Summary of Contents for AQUARK BLUE ZONE POOL Inverclear 515642
Page 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS Máquina eletrólise de sal - Inverclear Inverter Salt Chlorinator - Inverclear Versão 2.0 | Version 2.0 Maio 2024 | May 2024...
PORTUGUÊS ÍNDICE A. Prefácio B. Avisos C. Introdução do Produto D. Diagrama da instalação E. Preparação da água da piscina F. Funcionamento da Unidade de Controlo G. Reabastecimento de sal H. Manutenção J. Inverno K. Configuração WI-FI L. Código de erro e solução...
PORTUGUÊS A. PREFÁCIO Obrigado por adquirir uma Eletrólise de sal Bluezone Pool® by Aquark. Este produto foi aprovado em todos os testes de controlo de qualidade, conduzidos pelo departamento técnico da fábrica. Esperemos que encontre satisfação com a utilização do seu novo equipamento.
4) As crianças não devem brincar com o aparelho. A manutenção e limpeza não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. 5) Use apenas peças originais Aquark. AVISO: Perigo Elétrico 1) Este equipamento destina-se a ser utilizado apenas em piscinas.
Page 6
PORTUGUÊS 4) Verifique se o dispositivo está conectado a uma tomada elétrica protegida contra curtos-circuitos. O dispositivo também deve ser alimentado por um transformador de isolamento ou um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual operacional nominal não superior a 30 mA. 5) Verifique se a tensão de alimentação exigida pelo produto corresponde à...
PORTUGUÊS C. Introdução do produto 1. Componentes Conteúdo da embalagem: Conteúdo kit upgrade pH (opcional): 1 - Unidade de controlo 5 - Conjunto sonda pH e temperatura 2 - Célula 9 - Conjunto tubo aspiração/injeção 3 - Suporte sondas 10 - Bomba doseadora externa 7 - Interruptor de caudal 8 - Acessórios Conteúdo kit upgrade ORP (opcional):...
Page 8
PORTUGUÊS 2. Especificações do Produto Código 515642 515646 515648 515650 Produção de Cloro (g/h) (Salinidade: 3.000 PPM) Volume da Piscina (m 20 - 45 35 - 75 40 - 100 50 - 120 Concentração de sal 2 – 5 g/L (recomendado : 3g/l) recomendado Alimentação elétrica AC 100~240V 50/60Hz...
Page 9
PORTUGUÊS 3. Ligações 3.1. Unidade de Controle e acessórios Port Name Description Ligação sonda ORP Ligação sonda pH Ligação sonda temperatura Temp (integrada na sonda de pH) Ligação RS485 PIN1 485 COM PIN3 PIN4 Flow Switch Ligação interruptor de caudal Power Output Ligação cabo da célula Power Input...
PORTUGUÊS D. Esquema de Instalação Observações: - O tanque de ácido deve ser instalado a uma distância segura de qualquer dispositivo elétrico ou qualquer outro produto químico. - Não deve utilizar um corrector de pH com concentração de ácido >15% (Sulfurico ou Clorídrico).
PORTUGUÊS E. Preparação da água da piscina Antes de instalar a máquina de sal, deve equilibrar a água da piscina e colocar a quantidade de sal necessária. Certos ajustes do equilíbrio químico da piscina, podem demorar várias horas. O procedimento DEVE, portanto, ser iniciado bem ANTES da máquina de sal ser ligada. 1.
PORTUGUÊS F. Funcionamento da Unidade de Controlo 1. Visão Geral do ecrã...
Page 13
PORTUGUÊS ÁREA DESCRIÇÃO ÍCONE MARCADA Produção de cloro em tempo real • Progresso da atualização OTA pH em tempo real Temperatura da água em tempo real (Cº/Fº) Valor ORP em tempo real (exibe “---” quando o valor exceder 999mV) Volume da piscina, contagem regressiva do modo Boost, quantidade de adição de sal, tempo, quantidade de adição de ácido Modo de funcionamento (produção de cloro): modo inversor Modo de funcionamento: modo de pH automático...
