Do you have a question about the MD35JDP and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Arregui MD35JDP
Page 1
MD35JDP Mirilla digital Escanea el código QR para acceder a las instrucciones, o descárgalas en nuestra web. Spioncino digitale Scansiona il codice QR per accedere alle istruzioni o scaricale dal nostro sito web. Visor digital Digitalize o código QR para aceder às instruções ou descarregue-as na nossa web.
Page 2
MD35JDP _MIRILLA DIGITAL Componentes Pantalla interior Cámara exterior (mirilla) Soporte metálico Tornillos 5x25 mm 5x45 mm 5x65 mm 5x85 mm Importante 1. Asegúrese de nunca tirar del cable de la mirilla, ya Por favor, no inserte pilas nuevas y usadas juntas.
MD35JDP _MIRILLA DIGITAL Instrucciones de instalación 1. Seleccione el tornillo adecuado según el grosor de la 2. Inserte la mirilla con el tornillo y el cable en el orificio puerta, inserte el tornillo en la mirilla y fíjelo sin apretar de la puerta.
MD35JDP _MIRILLA DIGITAL Especificaciones técnicas • Pantalla LCD en color de 3,5’ • Diámetro del orificio de la puerta: 14-28 mm • Resolución de 480*320 • Grosor de la puerta: 35-100mm • Sensor de imagen de 2,0 megapíxeles • Diámetro de la mirilla: 32mm •...
Certificado de garantía Este producto está garantizado según los plazos establecidos en la Ley de Garantías. ARREGUI responde de las faltas de conformidad que se manifiesten ante cualquier defecto de fabricación que afecte al funcionamiento del producto dentro del plazo establecido según la ley.
Page 6
MD35JDP _VISOR DIGITAL Componentes Ecrã interior Câmara exterior (vigia) Suporte metálico Parafusos 5x25 mm 5x45 mm 5x65 mm 5x85 mm Importante 1. Nunca puxe pelo cabo da vigia, pois esta está fixa. do produto. Não coloque pilhas novas e usadas ao mesmo tempo.
MD35JDP _VISOR DIGITAL Instruções de instalação 1. Selecione o parafuso adequado em função da 2. Insira a vigia com o parafuso e o cabo no orifício da espessura da porta, introduza o parafuso na vigia e fixe-o porta. Tenha em conta a seta da vigia, deve estar na sem apertar com a ajuda de uma chave de fendas.
MD35JDP _VISOR DIGITAL Especificações técnicas • Ecrã LCD cor de 3,5’ • Diâmetro do orifício da porta: 14-28 mm • Resolução de 480*320 Espessura da porta: 35-100 mm • Sensor de imagem de 2,0 megapíxeis • Diâmetro da vigia: 32mm •...
Page 9
Certificado de garantía Este produto tem garantia de acordo com os termos da lei relativa às Garantias. ARREGUI é responsável pela falta de conformidade que se manifeste ante qualquer defeito de fabricação que afete o funcionamento do produto dentro do prazo estabelecido segundo a lei.
Page 10
MD35JDP _SPIONCINO DIGITALE Componenti Schermo anteriore Fotocamera esterna Supporto in metallo Viti 5x25 mm (spioncino) 5x45 mm 5x65 mm 5x85 mm Importante 1. Assicurarsi di non tirare mai il cavo dello spioncino, Si prega di non inserire pile nuove insieme a quelle poiché...
MD35JDP _SPIONCINO DIGITALE Istruzioni per il montaggio 1. Selezionare la vite adeguata in base allo spessore 2. Inserire lo spioncino con la vite e il cavo nel foro della della porta, inserire la vite nello spioncino e fissarla senza porta.
MD35JDP _SPIONCINO DIGITALE Specifiche tecniche • Schermo LCD a colori da 3,5’ • Diametro del foro della porta: 14-28 mm. • Risoluzione 480*320 Spessore della porta: 35-100 mm. • Sensore di immagine da 2,0 megapixel • Diametro dello spioncino: 32 mm.
Certificato di garanzia Questo prodotto è garantito secondo i termini stabiliti dalla Legge sulle Garanzie. ARREGUI è responsabile dei difetti di conformità che si manifestino a fronte di qualsiasi difetto di fabbricazione che incida sul funzionamento del prodotto entro il termine stabilito dalla legge.Al di fuori di tale termine, l’acquirente dovrà...
