Kap.3 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Allgemeines Généralités General 01.09.2013 Die Frästiefe darf unter Berück- La profondeur ne peut être réglée, The milling depth should only be sichtigung der zu behandelnden en tenant compte de la surface à...
  • Page 27 RF-90-EL Kap.3 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Allgemeines Généralités General 01.09.2013 3.6 Die Frästrommel 3.6 Le tambour de fraise 3.6 Milling drum 1) Frästrommel 1) Tambour de fraise 1) Milling drum 2) Achse 2) Axe 2) Axle 3) Fräswerkzeug (Fräsrädchen)
  • Page 28 RF-90-EL Kap.3 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Allgemeines Généralités General 01.09.2013 3.7 Die Fräsrädchen (Lamellen) 3.7 Les outils de fraisage 3.7 The milling tools HMT-6-46: RF-90-595 HMT-6-46: RF-90-595 HMT-6-46: RF-90-595 Fräsrädchen mit 6 Hart- Fraises à Pointes en Tungsten Tipped Cutter, Ø...
  • Page 29: Verfahren Der Maschine Beim Fräsbetrieb

    RF-90 Kap.4 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Transport Transport Transport 01.01.2012 4.1 Transport der Maschine 4.1 Transport de la machine 4.1 Transporting the machine mit Fahrzeugen avec des véhicules with vehicles Beim Transport der Maschine ist Lors du transport de la machine, When transporting the machine, so zu verfahren, dass Schäden...
  • Page 30: Vorbereitung Zur Inbetrieb- Nahme

    RF-90 Kap.5 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Vorbereitung/ Préparation/Mise en service Preparation/starting Inbetriebnahme 01.09.2013 5.1 Vorbereitungen zur Inbe- 5.1 Préparation de la mise en 5.1 Preparations for starting triebnahme service Vor der Inbetriebnahme muss Avant la mise en service, assurez-...
  • Page 31: Inbetriebnahme

    RF-90 Kap.5 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Vorbereitung/ Préparation/Mise en service Preparation/starting Inbetriebnahme 01.09.2013  Untersuchen Sie die elektri-  Vérifiez les raccordements élec-  Check the electrical connec- schen Verbindungen triques (propreté, absence de tions for dirt and deposits of Schmutz oder Fremdkörperab-...
  • Page 32 RF-90 Kap.5 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Vorbereitung/ Préparation/Mise en service Preparation/starting Inbetriebnahme 01.09.2013 Die Randfräse und der Industrie- La fraiseuse et l’aspirateur indus- The Edge miller and the indus- sauger werden nun in der fol- triel sont maintenant mis en ser-...
  • Page 33 RF-90 Kap.5 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Vorbereitung/ Préparation/Mise en service Preparation/starting Inbetriebnahme 01.09.2013 g) Lösen Brem- g) Desserrez le Frein/Système blo- g) Release Brake/Wheel se/Radsperre. cage. stopper. h) Abhängig von der zu bearbei- h) Selon la surface à usiner, vous h) Depending on the surface you tenden Oberfläche können Sie...
  • Page 34: Betrieb

    RF-90 Kap.6 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Betrieb Fonctionnement Operations 01.09.2013 6.1 Betrieb 6.1 Fonctionnement 6.1 Operations normale Inbetriebnahme La mise en service normale et Normally, starting and operating und das Betreiben der Randfrä- l’utilisation de la fraiseuse RF-90...
  • Page 35 RF-90 Kap.6 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Betrieb Fonctionnement Operations 01.09.2013 Arbeiten Sie mit der Fräsma- Travaillez avec fraiseuse Work with the surfacer when the schine, wenn der Schlauch in quand le tuyau est déroulé dans hose is unrolled in the other der Gegenrichtung ausgebreitet la direction opposée, en répé-...
  • Page 36: Verhalten Bei Störungen

    OFF. AUS. sur AUS (ARRET) . c) Si la fraiseuse AIRTEC est c) If the AIRTEC edge miller is c) Falls die AIRTEC-Randfräse arrêtée pendant une période switched off for a longer pe- für längere Zeit ausser Be- prolongée, retirez la prise de...
  • Page 37: Wiederinbetriebnahme Nach

    RF-90 Kap.6 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Betrieb Fonctionnement Operations 01.09.2013 Achtung: Warnung Important: Avertissement Important: Warning Bei Reparaturarbeiten ist die Si des réparations sont néces- Before carrying out any repairs, Maschine Sicherheits- saires, mettez la machine en...
  • Page 38: Hinweise

