Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FRIZZA / FRIZZA&BOLLE
MANUALE DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
ITALIANO
INGLESE
TEDESCO
AV00405

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SORGENTE FRIZZA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nobili SORGENTE FRIZZA

  • Page 1 FRIZZA / FRIZZA&BOLLE MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL ITALIANO INGLESE TEDESCO AV00405...
  • Page 2 Dispositivo All-in-One sotto lavello UNIT UNIT À À SORGENTE FRIZZA SORGENTE FRIZZA & BOLLE ACQUA FILTRATA ACQUA FILTRATA ACQUA FILTRATA REFRIGERATA ACQUA FILTRATA REFRIGERATA ACQUA FILTRATA REFRIGERATA FRIZZANTE ACQUA FILTRATA REFRIGERATA FRIZZANTE ACQUA FILTRATA BOLLENTE SORGENTE FRIZZA | FRIZZA & BOLLE Revisione: 02...
  • Page 3 © Carlo Nobili SPA, 2024 Questa documentazione è protetta da copyright. Carlo Nobili SPA si riserva tutti i diritti di riproduzione, di co- pia e di distribuzione mediante processi speciali (quali compu- ter, file multimediali, reti di dati), in tutto o in parte.
  • Page 4: Supporto Tecnico

    Descrizione del tempo di fun- zionamento del filtro RFID Supporto tecnico Per domande di carattere tecnico, si prega di contattare il nostro ufficio vendite: Carlo Nobili SPA Tel.: +390322885885 Email: info@nobili.it In caso di malfunzionamenti tecnici, si prega di contattare il nostro servizio clienti scansionando il seguente codice QR.
  • Page 5: Table Of Contents

    Indice dei contenuti Introduzione .............................. 1 A proposito di questo manuale ..................... 1 1.1.1 Scopo del manuale ........................ 1 1.1.2 Parole di segnalazione ......................2 1.1.3 Simboli di sicurezza ....................... 2 1.1.4 Istruzioni sulla lettura della istruzioni di sicurezza ........... 3 1.1.5 Istruzioni di lettura sulla fase di installazione / disinstallazione ......
  • Page 6 (B) Installare la valvola di sicurezza ................34 4.3.3 (C) Collegare la rete idrica ....................36 4.3.4 (D) Collegare il sistema NOBILI CCU / CWU ............37 Avvio e funzionamento del prodotto................... 42 Procedura di avvio ........................42 Interfaccia utente ........................47 Parametrizzazione tramite app ...................
  • Page 7 AC: 101327-00 Revisione: 02...
  • Page 8: Introduzione

    1 Introduzione 1.1 A proposito di questo manuale 1.1.1 Scopo del manuale Le presenti istruzioni per l’uso descrivono l’unità di condizionamento dell’acqua CWU/CCU. Il manuale è strutturato come segue e contiene informazioni sui seguenti argo- menti: Informazioni generali sulla sicu- Manutenzione del prodotto •...
  • Page 9: Parole Di Segnalazione

    prodotto e consegnarlo a eventuali futuri acquirenti. A causa del continuo mi- glioramento dei nostri prodotti e/o sistemi, le illustrazioni contenute in questo documento possono differire dall'apparecchio consegnato. 1.1.2 Parole di segnalazione Le parole di segnalazione informano sul rischio di un pericolo. Il rischio contiene informazioni sulla gravità...
  • Page 10: Istruzioni Sulla Lettura Della Istruzioni Di Sicurezza

    Scottature 1.1.4 Istruzioni sulla lettura delle istruzioni di sicurezza Questo manuale contiene note sulla sicurezza e messaggi di avvertimento che richiamano l'attenzione sui pericoli. Queste note e messaggi sono strutturati come segue: [Simbolo] Descrizione del pericolo per la sicurezza Cosa fare per evitare il pericolo. •...
  • Page 11: Istruzioni Su Identificazione E Soluzione Guasti

    1.1.6 Istruzioni su identificazione e soluzione guasti Guasto Possibile causa Soluzione Descrizione del Possibile causa 1 Azione per risolvere il guasto guasto 1 Possibile causa 2 Azione per risolvere il guasto 2 Possibile causa 3 Azione per risolvere il guasto 3 Descrizione del guasto successivo 1.1.7...
  • Page 12: Informazioni Generali Sulla Sicurezza

    • l'acqua del rubinetto. Offre la possibilità di avere acqua filtrata, refrige- rata e gassata da un unico rubinetto. Il sistema NOBILI CWU può inoltre bollire l'acqua del rubinetto. Offre la possibilità di filtrare, bollire, refrige- rare e gassare l'acqua da un unico rubinetto.
  • Page 13: Utilizzo Non Previsto

    Inoltre, la Carlo Nobili SPA non può essere ritenuta responsabile per danni o le- sioni derivanti da quanto segue: Installazione non corretta.
  • Page 14: Note Sulla Sicurezza

    L'operatore è responsabile della corretta installazione, manutenzione e utilizzo del prodotto. La garanzia decade se il prodotto e/o i componenti elettrici ven- gono danneggiati a causa di un montaggio non corretto, di un uso improprio o di qualsiasi altro tipo di abuso. 2.5 Note sulla sicurezza ATTENZIONE Nel circuito di raffreddamento dell'unità...
  • Page 15 • Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli a cui è destinato, come descritto nel presente manuale. • Le modifiche all'apparecchio o al suo interno sono consen- tite solo da NOBILI o da personale qualificato addestrato da NOBILI. • Per garantire un funzionamento sicuro, utilizzare solo i pezzi di ricambio specificati dal produttore.
  • Page 16 • Tenere la spina e il cavo fuori dalla portata dei bambini. • Le persone che non hanno ancora familiarità con il sistema NOBILI CCU / CWU devono essere istruite su come utilizzarlo in modo sicuro e devono essere informate dei potenziali ri- schi legati soprattutto all'uso del rubinetto dell'acqua bol- lente.
  • Page 17 • Allo stesso modo, il consumo di acqua del rubinetto e quindi anche l'uso di acqua proveniente da distributori di acqua po- tabile è generalmente da evitare per le persone con immu- nodeficienza. AC: 101327-00 Revisione: 02...
  • Page 18 NOBILI CCU / CWU e devono essere evitati. • Nel luogo di installazione, il sistema NOBILI CCU / CWU, la bombola di CO2 e il sistema di filtraggio devono essere pro- tetti da danni meccanici, calore e luce solare diretta, fiamme libere e pericolo di gelo.
  • Page 19 dell'aria calda di scarico. È necessario prevedere un'aper- tura nel pannello posteriore dell'armadio o un'apertura si- mile nella piastra di base. (vedere sezione 5.1). • Il cavo di alimentazione deve essere posato in modo tale da non subire danni. Se il cavo o la spina sono danneggiati, de- vono essere sostituiti da uno specialista.
  • Page 20 Può causare problemi al controllo di livello. • Non è consentito far funzionare il sistema NOBILI CCU / CWU senza filtro. Se il sistema NOBILI CCU / CWU è colle- gato a una rete idrica con addolcitore e la durezza dell'acqua è...
  • Page 21: Descrizione Del Prodotto

    è necessario utilizzare un tipo di filtro diverso. Se il sistema NOBILI CCU / CWU è collegato a una rete idrica con addolcitore e la durezza dell'acqua è inferiore a 7 °dGH / °KH, è neces- sario utilizzare un filtro per acqua dolce (F-filtro) invece di un filtro standard con decalcificazione (C-filtro).
  • Page 22 CO₂ esterna deve essere regolato a 5 bar. La pres- sione in ingresso al sistema NOBILI CCU / CWU non deve mai superare i 6 bar. Il serbatoio del sistema NOBILI CCU / CWU contiene 2,2 litri di acqua refrigerata e 0,6 litri di acqua gassata.
  • Page 23 (filtrata, filtrata/refrigerata, filtrata/refrigerata/gassata, filtrata/bollente) per un minuto ciascuna. In questo modo si riempirà il serbatoio del sistema NOBILI CCU / CWU con acqua fresca e si garantirà una qualità ottimale dell'acqua. AC: 101327-00...
  • Page 24: Targhetta

    3.2 Targhetta La targhetta si trova sul retro del sistema NOBILI CCU / CWU. La marcatura CE fa parte della targhetta. Figura 1: targhetta Distributore Simbolo di sicurezza Descrizione del prodotto [10] Marchio WEEE Numero dell’articolo [11] Classe climatica Liquido di raffreddamento...
  • Page 25: Etichette Applicate Al Prodotto

    3.3 Etichette applicate al prodotto Mantenere sempre leggibili le etichette di sicurezza e le note sul prodotto. So- stituire immediatamente le etichette e le note di sicurezza danneggiate! Ingresso CO2 esterno Figura 2: Etichette applicate al prodotto AC: 101327-00 Revisione: 02...
  • Page 26: Trasporto, Manipolazione E Stoccaggio Del Prodotto

    3.4 Trasporto, manipolazione e stoccaggio del pro- dotto 3.5 Contenuto della consegna La confezione del sistema NOBILI CCU / CWU contiene i seguenti componenti: 1) Dispositivo CCU / CWU 2) Cartuccia filtro acqua 3) Bombola CO 4) Kit di installazione...
  • Page 27: Panoramica Del Kit Di Installazione

    3.6 Panoramica del kit di installazione Sistema NOBILI CWU: Figura 4: Panoramica del kit di installazione CWU AC: 101327-00 Revisione: 02...
  • Page 28 La guarnizione piatta (12) è un componente opzionale e può essere utilizzata come ricambio se necessario. Kit di installazione CO Per collegare una bombola di CO2 esterna al sistema NOBILI CCU / CWU, è di- sponibile come optional il seguente kit di installazione. Revisione: 02...
  • Page 29 (solo per la versione Si prega di controllare la completezza della consegna. In caso di parti mancanti o danneggiate, si prega di informare immediatamente per iscritto il corriere, la compagnia di assicurazione o la Carlo Nobili SPA. AC: 101327-00 Revisione: 02...
  • Page 30: Imballaggio

    3.7 Imballaggio Il sistema NOBILI CCU / CWU viene consegnato imballato in pellicola e/o in sca- tole di cartone. Smaltire i materiali di imballaggio nei siti di riciclaggio previsti a tale • scopo. Osservare le norme nazionali vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti.
  • Page 31: Stoccaggio

    3.9 Stoccaggio Conservare il dispositivo solo nella confezione originale. • Temperatura di stoccaggio: da -15 °C a 45 °C, oscillazione massima di 20 • K/ora per un dispositivo vuoto. 20 K/ora di fluttuazione per un disposi- tivo vuoto. Umidità dell'aria di trasporto: Umidità relativa max. 75 %, senza con- •...
  • Page 32: Installazione Del Prodotto

    10 °C. 75% e un'altitudine massima di installa- zione di 2000 m sul livello del mare. Nel luogo di installazione, il sistema NOBILI CCU / CWU, la bombola di CO2 e il sistema di filtraggio devono essere protetti da danni meccanici, calore e luce solare diretta, fiamme libere e pericolo di gelo.
  • Page 33 Durezza dell'acqua: Non è consentito il funzionamento del sistema NO- • BILI CCU / CWU senza filtro. Se il sistema NOBILI CCU / CWU è collegato a una rete idrica dotata di addolcitore e la durezza dell'acqua è inferiore a 7 °dGH / °KH è necessario utilizzare un filtro per acqua dolce (filtro F) invece di un filtro standard con decalcificazione (filtro C).
  • Page 34 Ventilazione del mobile da cucina: Per un buon funzionamento del si- • stema NOBILI CCU / CWU, il mobile da cucina in cui è installato il sistema NOBILI CCU / CWU deve essere sufficientemente ventilato. Pertanto, è necessario prevedere un'apertura di circa 20 × 40 cm (800 cm²) nel pan- nello posteriore del mobile o aperture simili nella piastra di base con uno spazio libero di almeno 5 cm dal pavimento e sui lati.
  • Page 35 Pulizia e igiene durante l'installazione: Durante l'installazione è neces- • sario evitare assolutamente la contaminazione delle parti portanti dell'acqua (ad es. guarnizioni, raccordi dei tubi, filettature, ecc.). Si con- siglia di pulire accuratamente le mani e di evitare il contatto della pelle con le superfici che in seguito saranno a contatto con l'acqua potabile.
  • Page 36: Schema Di Installazione

