Hide thumbs Also See for YLYK01YL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Yeelight遙控器使用手冊
Yeelight Remote Control User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YLYK01YL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Yeelight YLYK01YL

  • Page 1 Yeelight遙控器使用手冊 Yeelight Remote Control User Manual...
  • Page 2 基本規格 功能介紹 產品型號:YLYK01YL 開燈 模式切換 電池型號:CR2032 無線連接:藍牙4.2 BLE 增加亮度 關燈 工作溫度:-10~40℃ 工作濕度:0%-85%RH 色溫調節 降低亮度...
  • Page 3 使用說明 安裝電池 打開電池倉蓋,將型號為CR2032的鈕扣電池放入電池倉,再推入電池倉蓋,即可正常使用。 注意:本產品無附電池,電 池需自購。鈕扣電池 請選用型號CR2032。...
  • Page 4 配對 保持遙控器與需被遙控的裝置之間無遮擋物並盡量靠近,在需被遙控的裝置開燈60秒內同時按下遙控器 OFF+M鍵,遙控 器指示燈開始閃爍表示開始配對,等待需被遙控裝置燈光閃爍表示配對成功。 解除配對 打開米家APP,在需被遙控裝置->設定->遙控器中,長按對應的遙控器,選擇解綁遙控器。...
  • Page 5 安全注意事項 1. 遙控器電池電量不足時,請及時更換電池,以免影響您的使用; 2. 使用不同型號的電池可能會損壞產品並帶來安全問題; 3. 兒童應在成人監護下使用遙控器,防止鈕扣電池被兒童吞食; 4. 遙控器長期不使用時,應將電池取出。...
  • Page 6 NCC警語 根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原 設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干 擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科 學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Page 7: Specifications

    Specifications Functions Model: YLYK01YL Turn on the light Switch mode Battery model: CR2032 Wireless connectivity: Bluetooth 4.2 BLE Increase Turn off the light brightness Operating temperature: -10 ~ 40°C Decrease Adjust color Operating humidity: 0-85% RH brightness temperature...
  • Page 8 Instructions Installing the battery Remove the battery cover and install the CR2032 battery. Return the battery cover to its initial position. Note: Battery is not included. Battery model must be CR2032.
  • Page 9 Pairing Keep the remote control and the device as close as possible and make sure no obstructions between them. Press remote control's OFF and M button in 60 secs after the device is turned on. The blinking of remote control indicator indicates that it is pairing, and the flashing of the device light indicates that the pairing is completed.
  • Page 10: Safety Precaution

    Safety Precaution 1. If the battery level is low, replace with a new battery. 2. It may cause a potential safety hazard if other battery models are applied. 3. Children should only use this product under adult supervision to prevent the cell battery from being swallowed. 4.
  • Page 11: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity We Qingdao Yeelink Information Technology Co.,Ltd., hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments.
  • Page 12 WEEE Warning Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre. The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection-service.
  • Page 13: Especificaciones

    Especificaciones Funciones Modelo: YLYK01YL Encender la luz Cambiar modo Conectividad inalámbrica: Bluetooth: 4.2 BLE Temperatura de funcionamiento: -10 °C ~ 40 °C Apagar la luz Aumentar el brillo Humedad de funcionamiento: 0-85%HR Ajustar la temperatura Disminuir el brillo de color...
  • Page 14 Instrucciones Instalación de la batería Retire la tapa e instale la batería CR2032. Coloque la tapa de la batería en su posición inicial.
  • Page 15 Vinculación Mantenga el mando a distancia y el dispositivo lo más cerca posible y asegúrese de que no existan obstrucciones entre ellos. Pulse el botón OFF y M del mando a distancia 60 segundos después de encender el dispositivo. El parpadeo del indicador del mando a distancia indica que está...
  • Page 16: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad 1. Si el nivel de la batería es bajo, ponga una nueva pila. 2. Utilizar otros modelos de batería puede provocar posibles riesgos de seguridad. 3. Los niños solo deben usar este producto bajo la supervisión de un adulto, para evitar que se traguen la pila de botón.
  • Page 17 Характеристики Функции Модель: YLYK01YL Переключение Включение света режимов Беспроводное подключение: Bluetooth 4.2 BLE Рабочая температура: от ‒10 до 40 °C Повышение Выключение света яркости Рабочая влажность: 0‒85 % Настройка цветовой Уменьшение температуры яркости...
  • Page 18 Инструкции Установка аккумулятора Снимите крышку батарейного отсека и установите аккумулятор CR2032. Верните крышку батарейного отсека в исходное положение. Примечание. Аккумулятор приобретается отдельно. Убедитесь, что модель приобретенных аккумуляторов - CR2032.
  • Page 19 Сопряжение Проследите, чтобы пульт дистанционного управления был расположен как можно ближе к устройству и между ними не было преград. Через 60 с после включения устройства нажмите на пульте кнопки OFF (Выкл.) и M. Если датчик мигает на пульте — значит, выполняется сопряжение, а если на устройстве — сопряжение уже...
  • Page 20: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности 1. Если уровень заряда низкий, замените батарею. 2. Использовать другие типы батарей потенциально небезопасно. 3. Не разрешайте детям пользоваться этим продуктом без присмотра взрослых, чтобы не допустить проглатывания батареи. 4. Если пульт не будет использоваться на протяжении длительного времени, выньте батарею.
  • Page 21 使用產品前請仔細閱讀使用手冊 委 託 方:小米通訊技術有限公司 進囗商:台灣小米通訊有限公司 製 造 商: 青島億聯客信息技術有限公司 進口商地址:臺北市中正區新生南路1段50號2樓之2 (小米生態鏈企業) 服務電話:02-77255376 製造商地址: 青島市嶗山區科苑緯一路1號 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/tw/service 青島國際創新園B座10層B4 (以下訊息僅供香港市場適用) 製造商電話:+86 400 619 7969 服務電話:852-30773620 產地: 中國 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/hk/service...
  • Page 22 Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Manufactured by: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. Address: 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1 Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao City, Shandong Province, P.R.China...

Table of Contents