IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
- SAVE THESE INSTRUCTIONS -
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUC-
WARNING
TIONS.
Failure to follow all instructions listed below,
may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important
safety and operating instructions.
2. Avoid dangerous environments. Do not expose to rain, moisture,
snow, damp, or wet locations. Do not use or charge in the presence
of explosive atmospheres (gaseous fumes, dust, or flammable materi-
als). Sparks may be generated, possibly causing fire.
3. Only charge in a well ventilated area and within the Recom-
mended Ambient Charging Temperature range. Do not block
vents; keep them clear for proper ventilation. Do not allow smoking
or open flames near a charging battery. Vented gases may explode.
4. Use only with Listed/Certified Power Supply.
5. Maintain charger cord. Pull plug rather than cord to unplug. Never
carry charger by its cord. Keep cord from heat, oil and sharp edges.
Ensure cord will not be stepped on, tripped over, damaged, or
stressed. Do not use charger with damaged cord or plug. Replace
damaged cords immediately.
6. Use only recommended attachments.
7. Do not use counterfeit, aftermarket, or "knockoff" batteries.
Other battery types could explode. Do not wire a battery to a power
supply plug or car cigarette lighter.
8. Always unplug before cleaning or maintenance. Do not allow
water to flow into AC/DC plug. Use a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) to reduce shock hazards.
9. Do not burn, incinerate, or expose batteries to fire or excessive
temperatures above 265°F (130°C). Batteries may explode. Toxic
fumes and materials are created when batteries are burned.
10. Do not crush, drop, shred, modify, or damage battery. Always
securely contain batteries during transport. Do not use a battery
that has received a sharp blow, been dropped, run over, or damaged
in any way (e.g., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on,
in a vehicle accident). Do not use or charge batteries that appear
damaged or swollen, or are not functioning properly. Damaged or
modified batteries may exhibit unpredictable behavior.
11. Do not disassemble or attempt to repair batteries or chargers.
No internal serviceable parts. Take batteries/chargers that have been
damaged, broken, or need repair to a MILWAUKEE service facility
to ensure the safety of the product is maintained.
12. Battery chemicals cause serious burns. Never allow contact with
skin, eyes, or mouth. If a damaged battery leaks battery chemicals,
use rubber or neoprene gloves to dispose of it. If skin is exposed to
battery fluids, wash with soap and water and rinse with vinegar. If
eyes are exposed to battery chemicals, immediately flush with water
for 20 minutes and seek medical attention.
13. Do not short circuit. A short-circuited battery pack may cause fire,
personal injury, and product damage. A battery pack will short circuit
if a metal object makes a connection between the positive and nega-
tive contacts on the battery pack. Do not place a battery pack near
anything that may cause a short circuit (e.g., coins, keys, nails, or
small metal objects in a pocket, toolbox, or drawer).
14. Do not allow fluids to flow into battery. Corrosive or conductive
fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach
or bleach-containing products, etc., can cause a short circuit. Do
not use batteries that have been exposed to these types of fluids.
15. Store the battery and charger in a cool, dry place. Do not store
where temperatures may exceed 120°F (50°C) such as in direct
sunlight, a vehicle, or metal building during the summer.
16. Close supervision is necessary when an appliance is used near
children. Store idle light out of reach of children. Warm lights can
become hazardous in the hands of children.
17. Know your light. Read this manual carefully to learn your light's
applications and limitations as well as potential hazards associated
with this type of light.
18. Not for fall protection. Clip is for mounting/securing light only; do
not use for climbing or hanging other objects.
19. Maintain labels and nameplates. These carry important informa-
tion. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility
for a replacement.
SPECIFICATIONS
Cat. No. .....................................................................................2013R
USB Input Volts ...............................................................................5 V
USB Input Amps .............................................................................. 3 A
Output Volts ........................................................................................ 4
Output Amps ....................................................................................... 1
Operating Temperature
Battery and Charger .............................. 32°F to 140°F (0°C to 60°C)
Battery and Tool ................................... -4°F to 140°F (-20°C to 60°C)
Cord Cat. No. ....................................................................... 42-44-1210
SYMBOLOGY
Volts
Direct Current
Properly Recycle
BFP
Batteries
BATTERY
To reduce the risk of injury or explosion, never burn
WARNING
or incinerate a battery pack even if it is damaged,
dead or completely discharged. When burned, toxic fumes and
materials are created.
Disposing of MILWAUKEE Li-Ion Battery
MILWAUKEE Li-Ion batteries are more environmentally friendly than
some other types of power tool batteries. Always dispose of your battery
according to federal, state and local regulations. Contact a recycling
agency in your area for recycling locations.
Even discharged batteries contain some energy. Before disposing, use
electrical tape to cover the terminals to prevent the battery from shorting,
which could cause a fire or explosion.
RBRC Battery Recycling Seals
The RBRC™ Battery Recycling Seals (see "Symbology") on your bat-
teries indicate that MILWAUKEE has arranged for the recycling of that
battery with the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC). At
the end of your battery's useful life, return the battery to a MILWAUKEE
Branch Office/Service Center or the participating retailer nearest you.
For more information, visit the RBRC web site at www.rbrc.org.
LIGHT
Charging the Battery
1. Plug the USB cable into a power source such as an AC wall adaptor,
computer, or car port. Charge rates may vary depending on the power
source's maximum output.
2. Lift the rubber cover to expose the USB port. Insert the USB plug
into the USB port.
NOTE: Always close the USB cover when light is not charging to
maintain dust and moisture protection.
3. The indicator light will display the charging status:
Red Pulsing:
Charging, 0-49%
Yellow Pulsing:
Charging, 50-99%
Green Solid:
Charging 100%
Red/Green Flashing:
Cold, Faulty, No Battery, or Over
Temperature (too hot)
If the light continues to flash red and green, the battery may be cold,
faulty, or the battery did not fully charge after 12 hours. If the light is
solid red, the battery is too hot. Allow the battery to cool down, warm
up, or dry out. Turn the light on or plug in for charging. If the problem
persists, contact a MILWAUKEE service facility.
RECHARGEABLE LOW PROFILE MAGNETIC TASK LIGHT
LAMPE DE TRAVAIL MAGNÉTIQUE À PROFIL BAS RECHARGEABLE
LÁMPARA DE TRABAJO MAGNÉTICA DE PERFIL BAJO RECARGABLE
CAUTION
Press the power
intensity
flash when the battery is low.
The indicator light will display the battery life:
Green Solid:
Yellow Solid:
Red Solid:
Red Flashing: 0-3% remaining
During use, when the battery drops to 3%, the main LED and charge
indicator will flash, indicating up to 5 minutes of runtime remains. Prior
to immediate shutdown, the main LED will flash 3 times, then the tool
will shutdown. Remaining runtime may be less than 5 minutes if the
light is turned on when battery capacity is already 0-3%.
Overtemperature condition:
The light will enter a lower output to reduce flashlight temperature.
WARNING
maintenance. Never disassemble the tool, battery pack or charger.
Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.
To reduce the risk of fire, personal injury, and product damage due
to a short circuit, never immerse the tool, battery pack or charger
in fluid or allow a fluid to flow inside them. Corrosive or conductive
fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach
or bleach containing products, etc., can cause a short circuit.
Do not expose the product to water or rain, or allow them to get wet.
This could damage the tool. Do not use oil or solvents to clean or lubri-
cate the tool. The plastic casing will become brittle and crack, causing
a risk of injury.
Store product at room temperature away from moisture. Do not store
in damp locations where corrosion of terminals may occur. Permanent
capacity loss can result if the product is stored for long periods of time
at high temperatures (over 120°F). Ensure the battery is fully charged
before putting in long-term storage. Charge once a year if the product
is not in use.
WARNING
liquid to flow inside them.
Clean dust and debris from vents. Keep handles clean, dry and free
of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean, since
certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other
insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer
thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and
household detergents containing ammonia. Never use flammable or
combustible solvents around tools.
1-800-SAWDUST
Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical,
service/repair, or warranty questions.
Email: metproductsupport@milwaukeetool.com
Become a Heavy Duty Club Member at www.milwaukeetool.com to
receive important notifications regarding your tool purchases.
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST or visit www.milwaukeetool.ca
LIMITED WARRANTY - USA & CANADA
2010R MILWAUKEE
able 500L Everyday Carry Flashlight w/ Magnet, and 2012R MILWAUKEE
Magnetic Headlamp and Task Light.
The Rechargeable Personal Lighting Products referenced above are warranted to the original
purchaser from an authorized MILWAUKEE distributor only to be free from defects in material
and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part
on the above Rechargeable Personal Lighting Products which, after examination, is determined
by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of two (2) years after
the date of purchase.
All other MILWAUKEE Personal Lighting Products* (see exceptions below) are warranted to
the original purchaser from an authorized MILWAUKEE distributor only to be free from defects
in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace
any part on a personal lighting product which, after examination, is determined by MILWAUKEE
to be defective in material or workmanship for the lifetime of such personal lighting products.
Normal Wear: This warranty does not cover repair or replacement when normal use has ex-
hausted the life of a part including, but not limited to clips, straps, charging cables, wall plugs,
and rubber gaskets. This warranty does cover the LED in the personal lighting products, subject
to the limitations herein.
*This warranty does not cover Cordless Battery Packs or Chargers. There are separate and
distinct warranties available for these products.
Return of all personal lighting products to a MILWAUKEE factory Service Center location or
MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of
the proof of purchase should be included with the return product. The above warranties do not
apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone
other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and
tear, lack of maintenance, accidents, or caused by alkaline batteries.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DE-
SCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY
MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD
NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR
Amps
ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS
A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES
European Conformity Mark
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRIT-
Backfeed Protected
TEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE
EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRAN-
TIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS
DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the Find a Service Center Search in the Parts & Service section of MILWAUKEE's
website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your
nearest MILWAUKEE factory Service Center location.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- CONSERVER CES INSTRUCTIONS -
AVERTISSEMENT
TIONS.
Le non-respect des consignes ci-dessous peut entraîner une
décharge électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles
graves.
1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS : Ce manuel contient
d'importantes instructions de sécurité et de fonctionnement.
2. Éviter les environnements dangereux. Ne pas exposer le produit à
la pluie, à la neige ou aux endroits humides ou mouillés. Ne pas utiliser
ou charger le produit aux atmosphères explosives (où des fumées
gazeuses, de la poussière, ou bien des matériaux inflammables sont
présents). Il est possible que des étincelles soient produites, ce qui
peut causer un incendie.
3. Charger uniquement dans une aire bien ventilée et dans la
plage de température ambiante de chargement suggérée. Ne
pas obstruer les évents d'aération ; il faut les garder libres pour qu'il
y ait une ventilation appropriée. Ne pas laisser des fumées ou des
flammes vives auprès d'un bloc-piles qui se charge. Les gaz ventilés
pourront exploser.
4. Utiliser uniquement avec une source d'alimentation listée/
certifiée.
5. Bien conserver le cordon du chargeur. Pour débrancher, ne pas
tirer le cordon et tirer plutôt la fiche. Ne jamais prendre le chargeur
par le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile et
des objets tranchants. S'assurer que le cordon ne se trouve pas
dans un endroit où il risque d'être piétiné, accroché, endommagé
ou maltraité. Ne pas utiliser le chargeur si le cordon ou la fiche sont
endommagés. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé.
Operation
To reduce the risk of injury, do not stare at the oper-
ating light source.
button to turn the light on and off. Use the beam
button to cycle through the light intensities. The light will
50-100% remaining
10-49% remaining
4-9% remaining
To reduce the risk of injury, always unplug product
and remove from the charger before performing any
Maintenance and Storage
To reduce the risk of injury and damage, never im-
merse the battery or charger in liquid or allow a
Cleaning
SERVICE - UNITED STATES
(1.800.729.3878)
Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST
www.milwaukeetool.com
or visit
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.877.948.2360
Rechargeable 250L Penlight w/ Laser, 2011R MILWAUKEE
®
IMPORTANTES
LIRE ET VEILLER À BIEN COM-
PRENDRE TOUTES LES INSTRUC-
6. Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
7. Ne pas utiliser des batteries contrefaites, falsifiées ou
« truquées ». Autres types de blocs-piles sont susceptibles à explos-
er. Ne pas relier une pile à une prise secteur ou à un allume-cigare.