    RF-90 Kap.7 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Wartung Maintenance Maintenance 01.09.2013 7.1 Hinweise 7.1 Remarques 7.1 Information Vor Beginn jeder Instandset- Avant toute réparation sur Before beginning any repair zung an der Anlage und de- l’installation et ses moteurs,...
  • Page 39: Wartungs- Und Inspektionslis- Te

    RF-90 Kap.7 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Wartung Maintenance Maintenance 01.09.2013 The suppliers' operating and Auch die Betriebs- und War- Il doit également être tenu maintenance instructions tungsvorschriften der Zulie- compte consignes must be complied with dur- ferer sind bei der Wartung...
  • Page 40: Die Frästrommel

    Reparaturen an der Maschi- faire appel à personnel first repairs of your AIRTEC are AIRTEC-Personal AIRTEC lors des premières ré- carried out by our personnel. spruch zu nehmen. parations. Wartungspersonal erhält...
  • Page 41 Montage deuten, über- qui indiquent que le montage n’a kind that point to incorrect as- nimmt die Firma AIRTEC keine pas été fait correctement, la sembly. Gewährleistung. société AIRTEC n’assure aucune garantie.
  • Page 42: Equipment For The Milli Ng Drum

    AIRTEC parts and nicht Original-AIRTEC- les pièces détachées originales milling tools are used. Ersatzteilen Fräswerkzeu- AIRTEC, l’utilisateur ne peut se gen. prévaloir d’aucun droit à la ga- rantie. 7.5 Bestückung der Fräst- 7.5 Equipement du tambour 7.5 Equipment for the mill-...
  • Page 43: Influencing The Milling Pattern

    RF-90 Kap.7 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Wartung Maintenance Maintenance 01.09.2013 Einbau: Montage: Installation: 1) Reinigen Sie die Antriebswelle 1) Nettoyez l’arbre 1) Clean the drive shaft and und fetten diese gleichmäßig d’entraînement et graissez-le grease it evenly.
  • Page 44: Motor

    RF-90 Kap.7 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Wartung Maintenance Maintenance 01.09.2013 Nach Einbau neuer bzw. anderer Après le montage de nouveaux After fitting new or different Werkzeuge, sollte immer eine outils ou d’autres outils, effec- tools, always check the milling Überprüfung des Fräsbildes er-...
  • Page 45: Circuit Diagrams

    RF-90 Kap.8 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Elektrotechnik Technique électrique Electrical engineering 01.09.2013 Arbeiten an elektrischen Aus- Les travaux sur les équipements Work on the machine's electrical rüstungen der Maschine dürfen électriques de la machine ne equipment must only be carried nur von einer Elektrofachkraft peuvent être effectués que par...
  • Page 46: Fault Diagnosis Surfacer

    RF-90 Kap.9 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Fehlerdiagnose Diagnostic de défauts Fault diagnosis 01.09.2013 9.1 Fehlerdiagnose Fräsmaschine 9.1 Diagnostic de défauts fraiseuse 9.1 Fault diagnosis Milling Machine /Surfacer Vor Beginn jeder Inbetriebnahme, und Fehlersuche, Avant chaque mise service...
  • Page 47 RF-90 Kap.9 AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Fehlerdiagnose Diagnostic de défauts Fault diagnosis 01.09.2013 Vor Beginn jeder Inbetriebnahme, und Fehlersuche Avant chaque mise service machine, Before carrying out any starting procedures for Maschine gegen unbeabsichtigtes prévenez tout démarrage inopiné. Mettre en position the machine, make sure that they cannot be Einschalten zu sichern.
  • Page 48: Spare Parts

    Die Geräte müssen frei Haus an Les machines doivent être retour- The machine must be returned to AIRTEC geliefert werden. nées franco usine AIRTEC. AIRTEC, free workshop.
  • Page 49 RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 15.02.2014 FIG. 010 Dat.: 15.02/2014 C airtec...
  • Page 50 RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 15.02.2014 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts RF-90-901 Führungsrohr komplett Tube de guidage Machine guide bar RF-90-902 Getriebe komplett Engrenage complet Gear complet...
  • Page 51 RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 15.02.2014 FIG. 020 Dat.: 15/02/2014 C airtec...
  • Page 52 RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 15.02.2014 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts RF-90-909 Gelenkbüchse Messing Accouplement Cylinder RF-90-910 Stiftschraube M8 Vis pointure Screw RF-90-911 Sicherungsscheibe M8 Rondelle de sécurité...
  • Page 53 RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 15.02.2014 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts RF-90-952 Wippenhalter Support pour batoude Wheel balance holder RF-90-953 Zwischenstück Links Kurz Tube distance gauche court...
  • Page 54 RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 25.06.2015 FIG. 030 Dat.: 25.06/2015 C airtec...
  • Page 55 RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 25.06.2015 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts RF-90-902 Getriebe komplett Engrenage complet Gear complet RF-90-923 Trägerplatte komplett Plaque support Supporting plate RF-90-943 Sechskantschraube M10x30 Vis à...
  • Page 56 RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 25.06.2015 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts RF-90-995 Bague de sécurité Locking ring Sicherungsscheibe M8 Vis à six pans Hexagon screw RF-90-996...
  • Page 57 RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 01.09.2013 1x230V 3x400V Fig. 040 C airtec...
  • Page 58 RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 01.09.2013 Pos. Art.-No. Anz. Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 220 RF-90-108 Verschraubung M20 Boîte à étoupes Conduit gland 221 RF-90-1085 Verschraubung PG 11 Boîte à étoupes...
  • Page 59: Assembly Plan

    RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 17.03.2015 Fräsrädchen mit 6 Hartmetallstiften 595 Montageplan RF-90 Molettes avec 6 pointes en tungstène 595 Cutters with 6 Tungsten points 595 Plan de montage RF-90-150 Fräsrädchen mit 12 Hartmetallstiften 4181...
  • Page 60 RF-90-EL Randfräse AIRTEC Betriebsanleitung Instructions de service Instruction Manual Ersatzteile Pièces de rechange Spare parts 17.03.2019 Fräsrädchen mit 6 Hartmetallstiften 650 Montageplan RF-90 Molettes avec 6 pointes en tungstène 650 Cutters with 6 Tungsten points 650 Plan de montage RF-90-150 Fräsrädchen mit 12 Hartmetallstiften 4181...
  • Page 61: Certificate Of Warranty

    Sans Certificat acune prestation de garantie. Important The AIRTEC agent is requested to fill in the “Certificate of Warranty” and to send the original to AIRTEC. A copy is for the customer. No warranty claims can be considered if the Cerificate of Warranty is not produced.
  • Page 62 Sans Certificat acune prestation de garantie. Important The AIRTEC agent is requested to fill in the “Certificate of Warranty” and to send the original to AIRTEC. A copy is for the customer. No warranty claims can be considered if the Cerificate of Warranty is not produced.
  • Page 63 Sans Certificat acune prestation de garantie. Important The AIRTEC agent is requested to fill in the “Certificate of Warranty” and to send the original to AIRTEC. A copy is for the customer. No warranty claims can be considered if the Cerificate of Warranty is not produced.
  • Page 64: Guarantee

     Damage, accidents  Détérioration, accidents  Verwendung von anderen als AIRTEC-Originalteilen und  The use of parts other than AIRTEC parts, and interventions  Utilisation d’autres pièces que les pièces originales Eingriffen von dritter Seite. by a third party d’AIRTEC et intervention de tiers...
  • Page 65 O direito de garantia perde o efeito nos seguintes casos:  per sporcizia, errato allacciamento alla rete  al usar otras piezas que las originales de AIRTEC y con la  desgaste devido ao uso  manutenzione insufficiente, controllo in accurato intervención por tercera parte...
  • Page 66 AIRTEC EC DECLARATION EG KONFORMITÄTS- DÉCLARATION DE DICHIARAZIONE DI OF CONFIRMITY ERKLÄRUNG CONFORMITÉ CE CONFORMITA CE SAMSVARSERKLÄRING AIRTEC AG Individual machine Gesamtmaschine Machine isolée Singola macchina Inidviduell maskin Nous Industriestrasse 40 declare under our sole erklären hiermit in déclarons sous notre dichiariamo sotto erklärer herved at vi har...
  • Page 67 AIRTEC AIRTEC AIRTEC EG-DEKLARTION OM EG VERKLARING VAN DECLARACION DE DECLARACÃO DE OVERENSSTEMMELSES- JULISTUSYHDENMU- ÖVERENSSTÄMMELSE OVEREENSTEMMING CONFORMIDAD CEE CONFORMIDADE CE ERKLÄRING KAISUUDESTA Individuell maskin Individuele machine Máquina individual Máquina individual Individuell maskin Yksittäinen kone Nosostros Nós förklarar harmed pa verklaren enkel onder...

Table of Contents