Page 14
PORTUGUÊS 2. Funções Básicas TECLAS FUNÇÃO DE COMANDO 1) Ligar: Pressionar durante 3 segundos. 2) Desligar: Premir no ecrã principal. 3) Bloquear/Desbloquear: Pressionar durante 3 segundos. Nota: A função de bloqueio automático será ativada após 2 minutos sem qualquer operação. 1) Ativar o modo BOOST: Premir.
Page 15
PORTUGUÊS 2.2. Inicialização pela primeira vez Ao ligar a unidade de controlo pela primeira vez ou logo após restaurar as configurações de fábrica, a operação da tela pad segue o processo de inicialização. Configuração Modo de Configuração do Produção funcionamento temporizador de cloro Configuração...
Page 16
PORTUGUÊS 2.2.1. Seleção do modo de funcionamento a) O modo padrão desbloqueado começa a piscar. b) Permir para selecionar entre diferentes modos de funcionamento. c) Premir para confirmar a seleção e passar à próxima etapa. 2.2.2. Calibração sonda ORP (Modo Inverter) a) No ecrã...
Page 17
PORTUGUÊS b) Este passo pode ser ignorado premindo o botão c) Se a sonda não for colocada na solução tampão dentro de 30 segundos ou seja colocada numa solução diferente da indicada, o indicador LED continuará a piscar vermelho até que a sonda seja manuseada corretamente. 2.2.3.
Page 18
PORTUGUÊS 2.2.4. Configuração de volume da piscina a) Por defeito é exibido no ecrã o volume de 30 m b) Quando o número “30” estiver a piscar, pode ser ajustado de 5 a 150 m , em incrementos de 5, premindo .
Page 19
PORTUGUÊS 2.2.7. Definição do ponto de ajuste pH (Modo Inverter/Modo Auto pH) - Por defeito é apresentado o valor “7.2 pH”. - Quando o valor “7.2” estiver a piscar, ajuste entre 6.5 - 8.5 pH, em incrementos de 0.1, premindo em .
Page 20
PORTUGUÊS 2.3. Configuração do temporizador TIMER ON - Quando acende, defina as horas do primeiro temporizador premindo em , salve o parâmetro premindo em , em seguida, defina os minutos da mesma maneira. TIMER ON TIMER OFF - Quando a configuração for finalizada, acende, defina a hora final do primeiro temporizador da mesma forma.
Page 21
PORTUGUÊS 2.5. Menu Configurações Prima para inserir as configurações de acordo com a seguinte ordem: a) Configuração do botão de ajuste ORP: 200 - 990mV (modo Inverter); b) Configuração do ponto de ajuste pH: 6.5 - 8.5 (modo Inverter/auto pH); c) Configuração da % produção de cloro: 0-100% (modo auto pH/manual);...
Page 22
PORTUGUÊS 3. Funções avançadas COMANDO FUNÇÃO Entrar no ecrã de seleção do modo de funcionamento Pressionar por 3 segundos Premir para entrar no menu de configurações Restaurar as configurações de fábrica e depois pressionar por 3 segundos Premir para entrar no menu de configurações Entrar no ecrã...
Page 23
PORTUGUÊS 3.2. Restaurar configurações de fábrica Prima no ecrã principal e pressione simultaneamente por 3 segundos, até ouvir um bipe a unidade de controlo é restaurada para as configurações de fábrica. E iniciará automaticamente o processo de inicialização da seguinte forma: 3.3.
PORTUGUÊS G. Reabastecimento de Sal A máquina de eletrólise de sal deve permanecer DESLIGADA durante esta operação e até que o aditivo seja completamente dissolvido. Operar o equipamento com sal não dissolvido pode danificar irreversivelmente a célula e a fonte de alimentação, anulando a garantia. Calcule o volume da piscina e adicione 3 a 5 Kg de sal por m .