    4.2 Schema di installazione Sistema NOBILI CWU SORGENTE FRIZZA & BOLLE: Figura 9: Schema di installazione CWU Revisione: 02 AC: 101327-00...
  • Page 37 Sistema NOBILI CCU SORGENTE FRIZZA: Figura 10: Schema di installazione CCU AC: 101327-00 Revisione: 02...
  • Page 38 [17] tubo (1 m, 3/16’’) AVVISO Il sistema NOBILI CWU non dispone di un'uscita separata per l'acqua bollente per il collegamento di una valvola miscelatrice. Se l'impianto domestico non dispone di un'alimentazione principale di acqua calda che può essere collegata direttamente al rubinetto, non è...
  • Page 39: Procedura Di Installazione

    4.3 Procedura di installazione Si consiglia di installare il sistema NOBILI CCU / CWU nel seguente ordine: (A) Preparare l’installazione. (B) Installare la valvola di sicurezza. (C) Collegare la rete idrica. (D) Collegare il sistema NOBILI CCU / CWU. 4.3.1 (A) Preparare l’installazione...
  • Page 40 Chiudere la rete idrica e chiudere le valvole ad angolo. Se non è disponi- bile, contrassegnare il collegamento dell'acqua fredda e calda esistente. Assicurarsi che sia installato un rubi- netto adeguato con i seguenti colle- gamenti: Rubinetto acqua calda Rubinetto acqua fredda Rubinetto CCU / CWU collega- mento acqua Cavo di comunicazione...
  • Page 41: B) Installare La Valvola Di Sicurezza

    O- rings e delle guarnizioni. 4.3.2 (B) Installare la valvola di sicurezza L'installazione della valvola di sicurezza è rilevante solo per il sistema NOBILI CWU. Descrizione dei passaggi Il rubinetto di chiusura e il dado a vite sul lato sinistro della valvola di sicu- rezza (3) devono essere chiusi.
  • Page 42 AVVISO Assicurarsi che il tubo sia completa- mente inserito e che l'imbuto rotante sia allineato verticalmente verso il basso, in modo che non vi sia alcuno spazio sul tubo dell'acqua da cui possa fuoriuscire l'acqua. Montare la valvola di sicurezza (3) nel punto più...
  • Page 43: C) Collegare La Rete Idrica

    Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere posizionato dopo il sifone. Se necessario, il tubo dell'acqua di espansione può essere accorciato con un taglierino. Assicurarsi che il bordo tagliato sia diritto. Assicurarsi che il tubo sia completamente inserito. Formare una chiusura dell'acqua con il tubo di espansione dell'acqua (2) e fis- sarlo con la fascetta (1).
  • Page 44: D) Collegare Il Sistema Nobili Ccu / Cwu

    (E) e il raccordo a T (7) e stringere. Collegare l'attacco CCU / CWU (C) del rubinetto all'adattatore dello stelo (11) e stringerlo con la chiave da 20 mm. 4.3.4 (D) Collegare il sistema NOBILI CCU / CWU Descrizione dei passaggi Revisione: 02 AC: 101327-00...
  • Page 45 Posizionare la CCU / CWU nella zona desiderata, sotto il rubinetto del mo- bile della cucina (vedere sezione 5.1). Collegare il tubo flessibile dell'acqua (6, etichetta blu) alla CCU / CWU (at- tacco "Water IN") e stringerlo con la chiave da 19 mm. L'uscita girevole deve essere tenuta in posizione con la chiave aperta per lamiera da 13 mm (16).
  • Page 46 Collegare l'adattatore dello stelo (11) all'estremità raccordo dell'acqua CCU / CWU (C) alla CCU / CWU (raccordo "Water OUT"). AVVISO Assicurarsi che il tubo non blocchi nessun altro collegamento. Collegare il cavo di comunicazione (D) del rubinetto alla CCU / CWU (collegamento "Com").
  • Page 47 Far scorrere la CCU / CWU in posi- zione. NOTICE Verificare che ci sia spazio sufficiente per tutti i componenti e assicurarsi che i tubi non siano piegati, attorci- gliati o tirati. I tubi devono essere posati senza attorcigliamenti. Man- tenere libere da corpi estranei le aperture di ventilazione presenti nell'alloggiamento del dispositivo e...
  • Page 48 Rimuovere il cappuccio di prote- zione dalla cartuccia filtrante. Inserire la cartuccia filtrante nella te- sta del filtro e ruotare la cartuccia fil- trante di circa 90 gradi verso destra fino a quando non può essere ulte- riormente serrata. Inclinare la testa del filtro all'indietro.
  • Page 49: Avvio E Funzionamento Del Prodotto

    5 Avvio e funzionamento del prodotto 5.1 Procedura di avvio Durante la messa in funzione, il sistema NOBILI CCU / CWU deve essere risciac- quato una volta; ciò avviene automaticamente durante il processo. Per preparare il sistema NOBILI CCU / CWU all'uso, si consiglia di eseguire la...
  • Page 50 Assicurarsi che il cavo di alimenta- zione non sia piegato, incastrato o danneggiato. Il primo processo di avvio dura circa 20 secondi. AVVISO Non interrompere il processo pre- mendo alcun pulsante o scolle- gando il dispositivo. Dopo l'avvio del dispositivo, i LED dell'interfaccia utente si accendono come mostrato a sinistra.
  • Page 51 Se il filtro non è dotato di tag RFID, il LED del filtro (B) si accende in rosso. I FIL- TRI NOBILI GIOIA SONO DOTATI DI RFID. AVVISO Il rubinetto deve essere già pieno d'acqua, cioè...
  • Page 52 È importante che la bombola di CO2 sia ben stretta in modo da formare un sigillo ermetico. È possibile che fuoriesca del gas e che si senta un sibilo. Continuare a stringere fino a quando non è più possibile. Non si deve più...
  • Page 53 Il riduttore di pressione della bom- bola di CO2 esterna deve essere re- golato a 5 bar. La pressione in in- gresso al sistema NOBILI CCU / CWU non deve mai superare i 6 bar. Dopo l'assemblaggio della bombola di CO2, i LED dell'interfaccia utente si accendono come mostrato a sini- stra.
  • Page 54: Interfaccia Utente

    LED di stato Codice co- Significato lore Costante: verde CO₂ > 3 bar Lampeggiante: rosso CO₂ < 3 bar / bombola CO₂ vuota (B) Durata del filtro (il dispositivo funziona solo con filtri GIOIA NOBILI w/RFID) Revisione: 02 AC: 101327-00...
  • Page 55 LED di stato Codice co- Significato lore Costante: verde Capacità residua del filtro > 10% Lampeggiante: rosso Capacità residua del filtro ≤ 10% Costante: rosso Capacità residua del filtro ≤ 0% o ultima sostituzione del filtro > 6-12 mesi a se- conda della durezza dell’ac- qua.
  • Page 56 Lampeggiante: blu Modalità di accoppiamento della connessione Il dispositivo può essere collegato ad un'applicazione tramite BLE. Per attivare la connessione, premere il pulsante per 5 secondi finché tutti i LED non lampeggiano in blu. L'applicazione può quindi essere aperta e collegata al dispositivo.
  • Page 57: Parametrizzazione Tramite App

    Lampeggiante: rossa Modalità vacanza attivata Per resettare / riavviare il sistema NOBILI CCU / CWU, premere il pulsante per 5 secondi. Per avviare la modalità vacanza, premere brevemente il pulsante per meno di 2 secondi. Per riattivare il sistema NOBILI CCU / CWU dalla modalità...
  • Page 58: Manutenzione Del Prodotto

    6 Manutenzione del prodotto 6.1 Pulizia Per motivi igienici e sanitari, il sistema NOBILI CCU / CWU deve essere pulito ogni 6 mesi. Si consiglia di pulire il sistema NOBILI CCU / CWU nel seguente ordine: Descrizione dei passaggi Assicurarsi che il rubinetto sia cor- rettamente allineato sopra il lavello durante il processo di pulizia.
  • Page 59 Inclinare la testa del filtro in avanti, ruotare la cartuccia filtrante di circa 90 gradi verso sinistra e tirarla verso il basso. In questo modo si sblocca dalla testa del filtro e può essere ri- mossa. AVVISO Durante questo processo, le valvole dell'acqua di rubinetto in entrata e dell'acqua filtrata in uscita nella testa del filtro si chiudono automatica-...
  • Page 60 Premere il pulsante di pulizia (C) sulla CCU / CWU per 5 secondi fin- ché il LED (C) non lampeggia in blu per avviare il programma di pulizia. Il programma di pulizia dura circa 75 minuti. Nel frattempo, sull'interfac- cia utente è visibile un conto alla ro- vescia.
  • Page 61 Inclinare la testa del filtro in avanti, ruotare il tappo di pulizia di circa 90 gradi verso sinistra e tirarlo verso il basso. In questo modo si sblocca dalla testa del filtro e può essere ri- mosso. AVVISO Durante questo processo, le valvole dell'acqua di rubinetto in entrata e dell'acqua filtrata in uscita nella testa del filtro si chiudono automatica-...
  • Page 62: Consumabili / Materiali Di Consumo

    Installare il coperchio anteriore uti- lizzando il gancio sul lato inferiore. Inoltre, si consiglia di pulire il ventilatore del sistema NOBILI CCU / CWU una volta all’anno con una spazzola o un’aspirapolvere. 6.2 Consumabili / materiali di consumo Sostituzione della bombola di CO₂:...
  • Page 63 Se è completamente vuoto, non è possibile prelevare acqua gassata dal • sistema NOBILI CCU / CWU. La bombola di CO2 inizialmente fornita non deve essere rispedita. Può • essere ricaricata in loco. Si prega di utilizzare bombole di CO2 standard senza aromi aggiuntivi •...
  • Page 64 Inclinare l'attacco CO2 in avanti e svitare lentamente la bombola di CO2 usata ruotandola verso sinistra. In questo modo si sbloccherà dalla valvola di riduzione della pressione della CO2 e sarà possibile rimuo- verla. AVVISO La bombola di CO2 vuota può essere restituita alla stazione di riconsegna locale per una ricarica.
  • Page 65 a quando non è più possibile. Non si deve più sentire la fuoriuscita di gas. Dopo l'assemblaggio della bombola di CO2, i LED dell'interfaccia utente si accendono come mostrato a sini- stra. Installare il coperchio anteriore uti- lizzando il gancio sul lato inferiore. Sostituzione della cartuccia filtrante: Un funzionamento affidabile del sistema può...
  • Page 66 Si consiglia di ordinare i filtri NOBILI scansionando il seguente QR CODE: Si consiglia di sostituire la cartuccia filtrante nel seguente ordine: Descrizione dei passaggi Assicurarsi che il rubinetto sia cor- rettamente allineato sopra il lavello. Rimuovere il coperchio anteriore uti- lizzando la scanalatura sul lato supe- riore.
  • Page 67 Se è necessaria una nuova cartuccia filtrante, i LED dell'interfaccia utente si accendono come mostrato a sini- stra. Inclinare la testa del filtro in avanti, ruotare la cartuccia filtrante di circa 90 gradi verso sinistra e tirarla verso il basso. In questo modo si sblocca dalla testa del filtro e può...
  • Page 68 24 ore. Se la cartuccia del filtro è dotata di un tag RFID (NOBILI FILTERS), il di- spositivo riconosce il nuovo filtro e la data di installazione e il contatore dei filtri vengono azzerati automati- camente.
  • Page 69: Riparazioni

    6.3 Riparazioni Il dispositivo deve essere riparato solo da NOBILI o da personale qualificato ad- destrato da NOBILI. L'apertura del sistema NOBILI CCU / CWU da parte di perso- nale non qualificato annulla la garanzia. AC: 101327-00...
  • Page 70 Per garantire un funzionamento sicuro, utilizzare solo le parti di ricambio speci- ficate dal produttore. In caso contrario, tutti i diritti di garanzia e di responsabilità nei confronti del produttore saranno annullati. Please scan the following QR-code to get more info and/or require aftersales service assistance.
  • Page 71: Rimozione

    Rimozione e smaltimento del prodotto 6.4 Rimozione Si consiglia di rimuovere il sistema NOBILI CCU / CWU nel seguente ordine: Descrizione dei passaggi Assicurarsi che il rubinetto sia cor- rettamente allineato sopra il lavello. Scollegare il cavo di alimentazione. Disattivare la rete idrica e chiudere le valvole ad angolo.
  • Page 72 Rimuovere il coperchio anteriore uti- lizzando la scanalatura sul lato supe- riore. Inclinare l'attacco CO2 in avanti e svitare lentamente la bombola di CO2 usata ruotandola verso sinistra. In questo modo si sbloccherà dalla valvola di riduzione della pressione della CO2 e sarà possibile rimuo- verla.
  • Page 73 Scollegare il cavo di comunicazione (D), il tubo flessibile dell'acqua (6, etichetta blu) e l'adattatore dello stelo (11) all'estremità dell'attacco dell'acqua della CCU / CWU (C) dalla CCU / CWU. ATTENZIONE Pericolo di scottature! La valvola di sicurezza • (3) con il tubo flessibile dell'acqua (5, etichetta rossa) non deve mai es- sere scollegata dal CWU!
  • Page 74: Smaltimento

    Solo per CWU: smontare la valvola di sicurezza (3) dalla parete e scolle- gare il tubo di scarico dell'acqua di espansione (2). Il sistema NOBILI CCU / CWU con la valvola di sicurezza collegata può ora essere rimosso in modo sicuro dal mobile.
  • Page 75 Gli utenti privati devono contattare il rivenditore presso il quale è stato acqui- stato il prodotto o le autorità competenti per sapere dove possono portare i ri- fiuti dell'apparecchiatura o degli accessori per uno smaltimento ecologico. Gli utenti commerciali devono contattare il proprio fornitore e procedere secondo i termini del contatto di vendita.
  • Page 76: Risoluzione Dei Problemi

    7 Risoluzione dei problemi Revisione: 02 AC: 101327-00...
  • Page 77 Guasto Possibile causa Soluzione Scarico dell'acqua Tubo di collegamento Stringere con una chiave all'attacco del rubi- dell'acqua fredda/calda al- aperta netto lentato Tubo di collegamento Sostituire la guarnizione dell'acqua fredda/calda guarnizione del raccordo difettosa o danneggiata Scarico dell'acqua Profondità di inserimento Controllare la profondità...
  • Page 78 La valvola di sicu- Espansione durante il ri- Nessun guasto, funziona- rezza si abbassa scaldamento dell'acqua mento normale Perdite continue a causa Azionare manualmente la della sporcizia manopola della valvola di espansione per eliminare le particelle di sporco. Sostituire la valvola di si- curezza Revisione: 02 AC: 101327-00...
  • Page 79 L'unità emette un La bombola di CO2 non è Ruotare la bombola di sibilo. avvitata correttamente CO2 verso destra con di- screta forza fino a quando non è più possibile strin- gerla. Utilizzare una bombola di CO2 nuova, poiché la su- perficie di sigillatura po- trebbe essere danneg- giata...
  • Page 80 Il kit di installazione non è Verificare la corretta in- stato installato corretta- stallazione del kit di mon- mente taggio Non è possibile Il dispositivo è stato utiliz- Contattare il servizio erogare acqua bol- zato senza filtro in zone clienti lente con un elevato contenuto di calcare nell'acqua pota-...
  • Page 81 Utilizzare solo bombole di CO2 standard da 425 g con filettatura trapezoi- dale (TR 21×4). L'acqua non viene raffred- Attendere che l'unità di data a sufficienza e quindi raffreddamento abbia raf- non può assorbire abba- freddato l'acqua a un li- stanza CO2.
  • Page 82: Appendice

    La spina o il cavo di rete è Contattare il servizio danneggiato o difettoso clienti Nessuna alimentazione Controllare l'eventuale fu- sibile della presa e il GFCI. Contattare l'installatore dell'impianto elettrico Sensore di dispersione at- Scollegare il dispositivo e tivo contattare il servizio clienti Problema software Scollegare l'alimentazione...
  • Page 83 NOBILI CWU sistema SORGENTE FRIZZA & BOLLE EMEA: AC: 101327-00 Revisione: 02...
  • Page 84 NOBILI CWU sistema SORGENTE FRIZZA & BOLLE UK: Revisione: 02 AC: 101327-00...
  • Page 85: Dati Tecnici

    8.2 Dati tecnici Le seguenti specifiche sono valori medi. Specifiche generali Tipi di acqua erogati CCU / CWU: Acqua refrigerata filtrata CCU / CWU: Acqua gassata filtrata CWU: Acqua bollente filtrata Erogazione di acqua per uso Acqua calda non filtrata, domestico collegato direttamente al rubinetto Acqua ambiente non filtrata,...
  • Page 86 Consumo massimo di ener- CWU: 1725 W (±10%) CCU: 230 W (±10%) Consumo di energia in CWU: 19 W (raffreddamento ed ebollizione standby attivi) CCU: 5.5 W (raffreddamento attivo) Consumo di energia in mo- CWU: 8 W dalità vacanza CCU: 1.9 W @ 20 °C temperatura ambiente Pressione di esercizio del si- 1-10 bar (Riduttore di pressione a 3 bar stema (acqua)
  • Page 87 Tempo di raffreddamento ∆T = 10 K in 8 minuti (25 °C to 5 °C: circa 35 minuti) AC: 101327-00 Revisione: 02...
  • Page 88 Acqua gassata filtrata Volume del serbatoio 0.6 l Principio di raffreddamento Diretto Carbonazione Pompa ausiliaria di iniezione Range di controllo della circa 4-10 °C, non regolabile temperatura Portata senza compensatore circa 3.3 l/min @ 3 bar Volume del rubinetto circa 2.2 l sotto i 10 °C Livello di carbonatazione circa CO 5.0-5.5 g/l...
  • Page 89: Disegni

    DISEGNO N° TRATTAMENTO AVARI00403 INDICE DI REVISIONE MATERIALE DENOMINAZIONE SEZIONE GREZZO DATA SCALA 15/05/2023 Frigo-gasatore Sorgente Frizza Nobili DISEGNATO PESO GREZZO (g) A. Deambrogio ( _ : __ _ : _ ) con filtro incluso DATA mercato EMEA --/--/---- PESO (g)
  • Page 90 DISEGNO N° TRATTAMENTO AVARI00404 MATERIALE INDICE DI REVISIONE DENOMINAZIONE SEZIONE GREZZO DATA SCALA 15/05/2023 All-in-one Sorgente Frizza&Bolle Nobili con DISEGNATO A. Deambrogio PESO GREZZO (g) ( _ : __ _ : _ ) filtro incluso mercato DATA EMEA --/--/---- PESO (g)
  • Page 91 ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ AC: 101327-00 Revisione: 02...
  • Page 93 Revisione: 02 / 2024-02 Carlo Nobili SPA www.nobili.it Tel. +390322885885...
  • Page 94 All-in-One Device under sink CWU UNIT CCU UNIT SORGENTE FRIZZA SORGENTE FRIZZA & BOLLE FILTERED WATER FILTERED WATER FILTERED CHILLED WATER FILTERED CHILLED WATER FILTERED CHILLED SPARKLING WATER FILTERED CHILLED SPARKLING WATER FILTERED BOILING WATER SORGENTE FRIZZA | FRIZZA & BOLLE Revision: 02...
  • Page 95 Copyright © Carlo Nobili SPA, 2024 This documentation is copyright protected. Carlo Nobili SPA reserves all rights to photo-mechanical re- production, copying, and the distribution by special processes (such as computers, file media, data networks), in whole or in part.
  • Page 96: Revision History

    6.1; 6.2; RFID 7.1; 7.2 Technical support For technical questions, please contact our sales department: Carlo Nobili SPA Tel.: +390322885885 Email: info@nobili.it In case of technical malfunctions, please contact our customer service by scan- ning the below QR-code. Revision: 02...
  • Page 97 Table of contents Introduction ............................... 1 About this manual ........................1 1.1.1 Purpose of the manual ......................1 1.1.2 Signal words ..........................2 1.1.3 Safety symbols ........................2 1.1.4 Design of safety instructions ..................... 3 1.1.5 Design of installation / deinstallation step ..............3 1.1.6 Design of fault description and solution ..............
  • Page 98 (B) Install the safety valve ....................32 5.3.3 (C) Connect the water supply ..................34 5.3.4 (D) Connect the NOBILI CCU / CWU system ............35 Startup and operation of the product ..................39 Start-up procedure ........................39 User interface ..........................43 Parameterization via app .......................
  • Page 99 AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 100: Introduction

    1 Introduction 1.1 About this manual 1.1.1 Purpose of the manual This operation manual describes the Conditioned Water Unit CWU/CCU. The manual is structured as follows and contains information on the following topics: General safety information Maintaining the product • •...
  • Page 101: Signal Words

    1.1.2 Signal words Signal words inform you about the risk of a hazard. The risk contains information on how serious the consequences of an injury are in connection with a hazard and how likely an injury is to occur. WARNING WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 102: Design Of Safety Instructions

    Scalding 1.1.4 Design of safety instructions This manual contains safety notes and warning messages that draw your atten- tion to hazards. These notes and messages are structured as follows: [Symbol] SIGNAL WORD Description of the safety hazard What to do to avoid the endangerment. •...
  • Page 103: Design Of Fault Description And Solution

    1.1.6 Design of fault description and solution Fault Possible Cause Solution Description of fault Possible cause 1 Action to overcome the fault 1 Possible cause 2 Action to overcome the fault 2 Possible cause 3 Action to overcome the fault 3 Next fault descrip- tion 1.1.7...
  • Page 104: General Safety Information

    2.2 Intended use The NOBILI CCU system can filter, cool and carbonize tap water. It offers • the option of filtered, chilled and carbonated water from a single faucet.
  • Page 105: Unintended Use

    2.3 Unintended use The installation of the NOBILI CCU / CWU system is not permitted in: Areas where there is an increased risk of contamination, e.g. in dusty, • unventilated or humid environments or in areas around doors and win- dows.
  • Page 106: Safety Notes

    • If the coolant circuit should ever be damaged, avoid open fire and ignition sources and ensure good ventilation. Do not connect a defective NOBILI CCU / CWU • system to the mains. WARNING There is a danger to life due to suffocation if CO is inhaled! •...
  • Page 107 • Modifications in or on the device are only permitted by NO- BILI or by qualified personnel trained by NOBILI. • To ensure safe operation, use only the spare parts specified by the manufacturer.
  • Page 108 • Keep the plug and the cable out of the reach of children. • People who are not yet familiar with the NOBILI CCU / CWU system must be instructed how to use it safely and be in- formed of the potential hazards especially associated with the use of the boiling-water faucet.
  • Page 109 (see section 7.1). Any debris (e.g. rust particles) from the wa- ter line may harm the function of the NOBILI CCU / CWU system and must be avoided. • At the installation location, the NOBILI CCU / CWU system,...
  • Page 110 • The device requires a permanent air exchange to ensure that the installation site cannot heat up due to the warm exhaust air. An opening in the rear panel of the cabinet or a similar opening base plate must provided (see section 5.1).
  • Page 111 • Do not use osmosis water or highly filtered water in the sys- tem. It can lead to problems in the level control. • It is not permitted to operate the NOBILI CCU / CWU system without a filter. If the NOBILI CCU / CWU system is con- nected to a water supply with a water softener and the water hardness is below 7 °dGH / °KH a freshwater filter (F-filter)
  • Page 112: Description Of The Product

    Depending on the mineralization and hardness degree of local tap water, a different kind of filter should be used If the NOBILI CCU / CWU system is connected to a water supply with a water softener and the water hard- ness is below 7 °dGH / °KH a freshwater filter (F-filter) should be used instead of...
  • Page 113 NOBILI CCU / CWU system holds 2.2 liters of chilled water and 0.6 liters of car- bonated water. The reservoir of the NOBILI CWU system holds an additional 4.0 liters of pressurized boiled water. In combination with a faucet with compensator, the NOBILI CCU / CWU system has a capacity of approx.
  • Page 114 CO₂ out of the line. This function prevents the faucet from dripping which is caused physically due to the expansion of CO Holiday mode: A holiday mode can be activated at the NOBILI CCU / CWU sys- tem (see section 6.2). Therefore, the device reduces the boiling temperature to 60 °C and the temperature of the chilled and carbonated water to 15 °C.
  • Page 115: Name Plate

    3.2 Name plate The name plate is located on the backside of the NOBILI CCU / CWU system. The CE marking is part of the nameplate. Figure 1: Nameplate Distributor Safety symbol Product description [10] WEEE mark Article number [11]...
  • Page 116: Tags Attached To The Product

    3.3 Tags attached to the product Always keep safety tags and notes on the product in a legible condition. Replace damaged safety tags and notes immediately! External CO inlet Figure 2: Tags attached to the product Revision: 02 AC: 101327-00...
  • Page 117: Transport, Handling And Storage Of The Product

    4 Transport, handling and storage of the product 4.1 Delivery content The package of the NOBILI CCU / CWU system contains the following compo- nents: 1) CCU / CWU device 2) Water filter cartridge 3) CO cylinder 4) Installation kit...
  • Page 118: Overview Of The Installation Kit

    4.2 Overview of the installation kit NOBILI CWU system: Figure 4: Overview of the CWU installation kit Revision: 02 AC: 101327-00...
  • Page 119 The flat gasket (12) is an optional part and can be used as spare part if necessary. installation kit: For connecting an external CO cylinder to the NOBILI CCU / CWU system, the following installation kit is optionally available. Figure 6: Overview of the CO...
  • Page 120 Tie-wrap [10] Hat filter metal EU Expansion water hose [11] Stem adapter ASA 0806M Safety valve flat in/out [12] Flat gasket G3/8’’ T-Joint drain [13] Cardboard folding box Flexible water hose [14] Label (red tag, 1 m, M15, G1/2’’) Flexible water hose [15] Grip bag (blue tag, 1 m, G3/8’’, G3/8’’)
  • Page 121: Packaging

    4.3 Packaging The NOBILI CCU / CWU system is delivered packed in foil and/or cardboard boxes. Dispose of the packaging materials at the recycling sites intended for • this purpose. Please observe the valid national regulations for waste dis- posal.
  • Page 122: Storage

    4.5 Storage Only store the device in the original packaging • Storage temperature: -15 °C to 45 °C, max. 20 K/hour fluctuation for an • empty device. Transport air humidity: Relative humidity max. 75 %, non-condensing • Store the device for a maximum of 2 years. •...
  • Page 123: Installation Of The Product

    5 Installation of the product 5.1 Installation requirements The NOBILI CCU / CWU system can only be connected to designated electronic faucets from NOBILI with a compatible software version. These instructions as- sume that a suitable faucet has already been installed. For the installation of the faucet, please refer to the operation manual supplied with the faucet.
  • Page 124 • in the kitchen cabinet and easy accessibility for service and maintenance work. There must be enough space at the back of the NOBILI CCU / CWU system for the warm air from the exhaust to escape (min. 5-10 cm).
  • Page 125 Figure 8: Space requirements Tools required for installation: 1 × wrench size 24 mm, 1 × wrench size • 20 mm, 1 × wrench size 19 mm, carpet knife, crosshead screwdriver (or screwdriver & PZ bit), handsaw, tape measure, pencil. Depending on the existing infrastructure additional tools may be required, e.g.
  • Page 126: Installation Scheme

    5.2 Installation scheme NOBILI CWU system SORGENTE FRIZZA & BOLLE: Figure 9: Installation scheme CWU Revision: 02 AC: 101327-00...
  • Page 127 NOBILI CCU system SORGENTE FRIZZA: Figure 10: Installation scheme CCU AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 128 (1 m, 3/16’’) NOTICE The NOBILI CWU system does not have a separate boiling water outlet for con- necting a mixing valve. If the house installation does not have a hot main water supply that can be directly connected to the faucet, it is not possible to draw hot water by adjusting the single-lever mixer on the faucet.
  • Page 129: Installation Procedure

    5.3 Installation procedure We recommend installing the NOBILI CCU / CWU system in the following order: (A) Prepare the Installation. (B) Install the safety valve. (C) Connect the water supply. (D) Connect the NOBILI CCU / CWU system. 5.3.1 (A) Prepare the Installation...
  • Page 130 Turn off the mains water supply and close the angle valves. If not available, mark the existing cold and hot water connection. Ensure that a suitable faucet is in- stalled with the following connec- tions: Faucet hot water Faucet cold water Faucet CCU / CWU water con- nection Communication cable...
  • Page 131: B) Install The Safety Valve

    5.3.2 (B) Install the safety valve The installation of the safety valve is only relevant for the NOBILI CWU system. Description of Steps The shut-off cock and the screw nut on the left side of the safety valve (3) must be closed. Check by turning them to the right.
  • Page 132 This ensures that the water flows only into the drain and not back to the safety group. The distance to the NOBILI CWU system must be < 1 m to use the enclosed flexible water hose. Connect the T-join drain (4) to the drain of the house installation (F) and tighten it.
  • Page 133: C) Connect The Water Supply

    5.3.3 (C) Connect the water supply Description of Steps Connect T-piece hat filter (10) to the cold water house installation (E) and cold water con- nection (B) of the faucet and tighten it with the wrench size 19 mm. For UK: Connect the adapter (19) and flat gasket (18) between the cold water house installation (E) and the T-piece (7) and tighten it.
  • Page 134: D) Connect The Nobili Ccu / Cwu System

    (C) of the faucet to the stem adapter (11) and tighten it with the wrench size 20 mm. 5.3.4 (D) Connect the NOBILI CCU / CWU system Description of Steps Position the CCU / CWU at the de- sired location underneath the faucet in the kitchen cabinet (see section 5.1).
  • Page 135 Connect the flexible water hose (5, red tag) to the CWU (“Safety Valve” connection) and tighten it with the wrench size 19 mm. The rotatable outlet must be held in place with the sheet metal open-end wrench size 20 mm (16). NOTICE Make sure that the hose is not blocking any other connection.
  • Page 136 Slide CWU into position. NOTICE Check that there is enough room for all the components and make sure that the hoses are not bent, twisted or pulled tight. They should be routed without kinks. Keep the ven- tilation openings in the housing of the device and in the internal con- struction free of foreign bodies.
  • Page 137 Remove the protective cap from the filter cartridge. Insert the filter cartridge into the fil- ter head and turn the filter cartridge by approx. 90 degrees to the right until it cannot be tightened any fur- ther. Tilt the filter head backwards. NOTICE After storage at a temperature be- low 0°...
  • Page 138: Startup And Operation Of The Product

    6 Startup and operation of the product 6.1 Start-up procedure During the start-up, the NOBILI CCU / CWU system must be flushed once; this is done automatically during the process. To prepare the NOBILI CCU / CWU system for use, we recommend the start-up...
  • Page 139 The first start-up process takes ap- prox. 20 seconds. NOTICE Please do not interrupt the process by pressing any button or unplug- ging the device. After the device starts up, the LEDs on the user interface will light up as shown on the left.
  • Page 140 If the filter does not have a RFID tag, the Filter LED (B) lights up red. NOBILI GIOIA FILTERS ARE EQUIPPED BY RFID. NOTICE The faucet must already be filled with water, i.e.
  • Page 141 For an alternative external CO sup- ply, connect the 3/16’’ hose (H) with pressure reducer (17) to the CCU CWU (“CO IN” connection). NOTICE The pressure reducer of the external cylinder must be adjusted to 5 bar. The input pressure on the NO- BILI CCU / CWU system should never exceed 6 bar.
  • Page 142: User Interface

    Meaning Constant: Green CO₂ > 3 bar Flashing: Red CO₂ < 3 bar / CO₂ cylinder empty (B) Filter runtime (the device works only with filters GIOIA NOBILI w/RFID) Status LED Color Code Meaning Constant: Green Remaining filter capacity > 10%...
  • Page 143 (C) Cleaning Status LED Color Code Meaning Constant: Green No cleaning required Flashing: Red Cleaning required if last cleaning > 6 months Flashing: Blue Cleaning process running (countdown) To start the cleaning program, press the button for 5 seconds. (D) Connectivity Status LED Color Code Meaning...
  • Page 144: Parameterization Via App

    Flash: Red Holiday mode activated To reset / restart the NOBILI CCU / CWU system, press the button for 5 seconds. To start the holiday mode, press the button briefly for less than 2 seconds. To wake up the NOBILI CCU / CWU system from holiday mode, press any button.
  • Page 145: Maintenance Of The Product

    7 Maintenance of the product 7.1 Cleaning For hygienic and health reasons, the NOBILI CCU / CWU system must be cleaned every 6 months. We recommend the cleaning of the NOBILI CCU / CWU system in the following order: Description of Steps...
  • Page 146 Tilt the filter head forward, turn the filter cartridge by approx. 90 de- grees to the left and pull it down. This will unlock it from the filter head and enable it to be removed. NOTICE During this process, incoming tap water supply and outgoing filtered water valves in the filter head shut- off automatically.
  • Page 147 Press the Cleaning button (C) on the CCU / CWU for 5 seconds until the LED (C) is flashing blue to run the cleaning program. The cleaning program takes approx. 75 minutes. In the meantime, a countdown will be visible on the user interface.
  • Page 148 Tilt the filter head forward, turn the cleaning cup by approx. 90 degrees to the left and pull it down. This will unlock it from the filter head and en- able it to be removed. NOTICE During this process, incoming tap water supply and outgoing filtered water valves in the filter head shut- off automatically.
  • Page 149: Consumables

    Install the front cover using the hook on the lower side. Furthermore, we recommend to clean the ventilator fan of the NOBILI CCU / CWU system once a year with a brush or a vacuum cleaner. 7.2 Consumables Replacing the CO₂...
  • Page 150 cylinders shall be maintained or repaired only by authorized per- • sonnel. At the end of its life, if for example the sealing is insufficient, it must be • disposed of locally in accordance with the applicable regulations or bet- ter be returned with the local bottle deposit system.
  • Page 151 Remove the new CO cylinder from its packaging and check for any damages. Remove the CO protective cap from the new CO cylinder and screw the cylinder into the CO pressure reducing valve by turning it to the right until it cannot be tightened any further.
  • Page 152 The filter cartridge must not be opened or damaged. • We recommend to order NOBILI filters by scanning the following QR CODE We recommend replacing the filter cartridge in the following order: Description of Steps Make sure that the faucet is correctly aligned above the sink.
  • Page 153 Remove the front cover using the notch on the upper side. If a new filter cartridge is required, the LEDs on the user interface will light up as shown on the left. Tilt the filter head forward, turn the filter cartridge by approx. 90 de- grees to the left and pull it down.
  • Page 154 Remove the new filter cartridge from its packaging and check for any damages. Remove the protective cap from the new filter cartridge. Insert the filter cartridge into the fil- ter head and turn the filter cartridge by approx. 90 degrees to the right until it cannot be tightened any fur- ther.
  • Page 155 If the filter cartridge has an RFID tag (NOBILI FILTERS), the device recog- nizes the new filter and the installa- tion date and the filter counter are reset automatically. The LEDs on the user interface will light up as shown on the left.
  • Page 156: Repairs

    7.3 Repairs The device shall only be repaired by NOBILI or by qualified personnel trained by NOBILI. Opening the NOBILI CCU / CWU system by unqualified personnel voids the warranty. To ensure safe operation, use only the spare parts specified by the manufacturer.
  • Page 157: Removal And Disposal Of The Product

    Removal and disposal of the product 7.4 Removal We recommend the removal of the NOBILI CCU / CWU system in the following order: Description of Steps Make sure that the faucet is correctly aligned above the sink. Unplug the power cord.
  • Page 158 Remove the front cover using the notch on the upper side. Tilt the CO connection forward and slowly unscrew the used CO cylin- der by turning it to the left. This will unlock it from the CO pressure re- ducing valve and enable it to be re- moved.
  • Page 159 WARNING Danger of scalding! The safety valve (3) with • the flexible water hose (5, red tag) should never be disconnected from the CWU! Only for CWU: Demount the safety valve (3) from the wall and discon- nect the expansion water drain hose (2).
  • Page 160: Disposal

    The NOBILI CCU / CWU system with the connected safety valve can now be safely removed from the cabinet. NOTICE The NOBILI CCU / CWU system must always be transported in appropri- ate packaging. If a device is returned to NOBILI, it must be shipped with- out a CO cylinder.
  • Page 161: Troubleshooting

    8 Troubleshooting Fault Possible Cause Solution Water discharge at Connecting pipe of Tighten with an open-jaw the faucet connec- cold/hot water loose spanner tion Connecting pipe of Replace the seal cold/hot water union seal faulty or damaged Water discharge at Too little insertion depth Check the insertion depth the connection to...
  • Page 162 There are hissing The CO cylinder is not Rotate the CO cylinder to noises audible correctly screwed in the right with decent from the unit force until it cannot be tightened any further Use a new CO cylinder as the sealing surface might be damaged The internal pressure re- Contact customer service...
  • Page 163 is drawn out of The high-pressure pump is Contact customer service the faucet instead faulty of water The drawn water The CO cylinder is empty Replace or correctly con- contains no or little or not connected nect the CO cylinder Tap about 1 liter of spar- kling water if the CO cyl-...
  • Page 164 Overheating of the device Ensure sufficient ventila- tion in the cabin and re- duce ambient tempera- ture The device oper- The hot water mains con- Ensure that the cold water ates with less per- nection is used for the wa- mains connection is used formance ter inlet of the device...
  • Page 165: Appendices

    9 Appendices 9.1 Declaration of conformity NOBILI CWU system SORGENTE FRIZZA & BOLLE EMEA: AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 166 NOBILI CWU system SORGENTE FRIZZA & BOLLE UK: Revision: 02 AC: 101327-00...
  • Page 167: Technical Data

    9.2 Technical data The following specifications are average values. General specifications Dispensing water types CCU / CWU: Filtered chilled water CCU / CWU: Filtered carbonated water CWU: Filtered boiling water Domestic water supply Unfiltered warm water, directly connected to the faucet Unfiltered ambient water, directly connected to the faucet Operation...
  • Page 168 Max. power consumption CWU: 1725 W (±10%) CCU: 230 W (±10%) Standby power consumption CWU: 19 W (cooling & boiling on) CCU: 5.5 W (cooling on) Power consumption in holi- CWU: 8 W day mode CCU: 1.9 W @ 20 °C ambient temperature System working pressure 1-10 bar (3 bar pressure reducer at inlet point) (water)
  • Page 169 Filtered carbonated water Volume of reservoir 0.6 l Cooling principle Tank-in tank setup Carbonation Injection booster pump Temperature control range approx. 4-10 °C, not adjustable Flow rate w/o compensator approx. 3.3 l/min @ 3 bar Tap volume approx. 2.2 l below 10 °C Carbonation level approx.
  • Page 170: Drawing

    DISEGNO N° TRATTAMENTO AVARI00403 INDICE DI REVISIONE MATERIALE DENOMINAZIONE SEZIONE GREZZO DATA SCALA 15/05/2023 Frigo-gasatore Sorgente Frizza Nobili DISEGNATO PESO GREZZO (g) A. Deambrogio ( _ : __ _ : _ ) con filtro incluso DATA mercato EMEA --/--/---- PESO (g)
  • Page 171 Notes ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 173 Revision: 02 / 2024-02 Carlo Nobili SPA www.nobili.it Tel. +390322885885...
  • Page 174 Konditionierte Wassereinheit All-in-One-Gerät unter der Spüle CWU-GERÄT CCU-GERÄT SORGENTE FRIZZA SORGENTE FRIZZA & BOLLE GEFILTERTES WASSER GEFILTERTES WASSER GEFILTERTES KALTWASSER GEFILTERTES KALTWASSER GEFILTERTES GEKÜHLTES SPRUDELWASSER GEFILTERTES GEKÜHLTES SPRUDELWASSER GEFILTERTES KOCHENDES WASSER SORGENTE FRIZZA | FRIZZA & BOLLE Revision: 02...
  • Page 175 Edition 02, 2024-02 Copyright © Carlo Nobili SPA, 2024 Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Carlo Nobili SPA behält sich alle Rechte der fotomecha- nischen Vervielfältigung, der Vervielfältigung und der Verbrei- tung durch spezielle Verfahren (wie Computer, Datenträger, Datennetze) vor, ganz oder teilweise.
  • Page 176: Technischer Support

    Beschreibung Filterlaufzeit / 7.1; 7.2 RFID Technischer Support Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb: Carlo Nobili SPA Tel.: +390322885885 Email: info@nobili.it Bei technischen Störungen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice, in- dem Sie den untenstehenden QR-Code scannen.
  • Page 177 Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............................1 Über dieses Handbuch ......................1 1.1.1 Zweck des Handbuchs ......................1 1.1.2 Signalwörter ..........................1 1.1.3 Sicherheitssymbole ....................... 2 1.1.4 Gestaltung von Sicherheitshinweisen ................3 1.1.5 Planung der Installation / Deinstallation Schritt ............3 1.1.6 Entwurf der Fehlerbeschreibung und -lösung ............4 1.1.7 Entwurf der technischen Spezifikation ................
  • Page 178 5.3.2 (B) Sicherheitsventil ......................32 5.3.3 (C) Wasserversorgung ....................... 36 5.3.4 (D) Schließen Sie das NOBILI CCU / CWU-System an ......... 37 Inbetriebnahme und Betrieb des Produkts ................42 Inbetriebnahmeverfahren ..................... 42 Benutzeroberfläche ........................46 Parametrierung über App ..................... 49 Wartung des Produktes ........................
  • Page 179 AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 180: Einleitung

    1 Einleitung 1.1 Über dieses Handbuch 1.1.1 Zweck des Handbuchs In dieser Bedienungsanleitung wird die Conditioned Water Unit CWU/CCU beschrieben. Das Handbuch ist wie folgt aufgebaut und enthält Informationen zu folgenden Themen: Allgemeine Sicherheitshinweise Wartung des Produkts • • Beschreibung des Produkts Entnahme und Entsorgung des •...
  • Page 181: Signalwörter

    1.1.2 Signalwörter Signalwörter informieren Sie über das Risiko einer Gefahr. Das Risiko enthält In- formationen darüber, wie schwerwiegend die Folgen einer Verletzung im Zusam- menhang mit einer Gefährdung sind und wie wahrscheinlich das Eintreten einer Verletzung ist. WARNUNG WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 182 Verbrühend 1.1.4 Gestaltung von Sicherheitsunterweisungen Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise und Warnhinweise, die Sie auf Ge- fahren aufmerksam machen. Diese Notizen und Meldungen sind wie folgt aufgebaut: [Symbol] SIGNALWORT Beschreibung des Sicherheitsrisikos Was zu tun ist, um die Gefährdung zu vermeiden? •...
  • Page 183: Entwurf Der Technischen Spezifikation

    1.1.6 Entwurf von Fehlerbeschreibung und -lösung Fehler Mögliche Ursache Lösung Beschreibung der Mögliche Ursache 1 Maßnahmen zur Behe- Störung bung des Fehlers 1 Mögliche Ursache 2 Maßnahmen zur Behe- bung des Fehlers 2 Mögliche Ursache 3 Maßnahmen zur Behe- bung des Fehlers 1 Nächste Feh- lerbeschreibung 1.1.7...
  • Page 184: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Wartung des Produkts beauftragt ist, muss die Bedienungsanleitung gründlich gelesen und verstanden haben. 2.2 Verwendungszweck Das NOBILI CCU-System kann Leitungswasser filtern, kühlen und kar- • bonisieren. Es bietet die Möglichkeit, gefiltertes, gekühltes und kohlen- säurehaltiges Wasser aus einem einzigen Wasserhahn zu verwenden.
  • Page 185: Unbeabsichtigte Verwendung

    Behandlung, Überbeanspruchung, un- geeignete Betriebsmittel oder durch besondere äußere Einflüsse, die nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entsprechen, verursacht werden. Darüber hinaus kann Carlo Nobili SPA nicht für Schäden oder Verletzungen haftbar ge- macht werden, die sich aus Folgendem ergeben: Unsachgemäße Installation Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch.
  • Page 186: Sicherheitshinweise

    Sollte der Kühlmittelkreislauf einmal beschädigt • werden, vermeiden Sie offenes Feuer und Zündquellen und sorgen Sie für eine gute Belüf- tung. Schließen Sie ein defektes NOBILI CCU / CWU • System nicht an das Stromnetz an. WARNUNG Es besteht Lebensgefahr durch Ersticken, wenn CO2 eingeatmet wird! Die Mindestraumgröße, in der das System instal-...
  • Page 187 Verwenden Sie das Produkt nicht für andere Zwecke als die, für die • es bestimmt ist, wie in diesem Handbuch beschrieben. Änderungen am oder am Gerät sind nur von NOBILI oder von von • NOBILI geschultem Fachpersonal gestattet. Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie nur die •...
  • Page 188 Personen, die mit dem NOBILI CCU / CWU-System noch nicht ver- • traut sind, müssen in die sichere Anwendung eingewiesen und über die möglichen Gefahren informiert werden, die insbesondere mit der Verwendung des Wasserhahns mit kochendem Wasser verbunden sind. Bei immungeschwächten Personen oder Babys wird generell •...
  • Page 189 Gerät vor der Wiederinbetriebnahme vom Be- treiber gereinigt und desinfiziert wird (siehe Abschnitt 7.1). Jegliche Ablagerungen (z.B. Rostpartikel) aus der Wasserleitung können die Funktion des NOBILI CCU / CWU-Systems beeinträchtigen und müssen vermieden werden. Am Aufstellungsort sind das NOBILI CCU/CWU-System, die CO2- •...
  • Page 190 Verwenden Sie kein Osmosewasser oder stark gefiltertes Wasser im • System. Dies kann zu Problemen bei der Füllstandsregelung führen. Es ist nicht gestattet, das NOBILI CCU / CWU System ohne Filter zu • betreiben. Wenn das NOBILI CCU / CWU-System an eine Wasserv- ersorgung mit Wasserenthärter angeschlossen ist und die Was-...
  • Page 191: Beschreibung Des Produkts

    Wasserhahn geliefert wird. Filter: Um eine gute Wasserqualität zu gewährleisten und das Produkt vor Kalk- ablagerungen zu schützen, muss ein Filter an das NOBILI CCU / CWU-System angeschlossen werden. Der Filter reduziert unerwünschte Geschmacksträger und Verunreinigungen im Trinkwasser, bevor es mittels eines Durchflussverfahrens dosiert wird.
  • Page 192 In diesem Fall muss der Druckminderer der externen CO₂-Flasche auf 5 bar eingestellt werden. Der Eingangsdruck am NOBILI CCU / CWU System sollte 6 bar nicht überschreiten. Der Behälter des NOBILI CCU / CWU-Systems fasst 2,2 Liter gekühltes Wasser und 0,6 Liter kohlensäurehaltiges Wasser. Der Behälter des NOBILI CWU-Systems fasst zusätzlich 4,0 Liter unter Druck stehendes...
  • Page 193 Wenn ca. 14 Tage lang kein konditioniertes Wasser abgegeben wird, • empfehlen wir, alle konditionierten Wasseroptionen (gefiltert, gefil- tert/gekühlt, gefiltert/gekühlt/kohlensäurehaltig, gefiltert/kochend) jeweils eine Minute lang zu spülen. Dadurch wird der NOBILI CCU / CWU Systembehälter mit Frischwasser aufgefüllt und eine optimale Wasserqualität gewährleistet. AC: 101327-00...
  • Page 194: Typenschild

    3.2 Namensschild Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des NOBILI CCU / CWU Systems. Die CE-Kennzeichnung ist Teil des Typenschilds. Abbildung 1: Typenschild Verteiler Sicherheitssymbol Produktbeschreibung [10] WEEE-Kennzeichnung Artikelnummer [11] Klimaklasse Schutzklasse Kältemittel kühlen [12] Standort des Herstellers Maximaler Druck CO₂...
  • Page 195: Am Produkt Angebrachte Etiketten

    3.3 Etiketten, die am Produkt angebracht sind Bewahren Sie Sicherheitsetiketten und Notizen auf dem Produkt immer in einem lesbaren Zustand auf. Beschädigte Sicherheitsetiketten und Notizen sofort erset- zen! Externer CO2-Einlass Abbildung 2: Am Produkt angebrachte Etiketten AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 196: Transport, Handhabung Und Lagerung Des Produkts

    4 Transport, Handhabung und Lagerung des Produkts 4.1 Lieferumfang Das Paket des NOBILI CCU / CWU-Systems enthält die folgenden Komponen- ten: 1) CCU/CWU-Gerät 2) Wasserfilter-Kartusche 3) CO2-Flasche 4) Einbausatz Abbildung 3: Lieferumfang CCU/CWU-Gerät -Flasche Wasserfilter-Kartusche Einbausatz Revision: 02 AC: 101327-00...
  • Page 197 4.2 Das Installationskit im Überblick NOBILI CWU-System: Abbildung 4: Übersicht über das CWU-Installationskit AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 198 Die Flachdichtung (12) ist ein optionales Teil und kann bei Bedarf als Ersatzteil verwendet werden. CO2-Einbausatz: Für den Anschluss einer externen CO2-Flasche an das NOBILI CCU / CWU System ist optional folgendes Einbaukit erhältlich. Abbildung 6: Übersicht des CO2-Einbausatzes Revision: 02...
  • Page 199 Adapter 1/2''F – 3/8''M (nur [19] für UK-Version) Bitte überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, bitten wir Sie, den Spediteur, die Versicherung oder Carlo Nobili SPA unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen. AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 200: Verpackung

    4.3 Verpackung Das NOBILI CCU / CWU-System wird verpackt in Folie und/oder Karton geliefert. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien an den dafür vorgesehenen • Wertstoffhöfen. Bitte beachten Sie die geltenden nationalen Vorschriften zur Abfallentsorgung. Beschriftung: Das Etikett wird an der Außenseite der Schachtel ange- •...
  • Page 201: Lagerung

    4.5 Lagerung Bewahren Sie das Gerät nur in der Originalverpackung auf • Lagertemperatur: -15 °C bis 45 °C, max. 20 K/Stunde Schwankung bei • leerem Gerät. Transportluftfeuchte: Relative Luftfeuchtigkeit max. 75 %, nicht konden- • sierend Lagern Sie das Gerät maximal 2 Jahre. •...
  • Page 202: Installation Des Produkts

    5 Installation des Produkts 5.1 Anforderungen an die Installation Das NOBILI CCU / CWU-System kann nur mit einer kompatiblen Softwareversion an dafür vorgesehene elektronische Armaturen von NOBILI angeschlossen werden. Diese Anleitung setzt voraus, dass bereits ein geeigneter Wasserhahn installiert wurde. Für die Installation des Wasserhahns beachten Sie bitte die Be- dienungsanleitung, die mit dem Wasserhahn geliefert wird.
  • Page 203 Wasserhärte: Es ist nicht erlaubt, das NOBILI CCU / CWU-System ohne • Filter zu betreiben. Wenn das NOBILI CCU / CWU-System an eine Was- serversorgung mit Wasserenthärter angeschlossen ist und die Was- serhärte unter 7 °dGH / °KH liegt, sollte anstelle eines Standardfilters mit Entkalkung (C-Filter) ein Frischwasserfilter (F-Filter) verwendet werden.
  • Page 204 Belüftung des Küchenschranks: Für eine gute Leistung des NOBILI CCU • / CWU-Systems muss der Küchenschrank, in dem das NOBILI CCU / CWU-System installiert ist, ausreichend belüftet sein. Daher muss eine Öffnung von ca. 20 × 40 cm (800 cm²) in der Rückwand des Schranks oder ähnliche Öffnungen in der Bodenplatte mit mindestens 5 cm Ab-...
  • Page 205 Sauberkeit und Hygiene bei der Montage: Eine Verschmutzung von • wasserführenden Teilen (z.B. Dichtungen, Schlauchverbindungen, Gewinde etc.) ist bei der Montage unbedingt zu vermeiden. Wir empfeh- len, die Hände gründlich zu reinigen und den Hautkontakt mit Ober- flächen zu vermeiden, die später mit Trinkwasser in Berührung kommen. AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 206 5.2 Installationsschema NOBILI CWU-System SORGENTE FRIZZA & BOLLE: Abbildung 9: Einbauschema CWU Revision: 02 AC: 101327-00...
  • Page 207 NOBILI CCU-System SORGENTE FRIZZA: Figure 10: Einbauschema CCU AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 208 [17] Schlauch (1 m, 3/16'') BEMERKEN Das NOBILI CWU-System verfügt über keinen separaten Siedewasserauslass für den Anschluss eines Mischventils. Wenn die Hausinstallation nicht über eine Warmwasserversorgung verfügt, die direkt an den Wasserhahn angeschlossen werden kann, ist es nicht möglich, Warmwasser durch Verstellen des Ein- hebelmischers am Wasserhahn zu entnehmen.
  • Page 209: Ablauf Der Installation

    5.3 Ablauf der Installation Wir empfehlen, das NOBILI CCU / CWU-System in folgender Reihenfolge zu in- stallieren: Bereiten Sie die Installation vor. • Das Sicherheitsventil einbauen. • Schließen Sie die Wasserversorgung an. • Schließen Sie das NOBILI CCU / CWU-System an.
  • Page 210 Schalten Sie die Wasserzufuhr ab und schließen Sie die Eckventile. Falls nicht vorhanden, markieren vorhandenen Kalt- und Warmwas- seranschluss. Stellen Sie sicher, dass ein geeigneter Wasserhahn mit den folgenden An- schlüssen installiert ist: (A) Warmwasser aus dem Was- serhahn (B) Wasserhahn kaltes Wasser (C) Wasserhahn CCU / CWU Wasseranschluss (D) Kommunikationskabel...
  • Page 211 Besondere Aufmerksamkeit ist bei der Inspektion O-Ringe Dichtungen zu beachten. 5.3.2 (B) Sicherheitsventil einbauen Der Einbau des Sicherheitsventils ist nur für das NOBILI CWU-System relevant. Beschreibung der Schritte Absperrhahn Schraubenmutter auf der linken Seite des Sicherheitsventils (3) müssen ges- chlossen sein. Überprüfen Sie, indem...
  • Page 212 Verbinden Sie den flexiblen Wasser- schlauch (5, rotes Etikett) mit dem Sicherheitsventil (3) und ziehen Sie es mit dem Schlüssel 24 mm fest. BEMERKEN Montieren Sie die Sicherheitsgruppe entgegen der Durchflussrichtung, die durch den Pfeil auf der Rückseite der Sicherheitsgruppe angezeigt wird. Verbinden Sie den Expansionswasser- schlauch (2) mit dem Sicherheitsventil (3).
  • Page 213 Dadurch wird sichergestellt, dass das Wasser nur in den Abfluss und nicht zurück in die Sicherheitsgruppe fließt. Der Abstand zum NOBILI CWU-System muss < 1 m betragen, um den beiliegenden flexi- blen Wasserschlauch verwenden zu können. AC: 101327-00...
  • Page 214 Verbinden Sie den T-Join-Ablauf (4) mit dem Ablauf der Hausinstallation (F) und ziehen Sie ihn fest. Das andere Ende des Expansionswasserschlauchs (2) an den T-Joint-Ablauf (4) anschlie- ßen. BEMERKEN Der Ablass des Sicherheitsventils muss nach dem Siphon platziert werden. Bei Bedarf kann der Expansionswasser- schlauch mit einem Messer gekürzt werden.
  • Page 215 5.3.3 (C) Schließen Sie die Wasserversorgung an Beschreibung der Schritte Verbinden Sie das T-Stück (7) und den Hutfilter (10) mit der Kaltwas- serhausinstallation (E) und dem Kalt- wasseranschluss (B) des Wasser- hahns und ziehen Sie ihn mit dem Schlüssel 19 mm fest. Für Adapter (19)
  • Page 216 (C) des Wasserhahns mit dem Vorbauadapter (11) und ziehen Sie ihn mit dem Schlüssel 20 mm fest. 5.3.4 (D) Verbinden Sie das NOBILI CCU / CWU-System Beschreibung der Schritte Positionieren Sie die CCU / CWU an der gewünschten Stelle unter dem Wasserhahn Küchenschrank...
  • Page 217 Verbinden Sie den flexiblen Wasser- schlauch (6, blaues Etikett) mit der CCU / CWU ("Water IN"-Anschluss) und ziehen Sie ihn mit der Schlüssel- weite 19 mm fest. Der drehbare Auslauf muss Blechmaulschlüssel der Größe 13 mm (16) fixiert werden. BEMERKEN Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch keine andere Verbindung blockiert.
  • Page 218 Verbinden Sie das Kommunikation- skabel (D) des Wasserhahns mit der CWU ("Com"-Anschluss). BEMERKEN Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig eingesteckt ist. Schieben Zentralsteuereinheit Sie die CWU in Position. BEMERKEN Prüfen Sie, ob genügend Platz für alle Komponenten vorhanden ist und stellen Sie sicher, dass die Schläuche nicht verbogen, verdreht oder...
  • Page 219 Kippen Sie den Filterkopf nach vorne und drehen Sie den Reinigungs- becher um ca. 90 Grad nach links. Dadurch wird es vom Filterkopf en- triegelt und kann entfernt werden. BEMERKEN Der Reinigungsbecher wird für die regelmäßige Reinigung benötigt und ist aufzubewahren. Entfernen Sie die Schutzkappe von der Filterkartusche.
  • Page 220 Schalten Sie die Wasserversorgung ein, öffnen Sie die Eckventile und überprüfen Sie die Installation auf Unversehrtheit der Dichtung. Was- ser darf an keiner Stelle austreten. Revision: 02 AC: 101327-00...
  • Page 221: Inbetriebnahme Und Betrieb Des Produkts

