Download Print this page
Polini kids Ameli 4010 Assembly Instructions Manual

Polini kids Ameli 4010 Assembly Instructions Manual

Two-piece cabinet

Advertisement

Quick Links

mm
Polini kids Ameli 4010
Two-piece cabinet
Zweiteiliger Schrank
Tweedelige kast
Armoire à deux pièces
Gabinete de dos piezas
polini-rus.ru
Armadio a due pezzi
Armário de duas peças
Шкаф двухсекционный
‫ﺧزاﻧﺔ ﻣن ﻗطﻌﺗﯾن‬
topol-dt.ru

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ameli 4010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Polini kids Ameli 4010

  • Page 1 Polini kids Ameli 4010 Two-piece cabinet Armadio a due pezzi Zweiteiliger Schrank Armário de duas peças Шкаф двухсекционный Tweedelige kast Armoire à deux pièces ‫ﺧزاﻧﺔ ﻣن ﻗطﻌﺗﯾن‬ Gabinete de dos piezas...
  • Page 2 IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. WICHTIG! FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFHEBEN. SORGFÄLTIG DURCHLESEN! BELANGRIJK. BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. ZORGVULDIG DOORLEZEN! IMPORTANT! À CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE. À LIRE ATTENTIVEMENT. IMPORTANTE! LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE! DA CONSERVARE: POTREBBE SERVIRVI ANCORA! LEGGERE ATTENTAMENTE! IMPORTANTE! GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Page 3 CONFORM TO EUROPEAN SAFETY STANDARD: EN 12221:2008 + A1:2013 CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE: IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. À LIRE SOIGNEUSEMENT. Attention veuillez prendre toutes les précautions nécessaires afin d'éviter tout risque de pincement et de cisaillement pendant les opérations de montage. AVERTISSEMENT: Ne pas laisser l'enfant sans surveillance.
  • Page 4 Polini kids Ameli 4010 To be assembled Das Produkt muss montiert werden Om gemonteerd te worden Pour être assemblés Para ser montados Per essere assemblati Para ser montado Необходима сборка A2 A2 ‫ﻟﯿﺘﻢ ﺗﺠﻤﯿﻌﮫﺎ‬ В2 Е M M M В3...
  • Page 5: Наименование Деталей

    Laying / Verpackung / Pakking / Number on the picture Number of parts in the product Pose / El embalaje / Posa / Nummer in der Stückzahl der Teile im Parts description Nombre de los Zeichnung ‫ﺗﺴﻤﯿﺔ اﻷﺟﺰاء‬ Estilo / Укладка / Produkt elementos Nummer op figuur...
  • Page 6 Laying / Verpackung / Pakking / Number on the picture Number of parts in the product Pose / El embalaje / Posa / Nummer in der Stückzahl der Teile im Parts description Nombre de los Zeichnung ‫ﺗﺴﻤﯿﺔ اﻷﺟﺰاء‬ Estilo / Укладка / Produkt elementos Nummer op figuur...
  • Page 7 7х50 Eccentric 27 x Eccentric pin 24 x Screw-confirmation Exzenter Exzenterstift Konfirmanden-Schraube Excentriek Stengel van excentriek Schroef-bevestiging Excentrique Tige d'excentrique Vis-confirmat El excéntrico El pasador excéntrico Tornillo-confirmación L’ e ccentrico Vite-conferma La barra dell’ e ccentrico Tambor Parafuso-Confirmat Rosca soberba Эксцентрик...
  • Page 8 7х70 A pen Screw-confirmation Bar holder Stift Konfirmanden-Schraube Stangenhalter Schroef-bevestiging Hengel houder Poignée Vis-confirmat Le support de la tige Manija Tornillo-confirmación El soporte de la barra Maniglia Vite-conferma Supporto asta Punho Parafuso-Confirmat Barre penderie Ручка Винт-конфирмат Штангодержатель ‫ﻗﻠﻢ‬ ‫ﺗﺄﻛﯿﺪ اﻟﻤﺴﻤﺎر‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ...
  • Page 9 x 16...
  • Page 10 180° x 12 С...
  • Page 11 х 10...
  • Page 14 А2 А1 10 13 В2 В3...
  • Page 15 Е В3 В2 А2...
  • Page 16 х 2 А3 В3 х 2 В2 А2 90° В2 А3 А2 В3...
  • Page 17 В3...
  • Page 18 В3...
  • Page 19 Е...
  • Page 20 х 6 А2 х 6 А1 90° А1 А2...
  • Page 21 90° х 8 А2 А1...
  • Page 22 А1 А2 x 18 x 18...
  • Page 26 180° A ≠ B A = B...
  • Page 28 х 16 х 16 х 16 х 8...
  • Page 29 х 2...
  • Page 30 x 20 x 20 A2 A2 A2...
  • Page 31 х 2 х 6...
  • Page 32 ~10 mm...
  • Page 33 Do not use the product in an unfixed position. To avoid overturning, the product must be attached to the wall. The fasteners are not included, their choice is determined by the type of your wall. To install the fixing elements, you may need additional equipment and tools not specified in this manual. Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es gegen Umkippen gesichert ist.
  • Page 36 Requirements for security, Anforderungen an die Sicherheit, storage, and use Lagerung und Verwendung 1. Please read carefully the requirements of this manual. 1. Lesen Sie bitte die Anforderungen dieser Anleitung sorgfältig durch. 2. Schützen Sie den Artikel vor Schlägen und mechanischer Beschädigung. 2.
  • Page 37 Veiligheidseisen, opslag- en Les exigences de sécurité, des règles de exploitatie-regels de stockage et de fonctionnement 1. Lees aandachtig de voorschriften van deze handleiding. 1. Lisez attentivement les exigences de ce manuel. 2. Houd het product tegen schokken en mechanische schade. 2.
  • Page 38 Requerimientos de seguridad, reglas Le richieste della sicurezza, le regole de almacenamiento y operación della conservazione e l’esplotazione 1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de este manual. 1. Legga attentamente le indicazione del manuale presente. 2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos. 2.
  • Page 39 Requisitos de segurança e regras ،‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﮫﻨﺪﺳﺔ اﻟﻮﻗﺎﺋﯿﺔ‬ de conservação e utilização ‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ، واﻻﺳﺘﺨﺪام‬ 1. Familiarize-se com as especificações deste manual de instruções. .‫١. ﻗﺮاءة ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت دﻟﯿﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ 2. Proteja o produto de impactos e danos mecânicos. .‫٢. اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺎت واﻷﺿﺮار اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ‬ 3.
  • Page 40: Служба Сервиса

    Требования по технике безопасности, правила хранения и эксплуатации 1. В нимательно ознакомьтесь с требованиями настоящего руководства по эксплуатации. 2. берегайте изделие от ударов и механических повреждений. О 3. Д ля исключения травмирования, перед началом эксплуатации убедитесь в правильности и надежности сборки изделия в соответствии с требованиями настоящего...