Page 1
FRIGORÍFICO INTEGRABLE BUILT-IN REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRABLE FRIGORÍFICO INTEGRÁVEL JRC177EINT MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour...
Page 2
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DISPOSICIÓN DEL FRIGORÍFICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación en armario Cambio de orientación de la puerta Cambio de la luz Desplazamiento del aparato Consejos para ahorrar energía DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Componentes y funciones INSTRUCCIONES DE USO Uso y funciones Almacenamiento de alimentos MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...
Page 3
Antes de encender el aparato por primera vez, lea las siguientes indicaciones de seguridad. Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como > áreas de cocina personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;...
Page 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/material inflamable Los materiales refrigerantes y de ciclopentano utilizados en el aparato son inflamables. Por lo tanto, cuando el aparato sea desechado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y debe reciclarlo una empresa especializada con la correspondiente cualificación en lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro riesgo.
Page 5
ATENCIÓN Uso diario No tire del cable de alimentación para No permita que ningún niño se encarame > > desenchufar el frigorífico. Sujete con al aparato o se meta dentro del frigorífico, firmeza el enchufe y sáquelo de la toma ya que puede haber riesgo de asfixia o de directamente.
Page 6
ADVERTENCIA Normativa UE: Notas 1, 2, 3, 4: confirme si son aplicables Este dispositivo puede ser usado por niños según el tipo de compartimento de su de 8 años en adelante y personas con capa- producto. cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y cono- (*): Esta característica varía en función del cimiento, siempre que se les proporcione...
Page 7
DISPOSICIÓN DEL FRIGORÍFICO Desechar los aparatos eléctricos viejos de Información sobre el embalaje forma respetuosa con el medio ambiente Este símbolo del cubo de basura tachado indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) deben eliminarse por sepa- rado del resto de residuos urbanos.
Page 8
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes del primer uso Retire el embalaje exterior e interior, limpie bien el exterior con un paño suave y seco, y el interior con un paño húmedo con agua tibia. Antes de conectar su frigorífico a la corriente eléctrica, compruebe que el voltaje indicado en la etiqueta de características de su aparato se corresponde con el voltaje de su vivienda.
Page 9
Instalación en armario Pasos: 1. Tamaño requerido del armario. mín. 200 cm mín. 200 cm Ventilación del armario ≥200cm A - Grosor del tablón del armario Empuje el frigorífico dentro del armario y ajústelo para asegurarse de que el borde del deflector superior toca completamente el borde superior del armario, y el gancho limitador de la pata de soporte toca completamente el borde inferior del armario.
Page 10
Tornillo 5. Abra la puerta inferior del armario hasta el ángulo máximo y abra la puerta inferior del frigorífico hasta la posición correspondiente. Deslice el bloque para asegurarse de que el borde interior se alinea con el borde inferior de la puerta del frigorífico, después fije el bloque a la puerta del armario con tornillos e instale las tapas de los tornillos.
Page 11
(Soporte en L opcional) 7. Retire la cubierta del orificio y las tapas del orificio del frigorífico e inserte las tapas en el otro lado. tapa del orificio tapa del orificio cubierta de orificio 8. Instale el soporte en L como se indica a continuación. ( 2X ) (1X) 9.
Page 12
(1X) (1X) NOTA Precauciones antes de la instalación: La información del Manual de Instrucciones es sólo de referencia. El producto físico puede diferir. Antes de instalar y ajustar los accesorios, asegúrese de que el frigorífico está desconectado de la corriente.
Page 13
Cambio de orientación de la puerta Piezas ya montadas en el frigorífico (tal como se envían): Bisagra inferior F Tapa del orificio Bisagra superior F Bloque Bisagra superior C Bisagra inferior C Pasos: Apague el frigorífico y retire todos los objetos de las bandejas de la puerta. Retire la bisagra superior y las tapas de los orificios de la puerta del frigorífico.
Page 14
Desmonte la bisagra superior de la puerta del congelador y el pasador del tapón. Retire la puerta del congelador, la bisagra inferior y las tapas de los orificios. Bisagra superior C Tapa del orificio Bisagra inferior C Cambie la bisagra inferior C y la bisagra superior C e instálelas de acuerdo con los pasos siguientes. Instale la tapa del orificio superior y las tapas del orificio inferior.
