Page of 14
MOTO
RAZR
Guía de inicio
Tecla programable
izquierda
Realizar la función de
la esquina inferior
izquierda de la
pantalla.
Tecla en cámara/
videograbadora
Tecla Enviar
Realiza y contesta
llamadas.
TM
VE20
Tecla programable
derecha
Realizar la función de
la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Tecla Atrás
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar el
teléfono, finalizar las
llamadas telefónicas,
salir de los menús.
Tecla de navegación
de 4 direcciones con
selección central
Al oprimir la tecla
central, se abre el
menú principal.
3
felicidades
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR™
VE20 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño
estilizado y elegante que no pasa desapercibido.
• Experiencia multimedia superior: tome
fotografías y realice videos en un instante con la
cámara de 2 megapíxeles con zoom digital de 4x.
Además, escuche su música preferida con el
reproductor de música digital mientras disfruta
de los efectos visuales que la acompañan.
• Funciones al alcance de la mano: visite la lista
de todas las llamadas recientes, active el
reproductor de música o el dispositivo
Bluetooth® gracias a las teclas con sensor
táctil externas de respuesta vibratoria.
Para obtener más información: para obtener más
detalles sobre su teléfono y accesorios, visite el sitio
www.hellomoto.com.
Note: antes de usar el teléfono por primera vez,
lea la guía de Información legal y de seguridad
importante que se incluye en la caja. Revise
periódicamente esta información a fin de
recordar cómo usar el teléfono de forma segura.
2
Pantalla externa
Brinda información
acerca de las llamadas
entrantes y del estado.
Usar botones con
sensor táctil.
Tecla
inteligente/altavoz
Puerto micro USB
Para conectar el
audífono, el cargador de
baterías y demás
accesorios al teléfono.
4
Lente de la cámara
Tecla de voz
Puerto para audífonos

   Summary of Contents for MOTOROLA MOTORAZR VE20 - VE20 - ALLTEL - SPANISH

  • Page 1

    MOTO RAZR VE20 • Funciones al alcance de la mano: visite la lista de todas las llamadas recientes, active el reproductor de música o el dispositivo Bluetooth® gracias a las teclas con sensor táctil externas de respuesta vibratoria.

  • Page 2

    ........9...

  • Page 3

    Para tener en cuenta al cargar la batería del teléfono: nivel indica el estado de la carga. Se debe ver al • Cuando cargue la batería, manténgala a menos un segmento del indicador para asegurar una temperatura ambiente.

  • Page 4: Tarjeta De Memoria, Encendido Y Apagado, Formato De La Tarjeta De Memoria

    Precaución: no quite la tarjeta de memoria mientras se está usando o se estén grabando archivos en ella. Para quitar la tarjeta de memoria, deslice la cubierta hacia atrás para desbloquearla, levántela y quite la tarjeta. inicio inicio...

  • Page 5: Pantalla Principal, Atajos En La Pantalla Principal, Tonos De Timbre

    Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono suena cuando en la pantalla principal incluso cuando los iconos están hay llamadas entrantes y otros eventos, según los ocultos. detalles de programación. 1 Bip: el teléfono emite un bip para indicar que hay una llamada entrante.

  • Page 6: Fondo De Pantalla

    . Después de seleccionar todos Mezclar varios. los tonos, oprima Listo. Seleccione Un solo tono para asignar un único tono a las Oprima para volver a la pantalla principal. llamadas entrantes. o bien,...

  • Page 7

    ™ Oprima para desplazarse por la lista. Oprima para llamar al número resaltado. Para salir de la lista Todas las llamadas y volver a la pantalla Í externa inactiva, desplácese hasta Atrás y oprima [OK].

  • Page 8

    Alltel la capeta Mi música y el escritorio, o bien todo el disco duro. La primera opción es más rápida, pero si tiene Music Connect música en distintas partes del disco duro, tal vez desee...

  • Page 9

    Music con ventana que aparece, haga clic en “Explorar” y navegue tecnología Celltop. hasta la carpeta que desea y haga clic en “OK” . • Antes de copiar archivos al teléfono, asegúrese Nota: para acceder a más opciones de edición y de que estén en un formato admitido por el...

  • Page 10

    Desplácese hasta Mover y oprima la tecla central desde la computadora si están en archivos MP3, M4A, Desplácese hasta En la tarjeta de memoria y oprima la tecla M4P o WMA. central Cuando vea el mensaje ¿Mover los archivos a la tarjeta de memoria?, desplácese hasta Sí...

  • Page 11

    Programación 5. Géneros Nota: si no puede encontrar la información de artista, para abrir álbum o género de una canción en Artistas, Álbumes o Géneros, el menú es posible que la información no esté disponible. Todas Programación correspondiente. las canciones, con o sin información, están en Todas las canciones.

  • Page 12

    > Reproductor de música los controles con sensor táctil (si la solapa está cerrada) o Oprima Programación, luego seleccione una de las siguientes la luz de fondo de la pantalla interna y del teclado (si la opciones: solapa está abierta).

  • Page 13

    Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del Audífonos estéreo Adaptador de corriente producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la inalámbricos Bluetooth® S9 para vehículos información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión.

  • Page 14

    Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue de forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro modo, una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola u otro-proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las...

This manual also for:

Motorazr ve20

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: