Metaltex LX-100 Series Instruction Manual

Digital mark sensor

Advertisement

Available languages

Available languages

Rua José Rafaelli, 221 - CEP: 04763-280 - São Paulo
Tel.: 11 5683-5700
vds@metaltex.com.br - www.metaltex.com.br
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Série LX-100
'
1. ESPECIFICAÇÕES:
saída NPN
LX-101 / LX-101-Z
Modelos
saída PNP
LX-101-P / LX-101-P-Z
Distância sensora
10 – 3 mm
Tensão de Alimentação
12 a 24Vcc – 10% Ripple P-P 10% ou menor
Operação Normal: 30mA ou menor @ 24Vcc
Consumo de corrente
Modo ECO: 25mA ou menor @ 24Vcc
Transistor NPN
Saída
coletor-aberto
Corrente máx. chaveamento
Saída 1: 100mA ; Saída 2: 50 mA
Tensão aplicada
30 Vcc ou menor (entre saída e 0V)
Tensão residual
1,5 V ou menor (a 100mA de consumo)
MODO MARCA:Light-ON / Dark-ON
Operação de saída
MODO COR: Consistent-ON / Inconsistent-ON
Proteção de curto-circuito
Incorporado
MODO MARCA: 45ms ou menor
Tempo de resposta
MODO COR: 150ms ou menor
Display
Display de 4 digitos LED Vermelho
MODO MARCA: 2-níveis teaching /Full-auto teaching
Ajuste de sensibilidade
MODO COR: 1-nível teaching
Função de ajuste de
Incorporado
sensibilidade fino
Imunidade a luz
3.000 lux (frontal)
incandescente
Incorporada com variáveis ON-delay/ OFF-delay
Função temporização
timer, selecionável entre efetivo e não efetivo
(Tempo: aprox. 1 a 500ms)
Proteção
IP 67
-10° até +55°C
Temperatura ambiente
armazenamento -20 a + 70 ºC
Umidade ambiente
35 a 85% RH
Elemento emissor
LED RGB(vermelho, verde, azul)
Invólucro: PBT; Display : Policarbonato; botões de
Material
operação: borracha de silicone; Lentes: vidro;
Suporte da lente: Alumínio
2
Cabo PVC 2 m 4 fios 0,16mm
/ conector M12 - 4
Conexão
pinos
Peso
Aprox. 120g e 55g
Notas: 1) O conector LX-101-P-Z é de 100 mA.
2) O c abo para conexão não é fornecido como acessório para o tipo conector
LX-101-P-Z. Certifique-se de utilizar os cabos opcionais com conector abaixo:
CN-24B-C2
CN-24BL-C2
CN-24B-C5
CN-24BL-C5:
2. CUIDADOS:
Este produto foi desenvolvido/ produzidos apenas para utilizações
industriais.
Tome cuidado pois a fiação errada pode danificar o sensor.
Certifique-se de que a alimentação esteja desligada à fiacão.
Verifique a variação da tensão de alimentação está dentro da
especificação.
Tenha cuidado para que a tensão não exceda o range de aplicação,
ou se uma fonte AC estiver conectada diretamente poderá ocorrer a
queima ou danificá-lo.
Em caso de equipamentos com ruídos (inversores, chaveadores,
etc) forem utilizados ao redor do amplificador, conectar o terminal
de terra (F.G.) do equipamento a um terra.
Se a alimentação for fornecida por uma chaveador, assegure que o
terminal do fio terra (F.G.) da fonte de alimentação esteja aterrada.
Não utilizar durante os 0,5s de transiente inicial de operação após
ligar a fonte de alimentação.
Cuidado com curto-circuito na carga ou ligação errada, pois pode
provocar a queima ou dano no sensor.
Não passar fios junto a linhas de tensão elevada, linhas elétricas ou
Transistor PNP
colocar junto ao mesmo encaminhamento. I sto pode causar
coletor-aberto
malfuncionamento devido a indução.
Tome cuidado para que o sensor não fique directamente exposto à
luz fluorescente de uma lâmpada, dispositivo de luz de alta
freqüência, luz solar, etc, pois pode afetar o desempenho de
detecção.
Se a superfície do objecto brilhar, montar a cerca
inclinando o sensor 10 a 15 graus contra o objeto
de detecção.
Não toque na lente do sensor diretamente com a
mão, se a lente ficar suja, limpe-a com um pano
macio.
