Page 2
Instructions for Use ENGLISH ............................3 中文简体 ............................9 DANSK ............................15 NEDERLANDS ..........................21 SUOMI ............................27 FRANÇAIS ........................... 33 DEUTSCH ............................ 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ..........................45 ITALIANO ............................ 51 日本語版 ............................57 한국어 ............................63 NORSK ............................69 POLSKI ............................75 PORTUGUÊS (PORTUGAL) ......................
Page 3
Instructions for Use IMPORTANT NOTICES This device is a component of a higher-level medical apparatus. Prior to using this or any other type of medical apparatus with a patient, it is recommended that you read the Instructions for Use and familiarize yourself with the product.
Page 5
Instructions for Use 1. Contact Details For complains or ordering information, please contact your supplier and refer to the catalog. All modifications, upgrades, or repairs must be performed by an authorized specialist 2. General Safety Warnings and Cautions: WARNING: a. Do not use if product shows visible damage. b.
Page 6
Instructions for Use 3. Equipment set up and use See Spine System IFU for operation of this device. F-SFFCBER (3/8” x 1 1/8” (9.53 mm x 28.58 mm)) PRODUCT DESCRIPTION This product is a required accessory clamp that is used to attach a Spine System Frame to the end of a surgical table.
Page 7
Instructions for Use 4. Cleaning and Maintenance WARNING: • Do not use bleach or products that contain bleach to clean the device. Injury or equipment damage can occur. • After each use, clean the device with alcohol-based wipes. • Do not put the device into water. Equipment damage can occur. •...
Page 12
使用说明 3. 设备设置和使用 关于本设备的操作,请参见 Spine System IFU。 F-SFFCBER (9.53 mm x 28.58 mm (3/8” x 1 1/8”)) 产品描述 本产品是必需的附件夹,用于将 Spine System Frame 固定在手术台的末端。 规格 可承受 226 kg (500 lbs) 患者体重。(请勿超过手术台的载重量额定值。) • 适用于标准手术室导轨。 • • 适合手术台宽度范围为 50.8 cm (20”) 至 61 cm (24”)(导轨外侧至外侧)。...
Page 15
Brugsanvisning VIGTIGE BEMÆRKNINGER Denne enhed er en komponent i et medicinsk apparat på et højere niveau. Inden brug af dette og andre former for medicinsk udstyr med en patient anbefales det, at man læser brugsanvisningen og sætter sig ind i produktet. Læs og forstå...
Page 17
Brugsanvisning 1. Kontaktoplysninger For klager eller bestillingsoplysninger bedes du kontakte din leverandør og se kataloget. Alle ændringer, opgraderinger og reparationer skal udføres af en autoriseret specialist. 2. Generelle sikkerhedsadvarsler og forholdsregler: ADVARSEL: a. Produktet må ikke anvendes, hvis det viser tegn på beskadigelse. b.
Page 18
Brugsanvisning 3. Opsætning og brug af udstyret Se brugsanvisningen til Spine System for at få oplysninger om betjening af denne enhed. F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm (3/8" x 1 1/8")) PRODUKTBESKRIVELSE Dette produkt er en påkrævet tilbehørsklampe, der bruges til at fastgøre en Spine System Frame til enden af et kirurgisk leje.
Page 19
Brugsanvisning 4. Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL: • Brug ikke blegemiddel eller produkter, der indeholder blegemiddel, til at rengøre enheden. Der kan ske personskade og/eller materiel skade. • Efter hver brug skal du rengøre enheden med alkoholbaserede vådservietter. • Undlad at nedsænke enheden i vand. Udstyret kan blive beskadiget. •...
Page 21
Brugsanvisning BELANGRIJKE OPMERKINGEN Dit apparaat is een onderdeel van een medisch apparaat van een hoger niveau. U wordt geadviseerd de gebruiksaanwijzing te lezen en vertrouwd te raken met het product voordat u dit hulpmiddel of andere medische hulpmiddelen gaat gebruiken bij een patiënt. Lees alle waarschuwingen in deze handleiding en op het hulpmiddel zelf •...
Page 23
Gebruiksaanwijzing 1. Contactgegevens Neem voor klachten of bestelinformatie contact op met uw leverancier en raadpleeg de catalogus. Alle aanpassingen, upgrades en reparaties moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerde specialist. 2. Algemene waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen: WAARSCHUWING: a. Niet gebruiken als het product zichtbaar is beschadigd. b.
Page 24
Gebruiksaanwijzing 3. Installatie en gebruik van de apparatuur Zie de gebruiksaanwijzing van het Spine System voor de bediening van dit apparaat. F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm (3/8 x 1 1/8 inch)) PRODUCTBESCHRIJVING Dit product is een vereiste accessoireklem die wordt gebruikt om een Spine System Frame aan het uiteinde van een operatietafel te bevestigen.
Page 25
Gebruiksaanwijzing 4. Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING: • Gebruik geen bleekmiddel of producten die bleekmiddel bevatten om het hulpmiddel te reinigen. Dit kan leiden tot letsel of schade aan het hulpmiddel. • Reinig het hulpmiddel na ieder gebruik met alcoholdoekjes. • Plaats het hulpmiddel niet in water.
Page 27
Gebruiksaanwijzing TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA Laite on korkeatasoisen lääketieteellisen laitteen osa. Ennen tämän tai minkään muun lääketieteellisen laitteen potilaskäyttöä on suositeltavaa, että käyttäjä lukee käyttöohjeen ja perehtyy laitteen toimintaan. Perehdy kaikkiin tässä käyttöoppaassa ja itse laitteessa oleviin varoituksiin • ennen laitteen käyttämistä potilaalla. Symboli on tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän huomio laitteen käyttöön •...
Page 29
Käyttöohje 1. Yhteystiedot Reklamaatiot tai tilaustiedot: ota yhteyttä maahantuojaan ja katso tuoteluettelo. Kaikki muutokset, päivitykset ja korjaukset on annettava valtuutetun asiantuntijan tehtäväksi. 2. Yleiset turvallisuutta koskevat varoitukset ja huomiot: VAROITUS: a. Älä käytä tuotetta, jos siinä on näkyviä vaurioita. b. Lue tämän laitteen asennusta ja käyttöä koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöä. Perehdy tuotteen toimintaan ennen potilaskäyttöä.
Page 30
Käyttöohje 3. Laitteen valmistelu ja käyttäminen Katso tämän laitteen käyttöohjeet Spine System -kehikon käyttöohjeesta. F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm) (3/8” x 1 1/8”) TUOTTEEN KUVAUS Tämä tuote on pakollinen lisävarusteena toimitettava kiskolukko, jota käytetään Spine System Frame -kehikon kiinnittämiseen leikkauspöydän päätyyn.
Page 31
Käyttöohje 4. Puhdistus ja huolto VAROITUS: • Älä käytä laitteen puhdistamiseen valkaisuainetta tai tuotteita, jotka sisältävät valkaisuainetta. Muuten seurauksena voi olla henkilövahinko tai laitevaurio. • Puhdista laite jokaisen käyttökerran jälkeen alkoholipohjaisilla liinoilla. • Älä aseta laitetta veteen. Laite voi vaurioitua. •...
Page 33
Instructions d'utilisation INFORMATIONS IMPORTANTES Ce dispositif est un composant d'un appareil médical de haut niveau. Avant d'utiliser ce dispositif ou tout autre dispositif médical avec un patient, il est recommandé de lire les Instructions d'utilisation et de se familiariser avec le produit. Lisez et comprenez tous les avertissements dans ce manuel et sur le •...
Page 35
Instructions d'utilisation 1. Coordonnées Pour toute réclamation ou pour obtenir les informations de commande, veuillez contacter votre fournisseur et vous reporter au catalogue. Toutes les modifications, mises à jour ou réparations doivent être effectuées par un spécialiste agréé 2. Avertissements et mises en garde de sécurité générale : AVERTISSEMENT : a.
Page 36
Instructions d'utilisation 3. Mise en place et utilisation du dispositif Consultez les IFU du cadre Spine System pour l'utilisation de ce dispositif F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm) (3/8 x 1 1/8 po) DESCRIPTION DU PRODUIT Ce produit est un accessoire nécessaire utilisé pour la fixation d'un cadre Spine System à...
Page 37
Instructions d'utilisation 4. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT : • N'utilisez pas d'eau de Javel ou de produits contenant de l'eau de Javel pour nettoyer le dispositif. Une blessure corporelle ou un dommage matériel pourrait se produire. • Après chaque utilisation, nettoyez le dispositif à l'aide de lingettes à base d'alcool. •...
Page 39
Gebrauchsanleitung WICHTIGE HINWEISE Dieses Gerät ist ein Bestandteil eines übergeordneten medizinischen Geräts. Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses oder anderer medizinischer Geräte an einem Patienten die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. Lesen und verinnerlichen Sie alle Warnhinweise in diesem Handbuch und •...