Page 14
MD35JDP _DIGITAL DOOR VIEWER Components Interior screen Exterior camera (peephole) Metal bracket Screws 5x25 mm 5x45 mm 5x65 mm 5x85 mm Important 1. Be sure never to pull on the peephole cable, as it is Please avoid mixing new and used batteries.
MD35JDP _DIGITAL DOOR VIEWER Installation instructions 1. Select the appropriate screw based on the door 2. Insert the peephole with the screw and cable into the thickness, insert the screw into the peephole and loosely door hole. Note the peephole arrow; it should align with the tighten it with a screwdriver.
MD35JDP _DIGITAL DOOR VIEWER Technical specifications • 3.5-inch colour LCD screen • Door hole diameter: 14–28 mm Door thick- • Resolution of 480*320 ness: 35–100 mm • 2.0-megapixel image sensor • Peephole diameter: 32 mm • Real viewing angle of 120°...
Guarantee certificate This product is guaranteed for the periods stipulated in the Law on Guarantees. ARREGUI is liable for any nonconformities that may occur as a result of a manufacturing fault that affects the performance of the product within the legally prescribed timeframe. After this period, the consumer will have to prove that the non-conformity already existed at the time of receiving the product.
Page 18
MD35JDP _JUDAS NUMÉRIQUE VIDEO Composants Écran intérieur Caméra extérieure (judas) Support métallique 5x25 mm 5x45 mm 5x65 mm 5x85 mm Important 1. Ne jamais tirer sur le câble du judas, car il est fixe. insérer ensemble des piles neuves et des piles usagées.
MD35JDP _JUDAS NUMÉRIQUE VIDEO Instructions de montage 1. Choisissez la vis appropriée en fonction de 2. Insérez le judas avec la vis et le câble dans le trou de l’épaisseur de la porte, insérez la vis dans le judas et la porte.
MD35JDP _JUDAS NUMÉRIQUE VIDEO Caractéristiques techniques • Écran couleur LCD de 3,5 pouces • Diamètre du trou de la porte : 14-28 mm • Résolution de 480*320 Épaisseur de la porte : 35-100 mm • Capteur d’image de 2,0 mégapixels •...
être retirées et recyclé séparément. Certificat de garantie Ce produit est garanti selon les termes établis dans la loi sur les garanties. ARREGUI sera responsable des nonconformités découlant de tout défaut de fabrication affectant le fonctionnement du produit dans le délai établi par la loi. En dehors de cette période, l’acheteur devra prouver que la nonconformité...
Page 22
MD35JDP _DIGITALER TÜRSPION Bestandteile Innerer Bildschirm Kamera für außen Metallhalterung Schrauben 5x25 mm 5x45 mm 5x65 mm 5x85 mm Wichtig 1 Achten Sie darauf, dass Sie niemals am Tür- Bitte setzen Sie nicht neue und gebrauchte Batterien Spionkabel ziehen, da dieser an ihm befestigt ist.
Page 23
MD35JDP _DIGITALER TÜRSPION Einbauanleitung 1. Wählen Sie die passende Schraube je nach Türstärke, 2. Stecken Sie den Türspion mit der Schraube und dem führen Sie die Schraube in den Türspion ein und ziehen Sie Kabel in das Loch in der Tür. Beachten Sie den Pfeil auf dem sie mit Hilfe eines Schraubenziehers vorsichtig fest.
MD35JDP _DIGITALER TÜRSPION Technische Daten • 3,5’ LCD-Farbbildschirm • Durchmesser des Türlochs: 14-28 mm • 480*320 Auflösung • Türstärke: 35-100mm • 2,0-Megapixel-Bildsensor • Durchmesser des Türspions: 32 mm • 120º Blickwinkel • Bildschirmgröße: 118x62mm • Stromversorgung: 4 AAA-Batterien Betrieb 1. Einschalten: Drücken Sie die Einschalttaste, um das Bild auf dem Bildschirm anzuzeigen;...
Page 25
Garantiezertifikat Für dieses Produkt gilt eine Garantie nach Maßgabe der im Gesetz über Garantien bestimmten Fristen. ARREGUI haftet für Konformitätsmängel aufgrund jedweder Herstellungsfehler, die das Funktionieren des Produkts innerhalb der gesetzlich vorgeschriebenen Frist berühren. Außerhalb dieser Frist obliegt dem Käufer der Nachweis, dass die Nichtkonformität bereits zum Zeitpunkt des Empfangs des Produkts bestand.
Need help?
Do you have a question about the MD35JDP and is the answer not in the manual?
Questions and answers