Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CONSIGLI SULL' USO E MANUTENZIONE
UNITA' DI CONTROLLO
PER LE
INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE
OF
GERARDI SPA
21015 LONATE POZZOLO (VA) Italy
via Giovanni XXIII, 101
tel. +39.0331.303911 - fax +39.0331.30153
www.gerardispa.com - gerardi@gerardispa.com
CONTROL UNIT
2 YEARS
WARRANTY

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 89U 50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for gerardi 89U 50

  • Page 1 CONSIGLI SULL’ USO E MANUTENZIONE UNITA' DI CONTROLLO PER LE INSTRUCTIONS FOR THE USE AND MAINTENANCE CONTROL UNIT GERARDI SPA 21015 LONATE POZZOLO (VA) Italy 2 YEARS via Giovanni XXIII, 101 WARRANTY tel. +39.0331.303911 - fax +39.0331.30153 www.gerardispa.com - gerardi@gerardispa.com...
  • Page 2: Warranty

    6.2 Regola fondamentale durante la manutenzione - Key rule during maintenance ..............25 6.3 Meccanico - Mechanics ................................ 25 6.4 Impianto elettrico - Electrical system ............................ 25 7. ELIMINAZIONE DI GUASTI E MALFUNZIONAMENTI - FAULT AND MALFUNCTION ELIMINATION 8. GARANZIA - WARRANTY www.gerardi.it Pag. 2...
  • Page 3 You have purchased a Gerardi controll unit. We thank you for the trust you have placed in our product. This manual will be of help to you to improve your knowledge of the product. For further information/ clarification about the product, please feel free to write to us.
  • Page 4 Una volta riparati, i componenti saranno inviati al cliente in porto franco. This Gerardi products is guaranteed for a period of 24 months from the date of invoice, unless otherwise stated in writing. The warranty covers all manufacturing faults and material defects if there be. Replacement and repairs operations are covered only if carried out by our company and at our authorized service shops.
  • Page 5 Stand by Current: 20mA @ 400V AC / 220V AC (Nominal) Peak Current: Max. 50A for 1 second to magnetize the chuck for Art.89U 50. Max. 100A for 1 second to magnetize the chuck for Art.89U 100. Max. 200A for 1 second to magnetize the chuck for Art.89U 200.
  • Page 6 Once switched ON, the magnet has the same constant holding power until it is switched OFF. There is no decay of magnetic power with time as there is no heat generation like Electromagnets. www.gerardi.it Pag. 6...
  • Page 7 In caso di danni o anomalie, si prega di chiamare il produttore e di restituire l'apposito modulo allegato al presente manuale entro dieci giorni dal ricevimento della merce. In case of damages or anomalies, please call the manufacturer and return the specific form enclosed with this manual within ten days from receipt of the goods. www.gerardi.it Pag. 7...
  • Page 8 7. Repeat the above sequence (1 -6) once again and verify that the magnetization/demagnetization process operates in order. 8. Verify magnetization operation is working properly at various power positions. The control unit will remember the values till it is set again. www.gerardi.it Pag. 8...
  • Page 9 A Key mistake is to connect to any available Power line which is lower rated and so when the magnetization/ demagnetiza- tion operation is done; the voltage falls, and the chuck do not get completely magnetized/ demagnetized. www.gerardi.it Pag. 9...
  • Page 10 (da 16 a 63 ampere, secondo le esigenze del piano magnetico) mains control unit input cable connect to mcb (rating 16 to 63 amps as per chuck required) www.gerardi.it Pag. 10...
  • Page 11 The components are highly overrated to eliminate any chance of failure. The wiring layout is such that maintenance is very simple. Flexible Magnets have been attached in the back side of the control unit Box. This feature allows the box to be easily kept in a suitable position within easy reach and for ease of operation. www.gerardi.it Pag. 11...
  • Page 12 Earth terminal. The other two wires marked 3, 4 are to be connected to the terminals marked 3, 4 respectively. Please see NOTE below for Power Source rating and cable size. Normal operating conditions are advised as cycle interval of at least 1 minute. www.gerardi.it Pag. 12...
  • Page 13 1 CHANNEL J.B FOR 5 PIN CONNECTOR 2 OUTPUT SCATOLA DI GIUNZIONE 1 CH JUNCTION BOX 1 CANALE 100 J.B PER CONNETTORE 5 PIN 4 USCITA 1 CHANNEL 100 J.B FOR 5 PIN CONNECTOR 4 OUTPUT SCATOLA DI GIUNZIONE 1 CH JUNCTION BOX www.gerardi.it Pag. 13...
  • Page 14 4, 5, 6, 7 are to be connected to the terminals marked 3, 4, 5, 6, 7 respectively (middle 4 is blind). Please see NOTE below for Power Source rating and cable size. Normal operating conditions are advised as cycle interval of at least 1 minute. www.gerardi.it Pag. 14...
  • Page 15 4 CHANNEL 100 J.B 7 PIN CONNECTOR FOR 4 OUTPUT SCATOLA DI GIUNZIONE 4 CH 4 CH JUNCTION BOX 1 CANALE 200 SCHEMA DI COLLEGAMENTO INGRESSI/USCITE 1 CHANNEL 200 INPUT / OUTPUT CONNECTION DIAGRAM SCHEMA DI CIRCUITO PRINCIPALE MAIN CIRCUIT DIAGRAM 200 www.gerardi.it Pag. 15...
  • Page 16 RATING - 63 A 4.6 Collegamento con la PLC 4.6 Connection with PLC CONNESSIONE PLC PER EMV - Art.89U 50/100 1, 2 o 4 CANALI PLC CONNECTION FOR EMV - Art.89U 50/100 1, 2 o 4 CHANNEL FOR PLC CONNECTION EMV 100 - 4 - CH &...
  • Page 17 MAGNETIC CHUCKS Art. 89U Art. 89U 50 Art. 89U 50/100-4 CH Art. 89U 50/100-2 CH Art. 89U-1 FOR ALL BLUETOOTH www.gerardi.it Pag. 17...
  • Page 18: Pendant Control

