Do you have a question about the NorCare DW6141 I SL and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for NODOR NorCare DW6141 I SL
Page 1
Mosogatógép Használati útmutató PART Ⅰ: Generic Version I. RÉSZ: Általános verzió Kérjük, a mosogatógép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a Please read this manual carefully before using the dishwasher kézikönyvet. Tartsa meg a kézikönyvet későbbi használatra. Keep this manual for future reference.
Page 2
TARTALOM CONTENTS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK SAFETY INFORMATION A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE PRODUCT OVERVIEW A MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATA USING YOUR DISHWASHER A só betöltése a vízlágyítóba Loading The Salt Into The Softener A kosár használatára vonatkozó tippek Basket Used Tips KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS MAINTENANCE AND CLEANING Külső...
Page 3
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK FIGYELEM: A mosogatógép használatakor végezze el az alábbi óvintézkedéseket: • A karbantartási és a javítási műveleteket kizárólag képesített szakember végezheti • A berendezés háztartási és hasonló alkalmazásokra szolgál, többek között az alábbi környezetekben: - üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyhája;...
Page 4
biztonságukért felelős személy felügyeli őket vagy ellátja őket a készülék használatára vonatkozó utasításokkal. (IEC60335-1) • A csomagolóanyagok veszélyt jelenthetnek a gyermekekre! • A berendezés kizárólag beltéri háztartási használatra szolgál. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne merítse a készüléket, a kábelt vagy a dugót vízbe vagy más folyadékba.
Page 5
• Ne módosítsa a készülékhez mellékelt csatlakozódugót, ha az nem illik a csatlakozóaljzatba. • Szereltessen fel megfelelő aljzatot egy szakképzett villanyszerelővel. • A mosogatógép ajtaját és edénytartóját ne használja rendeltetésüktől eltérő módon, és ne álljon rájuk. • Ne működtesse a mosogatógépet, ha nincs a helyén az összes burkolati panel.
Page 6
• Kizárólag akkor mosogasson a gépben műanyag edényeket, ha azok „mosogatógépben mosható” vagy egyenértékű jelöléssel vannak ellátva. • Az ilyen jelöléssel nem rendelkező műanyagedényeknél ellenőrizze a gyártó ajánlásait. • Kizárólag olyan mosogatószert és öblítőszert használjon, amely alkalmas automatikus mosogatógépben való használatra. •...
Page 7
Ártalmatlanítás • A csomagolás és a készülék ártalmatlanításával kapcsolatban forduljon egy újrahasznosítási központhoz. Vágja le a tápkábelt és tegye működésképtelenné az ajtó zárómechanizmusát. • A kartoncsomagolás újrahasznosított papírból készült, és újrahasznosítás céljából a hulladékpapír-gyűjtőben kell elhelyezni. • Azzal, hogy biztosítja a termék megfelelő ártalmatlanítását, elősegíti a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatások elkerülését, amelyeket a termék nem megfelelő...
Page 8
A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE FONTOS: A mosogatógép legjobb teljesítményének elérése érdekében olvassa el az összes kezelési utasítást az első használat előtt. Felső permetezőkar Belső cső Alsó permetezőkar Sótartály Szűrőberendezés Adagoló Felső permetezőkar Evőeszköz- Pohártartó tartó polc Felső kosár Evőeszköztartó kosár Alsó kosár MEGJEGYZÉS: A képek kizárólag referenciaként szolgálnak, a különböző...
Page 9
A MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATA USING YOUR DISHWASHER A mosogatógép használata előtt: Before using your dishwasher : Külső rész Belső rész Inside Outside 1. Állítsa be a vízlágyítót 1. Set the water softener 2. Töltsön sót a vízlágyítóba 2. Loading the salt Into the softener 3.
Page 10
Kövesse az alábbi lépéseket a só hozzáadásához: 1. Távolítsa el az alsó kosarat és csavarja le a tartály kupakját. 2. Helyezze a (mellékelt) tölcsér végét a nyílásba, és töltsön be kb. 1,5 kg sót. 3. Töltse fel a sótartályt a maximális határáig vízzel. Normális jelenség, ha kis mennyiségű víz távozik a sótartályból.
Page 11
A kosár használatára vonatkozó tippek A felső kosár beállítása A felső kosár magassága könnyen átállítható, hogy magasabb edényeket lehessen helyezni a felső vagy az alsó kosárba. 1. típus: alsó pozíció Húzza ki a felső kosarat. Távolítsa el a felső kosarat. felső...
Page 12
Csúszósínes evőeszköztartó állvány Az evőeszköztartó állványt kedve szerint jobbra vagy balra csúsztathatja el. A pohártartó polc visszahajtása Annak érdekében, hogy több hely álljon rendelkezésre a felső kosárban a magasabb mosogatnivaló számára, emelje fel a pohártartót. Ezután a kinyitott pohártartóra támaszthatja a magasabb poharakat. El is távolíthatja, ha nincs szükség a használatára. A tányértartó...
Page 13
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Külső ápolás Az ajtó és az ajtótömítés Rendszeresen tisztítsa meg az ajtótömítéseket puha, nedves ruhával az ételmaradványok eltávolítására. A mosogatógép feltöltésekor élelmiszer- és italmaradványok csöpöghetnek a mosogatógép ajtajának oldalára. Ezek a felületek a mosogatórekeszen kívül találhatók, a permetezőkarokból érkező víz nem éri el őket. A maradványokat le kell törölni az ajtó...
Page 14
Durva szűrő Főszűrő Finomszűrő Nyitás A finomszűrőt le lehet húzni a Fogja meg a durva szűrőt és szűrőszerelvény aljáról. nyissa ki az óramutató járásával A durva szűrőt úgy választhatja ellentétes irányba forgatva. le a fő szűrőről, hogy enyhén Emelje ki felfelé a szűrőt a összenyomja a felső...
Page 15
Permetezőkarok A permetezőkarokat rendszeresen kell tisztítani, különben a kemény vízben található anyagok eltömíthetik a permetezőkarok fúvókáit és csapágyait. A permetezőkarok tisztításához kövesse az alábbi utasításokat: Az alsó permetezőkar eltávolításához A felső permetezőkar eltávolításához húzza ki a permetezőkart felfelé. tartsa egy helyben a középen található anyacsavart és távolítsa el a permetezőkart az óramutató...
Page 16
A mosogatógép ápolása Fagyásvédelmi intézkedések Kérjük, télen hozzon a mosogatógép befagyása elleni óvintézkedéseket. Minden mosogatási ciklus után végezze el az alábbiakat: 1. Válassza le a mosogatógépet a tápellátásról a tápegységnél. 2. Zárja el a vízellátást és válassza le a vízbeömlő csövet a vízszelepről. 3.
Page 17
TELEPÍTÉSRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye A mosogatógép telepítése előtt válassza le az elektromos áramellátást. Ennek figyelmen kívül hagyása halált vagy áramütést okozhat. Figyelem A csövek és az elektromos berendezések telepítését szakemberekre kell bízni. Az elektromos bekötésről FIGYELMEZTETÉS A személyes biztonság érdekében: ●...
Page 18
Vízellátás és vízelvezetés Hidegvizes csatlakozás Csatlakoztassa a hidegvizes tömlőt a 3/4 (hüvelykes) menetes csatlakozóhoz, és győződjön meg arról, hogy szorosan a helyére rögzült. Ha a vízcsövek még újak és nem használták őket hosszabb ideig, akkor folyassa át rajtuk a vizet, közönséges ellátótömlő...
Page 19
A vízelvezető tömlők csatlakoztatása Illessze a vízelvezető tömlőt egy legalább 4 cm átmérőjű vízleeresztő csőbe, vagy vezesse a mosogatóba, ügyelve arra, hogy ne hajoljon el és ne préselődjön össze. A vízelvezető cső nem lehet magasabb 1000 mm-nél. A visszafolyás elkerülése érdekében a tömlő...
Page 20
A készülék elhelyezése Helyezze el a készüléket a kívánt pozícióban. A készülék hátuljának a mögötte lévő falhoz kell érnie, oldalainak pedig a mellette lévő falakhoz vagy szekrényekhez. A mosogatógép fel van szerelve vízellátó és vízelvezető tömlőkkel, amelyek a megfelelő telepítés megkönnyítése érdekében bal és jobb oldalra is felszerelhetők.
