INSTALAÇÃO-INSTALACIÓN-INSTALLATION
4
Ø 10
300
INSTALAÇÃO-INSTALACIÓN-INSTALLATION
4
CAGE - B
400
182
[WARRANTY] Fumagalli products are C
www.fumagalli.it/company. The warranty of Fumagalli product is of 1 year. In case of evident
manufacturing faults, Fumagalli Srl according to his unquestionable judgement, will proceed to the
repair or the replacement. This warranty does not cover any cost neither regarding the transport, nor
CAGE - A
the uninstallation, nor the re-installation, nor the dismantlement of the material.
400
123
[GARANZIA] I prodotto Fumagalli sono marchiato C. La Dichiarazione C di conformità è disponibile su
www.fumagalli.it/company. I prodotto Fumagalli godono di una garanzia di legge di 1 anno. Nel caso di
evidente difetto di fabbricazione Fumagalli Srl, a suo insindacabile giudizio, procederà alla sua riparazione
o sostituzione. In nessun caso l'acquirente potrà reclamare rimborsi o spese sostenute per
l'installazione, la disinstallazione, il trasporto o lo smaltimento del materiale.
L
N
DOWNWARD
POSITION
FUMAGALLI LAMP
E27
E27
LED
LED
E
FILAMENT
CCT SET
marked. Declaration C
of conformity available at
LUMINÁRIA
LÁMPARA-LANTERN
S/M
OFF
310
320
ANNA
SABA
E22.000
K22.000
410
410
RUT
SALEM
E26.000
K26.000
Q23.000
CAUTION! Installation and maintenance procedures must be carried out only
after switching off the electricity supply. Fumagalli Srl accepts no responsibility
whatsoever for damages caused by incorrect installation, misuse or when used
UK
by combining it with non-original spare parts. If in doubt, consult a qualified
electrician. Keep the instructions.
ATTENZIONE! L'istallazione e la manutenzione dell'apparecchio devono essere
eseguite solo dopo aver disinserito l'energia elettrica. Fumagalli Srl non accetta
I
responsabilità per danni causato da incorretta istallazione, incorretto uso o
dall'uttlizzo di parti di ricambio che non appartengono al prodotto originale. Per
qualsiasi dubbio, consultare un elettricista qualificato. Conservare le istruzioni.
ATTENTION! Les opérations de montage et d'entretien ne doivent être effectués
que lorsque le courant électrique est coupé. Fumagalli Srl n'accepte pas aucun
responsabilité pour toutes les dommages causés par une mauvaise installation,
F
par un' utilisacion incorrecte or par l'utilisacion des pièces de rechange qui ne
sont pas originales. En cas de doutes, faites appel à un électricien qualifié.
Conserver les instructions.
F
PRECAUCIÓN! Lleve a cabo la instalación y mantenimiento tras cortar la tensión
de la instalación eléctrica. En cualquier caso Fumagalli Srl no aceptará
responsabilidad alguna por instalación incorrecta, mal uso o por su uso con
E
accesorios no originales del fabricante. En caso de duda consulte con un
electricista cualificado. Guarde estas instrucciones.
ATENÇÃO! Os procedimentos de instalação e manutenção devem ser realizados
somente após desligar o fornecimento de energia elétrica. A Fumagalli Srl não se
responsabiliza por danos causados por instalação incorreta, uso indevido ou
PT
utilização combinada com peças de reposição não originais. Em caso de dúvida,
consulte um eletricista qualificado. Guarde as instruções.
IST001 - 1121
C
MADE IN ITALY
www.fumagalli.it
VERSIONS:
E27
350
290
MARY
IESSE
Q18.000
M22.000
380
515
360
GOLIA
CEFA
DARIA
U23.000
M28.000
Need help?
Do you have a question about the ANNA E22.000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers