Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IT - Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e in
particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse. Conservare il presente
manuale, per l'intera vita utile dell'apparecchio, a scopo di consultazione. La mancata
osservanza delle istruzioni potrebbe essere causa di incidenti e rendere nulla la garanzia,
sollevando il fabbricante da ogni responsabilità.
Le batterie utilizzate da questo apparecchio non sono removibili dall'utente, alla fine della
loro vita utile, vanno smaltite negli appositi raccoglitori. Informarsi sulle normative locali
relative alla raccolta differenziata delle batterie. La batteria dovrà essere smontata
direttamente dal centro di trattamento.
ATTENZIONE!! Il prodotto contiene batterie agli ioni di litio che richiedono particolari
attenzioni: evitare il contatto con fiamme libere, forti vibrazioni e utilizzi impropri. Caricare
l'apparecchio almeno una volta al mese se non utilizzato regolarmente. Prima dell'uso,
verificare che il cavetto USB non presenti danni visibili. Se il cavo risulta danneggiato,
sostituirlo con uno equivalente. Rimuovere il cavetto dalla porta USB, quando l'apparecchio
non è in uso. Utilizzare solo su basi piane e stabili. Evitare il contatto con superfici calde, non
utilizzare se danneggiato e non tentare riparazioni fai-da-te in caso di guasto. Non lasciare
l'apparecchio esposto alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo.
EN - Before using the appliance, carefully read the instructions for use, especially the safety
warnings, and adhere to them. Keep this manual for the entire lifespan of the appliance for
reference purposes. Failure to follow the instructions could result in accidents and void the
warranty, releasing the manufacturer from any liability.
The batteries used by this device are not user-removable. At the end of their useful life, they
should be disposed of in designated collection points. Please inquire about local regulations
regarding separate collection of batteries. The battery must be dismantled directly by the
treatment center.
WARNING !! The product contains lithium-ion batteries that require special attention: Avoid
contact with open flames, strong vibrations, and improper uses. Charge the device at least
once a month if not used regularly. Before use, check that the USB cable does not have any
visible damage. If the cable is damaged, replace it with an equivalent one. Remove the cable
from the USB port when the device is not in use. Use only on flat and stable surfaces. Avoid
contact with hot surfaces, do not use if damaged, and do not attempt DIY repairs in case
of malfunction. Do not leave the device exposed to direct sunlight for an extended period.
FR - Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation, en
particulier les avertissements de sécurité, et les suivre. Conservez ce manuel pendant toute
la durée de vie de l'appareil à des fins de référence. Le non-respect des instructions
pourrait entraîner des accidents et annuler la garantie, déchargeant le fabricant de toute
responsabilité.
Les batteries utilisées par cet appareil ne sont pas amovibles par l'utilisateur. En fin de vie,
elles doivent être jetées dans des points de collecte spécifiques. Veuillez vous informer sur
les réglementations locales concernant la collecte séparée des batteries. La batterie doit
être démontée directement par le centre de traitement.
ATTENTION !! Le produit contient des batteries lithium-ion qui nécessitent une attention
particulière : Évitez le contact avec des flammes nues, les fortes vibrations et les utilisations
inappropriées. Chargez l'appareil au moins une fois par mois s'il n'est pas utilisé régulièreme-
nt. Avant utilisation, vérifiez que le câble USB ne présente aucun dommage visible. Si le
câble est endommagé, remplacez-le par un équivalent. Retirez le câble du port USB lorsque
l'appareil n'est pas utilisé. Utilisez uniquement sur des surfaces plates et stables. Évitez le
contact avec des surfaces chaudes, ne l'utilisez pas s'il est endommagé, et ne tentez pas de
réparations DIY en cas de dysfonctionnement. Ne laissez pas l'appareil exposé au soleil
direct pendant une période prolongée.
DE - Bevor Sie das Gerät verwenden, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, insbesondere die Sicherheitshinweise, und halten Sie sich daran. Bewahren Sie dieses
Handbuch während der gesamten Lebensdauer des Geräts zu Referenzzwecken auf. Das
Nichtbefolgen der Anweisungen könnte zu Unfällen führen und die Garantie ungültig
machen, wodurch der Hersteller von jeglicher Haftung befreit wird.