Page 21
Meglévő munkalap alá (Munkalap alá szerelés esetén) A legtöbb modern konyhában egyetlen munkalap található, amely alá beszerelik a szekrényeket és a készülékeket. Ilyen esetekben távolítsa el a mosogatógép tetejét a tető hátsó széle alatti csavarok kicsavarozásával (a). Figyelem! A tető eltávolítása után a csavarokat vissza kell csavarozni a tető hátsó széle alá (b).
Page 22
2. Ha a mosogatógépet a szekrény sarkához telepítik, akkor helyet kell hagyni az ajtó kinyitásához. Mosogatógép Szekrény Mosogatógép ajtaja Minimális hely: 50 mm MEGJEGYZÉS: Az elektromos aljzat elhelyezkedésétől függően előfordulhat, hogy lyukat kel fúrni a szekrény másik oldalán. 2. lépés Az esztétikai panel méretei és telepítése Az esztétikai fa panel a telepítési rajzok alapján szerelhető...
Page 23
3. lépés A mosogatógép telepítésének lépései Kérjük, olvassa el az adott telepítési lépéseket a telepítési rajzokon. Kérjük, olvassa el az adott telepítési lépéseket a telepítési rajzokon. 1. Helyezze fel a kondenzációs szalagot a szekrény munkafelülete alá. Győződjön meg arról, hogy a kondenzációs szalag egy szintben van a munkafelület szélével.
Page 24
4. lépés A mosogatógép vízszintbe állítása A megfelelő működéshez és mosogatási teljesítményhez a mosogatógépnek vízszintben kell lennie. 1. Helyezzen egy vízmértéket az ajtóra és a mosogatógép belsejében lévő alsó sínre, és ellenőrizze, hogy vízszintben van-e a mosogatógép. 2. A mosogatógép vízszintbe állításához állítsa át egyenként a lábakat. 3.
Page 25
HIBAELHÁRÍTÁSI TIPPEK Mielőtt szervizelést igényelne Ha áttekinti a következő oldalakon található táblázatot, akkor esetlegesen megspórolhatja a szerviz felhívását. Probléma Lehetséges okok Teendő Nem indul el a Kiégett a biztosíték, Cserélje ki a biztosítékot, vagy állítsa mosogatógép vagy kioldott a vissza a megszakítót. Távolítson megszakító.
Page 26
Probléma Lehetséges okok Teendő Kiömlött öblítőszer. A kiömlött öblítőszert mindig azonnal törölje le. Foltok a mosogatógép Lehetséges, Ügyeljen arra, hogy a hogy mosogatószer ne tartalmazzon belső felületén színezőanyagot színezőanyagot. tartalmazó mosogatószert használt. Fehér Kemény vízből A mosogatógép belsejének filmréteg tisztításához használjon származó...
Page 27
Lehetséges okok Teendő Problém Nem volt elegendő a Használjon több vagy másik tiszták az mosogatószer. mosogatószert. edények. Az edények Rendezze át őket úgy, hogy akadályozzák a szabadon tudjanak mozogni a permetezőkarok karok. mozgását. Nincs kitisztítva vagy Tisztítsa meg és/vagy helyezze nem megfelelően vissza megfelelően a szűrőt.
Page 28
Probléma Lehetséges okok Teendő Nem száradnak Rossz program Rövid program esetén meg az edények lett kiválasztva. alacsonyabb a mosogatási hőmérséklet, ami csökkenti a tisztítási teljesítményt. Válasszon hosszabb időtartamú programot. Rossz minőségű Ezekről az eszközökről nehezebb bevonattal ellátott eltávolítani a vizet. Az ilyen típusú evőeszközök evőeszközök és edények nem használata.
Page 29
A KOSARAK FELTÖLTÉSE AZ EN50242 SZABVÁNY SZERINT 1.Felső kosár: Szám Tétel Csészék Csészealjak Poharak Kisméretű tál Közepes tál Nagy tál 2. Alsó kosár: Szám Tétel Desszertes tányér Lapostányér Mélytányér Ovális tál Evőeszköztartó kosár...
Page 30
3. Evőeszköztartó polc: 3.Cutlery rack: 3.Cutlery rack: 4. Evőeszközkosár: 4.Cutlery basket: 4.Cutlery basket: Number Number Szám Tétel Item Item Evőkanalak Soup spoons Soup spoons Villák Forks Forks Kések Knives Knives Teáskanalak 4 4 4 4 4 4 Teaspoons Teaspoons Desszertes kanalak Dessert spoons Dessert spoons Information for comparability...
Page 31
A KOSARAK FELTÖLTÉSE EN60436 SZERINT: 1. Felső kosár: Szám Tétel Csészék Csészealjak Poharak Bögrék Sütőedény Kis edények 2. Alsó kosár: Szám Tétel Desszertes tányérok Lapostányér Mélytányér Ovális tál Melamin desszertes tányérok Melamin tálak Üvegtálak Desszertes tálak Evőeszköztartó kosár...
Page 32
3. Evőeszköztartó polc: 3.Cutlery rack: 4. Evőeszközkosár: 4.Cutlery basket: Item Number Szám Tétel Soup spoons Evőkanalak Villák Forks Kések Knives Teáskanalak 4 4 4 Teaspoons Desszertes Információk az EN60436 szerinti összehason- Dessert spoons Information for comparability kanalak líthatósági próbákhoz Kapacitás: 14 teríték tests in accordance with EN 50242 Serving spoons Tálalókanalak...
Page 33
Mosogatógép Használati útmutató PART Ⅱ: Special Version II. RÉSZ: Speciális változat NorCare DW6141 I SL NorCare DW6141 I SL Please read this manual carefully Kérjük, a mosogatógép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt before using the dishwasher and a kézikönyvet és tartsa meg a Keep this manual for future reference.
Page 34
TARTALOM A MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATA Vezérlőpanel Vízlágyító Az edények előkészítése és behelyezése Az öblítőszer és mosogatószer funkciója Az öblítőszertartály feltöltése A mosogatószer-adagoló feltöltése A MOSOGATÓGÉP BEPROGRAMOZÁSA Mosogatási ciklusok táblázata Mosogatási ciklus indítása Program módosítása ciklus közben Kifelejtett egy edényt? HIBAKÓDOK MŰSZAKI ADATOK MEGJEGYZÉS: ●...
Page 35
GYORS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, olvassa el a működtetés részletes leírását a felhasználói kézikönyvben. Mosogatógép telepítése (Kérjük, olvassa el a I Generikus változat 5. bekezdését.) RÉSZ: TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS” „ Belső rész Külső rész Az evőeszközökön lévő nagyobb A kosarak feltöltése maradványok eltávolítása Adagoló...
Page 36
A MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATA Vezérlőpanel Művelet (Gomb) Bekapcsolás Nyomja meg a gombot a mosogatógép bekapcsolásához . Válassza ki a megfelelő mosogatási programot; ekkor Program világítani kezd a kiválasztott program jelzőfénye. Nyomja meg ezt a gombot a késleltetés óráinak beállításához. Legfeljebb 24 órával késleltetheti a mosogatás Késleltetés elindítását.
Page 37
Standard program a normál mértékben szennyezett edények és evőeszközök tisztítására, amelyek tisztításához ez a leghatékonyabb program a kombinált energia- és vízfogyasztás tekintetében. Program Üveg jelzőfény Enyhén szennyezett edények és poharak esetén. 90 perc Normál mértékben szennyezett edények esetén, amelyek gyors mosogatást igényelnek. Gyors Rövid mosogatás olyan enyhén szennyezett edényekhez, amelyek nem igényelnek szárítást.
Page 38
Vízlágyító A vízlágyítót manuálisan kell beállítani, a víz keménységét jelző tárcsán. A vízlágyító arra szolgál, hogy kivonja azokat az ásványi anyagokat és sókat a vízből, amelyek káros vagy kedvezőtlen hatással lehetnek a készülék működésére. Minél több az ásványi anyag, annál keményebb a víz. A vízlágyítót az adott terület vízkeménységnek megfelelően kell beállítani.
Page 39
Ha a mosogatógépben nincs só, akkor kérjük olvassa el Ha a mosogatógépben nincs só, akkor kérjük olvassa el az „I. rész: Általános verzió” „A só betöltése a vízlágyítóba” az „I. rész: Általános verzió” „A só betöltése a vízlágyítóba” című 3. szakaszát. című...