Page 15
Cambio de la luz Consejos para ahorrar energía Cualquier sustitución o reparación de las bombillas No coloque el aparato cerca de cocinas, radia- LED debe ser llevada a cabo por el fabricante, su dores u otras fuentes de calor. Si la temperatura servicio técnico o un profesional debidamente ambiente es alta, el compresor funcionará...
Page 16
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Componentes y funciones Ventilador Panel de control de temperatura Estante de cristal Cajón para frutas y verduras Cajón congelador Luz LED Bandeja de puerta Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los elementos internos como bandejas, cajones, >...
Page 17
INSTRUCCIONES DE USO Uso y funciones Panel de control Botón A Ajuste de la temperatura del compartimento frigorífico Pantalla de visualización LED 2: 4ºC LED 1: 6ºC LED 3: 3ºC LED 4: 2ºC No utilice objetos punzantes para manejar el panel de control. Podrían rayar o dañar el panel de control. Encendido Al conectar el enchufe a una toma de corriente, el aparato se enciende y comienza a funcionar.
Page 18
Ajuste de la temperatura Puede ajustar la temperatura del compartimento frigorífico a través del panel de control. No puede ajustar directamente la temperatura del congelador. Pero cuanto más frío esté el compartimento frigorífico, más frío estará el compartimento congelador. Cuando se enchufa el aparato por primera vez, se ajusta la temperatura a 4°C. Al volver a enchufar o encender el aparato, la temperatura se ajusta a la última temperatura programada.
Page 19
Almacenamiento de alimentos Compartimento congelador Compartimento frigorífico El compartimento congelador está destinado Para reducir la humedad y la consiguiente forma- para la congelación a baja temperatura de ali- ción de hielo, no introduzca nunca líquidos en el mentos, el almacenamiento a largo plazo de compartimento frigorífico en recipientes sin cerrar.
Page 20
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ATENCIÓN Desconecte el aparato de la corriente eléctrica El agua hirviendo y los disolventes orgánicos antes de realizar cualquier operación de mante- como el benceno pueden deformar o dañar las nimiento rutinario. Espere al menos 5 minutos piezas de plástico.
Page 21
Limpieza de la bandeja de la puerta Limpieza del cajón para verduras Siguiendo la flecha de dirección de la figura Extraiga el contenido del cajón. Sujete el asa del siguiente, apriete la bandeja con ambas manos y cajón para verduras y tire de él completamente empújela hacia arriba para extraerla.
Page 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven, póngase en contacto con el servicio técnico oficial. Solución Problema Causas posibles • La fuente de alimentación no está encendida • Inserte firmemente el enchufe del cable y el enchufe no está...
Page 23
Durante el uso normal del frigorífico pueden oírse ciertos sonidos que no afectan a su correcto funcionamiento. Sonidos que pueden evitarse fácilmente: Ruido causado por el aparato mal nivelado - ajuste la posición con las patas delanteras giratorias > ajustables. Si lo prefiere, coloque almohadillas de material blando debajo de los rodillos traseros, especialmente cuando el aparato esté...
Page 24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo del producto JRC177EINT Categoría del producto Capacidad del compartimento de una estrella Capacidad del compartimento de dos estrellas Capacidad del compartimento de tres estrellas Capacidad del compartimento de cuatro estrellas 79.0L Capacidad del compartimento frigorífico 192.0L Capacidad del compartimento congelador 79.0L...
Page 25
ANEXO Especial para la nueva norma europea Las piezas de la siguiente tabla pueden adquirirse en nuestro servicio postventa: Vendido a Repuesto Tiempo mínimo de disponibilidad Al menos 7 años tras la salida al mercado del último Termostatos Profesionales de mantenimiento modelo Sondas de Al menos 7 años tras la salida al mercado del último...
Page 26
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENVIRONMENTAL PROTECTION INSTALL INSTRUCTION Installation in cabinet Doors reversal Changing the light Moving the appliance Tips for energy saving PRODUCT OVERVIEW Parts and functions OPERATION INSTRUCTIONS Use and functions Storing food MAINTENANCE AND CLEANING TROUBLE SHOOTING TECHNICAL SPECIFICATIONS APPENDIX WARRANTY...
Page 28
Before switching on the appliance for the first time read the following safety hints! This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff > kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: Risk of fire / flammable material Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm WARNING...
Page 30
CAUTION Daily use Do not pull the power cord when pulling Do not allow any child to get into or climb > > the power plug of the refrigerator. Please the refrigerator; otherwise suffocation or firmly grasp the plug and pull out it from falling injury of the child may be caused.
Page 31
WARNING For Eu standard: This appliance can be used by children aged Note 1,2,3,4: Please confirm whether it is from 8 years and above and persons with applicable according to your product reduced physical, sensory or mental compartment type. capabilities or lack of experience and (*): This feature varies depending on the knowledge if they have been given supervision model purchased.
ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposing of old electrical devices in an Package information environmentally-friendly manner This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal Packaging materials of the product are waste stream.
INSTALL INSTRUCTION Before first use Remove the exterior and interior packing, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Before connecting your refrigerator to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home.
Installation in cabinet Steps: Cabinet size requirement. min. 200 cm min. 200 cm Cabinet vent ≥200cm A - Thinckness of cabinet plank Push the refrigerator into the cabinet and adjust it to make sure the edgefold of top baffle completely touches the top edge of the cabinet, and the limit hook of supporting leg completely touches the bottom edge of the cabinet.
Page 35
Screw Open the lower door of cabinet the maximum angle, and open the lower door of the refrigerator to the corresponding position. Sliding the block to make sure inner edge align with the lower door edge of refrigerator, then fix the block to the door of cabinet with screw and install screw caps. Fix the upper refrigerator door to the cabinet door in the same way.
Page 36
(Optional L Bracket) Remove the hole cover and hole caps of refrigerator and insert the caps on the other side. hole cap hole cap hole cover Install the L Bracket as below. ( 2X ) (1X) Install the L Bracket cover.
Page 37
(1X) (1X) ATTENTION Precautions before installation: Information in the Instruction Manual is only for reference. The physical product may differ. Before installation and adjusting of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power.
Doors reversal Parts already mounted on the refrigerator (as shipped): R: Bottom hinge Hole cap R: Upper hinge block F: Upper hinge F: Bottom hinge S teps: Power off the refrigerator, and remove all objects from the door trays. Remove the upper hinge and hole caps of refrigerator door. Remove the refrigerator door, the bottom hinge and the hole cover.
Page 39
Remove the the upper hinge of freezer door and plug pin. Remove the freezer door, the bottom hinge and the hole caps. Upper hing Hole cap F:Bottom hinge Exchange the F:bottom hinge and F:upper hinge ,then install them according to below steps, and install the top hole cover and lower hole caps Remove the two fixed blocks of freezer door and rotate them for 180°...
Changing the light Tips for energy saving Any replacement or maintenance of the Do not place the appliance near cookers, radiators LED lamps is intended to be made by the or other heat sources. If the ambient temperature manufacturer, its service agent or similar qualified is high, the compressor will run more frequently person.
PRODUCT OVERVIEW Parts and functions Temperature control box Glass shelf Fruits and vegetables box Drawer LED lighting Door tray For the most efficient use of energy, please keep the all internal items such as trays, drawers, shelves and ice > cube box on the position supplied by manufacturer.
OPERATION INSTRUCTIONS Use and functions Feature panel Button A Temperature setting of refrigerator compartment Display screen LED 1 : 6 LED 2 : 4 °C °C LED 3 : 3 LED 4 : 2 °C °C Do not use sharp objects to operate the control panel. They can scratch or damage the control panel. Switching on When you connect the mains plug to a power socket, the appliance switches on and starts operating.
Page 43
Temperature setting You can set the temperature of the refrigerator compartment via the control panel. You cannot directly set the temperature of the freezer compartment. But the colder the refrigerator compartment, the colder the freezer compartment. When the appliance is plugged in for the first time, it sets the temperature to 4°C. When you plug in or switch on the appliance again, it sets the temperature to the last set temperature.
Storing food Freezer compartment Cooling compartment The freezer compartment is designated To reduce moisture and subsequent ice build-up, for the low-temperature freezing of food, long- never put liquid into the fridge compartment in term storage of frozen food, and for the unsealed containers.
MAINTENANCE AND CLEANING CAUTION Disconnect the appliance from the electrical may damage the fridge surface and interior. supply before ndertaking any routine Boiling water and organic solvents such as maintenance. Allow at least 5 minutes before benzene may deform or damage plastic parts. restarting the appliance, as frequent starting may damage the compressor.
Page 46
Cleaning of door tray Cleaning the vegetable drawer According to the direction arrow in the figure Remove the contents of the drawer. Hold the below, use both hands to squeeze the tray, and handle of the vegetable drawer and pull it out push it upward, then you can take it out.
TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible Causes Solution • The power supply is not turned on and the • Insert the power cord plug firmly. plug is not firmly inserted.
Page 48
Certain sounds can be heard during normal use of the refrigerator, which do not affect its correct operation. Sounds, which can be easily prevented: Noise caused by the appliance which is not level - adjust the position with the adjustable turn-in front >...
APPENDIX Special for new European standard The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision At least 7 years after the last model is launched on Thermostats Professional maintenance personnel the market...
Page 51
WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
Page 52
CONTENU INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DISPOSITION DU RÉFRIGÉRATEUR INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation en armoire Changement d'orientation de la porte Remplacement de la lumière Déplacement de l'appareil Conseils por économiser de l'énergie DESCRIPTION DU PRODUIT Composants et fonctions INSTRUCTIONS D'UTILISATION Utilisation et fonctions Stockage des aliments MAINTENANCE ET ETRETIEN SOLUTION DE PROBLÈMES...
Page 53
Avant d'allumer l'appareil pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et similaires, > telles que les zones réservées au personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: Risque d'incendie / matérieux inflammables Les matériaux réfrigérants et cyclopentane utilisés dans l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie et il sera récupéré par une entreprise de récupération spéciale avec la qualification correspondante;...
Page 55
ATTENTION Utilisation quotidienne Ne tirez pas sur le cordon d'alimen- Ne placez pas d'objets lourds sur le > > tation pour débrancher le réfrigerateur. dessus du réfrigérateur car ils pour- Tenez fermement la fiche et retirez-la raient tomber lors de la fermeture ou directement de la prise.
Page 56
AVERTISSEMENT Norme UE: Remarques 1, 2, 3, 4: veuillez confirmer si Cet appareil peut être utilisé par des enfants à cela s'applique en fonction du type de partir de 8 ans et par des personnes ayant des compartiment de votre produit. capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de (*): Cette fonction varie selon le modèle...
DISPOSITION DU RÉFRIGÉRATEUR Élimination écologique des vieux Informations sur l'emballage appareils électriques Ce symbole de poubelle barrée in- dique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) doivent être éliminés séparément des autres déchets municipaux. Les matériaux d'emballage du produit sont fabriqués à...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Avant la première utilisation Retirez l'emballage extérieur et intérieur, essuyez soigneusement l'extérieur avec un chiffon doux et sec et l'intérieur avec un chiffon chaud et humide. Avant de brancher votre réfrigérateur sur le secteur, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à...
Installation en armoire Étapes: 1. Taille requise de l'armoire. min. 200 cm min. 200 cm Ventilation de l'armoire ≥200cm A - Epaisseur du panneau de l'armoire Poussez le réfrigérateur dans l'armoire et réglez-le de manière à ce que le bord du déflecteur supérieur touche entièrement le bord supérieur de l'armoire et que le crochet de limitation de la jambe de support touche entièrement le bord inférieur de l'armoire.
Page 60
5. Ouvrez la porte inférieure de l'armoire à l'angle maximum et ouvrez la porte inférieure du réfrigérateur à la position correspondante. Faites glisser le bloc pour vous assurer que le bord intérieur s'aligne sur le bord inférieur de la porte du réfrigérateur, puis fixez le bloc à la porte de l'armoire à l'aide de vis et installez les capuchons de vis.
Page 61
(Support en L optionnel) 7. Retirez le couvercle du trou et les cache-trous du réfrigérateur et insérez les cache-trous de l'autre côté. cache-trous cache- trous couvercle du trou 8. Installer le support en L comme indiqué ci-dessous. ( 2X ) (1X) 9.
Page 62
(1X) (1X) REMARQUE Précautions à prendre avant l'installation: Les informations contenues dans le manuel d'instruction sont données à titre de référence uniquement. Le produit physique peut être différent. Avant d'installer et de régler les accessoires, assurez-vous que le réfrigérateur est déconnecté de l'alimentation électrique.
Changement d'orientation de la porte Pièces déjà assemblées dans le réfrigérateur (telles qu'expédiées): Charnière inférieure R Cache-trou Charnière supérieure R Bloc Charnière supérieure C Charnière inférieure C Étapes: Éteignez le réfrigérateur et retirez tous les objets des plateaux de la porte. Retirez la charnière supérieure et les cache-trous de la porte du réfrigérateur.
Page 64
Retirez la charnière supérieure de la porte du congélateur et la goupille d'arrêt. Retirer la porte du congélateur, la charnière inférieure et les couvercles des trous. Charnière supérieure C Cache-trou Charnière inférieure C Remplacez les charnières inférieures C et supérieures C et installez-les en suivant les étapes suivantes. Installez le cache-trou supérieur et le cache-trou inférieur.
Remplacement de la lumière Conseils por économiser de l'énergie Tout remplacement ou entretien de lampes LED Ne placez pas l'appareil à proximité de cuisinières, doit être effectué par le fabricant, son service de radiateurs ou d'autres sources de chaleur. Si la technique officiel ou un professionnel également température ambiante est élevée, le compresseur qualifié.
DESCRIPTION DU PRODUIT Composants et fonctions Ventilateur Panneau de contrôle de la température Etagère en verre Tiroir à fruits et légumes Tiroir de congélation Lumière LED Plateau de porte Pour une utilisation optimale de l'énergie, maintenez tous les éléments internes tels que les plateaux, les >...
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Utilisation et fonctions Panneau de contrôle Bouton A Réglage de la température du compartiment réfrigérateur Écran d'affichage LED 2: 4ºC LED 1: 6ºC LED 3: 3ºC LED 4: 2ºC N'utilisez pas d'objets pointus pour manipuler le panneau de contrôle. Ils pourraient rayer ou endommager le panneau de contrôle.
Page 68
Réglage de la température Vous pouvez régler la température du compartiment réfrigérateur à l'aide du panneau de contrôle. Vous ne pouvez pas régler directement la température du congélateur. Cependant, plus le compartiment réfrigérateur est froid, plus le compartiment congélateur sera froid. Lors de la première mise en marche de l'appareil, la température est réglée sur 4°C.
Stockage des aliments Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Le compartiment congélateur est destiné à la Pour réduire l'humidité et la formation de givre congélation à basse température des aliments, qui en résulte, ne mettez jamais de liquides à la conservation à long terme des aliments dans le compartiment réfrigérateur dans des congelés et à...
MAINTENANCE ET ENTRETIEN ATTENTION Débranchez l'appareil du réseau électrique avant L'eau bouillante et les solvants organiques tels que d'effectuer toute opération d'entretien de routine. le benzène peuvent déformer ou endommager les Attendre au moins 5 minutes avant de redémarrer pièces en plastique. l'appareil, car des démarrages fréquents peuvent endommager le compresseur.
Page 71
Nettoyage du plateau de la porte Nettoyage du tiroir à légumes En suivant la flèche de direction de la figure ci- Sortez le contenu du tiroir. Saisissez la poignée dessous, serrez le plateau avec les deux mains et du tiroir à légumes et tirez-la à fond jusqu'à ce poussez-le vers le haut pour le retirer.
SOLUTION DE PROBLÈMES Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le service technique officiel. Solution Problème Causes possibles • L'alimentation n'est pas sous tension et la • Insérer correctement la fiche du cordon fiche n'est pas bien insérée.
Page 73
Lors de l'utilisation normale du réfrigérateur, certains bruits peuvent être entendus, qui n'affectent pas son bon fonctionnement. Ces bruits peuvent être facilement évités: Bruit causé par un appareil mal nivelé - ajustez la position à l'aide des pieds pivotants avant >...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle de produit JRC177EINT Catégorie de produit Capacité du compartiment à une étoile Capacité du compartiment à deux étoiles Capacité du compartiment à trois étoiles Capacité du compartiment à quatre étoiles 79.0L Capacité du compartiment à aliments frais 192.0L...