Page 41
Gebrauchsanleitung 1. Kontaktinformationen: Für Reklamation oder Bestellinformationen wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten und beziehen sich auf den Katalog. Alle Veränderungen, Aufrüstungen und Reparaturen müssen durch zugelassenes Fachpersonal durchgeführt werden. 2. Allgemeine Sicherheitshinweise: WARNUNG: a. Nicht verwenden, wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist. b.
Page 42
3. Aufbau und Verwendung des Gerätes Hinweise zum Betrieb dieses Produkts finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Spine System. F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm ) (3/8” x 1 1/8”) PRODUKTBESCHREIBUNG Bei diesem Produkt handelt es sich um eine erforderlich Zubehörklemme, die zur Befestigung eines Spine System Frame am Ende eines Operationstisches verwendet wird.
Page 43
Gebrauchsanleitung 4. Reinigung und Wartung WARNUNG: • Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts keine Bleichmittel oder bleichmittelhaltigen Produkte. Dies kann ansonsten zu Verletzungen von Personen oder Beschädigungen des Geräts führen. • Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit Reinigungstüchern auf Alkoholbasis.
Page 45
Οδηγίες χρήσης ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Αυτή η συσκευή αποτελεί στοιχείο ιατρικής συσκευής υψηλότερου επιπέδου. Πριν από τη χρήση της παρούσας συσκευής ή οποιουδήποτε άλλου τύπου ιατρικής συσκευής σε ασθενείς, συνιστάται να διαβάσετε τις Οδηγίες χρήσης και να εξοικειωθείτε με το προϊόν. Πρέπει...
Page 47
Οδηγίες χρήσης 1. Στοιχεία επικοινωνίας Για παράπονα ή πληροφορίες παραγγελίας, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας και ανατρέξτε στον κατάλογο. Τυχόν τροποποιήσεις, αναβαθμίσεις ή επισκευές θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο ειδικό 2. Γενικές προειδοποιήσεις και συστάσεις προσοχής για την ασφάλεια: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: α.
Page 48
Οδηγίες χρήσης 3. Ρύθμιση και χρήση εξοπλισμού Βλ. Οδηγίες χρήσης του Spine System για τον χειρισμό αυτής της συσκευής. F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm) (3/8” x 1 1/8”) ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Αυτό το προϊόν είναι ένα απαιτούμενο εξάρτημα σφιγκτήρα που χρησιμοποιείται για τη...
Page 49
Οδηγίες χρήσης 4. Καθαρισμός και συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικά ή προϊόντα που περιέχουν λευκαντικό για τον καθαρισμό της συσκευής. Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά στον εξοπλισμό. • Έπειτα από κάθε χρήση, καθαρίζετε τη συσκευή με μαντηλάκια εμποτισμένα με αλκοόλη.
Page 51
Istruzioni per l'uso AVVISI IMPORTANTI Questo dispositivo è un componente di un apparato medico di livello superiore. Prima di utilizzare questo o qualsiasi altro tipo di dispositivo medico con un paziente, si consiglia di leggere le Istruzioni per l'uso e di acquisire familiarità...
Page 53
Istruzioni per l'uso 1. Dettagli di contatto Per reclami o informazioni su come effettuare un ordine, contattare il fornitore e consultare il catalogo. Tutte le modifiche, gli aggiornamenti o le riparazioni devono essere effettuate da un tecnico autorizzato 2. Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza: AVVERTENZA: a.
Page 54
Istruzioni per l'uso 3. Configurazione e utilizzo dell'apparecchiatura Per il funzionamento del dispositivo, vedere le istruzioni per l'uso di Spine System. F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm) (3/8" x 1 1/8") DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Si tratta di un morsetto per accessori necessario per fissare un dispositivo Spine System Frame all'estremità...
Page 55
Istruzioni per l'uso 4. Pulizia e manutenzione AVVERTENZA: • Non utilizzare candeggina o prodotti contenenti candeggina per pulire il dispositivo. La mancata osservanza di tale istruzione può causare lesioni alle persone o danni all'apparecchiatura. • Dopo ogni utilizzo, pulire il dispositivo con salviette a base di alcol. •...
Page 63
사용 지침 중요 고지 사항 이 기기는 높은 수준의 의료 기구의 구성요소입니다. 환자에게 이 제품 또는 사용 지침 다른 유형의 의료 기구를 사용하기 전에 을 읽고 이 제품에 대해 숙지하는 것이 좋습니다. • 환자에게 사용하기 전에 이 설명서 및 장치 자체에 표시된 모든 경고를 읽고 이해하십시오.
Page 65
사용 지침 1. 연락처 정보 불만 사항 또는 주문 정보는 공급업체에 문의하고 카탈로그를 참조하십시오. 모든 개조, 업그레이드 또는 수리는 공인된 전문가가 수행해야 합니다 2. 일반 안전 경고 및 주의 사항: 경고: a. 제품에 눈에 띄는 손상이 있는 경우에는 사용하지 마십시오. b.
Page 66
사용 지침 3. 장비 설치 및 사용 이 기기의 작동은 Spine System IFU 를 확인하십시오. F-SFFCBER(9.53mm x 28.58mm (3/8” x 1 1/8”)) 제품 설명 이 제품은 수술대 끝에 Spine System Frame 을 부착하기 위해 사용되는 필수 액세서리 클램프입니다. 사양 •...
Page 67
사용 지침 4. 청소 및 정비 경고: • 장치를 청소하기 위해 표백제 또는 표백제가 함유된 제품을 사용하지 마십시오. 부상 또는 장비 손상이 발생할 수 있습니다. • 매 사용 후에는 알코올 성분 물티슈로 장치를 청소하십시오. • 장치를 물에 넣지 마십시오. 장비가 손상될 수 있습니다. •...
Page 69
Bruksanvisning VIKTIGE MERKNADER Denne enheten er en del av et avansert medisinsk apparat. Det anbefales at du leser bruksanvisningen og gjør deg kjent med produktet før du bruker dette apparatet eller noe annet medisinsk apparat. Les og forstå alle advarsler i denne håndboken og på selve enheten før •...
Page 71
Bruksanvisning 1. Kontaktinformasjon Hvis du har klager eller ønsker bestillingsinformasjon, tar du kontakt med leverandøren og henviser til katalogen. Alle endringer, oppgraderinger eller reparasjoner må utføres av en autorisert spesialist 2. Generelle sikkerhetsadvarsler og forsiktighetsregler: ADVARSEL: a. Skal ikke brukes hvis produktet har synlig skade. b.
Page 72
Bruksanvisning 3. Oppsett og bruk av utstyret Du finner informasjon om bruken av denne enheten i brukerhåndboken for Spine System. F-SFFBER (9,53 mm x 28,58 mm) (3/8" x 1 1/8") PRODUKTBESKRIVELSE Dette produktet er en nødvendig tilbehørsklemme som brukes til å feste en Spine System Frame til enden av et operasjonsbord.
Page 73
Bruksanvisning 4. Rengjøring og vedlikehold ADVARSEL: • Ikke bruk blekemidler eller produkter som inneholder blekemiddel, til å rengjøre enheten. Skade på personer eller utstyr kan oppstå ved bevegelse. • Rengjør enheten med alkoholbaserte tørkeservietter etter hver bruk. • Ikke legg enheten i vann. Utstyret kan bli skadet. •...
Page 75
Instrukcja obsługi WAŻNE UWAGI Ten wyrób jest urządzeniem medycznym wyższego poziomu. Przed zastosowaniem tego wyrobu oraz innych urządzeń medycznych u pacjenta zaleca się przeczytanie Instrukcji obsługi i zapoznanie się z produktem. Przed użyciem niniejszego wyrobu u pacjenta należy przeczytać i zrozumieć •...
Page 77
Instrukcja obsługi 1. Dane do kontaktu Aby uzyskać informacje na temat reklamacji lub zamówień, należy skontaktować się z dostawcą i zapoznać z katalogiem. Wszelkie modyfikacje, modernizacje i naprawy muszą być przeprowadzane przez upoważnionego specjalistę. 2. Ogólne ostrzeżenia i przestrogi dotyczące bezpieczeństwa: OSTRZEŻENIE: a.
Page 78
Instrukcja obsługi 3. Montaż i stosowanie produktu Informacje na temat obsługi tego wyrobu zawiera instrukcja obsługi systemu Spine System. F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm) (3/8” × 1 1/8”) OPIS PRODUKTU Ten produkt jest wymaganym zaciskiem akcesorium, który służy do mocowania wyrobu Spine System Frame na końcu stołu operacyjnego.
Page 79
Instrukcja obsługi 4. Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE: • Do czyszczenia wyrobu nie wolno używać wybielaczy ani produktów zawierających wybielacz. Może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu. • Po każdym użyciu należy wyczyścić wyrób za pomocą chusteczek nasączonych alkoholem. • Nie umieszczać...
Page 81
Manual de utilização AVISOS IMPORTANTES Este dispositivo é um componente de um aparelho médico de nível superior. Antes de utilizar este ou qualquer outro tipo de aparelho médico num paciente, recomenda-se que leia o Manual de utilização e se familiarize com o produto. Leia e compreenda todos os avisos contidos neste manual e no próprio •...
Page 83
Manual de utilização 1. Detalhes de contacto Para reclamações ou informações sobre encomendas, contacte o seu fornecedor e consulte o catálogo. Todas as modificações, atualizações ou reparações têm de ser efetuadas por um especialista autorizado. 2. Avisos e chamadas de atenção gerais de segurança: AVISO: a.
Page 84
3. Configuração e utilização do equipamento Consulte o manual de utilização do Spine System para obter informações sobre o funcionamento deste dispositivo. F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm) (3/8" x 1 1/8") DESCRIÇÃO DO PRODUTO Este produto é uma braçadeira de acessório necessária que é utilizada para fixar uma Spine System Frame na extremidade de uma mesa cirúrgica.
Page 85
Manual de utilização 4. Limpeza e manutenção AVISO: • Não utilize lixívia nem produtos que contenham lixívia para limpar o dispositivo. Poderão ocorrer lesões ou danos no equipamento. • Após cada utilização, limpe o dispositivo com toalhetes à base de álcool. •...
Page 87
Instrucţiuni de utilizare NOTIFICĂRI IMPORTANTE Acest dispozitiv este o componentă a unui aparat medical de nivel superior. Înainte de a utiliza acest dispozitiv sau orice alt tip de aparat medical pentru un pacient, vă recomandăm să citiți Instrucțiunile de utilizare și să vă familiarizați cu produsul. Citiți și asigurați-vă...
Page 89
Instrucţiuni de utilizare 1. Detalii de contact Pentru reclamaţii sau informaţii despre comandă, contactaţi furnizorul şi consultaţi catalogul. Toate modificările, actualizările sau reparațiile trebuie efectuate de un specialist autorizat 2. Avertismente şi atenţionări generale privind siguranţa: AVERTISMENT: a. Nu utilizați dacă produsul prezintă deteriorări vizibile. b.
Page 90
Instrucţiuni de utilizare 3. Configurarea şi utilizarea echipamentelor Consultați instrucțiunile de utilizare Spine System pentru utilizarea acestui dispozitiv. F-SFFCBER (9,53 x 28,58 mm (3/8” x 1 1/8”)) DESCRIEREA PRODUSULUI Acest produs este o clemă pentru accesorii obligatorie, utilizată pentru fixarea Spine System Frame la capătul unei mese chirurgicale.
Page 91
Instrucţiuni de utilizare 4. Curăţarea şi întreţinerea AVERTISMENT: • Nu folosiți înălbitor sau produse care conțin înălbitor pentru a curăța dispozitivul. Se poate produce vătămarea corporală sau deteriorarea echipamentului. • După fiecare utilizare, curățați dispozitivul cu șervețele pe bază de alcool. •...
Page 93
Инструкции по эксплуатации ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ Это изделие является частью медицинского аппарата более высокого уровня. Перед использованием данного или любого другого медицинского устройства для работы с пациентом рекомендуется прочитать инструкции по эксплуатации и ознакомиться с функциями изделия. Перед использованием изделия для работы с пациентом изучите и •...
Page 95
Инструкции по эксплуатации 1. Контактная информация Для подачи жалоб и заказа продукции обращайтесь к своему поставщику, а также см. каталог. Любая модификация, модернизация и ремонт должны производиться уполномоченным специалистом. 2. Предупреждения и предостережения общего характера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! a. Запрещается использовать изделие при наличии видимых повреждений. b.
Page 96
Инструкции по эксплуатации 3. Установка и эксплуатация оборудования Об эксплуатации данного изделия см. Инструкции по применению Spine System. F-SFFCBER (9,53 мм x 28,58 мм [3/8 дюйма x 1 1/8 дюйма]) ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Данное изделие представляет собой дополнительный зажим, необходимый для...
Page 97
Инструкции по эксплуатации 4. Очистка и обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Не используйте отбеливатель или средства, содержащие отбеливатель, для чистки данного устройства. Возможно получение травм или повреждение оборудования. • После каждого использования протирайте устройство салфетками на спиртовой основе. • Не погружайте устройство в воду. Возможно повреждение оборудования. •...
Page 99
Instrucciones de uso AVISOS IMPORTANTES Este dispositivo es un componente de un aparato médico de nivel superior. Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Lea y asegúrese de comprender todas las advertencias señaladas en este •...
Page 101
Instrucciones de uso 1. Información de contacto Para obtener información sobre reclamaciones o pedidos, póngase en contacto con su proveedor y consulte el catálogo. Todas las modificaciones, las mejoras o las reparaciones deben realizarlas especialistas autorizados. 2. Precauciones y advertencias de seguridad generales: ADVERTENCIA: a.
Page 102
3. Montaje y uso del equipo Consulte las instrucciones de uso del Spine System para obtener información sobre el funcionamiento de este dispositivo. F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm) (3/8" x 1 1/8") DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Este producto es una abrazadera para accesorios necesaria para acoplar el Spine System Frame al extremo de la mesa de operaciones.
Page 103
Instrucciones de uso 4. Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: • No utilice lejía ni productos que contengan lejía para limpiar el dispositivo. Pueden producirse lesiones o daños en el equipo. • Tras el uso, limpie el dispositivo con toallitas desinfectantes con base de alcohol. •...
Page 105
Bruksanvisning VIKTIG INFORMATION Den här enheten är en komponent i en medicinsk utrustning på högre nivå. Innan denna eller någon annan typ av medicinsk utrustning används för patienter rekommenderar vi att du läser bruksanvisningen och bekantar dig med produkten. Läs och förstå alla säkerhetsföreskrifter i denna bruksanvisning och på själva •...
Page 107
Bruksanvisning 1. Kontaktinformation Om du vill lämna in klagomål eller få beställningsinformation kontaktar du leverantören och refererar till katalogen. Alla ändringar, uppgraderingar eller reparationer måste utföras av en auktoriserad specialist 2. Allmänna säkerhetsföreskrifter och försiktighetsåtgärder: VARNING! a. Använd inte produkten om den har synliga skador. b.
Page 108
Bruksanvisning 3. Montering och användning av utrustningen Se bruksanvisningen till Spine System för användning av enheten. F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm) (3/8” x 1 1/8”) PRODUKTBESKRIVNING Den här produkten är en tillbehörsklämma som krävs för att fästa en Spine System Frame vid änden av ett operationsbord.
Page 109
Bruksanvisning 4. Rengöring och underhåll VARNING! • Använd inte blekmedel eller produkter som innehåller blekmedel för att rengöra enheten. Patienten eller utrustningen kan skadas. • Rengör enheten med alkoholbaserade torkar efter varje användning. • Enheten får inte sänkas ned i vatten. Det kan skada utrustningen. •...
Page 111
Talimat Kılavuzu ÖNEMLİ BİLDİRİMLER Bu cihaz, daha yüksek düzeyde bir tıbbi cihazın bileşenidir. Bu veya başka tip tıbbi cihazları hastalarda kullanmadan önce Talimat Kılavuzunu okumanız ve ürünle ilgili bilgi sahibi olmanız önerilir. Hastalarda kullanmadan önce bu kılavuzdaki ve cihazın üstündeki tüm •...
Page 113
Talimat Kılavuzu 1. İletişim Bilgileri Şikayetler veya sipariş bilgileri için lütfen tedarikçinizle iletişime geçin ve kataloğa bakın. Tüm modifikasyonlar, yükseltmeler veya onarımlar yetkili bir uzman tarafından gerçekleştirilmelidir 2. Genel Güvenlik Uyarıları ve Dikkat Edilecek Hususlar: UYARI: a. Görünür hasar varsa ürünü kullanmayın. b.
Page 114
Talimat Kılavuzu 3. Ekipman kurulumu ve kullanımı Bu cihazın çalışması için Spine System IFU'suna bakın. F-SFFCBER (9,53 mm x 28,58 mm (3/8” x 1 1/8”)) ÜRÜN AÇIKLAMASI Bu ürün, Spine System Frame'yi ameliyat masasının ucuna takmak için kullanılan gerekli bir yardımcı klamptır.
Page 115
Talimat Kılavuzu 4. Temizlik ve Bakım UYARI: • Cihazı temizlemek için çamaşır suyu veya çamaşır suyu içeren ürün kullanmayın. Yaralanma veya ekipman hasarı oluşabilir. • Her kullanımdan sonra cihazı alkol bazlı mendille temizleyin. • Cihazı suya sokmayın. Ekipman hasarı oluşabilir. •...
Need help?
Do you have a question about the F-SFFCBER and is the answer not in the manual?
Questions and answers