Page 40
A mosogatógép betöltésére vonatkozó javaslatok Távolítsa el a nagyobb mennyiségű ételmaradékot. Áztassa fel a serpenyőkbe leégett ételmaradékot. Az edényeket nem szükséges folyóvízben leöblíteni. A legjobb mosogatási teljesítmény érdekében kövesse ezeket az irányelveket. (A kosarak és az evőeszköztartó kosarak jellemzői és megjelenése modellenként eltérő...
Page 41
A felső kosár betöltése A felső kosár a kényesebb és könnyebb tárgyak, pl. poharak, kávés- és teáscsészék és csészealjak, valamint tányérok, kisebb tálak és (nem erősen szennyezett) alacsony serpenyők elhelyezésére szolgál. Helyezze el őket úgy, hogy ne mozdulnak el a vízsugár hatására.
Page 42
Az öblítőszer és mosogatószer funkciója Az öblítőszert az utolsó öblítéskor alkalmazza a készülék, annak megakadályozására, hogy az edényeken vízcseppek keletkezzenek, amelyek foltokat és nyomokat hagyhatnak. A szárítást is felgyorsítja a víz lepergetésével. Ezt a mosogatógépet folyékony öblítőszerek használatára tervezték. FIGYELMEZTETÉS Kizárólag mosogatógépben alkalmazandó...
Page 43
Az öblítőszertartály feltöltése NSLIDER Távolítsa el az öblítőszer tartályának tetejét a kar felemelésével. Öntsön öblítőszert az adagolóba. Vigyázzon, ne töltse túl. Zárja be a tetőt visszacsúsztatva. Az öblítőszertartály beállítása A korlátozott öblítőszerrel történő jobb szárítási teljesítmény elérése érdekében a mosogatógépet úgy tervezték, hogy a fogyasztás a felhasználóhoz igazodjon. Kövesse az alábbi lépéseket.
Page 44
A mosogatószer-adagoló feltöltése Nyomja le. A fő mosási ciklushoz öntsön mosogatószert a nagy nyílásba (A). A jobb eredmények érdekében, nagyon szennyezett edények esetén, öntsön egy kis mennyiségű mosogatószert az ajtóra. A plusz mosogatószer aktiválódik az előmosási fázis során. Az adott helyzetnek megfelelően nyissa ki.
Page 45
A MOSOGATÓGÉP BEPROGRAMOZÁSA Mosogatási ciklusok táblázata Az alábbi táblázat bemutatja, hogy mely programok a legmegfelelőbbek a különböző mértékű ételmaradványok eltávolítására, és hogy mennyi mosogatószerre van szükség. Különböző információkat is tartalmaz az egyes programokra vonatkozóan. )Jelentés: öblítőszert kell tölteni az ölbítőszer-adagolóba. Program Ciklus Mosogatószer...
Page 46
Mosogatási ciklusok táblázata Az alábbi táblázat bemutatja, hogy mely programok a legmegfelelőbbek a különböző mértékű ételmaradványokeltávolítására, és hogy mennyi mosogatószerre van szükség. Különböző információkat is tartalmaz az egyes programokra vonatkozóan. )Jelentés: öblítőszert kell tölteni az ölbítőszer-adagolóba. Működési Ciklus Mosogatószer Áram Víz Öblítőszer Program...
Page 47
Mosogatási ciklus indítása Starting A Cycle Wash 1. Húzza ki a felső és az alsó kosarat, töltse fel, majd tolja vissza őket. Javasolt 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. először az alsó, majd a felső kosarat feltölteni. It is commended to load the lower basket first, then the upper one.
Page 48
Kifelejtett egy edényt? Ha kifelejtett egy edényt, akkor azt a mosogatószer-adagoló kinyílása előtt bármikor behelyezheti. Ebben az esetben kövesse az alábbi utasításokat: 1. Nyissa ki kissé az ajtót, hogy leálljon a mosogatógép. 2. Miután leálltak a permetezőkarok, kinyithatja teljesen az ajtót. 3.