PORTUGUÊS H. Manutenção 1. Limpeza da célula (elétrodos) O sistema inteligente de inversão de polaridade é projetado para evitar corrosão e descamação das placas do elétrodo (configuração padrão = 4 horas). No entanto, a limpeza periódica pode ser necessária quando a dureza da água for muito alta.
Page 26
PORTUGUÊS Manutenção da Sonda ORP 1. Limpeza da Sonda ORP É recomendado a limpeza da sonda a cada 6 meses sob qualquer circunstância. Impurezas presas nos elétrodos também podem resultar em erros de medição. O processo de limpeza é o seguinte: a) Desligue a unidade de controlo, feche as válvulas de isolamento de bypass e remova a sonda ORP do suporte.
PORTUGUÊS O processo de limpeza é o seguinte: a) Agitar a sonda num copo de água com uma colher de detergente dissolvido. b) Lave na torneira e deixe durante algumas horas num copo de água com 1 cm de ácido clorídrico. c) Limpe completamente a sonda em água pura e agite para remover a água.
PORTUGUÊS K. CONFIGURAÇÃO Wi-Fi 1. Inicialização Descarregue a app InverGo disponível na App Store e Google Play. Download da APP Criar conta Configuração de rede Ligue seus serviços de localização, Wi-Fi e Bluetooth, entre na aplicação “InverGo”, toque no ícone “+” no canto superior direito da página inicial e, em seguida, toque em “Adicionar dispositivo”.
Page 29
PORTUGUÊS Entre no aplicativo “InverGo” e, quando o seu telefone encontrar a Unidade de Controlo, ela será exibida no seu telefone. Toque em “Adicionar” e depois em “+” para adicionar o dispositivo principal, depois digite o nome e a senha do Wi-Fi que o seu telefone está...
Page 30
PORTUGUÊS 2. Atualização OTA Quando uma atualização estiver disponível, as informações de atualização serão exibidas e toque em “Atualizar agora”; ou toque no ícone de engrenagem no canto superior esquerdo do ecrã para entrar no ecrã de configurações e toque em “Atualização do dispositivo” na parte inferior para atualizar.
PORTUGUÊS L. Código de erro e solução CÓDIGO CAUSA SOLUÇÃO RECOMENDADA DE ERRO 1) Verifique a bomba de filtração. 2) Verifique a válvula de água. 3) Tente o seguinte na ordem: 1) Sem caudal, - Pare a bomba, desligue o equipamento. falha na bomba de filtração.
Page 32
PORTUGUÊS CÓDIGO CAUSA SOLUÇÃO RECOMENDADA DE ERRO 1) Teste o nível de cloro com outro dispositivo de teste de cloro. 1) Incapaz de atingir o valor 2) Substitua um pouco de água por água fresca de ORP desejado após 36 horas para diluir o ácido cianúrico.
Page 34
ENGLISH BLUEZONEPOOL.PT BLUEZONEPOOL.PT...
Page 35
ENGLISH TABLE OF CONTENTS A. Foreword B. Warnings C. Product Introduction D. Installation Diagram E. Pool Water Preparation F. Control Unit Operation G. Salt Replenishment H. Maintenance of the ORP Probe J. Winterizing K. Wi-Fi Instruction L. Error Code and Solution...
ENGLISH A. FOREWORD Thank you for purchasing a Bluezone Pool® Salt Electrolysis by Aquark. This product has passed all quality control tests, conducted by the factory technical department. We hope you find satisfaction with the use of your new equipment.
4) Children must not play with the device. User maintenance and cleaning must not be carried out by unsupervised children. 5) Use only original Aquark parts. WARNING: Electrical Hazard. 1) The equipment is intended to be used only in swimming pools.
Page 38
ENGLISH 4) Check that the device is plugged into a power outlet that is protected against short-circuits. The device must also be powered via an isolating transformer or a residual current device (RCD) with a nominal operating residual current not exceeding 30 mA. 5) Check that the supply voltage required by the product corresponds to the voltage of the distribution network and that the power supply cables are suitable for the product power supply.