    6.1 Ablauf der Inbetriebnahme Während der Inbetriebnahme muss das NOBILI CCU / CWU-System einmal gespült werden; Dies geschieht automatisch während des Prozesses. Um das NOBILI CCU / CWU System für den Einsatz vorzubereiten, empfehlen wir die Inbetriebnahme in folgender Reihenfolge: Beschreibung der Schritte...
  • Page 222 Der erste Inbetriebnahmevorgang dauert ca. 20 Sekunden. BEMERKEN Bitte unterbrechen Sie den Vorgang nicht, indem Sie eine Taste drücken oder das Gerät vom Stromnetz tren- nen. Nach dem Start des Geräts leuchten die LEDs auf der Benutzeroberfläche auf, wie links gezeigt. Drücken Sie kurz (<2 s) die Reset- /Standby-Taste (E) an der Zen- tralsteuereinheit / CWU, um das...
  • Page 223 Benutzeroberfläche nach ersten Spülprogramm, wie links gezeigt. Wenn der Filter keinen RFID-Tag hat, leuchtet die Filter-LED (B) rot. NOBILI GIOIA FILTER SIND MIT RFID AUSGESTATTET. BEMERKEN Der Wasserhahn muss bereits mit Wasser gefüllt sein, d.h. die erste Spülung muss abgeschlossen sein, bevor Sie die CO2-Zufuhr aktivieren.
  • Page 224 BEMERKEN Der Druckminderer der externen CO2-Flasche muss eingestellt werden. Eingangsdruck am NOBILI CCU / CWU-System sollte 6 bar nicht überschreiten. Nachdem der CO2-Zylinder zusam- mengebaut wurde, leuchten die LEDs auf der Benutzeroberfläche auf, wie links gezeigt. Montieren Sie die Frontabdeckung mit dem Haken an der Unterseite.
  • Page 225: Benutzeroberfläche

    Die CCU / CWU kühlt ab und heizt sich für ca. 25 Minuten auf, danach ist das Gerät einsatzbereit. BEMERKEN endgültige Karbonisier- ungsqualität stellt sich nach einer Betriebs-/Nutzungsdauer einigen Tagen ein. 6.2 Benutzeroberfläche Entfernen Sie die vordere Abdeckung, um Zugriff auf die Benutzeroberfläche zu erhalten: Abbildung 11: Benutzeroberfläche (A) CO₂-Gehalt...
  • Page 226 (B) Filterlaufzeit (das Gerät funktioniert nur mit Filtern GIOIA NOBILI mit RFID) Status-LED Color Code Bedeutung Konstante: Grün Verbleibende Filterkapazität > 10% Blinken: Rot Verbleibende Filterkapazität ≤ 10% Konstante: Rot Verbleibende Filterkapazität ≤ 0% oder letzter Filterwech- sel > 6-12 Monate je nach Wasserhärte, d.h.
  • Page 227 (D) Konnektivität Status-LED Farbcode Bedeutung Konstante: Weiß Verbindung aktiv Blinkend: Blau Verbindungs-Pairing-Modus Das Gerät kann über BLE mit einer App verbunden werden. Um die Verbindung zu aktivieren, drücken Sie die Taste 5 Sekunden lang, bis alle LEDs blau blinken. Die App kann dann geöffnet und mit dem Gerät ver- bunden werden.
  • Page 228: Parametrierung Über App

    Um das NOBILI CCU / CWU-System zurückzusetzen / neu zu starten, drücken Sie die Taste 5 Sekunden lang. Um den Urlaubsmodus zu starten, drücken Sie die Taste kurz für weniger als 2 Sekunden. Um das NOBILI CCU / CWU-System aus dem Urlaubsmodus zu wecken, drücken Sie eine beliebige Taste.
  • Page 229: Wartung Des Produktes

    7 Wartung des Produktes 7.1 Reinigung Aus hygienischen und gesundheitlichen Gründen muss das NOBILI CCU / CWU System alle 6 Monate gereinigt werden. Wir empfehlen die Reinigung des NO- BILI CCU / CWU Systems in folgender Reihenfolge:: Beschreibung der Schritte Stellen Sie sicher, dass der Wasser- hahn während des Reinigungsvor-...
  • Page 230 Kippen Sie den Filterkopf nach vorne, drehen Sie die Filterkartusche um ca. 90 Grad nach links und ziehen Sie sie nach unten. Dadurch wird er vom Filterkopf entriegelt und kann entfernt werden. BEMERKEN Während dieses Vorgangs schließen sich die zulaufenden Leitungswas- serzufuhr- und ausgehenden Filter- wasserventile im Filterkopf automa- tisch ab.
  • Page 231 Setzen Sie den Reinigungsbecher in den Filterkopf ein und drehen Sie den Reinigungsbecher um ca. 90 Grad nach rechts, bis er nicht mehr festgezogen werden kann. Kippen Sie den Filterkopf nach hinten. Drücken Sie die Reinigungstaste (C) an der CCU/CWU 5 Sekunden lang, bis die LED (C) blau blinkt, um das Reinigungsprogramm auszuführen.
  • Page 232 Nach dem Reinigungsprogramm leuchten die LEDs auf der Be- nutzeroberfläche auf, links gezeigt. Kippen Sie den Filterkopf nach vorne, drehen Sie den Reinigungs- becher um ca. 90 Grad nach links und ziehen Sie ihn nach unten. Da- durch wird er vom Filterkopf entrie- gelt und kann entfernt werden.
  • Page 233 Sie kurz (<2 s) die Filtertaste (B) an der CCU / CWU. Wenn die Filterkartu- sche über einen RFID-Tag (NOBILI GIOIA FILTERS) verfügt, leuchten die LEDs auf der Benutzeroberfläche auf, wie links gezeigt. Wenn der Filter keinen RFID-Tag hat, leuchtet die Filter-LED (B) dauerhaft rot.
  • Page 234 Des Weiteren empfehlen wir, den Ventilator des NOBILI CCU / CWU Systems ein- mal im Jahr mit einer Bürste oder einem Staubsauger zu reinigen. 7.2 Verbrauchsartikel Austausch der CO₂-Flasche: Nachdem ca. 60 Liter kohlensäurehaltiges Wasser entnommen wurden, • wird der Wasserstrahl schwächer und der Kohlendioxidgehalt geringer.
  • Page 235 Wenn eine neue CO2-Flasche benö- tigt wird, leuchten die LEDs auf der Benutzeroberfläche auf, wie links gezeigt. Kippen Sie den CO2-Anschluss nach vorne und schrauben Sie die ge- brauchte CO2-Flasche langsam ab, indem Sie sie nach links drehen. Da- durch wird es vom CO2-Druck- minderventil entriegelt und kann entnommen werden.
  • Page 236 Entfernen Sie die CO2-Schutzkappe von der neuen CO Flasche und schrauben CO2-Flasche durch Drehen nach rechts in das CO2-Druckminderventil, bis es nicht mehr angezogen werden kann. Kip- pen Sie den CO2-Anschluss nach hinten. BEMERKEN Wichtig ist, dass die CO2-Flasche gründlich angezogen wird, damit eine dichte Abdichtung entsteht.
  • Page 237 Eine Wiederaufbereitung von gebrauchten Filterpatronen ist nicht • möglich. Gebrauchte Filterpatronen können gefahrlos im Hausmüll en- tsorgt werden. Die Filterkartusche darf nicht geöffnet oder beschädigt werden. • Wir empfehlen Ihnen, NOBILI-Filter zu bestellen, indem Sie den folgenden QR- CODE scannen AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 238 Wir empfehlen, die Filterkartusche in folgender Reihenfolge auszutauschen: Beschreibung der Schritte Stellen Sie sicher, dass der Wasser- hahn korrekt über Waschbecken ausgerichtet ist. Entfernen Sie die Frontabdeckung mit der Kerbe auf der Oberseite. Wenn eine neue Filterkartusche be- nötigt wird, leuchten die LEDs auf der Benutzeroberfläche auf, wie links gezeigt.
  • Page 239 Kippen Sie den Filterkopf nach vorne, drehen Sie die Filterkartusche um ca. 90 Grad nach links und ziehen Sie sie nach unten. Dadurch wird er vom Filterkopf entriegelt und kann entfernt werden. BEMERKEN Während dieses Vorgangs schließen sich die zulaufenden Leitungswas- serzufuhr- und ausgehenden Filter- wasserventile im Filterkopf automa- tisch ab.
  • Page 240 Nach der Lagerung bei einer Tem- peratur unter 0° C muss die Fil- terkartusche zunächst mindestens 24 Stunden bei Raumtemperatur gelagert werden. Verfügt die Filterkartusche über einen RFID-Tag (NOBILI FILTERS), erkennt das Gerät den neuen Filter und das Installationsdatum und der Filterzähler werden automatisch zurückgesetzt.
  • Page 241 Starten Sie das Spülprogramm am Wasserhahn. Dies dauert ca. 2-3 Mi- nuten. BEMERKEN Das Spülwasser kann zunächst mil- chig oder trüb sein. Dies ist auf die sich verteilende Luft zurückzuführen und klärt sich schnell auf. Montieren Sie die Frontabdeckung mit dem Haken an der Unterseite. AC: 101327-00 Revision: 02...
  • Page 242: Reparaturen

    7.3 Reparaturen Das Gerät darf nur von NOBILI oder von qualifiziertem Personal repariert werden, das von NOBILI geschult wurde. Das Öffnen des NOBILI CCU / CWU-Systems durch unqualifiziertes Personal führt zum Erlöschen der Garantie. Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie nur die vom Her- steller angegebenen Ersatzteile.
  • Page 243: Entnahme Und Entsorgung Des Produkts

    Entnahme und Entsorgung des Produkts. 7.4 Entfernung Wir empfehlen den Ausbau des NOBILI CCU / CWU Systems in folgender Rei- henfolge:: Beschreibung der Schritte Stellen Sie sicher, dass der Wasser- hahn korrekt über Waschbecken ausgerichtet ist. Ziehen Sie den Netzstecker ab.
  • Page 244 Entfernen Sie die Frontabdeckung mit der Kerbe auf der Oberseite. Kippen Sie den CO2-Anschluss nach vorne und schrauben Sie die ge- brauchte CO2-Flasche langsam ab, indem Sie sie nach links drehen. Da- durch wird es vom CO2-Druck- minderventil entriegelt und kann entnommen werden.
  • Page 245 Trennen Sie das Kommunikation- skabel (D), den flexiblen Wasser- schlauch (6, blaues Etikett) und den Vorbauadapter (11) am Ende des CCU/CWU-Wasseranschlusses von der CCU / CWU. WARNUNG Verbrühungsgefahr! Das Sicherheitsventil (3) • mit dem flexiblen Was- serschlauch rotes Etikett) darf niemals von getrennt werden! AC: 101327-00...
  • Page 246 Nur für CWU: Sicherheitsventil (3) von der Wand demontieren und den Ausdehnungswasserablaufschlauch (2). Das NOBILI CCU / CWU System mit angeschlossenen Sicher- heitsventil kann nun sicher aus dem Schrank entnommen werden. BEMERKEN Das NOBILI CCU / CWU System muss immer in einer geeigneten Verpackung transportiert werden.
  • Page 247: Fehlerbehebung