    Pulsante MAG con LED verde. Dopo aver terminato la magnetizzazione con il pulsante MAG-, il LED verde si accende. MAG button with Green LED. After termination of magnetization by MAG- Push button the Green LED lights up. D- Connettore per Pulsantiera D- Connector for pendant use www.gerardi.it Pag. 18...
  • Page 19 For Channel -1 selector button when activated it lights up BLUE. Il pulsante del selettore Canale -2, una volta attivato, si illumina di blu. For Channel -2 selector button when activated it lights up BLUE. D- Connettore pulsantiera. D- Connector for pendant use www.gerardi.it Pag. 19...
  • Page 20 Power Selector= PWR with 4 steps Level 1 Red LED lights up level 2 Red LED blinking level 3 Green LED blinking level 4 Green LED lights up. Collegamento D- a 25 pin per la pulsantiera 25 pin D- connection for external pendant www.gerardi.it Pag. 20...
  • Page 21 INDICATORE LIVELLO POTENZA POWER LEVEL INDICATOR SELEZIONATORE POTENZA POWER SELECTION PULSANTE MAG SPINTA MAG MAG INDICATOR MAG PUSH INDICATORE PROCESSO PULSANTE CHIAVE PROCESS INDICATOR KEY PUSH PULSANTE DEMAG SPINTA DEMAG DEMAG INDICATOR DEMAG PUSH www.gerardi.it Pag. 21...
  • Page 22 -2 Red LED blinks, level -3 Green LED blinks and level -4 Green LED is lit respectively. Flexible Magnets have been attached in the back side of the Pendant Box. This feature allows the box to be easily kept to a suitable position with easy reach and ease of operation. www.gerardi.it Pag. 22...
  • Page 23 POWER ON / OFF SWITCH CONNETTORE PULSANTIERA 25 PIN PENDANT 25 PIN D CONNECTOR MAG / COM / SPINTA DEMAG MAG / COM / DEMAG PUSH CONTROLLO LIVELLO POTENZA POWER LEVEL CONTROL SCELTA DEI CANALI CHANNEL SELECTOR www.gerardi.it Pag. 23...
  • Page 24 It also ensures lasting Key standards throughout the years. ATTENZIONE! WARNING! Si raccomanda vivamente di far eseguire le operazioni di manutenzione solo da personale specializzato. It is highly recommended that only skilled personnel should carry out maintenance operations. www.gerardi.it Pag. 24...
  • Page 25 • Thoroughly clean the contacts and remove dust from the electronic cards. • Make sure all cycle lamps are functioning well. • Once a year also check the electrical insulation of the Electro Permanent Magnetic Chuck by carrying out an insulating test at 500 V with an ohmmeter www.gerardi.it Pag. 25...
  • Page 26 Time Out: when more than 3 operations in one minute ==> Will take next command after 30 secs. Nessuna corrente: Il regolatore non è collegato al piano magnetico ==> Prenderà il prossimo comando No Current: Control unit not connected to chuck ==> Will take next command. www.gerardi.it Pag. 26...
  • Page 27 21015 Lonate Pozzolo (VA) - ITALY conferma che le macchine Gerardi - Unità di controllo per piani magnetici Art.89U 50 1 Canale / 2 Canali / 4 Canali Art.89U 100 1 Canale / 2 Canali / 4 Canali Art.89U 200...
  • Page 28 è di 24 MESI. Infine per le Morse di precisione la garanzia è di 5 ANNI. Per effetto di questa garanzia, la GERARDI SPA si impegna a provvedere alla riparazione o sostituzione di quelle parti che risultassero difettose per impiego di cattivo materiale o per vizio di costruzione, purchè...

This manual is also suitable for:

89u 10089u 100-489u 100-689u 200