Page 40
ENGLISH 2. Product Specification Model 515642 515646 515648 515650 Chlorine Production (g/h) Pool Volume (m 20 - 45 35 - 75 40 - 100 50 - 120 Recommended Salinity 2 – 5 g/L (recomendado : 3g/l) Power Supply AC 100~240V 50/60Hz Max Input Power (W) 60 W 85 W...
Page 41
ENGLISH 3. Electronic Connections 3.1. Control Unit and acessories Port Name Description BNC Connector for ORP probe BNC Connector for pH probe BNC Connector for temperature sensor Temp (Integrated with the pH sensor) Ligação RS485 PIN1 485 COM PIN3 PIN4 Flow Switch Connector for flow switch Power Output...
ENGLISH D. Installation Diagram Observations: - The acid tank must be installed a safe distance away from any electrical device or any other chemicals. - Do not use pH corrector with an acid concentration >15% (Sulfuric or Hydrochloric). Its use may lead to irreversible damage to the device and void the warranty. Cell Installation Positions Observations: The electrical connections at cell-level must not point upwards, to avoid any deposits...
ENGLISH E. Pool Water Preparation To prepare the pool water to enable the chlorinator, its chemical composition must be balanced and salt added. Certain adjustments to the chemical balance of the pool can take several hours. The procedure MUST therefore be started well BEFORE the chlorinator is turned on. 1.
ENGLISH F. Control Unit Operation 1. General Screen View...
Page 45
ENGLISH MARKED DESCRIPTION ICON AREA Real-time chlorine production • OTA updating progress Real-time pH Real-time water temperature (Cº/Fº) Real-time ORP value (display “---” when the value exceeds 999mV). Pool volume, Boost mode countdown, salt adding amount, time, acid adding amount Chlorine mode: Inverter mode Chlorine mode: Auto pH mode Chlorine mode: Manual mode...
Page 46
ENGLISH 2. Basic Functions COMMAND FUNCTION KEYS 1) Power ON: Hold for 3 seconds initially. 2) POWER OFF: Tap on home screen. 3) Lock/Unlock: Hold for 3 seconds. Note: The auto lock function will be activated after 2 minutes without any operation 1) Activate BOOST mode: Tap.
Page 47
ENGLISH 2.2 First-time Initialization When switching on the control unit for the first time or right after restoring factory settings, the pad screen operation follows the initialization process. Configuration Chlorine Chlorine production Timer setting production Configuration Chlorine mode pH Calibration Pool size Local time Chlorine...
Page 48
ENGLISH 2.2.1. Chlorine Production Mode Selection a) The unlocked mode start to blink. b) Tap to select chlorine production modes. c) Tap to confirm your selection, and go to next step. 2.2.2. ORP Calibration (Inverter Mode) a) On the processing screen, the default digit display “ORP 468 mV”...
Page 49
ENGLISH a) This step can also be skipped by tapping b) If the probe stayed unsoaked by the buffer solution within 30 seconds or soaked in wrong solution, the LED indicator would keep blinking red until the probe is handled properly. 2.2.3.
Page 50
ENGLISH 2.2.4. Pool volume setting a) By default, a volume of 30m is displayed on the screen. b) When the number “30” is blinking, it can be tuned from 5 to 150 m , in increments of 5, by tapping .
Page 51
ENGLISH 2.2.7. pH Setpoint Setting (Inverter Mode/Auto pH Mode) - The default digit display on the pad screen is “7.2”. - When the number “7.2” is blinking, it can be tuned from 6.5 to 8.5, in increments of 0.1, by tapping .
Page 52
ENGLISH 2.3. Timer Settings TIMER ON - When light up, set hours of the first timer by tapping , save the parameter by tapping , then set and save minutes in the same way. TIMER ON TIMER OFF - When setting finished, light up, set the end time of the first timer in the same way.