Page 49
HIBAKÓDOK Meghibásodás esetén az azonosítás érdekében hibakódokat jelenít meg a mosogatógép: Kódok Jelentések Lehetséges okok Nincs nyitva a csap, vagy korlátozva van a Hosszabb vízbeömlési idő. vízellátás, vagy túl alacsony a víznyomás. Nem éri el a kívánt A fűtőelem meghibásodása. hőmérsékletet.
Page 50
MŰSZAKI ADATOK 815 mm Magasság (Ma) 598 mm Szélesség (Sz) 550 mm (becsukott ajtóval) Mélység (Mé1) ° Mélység (Mé2) 1150 mm (90 -ban nyitott ajtóval)
Page 51
Termékismertető adatlap (EN50242) Háztartási mosogatószer adatlapja az 1016/2010/EU és az 1059/2010/EU rendeletnek megfelelően: Gyártó NODOR Típus/Leírás NorCare DW6141 I SL Standard terítékek A+++ Energiahatékonysági besorolás 237 kWh Éves energiafogyasztás A standard mosogatási ciklus energiafogyasztása 0,833 kWh Energiafogyasztás kikapcsolt állapotban 0,45 W Energiafogyasztás bekapcsolva hagyott állapotban...
Page 52
Termékismertető (EN60436) NODOR Szolgáltató neve vagy védjegye Szolgáltató címe ( Modell azonosítója: NorCare DW6141 I SL Termék általános paraméterei: Paraméter Érték Paraméter Érték Magasság 81,5 Névleges kapacitás ( ) (ps) Méretek cm-ben Szélesség 59,8 Mélység 55,0 EEI ( 49,9 Energiahatékonysági osztály ( Tisztítás teljesítmény...
Page 53
PART Ⅰ: Generic Version Please read this manual carefully before using the dishwasher Keep this manual for future reference.
CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener Basket Used Tips MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION About Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Position The Appliance Free Standing Installation Built-In Installation(for the integrated model)
SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher, follow the precautions listed below: Installation and repair can only be carried out by a qualified technician This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 56
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. (For IEC60335-1 ) Packaging material could be dangerous for children! This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.
Page 57
Do not modify the plug provided with the appliance; If it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
Page 58
Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher.
Page 59
Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection for recycling.
PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Top spray arm Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser Upper spray arm Cutlery rack Cup rack Cutlery basket Upper basket...
USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the salt Into the softener 3. Loading the basket 4. Fill the dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ: Special Version, Please check the section 1 “Water Softener”...
Page 62
Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (if supplied) into the hole and pour in about 1.5kg of dishwasher salt. 3. Fill the salt container to its maximum limit with water, It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
Basket Used Tips Adjusting the upper basket The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. Type 1: lower position Remove the upper basket. Pull out the upper basket. upper position Re-attach the upper basket to upper Push in the upper basket.
Page 64
cutlery rack Sliding The cutlery rack can slide to the right or left at will. Folding back the cup shelves To make room for taller items in the upper basket, raise the cup rack upwards. You can then lean the tall glasses against it. You can also remove it when it is not required for use.
MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
Page 66
Coarse filter Coarse filter Main filter Main filter Fine filter Open Open Hold the coarse filter and rotate it The fine filter can be pulled off the anticlockwise to unlock the filter. bottom of the filter assembly. Lift the filter upwards and out of The coarse filter can be detached the dishwasher.
Page 67
Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut in the center still and out the spray arm upward.
Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
INSTALLATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top (a).
Page 74
2. If dishwasher is in stalled at the corner of the cabinet, there should be some space when the door is opened. Dishwasher Cabinet Door of dishwasher Minimum space of 50mm NOTE: Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side.
Page 75
Step 3. Dishwasher installation steps Please refer to the specified installation steps in the installation Please refer to the specified installation steps in the installation drawings. drawings. 1. Affix the condensation strip under the work surface of cabinet. Please ensure the condensation strip is flush with edge of work surface.
Page 76
Step 4. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually. When level the dishwasher, please pay attention not to let the dishwasher tip over.
TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. start circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
Page 78
Problem Possible Causes What To Do Spilled rinse-aid. Always wipe up rinse-aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent has no colourant may colourant. have been used. White film on Hard water minerals. To clean the interior, use a damp sponge with dishwasher detergent inside surface and wear rubber gloves.
Page 79
Problem Possible Causes What To Do The dishes Not enough detergent Use more detergent, or change are not clean. was dispensed. your detergent. Items are blocking Rearrange the items so that the spray the movement of can rotate freely. the spray arms. The filter combination Clean and/or fit the filter correctly.
Page 80
Problem Possible Causes What To Do The dishes aren't Wrong program has With a short program, the drying been selected. washing temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a Water drainage is more difficult with low-quality coating.
LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242: 1.Upper basket: Number Item Cups Saucers Glasses Small serving bowl Medium serving bowl Large serving bowl Item Number Dessert plates Dinner plates Soup plates Oval platter Cutlery basket...
Page 82
3.Cutlery rack: 4.Cutlery basket: Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Teaspoons Dessert spoons Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Serving spoons Capacity: 14 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Program: ECO Gravy ladles Rinse aid setting: Max...
Page 83
LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: 1.Upper basket: Item Number Cups Saucers Glasses Mugs Oven pot Small pot Item Number Dessert plates 11 11 Dinner plates Soup plates Oval platter Melamine dessert plates Melamine bowls 12 7 7 Glass bowl Dessert bowls Cutlery basket...
Page 84
3.Cutlery rack: 4.Cutlery basket: Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Teaspoons Dessert spoons Information for comparability tests in accordance with EN60436 Serving spoons Capacity: 14 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Program: ECO Gravy ladles Rinse aid setting: Max Softener setting: H3...
Page 85
PART Ⅱ: Special Version NorCare DW6141 I SL Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference.
Page 86
CONTENTS USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispenser PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table Starting A Cycle Wash Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? ERROR CODES TECHNICAL INFORMATION...
Page 87
QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” of PART Ⅰ: Generic Version.) Inside Outside Loading the baskets Removing the larger residue on the cutlery Filling the dispenser Selecting a program and running...
USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Press this button to turn on your dishwasher. Power Select the appropriate washing program, the selected program Program indicator will be lit. Press this button to set the delayed hours for washing. You can delay the start of washing up to 24 hours.
Page 89
E E C C O O This is standard program, it is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient program in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware. Program G G l l a a s s s s indicator For lightly soiled crockery and glass.
Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART Ⅰ: Generic Version, If your dishwasher lacks salt. Ⅰ: of PART Generic Version, If your dishwasher lacks salt. NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section.
Page 92
Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans. It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in following way:...
Page 93
Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty).Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle . Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. Close the cap after all. Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user.
Filling The Detergent Dispenser Sliding it to the right Press down Add detergent into the larger cavity (A) for the main wash cycle . For better cleaning result, especially if you have very dirt items, pour a small amount of detergent onto the door. The additional detergent will activate during the pre-wash phase.
PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. )Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Detergent Energy Water...
Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. )Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Detergent Energy Water...
Starting A Cycle Wash 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. 2. Pour in the detergent. 3. Insert the plug into the socket. The power supply refer to last page”Product fiche”. Make sure that the water supply is turned on to full pressure.
Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: Open the door a little to stop the washing. After the spray arms stop working, you can open the door completely. 3.
ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Codes Meanings Possible Causes Faucets is not opened, or water intake is Longer inlet time. restricted, or water pressure is too low. Not reaching required Malfunction of heating element.
TECHNICAL INFORMATION Height (H) 815mm Width (W) 598mm Depth (D1) 550mm (with the door closed) Depth (D2) 1150mm (with the door opened 90°)
Page 103
Product fiche (EN50242) Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer NODOR Type / Description NorCare DW6141 I SL Standard place settings Energy efficiency class A+++ Annual energy consumption 237 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle...
Page 104
Product information sheet (EN60436) Supplier's name or trade mark: NODOR Supplier's address ( ): Model identifier: NorCare DW6141 I SL General product parameters: Parameter Value Parameter Value 81,5 Height Rated capacity ( ) (ps) Dimensions in cm 59,8 Width Depth...
Page 105
Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. A páraelszívók szakértője… 1995 óta H-1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27. (Volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1) 427 0327 www.multikomplex.hu...
Need help?
Do you have a question about the NorCare DW6141 I SL and is the answer not in the manual?
Questions and answers