Die Batterien, die von diesem Gerät verwendet werden, können nicht vom Benutzer entfernt
werden. Am Ende ihrer Lebensdauer sollten sie an speziell dafür vorgesehenen Sammelstel-
len entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich über lokale Vorschriften zur getrennten
Sammlung von Batterien. Die Batterie sollte direkt vom Behandlungszentrum demontiert
werden.
ACHTUNG !! Das Produkt enthält Lithium-Ionen-Batterien, die besondere Aufmerksamkeit
erfordern: Vermeiden Sie den Kontakt mit offenen Flammen, starken Vibrationen und
unsachgemäßer Verwendung. Laden Sie das Gerät mindestens einmal im Monat, wenn es
nicht regelmäßig verwendet wird. Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob das USB-Kabel
keine sichtbaren Schäden aufweist. Wenn das Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch
ein gleichwertiges. Entfernen Sie das Kabel aus dem USB-Anschluss, wenn das Gerät nicht
verwendet wird. Verwenden Sie es nur auf flachen und stabilen Oberflächen. Vermeiden Sie
den Kontakt mit heißen Oberflächen, verwenden Sie es nicht, wenn es beschädigt ist, und
versuchen Sie keine DIY-Reparaturen im Falle eines Defekts. Lassen Sie das Gerät nicht über
einen längeren Zeitraum direktem Sonnenlicht ausgesetzt.
ES - Antes de usar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de uso, especialmente
las advertencias de seguridad, y sígalas. Conserve este manual durante toda la vida útil del
aparato para consultas. No seguir las instrucciones podría causar accidentes y anular la
garantía, liberando al fabricante de cualquier responsabilidad.
Las baterías utilizadas por este dispositivo no son extraíbles por el usuario. Al final de su
vida útil, deben desecharse en puntos de recolección designados. Consulte las regulaciones
locales sobre la recolección separada de baterías. La batería debe ser desmontada
directamente por el centro de tratamiento.
ATENCIÓN !! El producto contiene baterías de iones de litio que requieren atención especial:
Evite el contacto con llamas abiertas, fuertes vibraciones y usos inapropiados. Cargue el
dispositivo al menos una vez al mes si no se utiliza regularmente. Antes de usarlo, verifique
que el cable USB no tenga ningún daño visible. Si el cable está dañado, reemplácelo por
uno equivalente. Retire el cable del puerto USB cuando el dispositivo no esté en uso. Use
solo en superficies planas y estables. Evite el contacto con superficies calientes, no lo utilice
si está dañado, y no intente reparaciones caseras en caso de mal funcionamiento. No deje
el dispositivo expuesto a la luz solar directa durante un período prolongado.
22
R
HS
O
IT - In base al Decreto Legislativo N° 49 del 14
Marzo 2014, il simbolo del cassonetto barrato
sull'apparecchiatura indica che, al termine
della sua vita utile, il prodotto deve essere
smaltito separatamente dagli altri rifiuti. Gli
utenti sono tenuti a portare l'apparecchiatura
completa di componenti essenziali, al termine della
sua vita, ai centri di raccolta differenziata per rifiuti
elettronici,
oppure
restituirla
al
rivenditore
al
momento
dell'acquisto
di
un
nuovo
dispositivo
equivalente, con modalità di sostituzione uno a uno, o
1 a zero per dispositivi con lato maggiore inferiore a
25 CM. Il corretto smaltimento e il riciclo dell'apparec-
chiatura contribuiscono a prevenire impatti negativi
sull'ambiente e sulla salute, promuovendo il recupero
dei materiali. Il mancato rispetto delle normative può
comportare
sanzioni
amministrative
previste
dal
Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
EN - In accordance with Legislative Decree
No. 49 of March 14, 2014, the crossed-out
wheeled
bin
symbol
on
the
appliance
indicates that, at the end of its useful life, the
product must be disposed of separately from
other waste. Users are required to take the
equipment, complete with essential components, at
the end of its life, to specialized collection centers for
electronic waste or return it to the retailer when
purchasing a new equivalent device, with a one-to-o-
ne replacement method or 1 to zero for devices with
a larger side less than 25 CM. Proper disposal and
recycling of the equipment help prevent negative
impacts on the environment and health, promoting
material recovery. Failure to comply with regulations
may result in administrative sanctions as provided by
Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014.