    8 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Wasserablauf am Verbindungsrohr für Kalt- Tighten with an open-jaw Wasserhahnan- /Warmwasser lose spanner schluss Verbindungsrohr der Kalt- Ersetzen Sie die Dichtung /Warmwasser- Verbindungsdichtung defekt oder beschädigt Wasserablauf am Zu geringe Einstecktiefe Prüfen Sie die Einsteck- Anschluss an den oder das Rohr wurde nicht tiefe des Schlauches und...
  • Page 248 Das Sicherheitsven- Ausdehnung bei der Kein Ausfall, normale til fällt ab Warmwasserbereitung Funktion Kontinuierliches Herunter- Betätigen Sie den Knopf fallen durch am Expansionsventil ma- Verschmutzung nuell, um Schmutzpartikel zu entfernen Sicherheitsventil aus- tauschen Es sind Zischgeräu- Der CO2-Zylinder ist nicht Drehen Sie die CO2- sche aus dem Gerät richtig eingeschraubt...
  • Page 249 Gefiltertes, gekühl- Filter nicht richtig installiert Drehen Sie die Fil- tes, kohlensäure- terkartusche mit ordent- haltiges, kochendes licher Kraft nach rechts, bis Wasser kann nicht sie sich nicht mehr festzi- entnommen ehen lässt werden Keine Verbindung Stecken Sie den zwischen Wasserhahn und Kabelstecker des Kommu- Gerät nikationskabels sicher ein...
  • Page 250 Das entnommene Die CO2-Flasche ist leer CO2-Flasche austauschen Wasser enthält kein oder nicht angeschlossen oder richtig anschließen oder nur wenig CO Zapfen Sie ca. 1 Liter Sprudelwasser, wenn die CO2-Flasche vorher leer Überprüfen Sie die Verbindungsschläuche auf korrekte Installation Wird eine externe CO2- Flasche verwendet, muss der Druckminderer auf 5 bar eingestellt warden...
  • Page 251 Das entnommene Innerhalb kürzester Zeit Warten Sie, bis das gekühlte und wurde viel Wasser ent- Kühlaggregat das Wasser kohlensäurehaltige nommen auf ein ausreichendes Wasser ist zu heiß Niveau abgekühlt hat Die Kühlung ist defekt Wenden Sie sich an den (Kompressor läuft nicht) Kundendienst Überhitzung des Gerätes Sorgen Sie für...
  • Page 252 Kurzschluss im Gerät Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und wenden Sie sich an den Kundendienst Der Reinigung- Reinigungsbecher nicht Drehen Sie den Rei- sprozess läuft nicht richtig eingesetzt nigungsbecher mit or- dentlicher Kraft nach rechts, bis er sich nicht mehr festziehen lässt Das Gerät kann Die Konnektivität auf dem...
  • Page 253: Anhänge

    9 Anhänge 9.1 Konformitätserklärung NOBILI CWU-System SORGENTE FRIZZA & BOLLE EMEA: DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE EU DECLARATION OF CONFORMITY FABBRICANTE / PRODUCT MANUFACTURER: Carlo Nobili S.p.A. Rubinetterie INDIRIZZO / ADDRESS: Via lagone 32, 28021 Borgomanero (NO) ITALY DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA’ CHE IL PRODOTTO /...
  • Page 254 NOBILI CWU-System SORGENTE FRIZZA & BOLLE UK: DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UKCA UKCA DECLARATION OF CONFORMITY FABBRICANTE / PRODUCT MANUFACTURER: Carlo Nobili S.p.A. Rubinetterie Via lagone 32, 28021 Borgomanero (NO) ITALY INDIRIZZO / ADDRESS: DICHIARA SOTTO LA SUA RESPONSABILITA’ CHE IL PRODOTTO /...
  • Page 255: Technische Daten

    9.2 Technische Daten Bei den folgenden Angaben handelt es sich um Durchschnittswerte. Allgemeine Spezifikationen Arten von Dosierwasser CCU / CWU: Gefiltertes Kaltwasser CCU / CWU: Gefiltertes kohlensäurehaltiges Wasser CWU: Gefiltertes kochendes Wasser Hauswasserversorgung Ungefiltertes warmes Wasser, direkt an den Wasserhahn angeschlossen Ungefiltertes Umgebungswasser, direkt an den Wasserhahn angeschlossen Bedienung...
  • Page 256 Max. Stromverbrauch CWU: 1725 W (±10%) CCU: 230 W (±10%) Stromverbrauch im Standby- CWU: 19 W (Abkühlen und Einkochen) Modus CCU: 5,5 W (Kühlung an) Stromverbrauch im CWU: 8 W Urlaubsmodus CCU: 1,9 W @ 20 °C Umgebungstemperatur Betriebsdruck des Systems 1-10 bar (3 bar Druckminderer am Einlass- (Wasser) punkt)
  • Page 257 Gefiltertes kohlensäurehaltiges Wasser Volumen des Reservoirs 0.6 l Kühlprinzip Tank-in-Tank-Setup Karbonisierung Einspritz-Booster-Pumpe Temperaturregelbereich ca. 4-10 °C, nicht einstellbar Durchflussmenge ohne ca. 3,3 l/min @ 3 bar Kompensator Tippen Sie auf Lautstärke ca. 2,2 l unter 10 °C Kohlensäuregehalt ca. CO2-Gehalt 5,0-5,5 g/l CO2-Kartuschen Standard 425 g CO2-Flasche integriert / op- tionaler Anschluss für externe CO2-Flasche...
  • Page 258 Filterlebensdauer abhängig <10 °dH = 12 months von der Wasserhärte 10-15 °dH = 10 months 15-20 dH = 8 months > 20 °dH = 6 months Revision: 02 AC: 101327-00...
  • Page 259 DISEGNO N° TRATTAMENTO AVARI00403 INDICE DI REVISIONE MATERIALE DENOMINAZIONE SEZIONE GREZZO DATA SCALA 15/05/2023 Frigo-gasatore Sorgente Frizza Nobili DISEGNATO PESO GREZZO (g) A. Deambrogio ( _ : __ _ : _ ) con filtro incluso DATA mercato EMEA --/--/---- PESO (g)
  • Page 260 Notizen ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Revision: 02 AC: 101327-00...
  • Page 261 Revision: 02 / 2024-02 Carlo Nobili SPA www.nobili.it Tel. +390322885885...
  • Page 262 A V 0 0 4 0 5 Guida all'installazione e al funzionamento Installation and Operation Guide www.nobili.it...
  • Page 263 INDICE 1. Informazioni generali..............2. Istruzioni particolari ..............2.1 Personale..................2.2 Dichiarazione di non responsabilità........2.3 Informazioni sulla sicurezza..........3. Applicazioni..................4. Funzione..................... 5. Installazione..................7-13 6. Assistenza/Manutenzione............7. Dati tecnici..................8. Informazioni sull'ordine-Smaltimento........INDEX 1. General information..............2. Special instructions..............2.1 Sta ..................
  • Page 264: Informazioni Generali

    1 Informazioni generali 1 General information 170C De nizioni dei termini: 1 Cartuccia ltrante 2 Attacco cartuccia De nitions of terms: 1 Filter cartridge 2 Cartridge attachment 3/16...
  • Page 265: Istruzioni Particolari

    Ci riserviamo il diritto di modi care le speci che senza preavviso. NOBILI non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni, compresi i danni conseguenti, che potrebbero derivare da un'installazione o un utilizzo errato dei prodotti. 2.3 Informazioni sulla sicurezza –...
  • Page 266 Information contained in this document is believed to be accurate at the time of publication. The right is reserved to alter speci cations without prior notice. NOBILI does not assume liability for any damages, including subsequent damages, that may result from incorrect installation or usage of the products.
  • Page 267: Applicazioni

    3 Applicazioni Rubinetto multifunzione elettronico con CWU (Unità d’acqua condizionata)/ CCU. Rubinetto multifunzione con acqua bollente. 4 Funzioni Filtri antiparticolato I tessuti ltranti appositamente selezionati trattengono sporco e particelle, fornendo così una protezione duratura del ltro anche in caso di acqua di scarsa qualità . Carbone attivo Grazie alla loro enorme super cie, i componenti in carbonio si attivano e sono in grado di rimuovere elementi indesiderati come cloro e contaminanti organici ed eliminano gli...
  • Page 268: Installation

    5 Installazione - Togliere la nuova cartuccia ltrante dal suo imballo e veri care eventuali danni. - Togliere il coperchio. - Controllare il ltro per eventuali danni – particolare occorre prestare attenzione durante l'ispezione degli o-ring. - Prima di installare la cartuccia del ltro segnare la data di installazione sulla targhetta della cartuccia del ltro.
  • Page 269 Conservare il tappo Rimuovere il coperchio anteriore. Keep the cup Remove front cover. Rimuovere il tappo protettivo. Remove the protective cup. DATA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DATE Inserire la cartuccia e ruotarla di circa 90° nché non sarà più possibile ssarla ulteriormente e veri care aggancio.
  • Page 270 FUNZIONAMENTO CWU PRIMA ACCENSIONE CWU OPERATION -SWITCHING ON FOR THE FIRST TIME Durante l'avvio, il sistema CWU deve essere lavato una volta; questo viene fatto automaticamente durante il processo di avvio. During start-up, the CWU system must be ushed once; this is done automatically during the start-up process.
  • Page 271 Viene eseguito il primo programma di lavaggio di circa 5-6 minuti. Nel frattempo, ci sarà un conto alla rovescia visibile sulla tastiera. Prima di tutto I LED diventeranno verdi, in seguito si spegneranno uno alla volta. The rst ushing program takes approx. 5-6 minutes. In the meanwhile, a countdown will be visible on the keyboard.
  • Page 272 Installare il coperchio anteriore utilizzando il gancio sul lato inferiore. Install the front cover using the hook on the lower side. Il CWU si ra redda e si riscalda per circa 25 minuti, al termine dei quali l'unità è pronta per l'uso. CWU cools down and heats up for approx.
  • Page 273 Rubinetto multifunzione con acqua bollente Sostituzione di una cartuccia ltrante 1) Svitare lentamente la cartuccia usata ruotandola in senso antiorario. Questo la sbloccherà dalla testa del ltro e ne consentirà la rimozione. Durante questo processo, la fornitura di acqua del rubinetto in ingresso e le valvole di uscita dell'acqua ltrata nella testata del ltro si chiudono automaticamente.
  • Page 274 CHIUSO APERTO CLOSE OPEN DATA DI INSTALLAZIONE > 10 l (3 US gal) INSTALLATION DATE APERTO CHIUSO OPEN CLOSE 13/16...
  • Page 275: Assistenza/Manutenzione

    6 SERVIZIO/MANTENZIONE Il ltro deve essere sostituito quando la sua capacità è esaurita. Un funzionamento a dabile del sistema può essere raggiunto solo se la cartuccia del ltro viene sostituita regolarmente. Consigliamo di sostituire la cartuccia del ltro dopo 6 mesi e non oltre 12 mesi a seconda dell'utilizzo.
  • Page 276: Dati Tecnici

    7 Dati tecnici Technical data 170C Dimensioni per dimensione del ltro Dimensions by lter size 170C Altezza ltro cartuccia Height, lter cartridge Diametro cartuccia ltrante Diameter of lter cartridge Peso cartuccia ltrante Weight, lter cartridge Dati operativi Operating data Pressione di esercizio Working pressure bar/psi 2 - 8 / 29 - 116...
  • Page 277: Informazioni Sull'ordine-Smaltimento

    By disposing of the device in a proper way you help to avoid harmful consequences to environment and health. Further information about recycling the device is available from the competent authority, the local refuse disposal service or the vendor of the device. Carlo Nobili S.p.A. Rubinetterie Via Novara 29 Suno (NO) 28019 Italy www.nobili.it info@nobili.it...

This manual is also suitable for:

Sorgente frizza & bolle