Page 53
ENGLISH 2.5. Settings Menu to enter settings in acoordance with following order: a) ORP Target Value setting: range 200-990mV (Inverter Mode); b) pH Target Setting: range 6.5-8.5 (Inverter Mode / Auto pH Mode); c) Chlorine Production: range 0-100% (Auto pH Mode / Manual Mode); d) pH Dosing Volume Setting: range 0-9990 mL/day (Only Manual Mode);...
Page 54
ENGLISH 3. Functions COMMAND KEYS FUNCTION Enter chlorine mode selection screen Hold for 3 seconds. Restore factory settings . then hold for 3 seconds Enter network configuration screen , then hold for 3 seconds 3.1. Chlorine Mode Selection Hold for 1.5 second on home screen, the chlorine mode selection screen shows as follows.
Page 55
ENGLISH 3.2. Restore Factory Settings Touch the home screen, then hold simultaneously for 1.5 seconds, hear the beep and the chlorinator is restored to factory settings. And automatically start the initialisation process as follows: 3.3. Network configuration a) Enter settings screen by tapping on home screen, hold for 3 seconds, then constant buzz can be heard.
ENGLISH G. Salt Replenishment The chlorinator must remain OFF during this operation and until the additive is completely dissolved. Operating the chlorinator with non- dissolved salt could irreversibly damage the cell and the power supply, and lead to a void of the warranty. Calculate the volume of the swimming pool and add 3 to 5 Kg of salt per cubic meter.
Page 57
ENGLISH H. Maintenance 1. Cleaning the Electrodes The smart polarity inversion system mentioned in chapter F, is to prevent the electrode plates from corrosion and scaling (Default setting = 4 hours). However cleaning may be required when the water hardness is too high. The cleaning process is listed as follows: A) Turn off the chlorinator and the filtering, close the isolation valves, and disconnect the cell power cable.
ENGLISH H. Maintenance of the ORP Probe 1. Cleaning the ORP Probe Under any circunstance, every 6 monthly cleaning is always advisable. Generally impurities and grease caught on electrodes may also result in measurement errors. The cleaning process is listed as follows: a) Turn off the chlorinator, close flow isolating valve, and unscrew the ORP probe from the holder.
ENGLISH The cleaning process is listed as follows: a) Stir the probe in a glass of water in which a spoonful of detergent has been dissolved. b) Wash it under the tap and leave it for a few hours in a glass of water in which 1 cm of hydrochloric acid has been added.
ENGLISH K. Wi-Fi Instruction 1. Start-Up Download the InverGo app available on the App Store and Google Play. Download App on Smartphone Create account Network configuration Turn on your location services, Wi-Fi and Bluetooth, enter the “InverGo” app, tap the “+” icon in the top right corner of the home page, and then Tap on “Add Device”...
Page 61
ENGLISH Go to ”InverGo”app, and when your phone finds the Control Unit, it will be displayed on your phone. Tap “Add” and then “+” to add the main device, then enter the name and password of the Wi-Fi that your phone is connecting, Tap Next”.
Page 62
ENGLISH 2. OTA Upgrade When upgrade is available, upgrade information will pop up and Tap “Update Now”; Or Tap on the brush icon in the top left corner of the screen to enter the settings screen, and Tap “Device Upgrade” at the bottom to upgrade. 3.
ENGLISH L. 10 Error Code and Solution ERROR REASON RECOMMENDED SOLUTION CODE 1) Check filtration pump. 2) Check the water valve. 3) Try the following in order: 1) Filtration pump failure, no flow. - Stop the pump, turn off the chlorinator. NO FLOW 2) Water valve closed.
Page 64
ENGLISH ERROR REASON RECOMMENDED SOLUTION CODE 1) The Control Unit is over 70ºC, 1) Automatically resume normal operation, when the Control Salt Chlorinator automatically Unit is below 70ºC. reduces operating speed. Be careful not to install the Salt Chlorinator in a position 2) Stop operating when the internal exposed to direct sunlight, install shade or move the Salt of control panel is over 80ºC,...
Need help?
Do you have a question about the BLUE ZONE POOL Inverclear 515642 and is the answer not in the manual?
Questions and answers