ANNEXE Spécial pour le nouvelle norme européenne Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être acquises auprès des fournisseurs de services. Vendu à Pièce détachée Durée minimale de disponibilité Au moins 7 ans après le lancement sur le marché Thermostats Professionnels de maintenance du dernier modèle.
Page 76
CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
Page 77
CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES DISPOSIÇÃO DO FRIGORÍFICO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Instalação no armário Alterar a orientação da porta Mudar a luz Mudança do aparelho Conselhos de poupança de energia DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Componentes e funções INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Utilização e funções Armazenamento de alimentos MANUTENÇÃO E LIMPEZA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...
Page 78
Antes de ligar o aparelho pela primeira vez, leia as seguintes instruções de segurança. Este aparelho foi projetado para ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, > como áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;...
Page 79
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA: Risco de incêndio / materiais inflamáveis Os materiais refrigerantes e ciclopentanos usados n o aparelho são inflamáveis. Portanto, quando o aparelho for sucateado, deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e será recuperado por uma empresa de recuperação especial com a qualificação correspondente que não a de ser descartado por combustão, para evitar danos ao meio ambiente ou qualquer outro dano.
Page 80
ATENÇÃO Uso diário Não puxar o cabo de alimentação para Não permitir que as crianças subam no > > desligar o frigorífico. Segurar firme- aparelho ou subam dentro do frigorífico, mente a ficha e puxá-la directamente pois existe o risco de asfixia ou de queda. para fora da tomada.
Page 81
ADVERTÊNCIA Norma UE: Notas 1, 2, 3, 4: confirme se é aplicável Este aparelho pode ser usado por crianças a de acordo com o tipo de compartimento partir dos 8 anos de idade e por pessoas do seu produto. com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de expe- (*): Esta função varia consoante o modelo riência e conhecimento, se tiverem sido...
Page 82
DISPOSIÇÃO DO FRIGORÍFICO Eliminação ambientalmente correcta de Informações sobre a embalagem aparelhos eléctricos usados Este símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz indica que os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) devem ser eliminados separadamente dos Os materiais de embalagem do produto são outros resíduos urbanos.
Page 83
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Antes da primeira utilização Retirar a embalagem exterior e interior, limpar bem o exterior com um pano macio e seco e o interior com um pano quente e húmido. Antes de ligar o seu frigorífico à rede eléctrica, verifique se a tensão indicada na etiqueta de características do seu aparelho corresponde à...
Page 84
Instalação no armário Passos: Tamanho necessário do armário. mín. 200 cm mín. 200 cm Ventilação do armário ≥200cm A - Espessura do painel do armário Empurre o frigorífico para dentro do armário e ajuste-o de modo a garantir que a extremidade do deflector superior toca totalmente na extremidade superior do armário e que o gancho limitador na perna de apoio toca totalmente na extremidade inferior do armário.
Page 85
Parafuso 5. Abra a porta inferior do armário até ao ângulo máximo e abra a porta inferior do frigorífico até à posição correspondente. Deslize o bloco para garantir que o bordo interior fica alinhado com o bordo inferior da porta do frigorífico e, em seguida, fixe o bloco à porta do armário com parafusos e instale as tampas dos parafusos.
Page 86
(Suporte em L opcional) 7. Retire a cobertura do orifício e as tampas dos orifícios do frigorífico e insira as tampas dos orifícios do outro lado. tampa do orifício tampa do orifício cobertura do orifício 8. Instale o suporte em L como indicado abaixo. ( 2X ) (1X) 9.
Page 87
(1X) (1X) NOTA Precauções antes da instalação: As informações contidas no Manual de Instruções são apenas para referência. O produto físico pode ser diferente. Antes de instalar e ajustar os acessórios, certifique-se de que o frigorífico está desligado da fonte de alimentação.
Page 88
Alterar a orientação da porta Peças já montadas no frigorífico (tal como enviadas): Dobradiça inferior F Tampa do orifício Dobradiça superior F Bloco Dobradiça superior C Dobradiça inferior C Passos: Desligue o frigorífico e retire todos os objectos dos tabuleiros da porta. Retire a dobradiça superior e as tampas dos orifícios da porta do frigorífico.