FR - Conformément au Décret Législatif N° 49
du 14 mars 2014, le symbole du conteneur
barré sur l'appareil indique qu'à la fin de sa
vie utile, le produit doit être jeté séparément
des autres déchets. Les utilisateurs sont
tenus de rapporter l'équipement, complet
avec ses composants essentiels, en fin de vie, dans
des centres de collecte spécialisés pour les déchets
électroniques ou de le retourner au détaillant lors de
l'achat d'un nouvel appareil équivalent, avec une
méthode de remplacement un pour un, ou un pour
zéro pour les appareils ayant un côté plus petit que
25 CM. Une élimination et un recyclage appropriés de
l'appareil contribuent à prévenir les impacts négatifs
sur
l'environnement
et
la
santé,
favorisant
la
récupération des matériaux. Le non-respect des
réglementations
peut
entraîner
des
sanctions
administratives conformément au Décret Législatif N°
49 du 14 mars 2014.
DE - Gemäß dem Gesetzesdekret Nr. 49 vom
14. März 2014 kennzeichnet das durchgestri-
chene Mülltonnensymbol auf dem Gerät, dass
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer
separat
von
anderen
Abfällen
entsorgt
werden muss. Benutzer sind verpflichtet, das
Gerät mit seinen wesentlichen Komponenten am Ende
seiner Lebensdauer zu spezialisierten Sammelstellen
für Elektroschrott zu bringen oder es beim Kauf eines
neuen, gleichwertigen Geräts dem Händler zurückzug-
eben, mit einer Austauschmethode von eins zu eins
oder eins zu null für Geräte mit einer kleineren Seite
von weniger als 25 CM. Eine ordnungsgemäße
Entsorgung und das Recycling des Geräts helfen,
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
Gesundheit zu verhindern und die Materialrückg-
ewinnung
zu
fördern.
Die
Nichteinhaltung
der
Vorschriften
kann
zu
verwaltungstechnischen
Sanktionen gemäß dem Gesetzesdekret Nr. 49 vom 14.
März 2014 führen.
ES - De acuerdo con el Decreto Legislativo N°
49 del 14 de marzo de 2014, el símbolo del
contenedor tachado en el dispositivo indica
que, al final de su vida útil, el producto debe
desecharse por separado de otros residuos.
Los
usuarios
deben
llevar
el
equipo,
completo con sus componentes esenciales, al final de
su vida, a centros de recolección especializados para
residuos electrónicos o devolverlo al vendedor al
adquirir un nuevo dispositivo equivalente, con un
método de reemplazo de uno a uno, o de uno a cero
para dispositivos con un lado menor de 25 CM. La
disposición adecuada y el reciclaje del equipo ayudan
a prevenir impactos negativos en el medio ambiente
y la salud, promoviendo la recuperación de materiales.
El incumplimiento de las regulaciones puede acarrear
sanciones administrativas según el Decreto Legislativo
N° 49 del 14 de marzo de 2014.
Century Italia Srl
Strada Tor Tre Ponti, 68
04100 - LATINA - ITALY
www.century-italia.com
IP54
Batteria
Watt
Lumen
battery
power
lumen
3,7V - 4000 mAh
3W
140
Colore
Colore
Codice
Luce (K)
colour temp.
colour
product code
Nero Astrale
ATHENE-033030
3000K
Bianco Ghiaccio
ATHEBI-033030
Mineral Corten
ATHECO-033030
Lampada ricaricabile
ATHENA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATHENA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Century ATHENA

  • Page 1 Decreto Legislativo el dispositivo expuesto a la luz solar directa durante un período prolongado. N° 49 del 14 de marzo de 2014. Lampada ricaricabile Century Italia Srl ATHENA Strada Tor Tre Ponti, 68 04100 - LATINA - ITALY...
  • Page 2 Avvitare le asticelle al corpo lampada, quindi utilizzare le viti fornite per fissare la base d’appoggio. Batteria garanzia 1 anno Screw the rods to the lamp body, then use the screws provided to fix the Battery 1 year warranty support base. Lampada ricaricabile ATHENA...

This manual is also suitable for:

Athene-033030Athebi-033030Atheco-033030