Quando a lente interior é embaciado, desenroscar a lente para se
livrar da condensação.
Para conectar o cabo ao sensor LX-101-P-Z, certifique-se de utilizar
o cabo com conector opcional
Extensões acima de 100m é possível utilizar cabo de 0,3mm
maior. Entretanto, para reduzir ruídos, utilize a menor extensão
possível.
Este sensor é apropriado para uso interno.
Evitar sujeira, pó e vapor.
Cuidado para que o produto não entre em contato direto com água,
óleo, graxa ou solventes orgânicos, tais como thinner, etc.
Este sensor não pode ser utilizado em ambientes contendo
inflamáveis ou gases explosivos.
Nunca desmonte ou modifique o sensor.
3. MONTAGEM:
Good
Cuidados
devem
ser
relaç ão
à
tomados
em
direção de montagem do
sensor em relação à direcção
do objeto de movimento.
O torque de aperto deve
ser 0.8N-m ou menos.
Parafuso M4 com porcas
4. DESCRIÇÃO DE PARTES:
Indicador MODE / RUN (Verde)
Indicador MODE / TEACH (Amarelo)
Indicador MODE / ADJ (Amarelo)
Indicador de operação
OFF / tecla CANCELAR
5. DIAGRAMA DO CIRCUITO I/O:
Saída NPN
NPN
BN(1)
BK(2)
WH(4)
ou
PK (entrada ext.)
BU(3)
2 NA ou 2 NF
Notas: 1) A saída 2 não é incorporado ao conector do tipo LX-101 P-Z.
2) A corrente do conector LX-101 P-Z é 100mA.
Saída PNP
10~15°
ou
2
, ou
Notas: 1) A saída de inversão não é incorporado ao conector do tipo
LX-101P-Z.
2) A corrente do tipo de conector LX-101P-Z é 100mA.
• Layout of connector pin of connector type LX-101P-Z.
No good
Não faça o sensor
detectar um objeto
nessa direção, pois
pode
causar
operação instável.
Sensor com suporte
de
montagem
MS-LX-1 (opcional)
1
6. PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO:
Display digital (vermelho)
Indicador MODE / COR (Amarelo)
RUN
Run
Indicador MODE / TEMPO (Amarelo)
Na configuração do modo marca:
Indicador MODE / PRO (Amarelo)
Indica o valor absoluto da quantidade de emissão. É possível indicar a
valor relativo (valor percentual) contra o valor limite.
Na configuração do modo cor:
Indica grau de correspondência de cores com valor relativo.
OFF / tecla ENTER
OFF / tecla SELECIONAR
TEACH
Na configuração do modo marca:
Seta o valor de operação por, '2-níveis de ensino', 'Ensino máximo
sentivo'.
Na configuração do modo cor:
Define o valor limite por '1 nível de ensino ".
+
12 - 24 Vcc
ADJ
Ajuste
Na configuração modo marca: Permite o ajuste fino do valor limite.
Na configuração do modo c or: Permite o ajuste de sensoriamento
valor de tolerância.
-
COLOR
Define o modo de marca ou o modo de cor.
TIMER
Temporização
Configura o tempo de operação
PRO
Pro
Permite diferentes configurações detalhadas
7. CONFIGURAÇÃO MARCA / COR:
Este produto permite selecionar a marca
aplicável Modo / cor, dependendo da
finalidade de uso.
Antes da realização do ajuste ou configuração, definida
o modo marca ou cor . Como as funções disponíveis variam
dependendo do modo selecionado, tomar
cuidado ao ajuste do modo. (A configuração de fábrica deste produto
é o modo de marca.)
• Modo marca: Detecta a intensidade da luz incidente em receber
parte.
• Modo de cor: Detecta relação de cor do objeto de detecção. Este
modo pode ser usado quando desejado para detectar uma cor
específica.
O modo é selecionado usando 'ON / SELECT key' or 'OFF / ENTER
key'
( Modo marc
NOTA:Pressione ' modo CANCEL key' para confirmar
MODE
Pressione
CANCEL
Teaching
MODE
Pressione
CANCEL
MODE
Pressione
CANCEL
MODE
Pressione
CANCEL
MODE
Pressione
CANCEL
COLOR
ON
OFF
Press
or
SELECT
ENTER
( Modo cor)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LX-100 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Metaltex LX-100 Series

  • Page 1 Indicador MODE / ADJ (Amarelo) Indicador MODE / PRO (Amarelo) Indica o valor absoluto da quantidade de emissão. É possível indicar a vds@metaltex.com.br - www.metaltex.com.br • Verifique a variação da tensão de alimentação está dentro da valor relativo (valor percentual) contra o valor limite.
  • Page 2 8. DISPLAY CÓDIGO DIRETO: MODO DETECTOR DE CONTRASTE MODO DETECTOR DE COR Quando MODO indicador / RUN (verde) acende, o código direto é exibido no COLOR display digital, pressionando "MODE / Ao ligar o sensor ele estrá com o led RUN aceso. CANCEL key 'por mais de 2 segundos.
  • Page 3 FULL-AUTO teaching 1- Pressione "MODE / CANCEL "para acender indicador MODE / • Referencia ' MODO PRO "para a c onfiguração • Referencia ' MODO PRO "para a c onfiguração COLOR ( Sem temporização) (OFF-delay) TEACH (amarelo). No estado onde os objetos são de TIMER, temporizador OFF-delay e ON-delay TIMER, temporizador OFF-delay e ON-delay SELECT...
  • Page 4 Função Descrição ajuste de fábrica tabela de tempo define o nível de detecção (histerese). Conf. de Sensoriamento 20ms ou mais Define período de ajuste do temporizador por 9 etapas. Conf. Temporizador 15. SAÍDA 2: Seleciona a função de bloqueio de teclas. Conf.
  • Page 5: Specifications

    CAUTIONS Make sure that the power supply is off while wiring. Take care that wrong wiring will damage the sensor. INSTRUCTION MANUAL Verify that the supply voltage variation is within the rating. Take care that if a voltage exceeding the rated range is applied, or if an AC power supply is directly connected, the sensor may get burnt or damaged.
  • Page 6 PNP output type MARK/COLOR MODE SETTING Terminal No. of Connector Color code of cable type/cable with This product enables to select the applicable connector COLOR mark/color mode depending on the using purpose. (Brown) V Before carrying out teaching or each setting, set (Pink) Teaching input the mark/color mode in COLOR of NAVI mode.
  • Page 7: Pro Mode

    PRO MODE <In case of full-auto teaching> Press 'MODE/CANCEL key' to light up MODE indica- COLOR COLOR The setting for whether PRO is used or not can tor/TEACH (yellow). In the state where the sensing objects be done when MODE indicator/PRO (yellow) are moving on the assembly line, align the beam spot to the position where the mark on the object passes through.
  • Page 8: Error Display

    Connector type / LX-101 -Z EXTERNAL TEACHING FUNCTION This product incorporates the external teaching function. Take care that the teaching methods for mark mode and color mode differ in the external teaching function. In case of mark mode <2-level teaching> 71.5 COLOR Align the beam spot to the mark to be detected in 'RUN...

This manual is also suitable for:

Lx-101Lx-101-zLx-101-pLx-101-p-z

Table of Contents