Page 89
Retire a dobradiça superior da porta do congelador e o perno de fecho. Retire a porta do congelador, a dobradiça inferior e as tampas dos orifícios. Dobradiça superior C Tampa do orifício Dobradiça inferior C Substituir a dobradiça inferior C e a dobradiça superior C e instalá-las de acordo com os passos seguintes. Instale a tampa do orifício superior e as tampas do orifício inferior.
Page 90
Mudar a luz Conselhos de poupança de energia Qualquer substituição manutenção Não colocar o aparelho perto de fogões, radia- lâmpadas LED deve ser realizada pelo fabricante, dores ou outras fontes de calor. Se a temperatura seu serviço técnico oficial ou por profissional ambiente for elevada, o compressor funcionará...
Page 91
DESCRIÇÃO DO PRODUCTO Componentes e funções Ventilador Painel de controlo da temperatura Prateleira de vidro Gaveta para frutas e legumes Gaveta do congelador Luz LED Tabuleiro da porta Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os elementos internos, como tabuleiros, >...
Page 92
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Utilização e funções Painel de controlo Botão A Regulação da temperatura do compartimento do frigorífico Ecrã de visualização LED 2: 4ºC LED 1: 6ºC LED 3: 3ºC LED 4: 2ºC Não utilize objectos afiados para manusear o painel de controlo. Estes podem riscar ou danificar o painel de controlo.
Page 93
Regulação da temperatura É possível regular a temperatura do compartimento do frigorífico através do painel de controlo. Não é possível regular diretamente a temperatura do congelador. Mas quanto mais frio estiver o compar- timento do frigorífico, mais frio estará o compartimento do congelador. Quando o aparelho é...
Page 94
Armazenamento de alimentos Compartimento do congelador Compartimento do frigorífico O compartimento do congelador destina-se à Para reduzir a humidade e a consequente formação congelação de alimentos a baixa temperatura, à de gelo, nunca coloque líquidos no compartimento conservação a longo prazo de alimentos conge- do frigorífico em recipientes não fechados.
Page 95
MANUTENÇÃO E LIMPEZA ATENÇÃO Desligar o aparelho da rede eléctrica antes Água fervente e solventes orgânicos, como ben- de proceder a qualquer operação de manutenção zeno, podem deformar ou danificar as peças de de rotina. Aguardar pelo menos 5 minutos antes plástico.
Page 96
Limpeza do tabuleiro da porta Limpar a gaveta de legumes Seguindo a seta de direção na figura abaixo, Retirar o conteúdo da gaveta. Agarre na pega aperte o tabuleiro com as duas mãos e empurre-o da gaveta de legumes e puxe-a até ao batente. para cima para o retirar.
Page 97
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Você pode tentar consertar esses problemas sozinho. Caso não sejam resolvidos, entre em contato com o serviço técnico oficial. Solução Problema Causas possíveis • A fonte de alimentação não está ligada e a • Introduzir a ficha do cabo de ficha não está...
Page 98
Durante a utilização normal do frigorífico, podem ser ouvidos alguns sons que não afectam o seu funcionamento correto. Estes sons podem ser facilmente evitados: Ruído causado por um aparelho mal nivelado - ajustar a posição com os pés giratórios > dianteiros reguláveis.
Page 99
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo do produto JRC177EINT Categoria do produto Capacidade do compartimento de uma estrela Capacidade do compartimento de duas estrelas Capacidade do compartimento de três estrelas Capacidade do compartimento de quatro estrelas 79.0L Capacidade do compartimento para alimentos frescos 192.0L...
Page 100
ANEXO Especial para a nova norma europeia As peças da tabela seguinte estão disponíveis no nosso serviço pós-venda: Vendido a Peça de reposição Tempo mínimo de disponibilidade Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido Termóstatos Pessoal de manutenção profissional lançado no mercado Sensores de Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido...
Page 101
CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
Page 102
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Camino de la Sierra S/N Parcela 11...
Need help?
Do you have a question about the JRC177EINT and is the answer not in the manual?
Questions and answers