8. Toujours débrancher le produit avant de le nettoyer ou de
l'entretenir. Ne pas laisser l'eau se couler dans la fiche CA/CD.
Utiliser un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) pour minimiser les
risques de décharge électrique.
9. Ne pas brûler, incinérer ou exposer les blocs-piles au feu ou à
des températures excessives qui dépassent 130ºC (265ºF). Les
blocs-piles pourront exploser. Des vapeurs et des matériaux toxiques
se produisent à partir de la brûlure des blocs-piles.
10. Ne pas écraser, laisser tomber, râper, modifier ou endommager
le bloc-piles. Toujours mettre les blocs-piles dans un conteneur
sûr durant le transport. Ne pas utiliser un bloc-piles qui a subi un
choc violent, a été écrasé ou endommagé d'une manière quelconque
(par exemple, s'il a été percé par un clou, frappé par un marteau ou
piétiné durant un accident de voiture). Ne pas utiliser ou charger des
blocs-piles s'il semble qu'ils sont endommagés ou gonflés ou qu'ils
ne fonctionnent pas bien. Il est possible que les blocs-piles endom-
magés ou modifiés puissent avoir un comportement imprévisible.
11. Ne pas désarmer ou tenter de réparer les blocs-piles ou les
chargeurs. Ceci ne comporte aucune pièce réparable. Amener les
blocs-piles/les chargeurs endommagés, cassés ou nécessitant des
réparations à un centre de service de MILWAUKEE pour garantir
que la sûreté du produit est assurée.
12. Les produits chimiques dans les blocs-piles pourront causer
des brûlures graves. Ne jamais laisser les produits chimiques en-
trer en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. Si jamais des
produits chimiques se coulent d'un bloc-piles endommagé, porter
des gants en néoprène ou en caoutchouc pour se débarrasser de
lui. Si la peau est jamais exposée aux fluides d'un bloc-piles, la laver
à l'eau et au savon et rincer au vinaigre. Si les yeux sont jamais
exposés aux produits chimiques d'un bloc-piles, rincer abondamment
à l'eau pendant 20 minutes et consulter un médecin.
13. Ne pas court-circuiter. Un bloc-piles court-circuité pourra causer
un incendie, des blessures corporelles et endommager le produit.
Un bloc-piles court-circuitera si un objet métallique établit une con-
nexion entre les bornes positive et négative du bloc-piles. Mettre un
bloc-piles à l'écart de tout ce qui pourra causer un court-circuit (tel
que les pièces de monnaie, des clés, des clous ou de petits objets
métalliques dans une poche, une boîte à outils ou un tiroir).
14. Ne pas laisser des fluides entrer dans le bloc-piles. Les fluides
corrosifs et conducteurs, tels que l'eau de mer, quelques produits
chimiques industriels et solutions d'eau de Javel ou d'autres produits
ayant de l'hypochlorite, etc., pourront provoquer des courts-circuits.
Ne pas utiliser des blocs-piles qui ont été exposés à ce type de liquides.
15. Ranger le bloc-piles et le chargeur dans un endroit frais et sec.
Ne pas ranger dans des endroits où la température peut dépasser
50ºC (120ºF), par exemple, un endroit exposé directement aux ray-
ons du soleil, un véhicule ou une construction en métal pendant l'été.
16. Il faut surveiller étroitement quand un appareil est utilisé auprès
des enfants. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, garder la lampe hors de
la portée des enfants. Les lampes chaudes pourront poser un danger
dans les mains des enfants.
17. Prendre connaissance de votre lampe. Lire ce manuel attentive-
ment pour apprendre les applications et les contraintes de la lampe
ainsi que les possibles dangers liés à ce type d'outil.
18. Pas conçu comme protection contre chutes. Le crochet n'est
conçu que pour le montage/la fixation de la lampe ; ne pas l'utiliser
pour le montage ou l'accrochage d'autres objets.
19. Conserver les étiquettes et les plaques signalétiques en bon
état. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles
ou manquantes, contacter un centre de service et d'entretien de
MILWAUKEE pour obtenir un remplacemen.
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ..................................................................................2013R
Voltage d'entrée par USB ................................................................5 V
Recharge-
®
Ampérage d'entrée par USB ........................................................... 3 A
Rechargeable
®
Voltage de sorti ................................................................................... 4
Ampérage de sorti .............................................................................. 1
Température opérative
Pile et chargeur ....................................... 0°C à 60°C (32°F à 140°F)
Pile et outil .............................................-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
No de Cat. de cordon ......................................................... 42-44-1210
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Recyclage correct
des batteries
BLOC-PILES
Pour réduire le risque d'explosion, ne jamais
AVERTISSEMENT
brûler un bloc-piles, même s'il est endom-
magé ou complètement déchargé. Lorsqu'il est brûlé, des matières
et vapeurs toxiques sont produites.
Mise au rebut du bloc-piles Li-ion MILWAUKEE
Les blocs-piles Li-ion MILWAUKEE sont plus écologiques que d'autres
types de piles pour outils portables. Mettre au rebut votre bloc-piles con-
formément aux réglementations locales, nationales et fédérales. Contacter
une agence de recyclage dans votre région pour les lieux de recyclage.
Même déchargés, les blocs-piles contiennent un peu d'énergie. Avant
la mise au rebut, utiliser du ruban isolant pour recouvrir les contacts
pour empêcher la mise en court-circuit, laquelle pourrait causer un
incendie ou une explosion.
Sceaux de recyclage des blocs-piles RBRC
Les sceaux de recyclage des batteries RBRC™ (voir « Symbologie »)
sur vos blocs-piles indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions
pour le recyclage de ce bloc-piles avec la Société de recyclage des piles
rechargeables (RBRC). À la fin de la durée de vie utile du bloc-piles,
le retourner à une succursale ou un centre de service MILWAUKEE
ou au détaillant participant le plus proche de chez vous. Pour plus
d'informations, consulter le site Web de RBRC www.rbrc.org.
PROJECTEUR
Pour charger la pile
1. Branchez son câble USB sur une prise électrique, tel qu'un adapta-
teur mural de CA, ordinateur, ou prise de voiture. Les taux de charge
peuvent varier en fonction de la puissance maximale de la source
d'alimentation.
2. Enlever le capuchon en caoutchouc pour exposer le port USB. Insérer
la fiche USB dans le port USB.
REMARQUE : Toujours fermer le couvercle USB si l'outil d'éclairage
n'est en cours de chargement, ceci afin de maintenir la protection
contre la poussière et l'humidité.
3. Le témoin affichera l'état de la charge :
Rouge clignotant:
Jaune clignotant:
Vert fixe:
Rouge/vert clignotant:
Si la lampe continue à clignoter en rouge et en vert, il est probable que
la batterie sera froide, défectueuse ou elle n'est pas complètement
chargée après 12 heures. Si la lampe est en rouge fixe, la batterie
est trop chaude. Laisser la batterie refroidir, réchauffer ou sécher.
Allumer la lampe ou bien, la brancher à des fins de chargement. Si
le problème persiste, contacter un centre de service MILWAUKEE.
Afin de réduire le risque de blessure, ne pas re-
ATTENTION
garder la source de lumière de fonctionnement.
Appuyer sur la touche d'alimentation
lampe. Utiliser la touche d'intensité du faisceau
les différentes intensités de luminosité. La lampe clignotera alors que
l'autonomie est faible.
Ampères
Marque de conformité aux
normes européennes
BFP
Rétro-alimentation protégée
Charge entre 0 et 49%
Charge entre 50 et 99%
Charge à 100%
Froide, défectueuse, sans batterie ou
surchauffé (trop chaud)
Opération
pour allumer et éteindre la
pour naviguer entre
Need help?
Do you have a question about the 2013R and is the answer not in the manual?
Questions and answers